Kader Abdolah , en persa قادر عبدالله,, (Arak, 12 de noviembre de 1954) es un escritor holandés de origen iraní. Su obra, escrita en neerlandés, se caracteriza por el uso de elementos procedentes de la literatura persa. Además Kader Abdolah es colaborador habitual de uno de los diarios más importantes de Holanda, De Volkskrant, y ha obtenido el Dutch Media Prize por sus columnas. Kader Abdolah es el pseudónimo literario de Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani, en persa حسین سجادی قائممقامی فراهانی. Este seudónimo fue creado a partir de los nombres de dos amigos del escritor asesinados por el régimen iraní.
Nacido Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani, estudió física en Teherán graduándose en 1977. En ese mismo año se unió a un grupo de izquierdas que se oponía en primer lugar al régimen de Sah y después al del ayatolá Jomeini. Fue redactor de un diario clandestino hasta que en 1988 tuvo que huir de Irán. Obtuvo asilo político en Holanda donde ha residido hasta nuestros días. Actualmente es uno de los escritores holandeses más conocidos y traducido a otros idiomas siendo su obra La casa de la mezquita (Het huis van de moskee) una de las novelas más vendidas de la historia en Holanda.
Obras
1993 – De adelaars
1995 – De meisjes en de partizanen
1997 – De reis van de lege flessen (El viaje de las botellas vacías, traducción española de Andrea Morales Vidal, publicada por la editorial Galaxia Gutenberg, Barcelona 1999)
1998 – Mirza
2000 – Spijkerschrift (El reflejo de las palabras, traducción española de Diego Puls, publicada por la editorial Salamandra, Barcelona 2006)
2001 – De koffer
2001 – Een tuin in zee
2002 – Kélilé en Demné
2002 – Sophia's droë vrugte
2003 – Portretten en een oude droom
2003 – Karavaan
2005 – Het huis van de moskee (La casa de la mezquita, traducción española de Marta Arguilé Bernal, publicada por la editorial Salamandra, Barcelona 2008))
2008 – De boodschapper en de Koran (obra formada por dos volúmenes: el primero es una biografía del profeta Mahoma y el segundo es la traducción del Corán realizada por el propio Abdolah).
2011 – De koning
2014 – Papegaai vloog over de IJssel
Premios
Enlaces externos
Ficha del autor en la editorial Salamandra
Datos:Q381254
Multimedia:Kader Abdolah
Octubre 09, 2021
kader, abdolah, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, agosto, 2018, persa, قادر, عبدالله, arak, noviembre, 1954, escritor, holandés, origen, iraní, obra, escrita, neerlandés, caracteriza, eleme. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 28 de agosto de 2018 Kader Abdolah en persa قادر عبدالله Arak 12 de noviembre de 1954 es un escritor holandes de origen irani Su obra escrita en neerlandes se caracteriza por el uso de elementos procedentes de la literatura persa Ademas Kader Abdolah es colaborador habitual de uno de los diarios mas importantes de Holanda De Volkskrant y ha obtenido el Dutch Media Prize por sus columnas Kader Abdolah es el pseudonimo literario de Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani en persa حسین سجادی قائم مقامی فراهانی Este seudonimo fue creado a partir de los nombres de dos amigos del escritor asesinados por el regimen irani Kader AbdolahInformacion personalNacimiento12 de diciembre de 1954 66 anos Arak Iran NacionalidadIrani desde 1979 y neerlandesaLengua maternaPersaEducacionEducado enUniversidad de TeheranInformacion profesionalOcupacionEscritor columnista poeta y novelistaSeudonimoKader AbdolahDistincionesGouden Ezelsoor 1994 Charlotte Kohler Stipendium 1995 Edgar du Perron Prize 2000 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 3 Premios 4 Enlaces externosBiografia Editar Kader Abdolah en compania de su hija Bahar Nacido Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani estudio fisica en Teheran graduandose en 1977 En ese mismo ano se unio a un grupo de izquierdas que se oponia en primer lugar al regimen de Sah y despues al del ayatola Jomeini Fue redactor de un diario clandestino hasta que en 1988 tuvo que huir de Iran Obtuvo asilo politico en Holanda donde ha residido hasta nuestros dias Actualmente es uno de los escritores holandeses mas conocidos y traducido a otros idiomas siendo su obra La casa de la mezquita Het huis van de moskee una de las novelas mas vendidas de la historia en Holanda Obras Editar1993 De adelaars 1995 De meisjes en de partizanen 1997 De reis van de lege flessen El viaje de las botellas vacias traduccion espanola de Andrea Morales Vidal publicada por la editorial Galaxia Gutenberg Barcelona 1999 1998 Mirza 2000 Spijkerschrift El reflejo de las palabras traduccion espanola de Diego Puls publicada por la editorial Salamandra Barcelona 2006 2001 De koffer 2001 Een tuin in zee 2002 Kelile en Demne 2002 Sophia s droe vrugte 2003 Portretten en een oude droom 2003 Karavaan 2005 Het huis van de moskee La casa de la mezquita traduccion espanola de Marta Arguile Bernal publicada por la editorial Salamandra Barcelona 2008 2008 De boodschapper en de Koran obra formada por dos volumenes el primero es una biografia del profeta Mahoma y el segundo es la traduccion del Coran realizada por el propio Abdolah 2011 De koning 2014 Papegaai vloog over de IJsselPremios EditarEnlaces externos EditarFicha del autor en la editorial Salamandra Datos Q381254 Multimedia Kader AbdolahObtenido de https es wikipedia org w index php title Kader Abdolah amp oldid 135300574, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,