fbpx
Wikipedia

Inmigración china en España

La inmigración china en España es el movimiento migratorio de ciudadanos de la República Popular China, en el Extremo Oriente (Asia), hacia el Reino de España, en la península ibérica (Europa). Constituye la cuarta comunidad más numerosa de chinos residentes en el continente europeo y una de las más grandes que se ha diseminado por todo el territorio nacional. Cabe destacar que alrededor del 70% de todos los inmigrantes chinos que viven en España provienen de la región china de Zhejiang.[2][3]

Chinos en España
西班牙華人

Celebración del Año Nuevo Chino en Usera en 2018
Población censal 224.559[1]
Cultura
Idiomas Español, chino mandarín, chino cantonés, chino wu, catalán
Religiones Budismo, protestantismo, catolicismo
Principales asentamientos y comunidades activas
según el último censo de población
 Comunidad de Madrid (uniprovincial) ≈ 62.046 hab.
 Provincia de Barcelona ≈ 53.203 hab.
 Provincia de Valencia ≈ 13.805 hab.
 Provincia de Alicante ≈ 10.134 hab.
 Provincia de Málaga ≈ 8.421 hab.
 Provincia de Las Palmas ≈ 6.064 hab.

Historia de Migración

Las primeras llegadas registradas de personas chinas a España datan de finales del siglo XVI. Bernardino de Escalante en su Discurso de la navegación (uno de los primeros libros europeos sobre China, publicado en 1577) dice que entre sus fuentes de información estaban "los chinos mismos, que vinieron a España" ("de los mesmos naturales Chinas que an venido à España").[4]Juan González de Mendoza en su Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del gran reyno de la China, escribió que en 1585 "tres mercaderes de China" llegaron a México "y no permanecieron hasta llegar a Spaine ya otros reinos más alejados".[5]

Un caso legal fue presentado ante el Consejo de Indias en la década de 1570, en el que participaron dos chinos de Sevilla, uno de ellos libre, Esteban Cabrera, y el otro un esclavo, Diego Indio, contra Juan de Morales, propietario de Diego. Diego pidió a Esteban que diera testimonio como testigo en su nombre.[6][7]​ Diego recordó que fue llevado como esclavo por Francisco de Casteñeda desde México, a Nicaragua, luego a Lima en Perú, luego a Panamá, y finalmente a España vía Lisboa, siendo aún niño.[8][9][10][11]​ Esteban testificó que conocía a Diego como un muchacho en Limpoa (Liampó, el nombre portugués de Ningbo, una ciudad china en Zhejiang), que él afirmó ser parte de las Indias coloniales españolas.[12]​ Esta era una afirmación falsa ya que Liampo no estaba bajo el dominio español, y se especula que Esteban y Diego mintieron sobre ello para ayudar a Diego a ganar su libertad, jugando en el hecho de que los españoles que llevaban el caso ignoraban los asuntos asiáticos de España. Funcionó a su favor y en julio de 1575 el Consejo emitió un siding gobernante con Diego.[13]​ Juana de Castañeda también testificó en nombre de Diego, alegando que conoció a Diego en Lima y también se casó con Esteban durante la prueba.[14][15]​ Juana era una mujer nativa de Lima.[16][17][18]​ Juana tenía alrededor de 40 años cuando testificó en nombre de Diego en 1572.[19]​ Otra indígena de Panamá, Isabel García también testificó a favor de Diego, diciendo que ella lo conocía mientras estaba en Panamá.[20]​ El testamento de Esteban fechado el 15 de marzo de 1599 dejó su propiedad a su hija Francisca de Altamira ya su esposo Miguel de la Cruz que era sastre y probablemente chinos como Esteban.[21]​ Una familia de sastres fue iniciada por Esteban.[22]

Algunos esclavos chinos en España terminaron allí después de ser llevados a Lisboa en Portugal y vendidos cuando eran niños. Tristán de la China era un chino que fue tomado como esclavo por los portugueses,[23]​ mientras aún era un niño y en la década de 1520 fue obtenido por Cristobál de Haro en Lisboa, y llevado a vivir en Sevilla y Valladolid.[23]​ Se le pagó por su servicio como traductor en la expedición Loaísa de 1525,[24]​ durante la cual todavía era un adolescente.[25]​ Los supervivientes, incluido Tristán, naufragaron durante una década hasta 1537 cuando fueron devueltos por un barco portugués a Lisboa.[26]​ Los registros del 7 de mayo de 1618 muestran que a Hernando de los Ríos Coronel se le permitió traer de Filipinas a España dos esclavos chinos, Cosme y Juan de Terrenate, que estaba casado con una mujer llamada Manuela.[27][28]​ Varios asiáticos se aprovecharon de las leyes que exigen que el Estado español pague por su regreso a su patria después de ser traficado ilegalmente a España. Un chileno nombrado Juan Castelindala Moreno solicitó ser enviado a casa en 1632.[29]

Los esclavos asiáticos enviados desde las Filipinas españolas a los galeones de Manila-Acapulco a Acapulco en la Nueva España (México) fueron llamados "Chino", que en realidad eran de origen diverso, incluyendo japoneses, malayos, javaneses, timorenses... Y las personas de Bengala, India, Ceilán, Makassar, Tidore, Terenate y Chino.[30][31][32][33]​-[34]​ La gente de esta comunidad de diversos asiáticos en México fue llamada "los indios chinos" por los españoles.[35]​ La mayoría de estos esclavos eran varones y se obtuvieron de comerciantes de esclavos portugueses que los obtuvieron de las posesiones coloniales portuguesas y los puestos avanzados del Estado de la India, que incluían partes de la India, Bengala, Malaca, Indonesia, Nagasaki en Japón y Macao.[36][37]​ Algunos españoles trajeron temporalmente algunos de estos esclavos Chinos a España desde México, donde poseer y mostrar a un esclavo chino demostraba una clase alta ya que los aristócratas españoles vieron a sus esclavos chinos como fascinantes símbolos de moda de la clase. Una mujer española, Doña María de Quesada y Figueroa,[38][39][40]​ de Nueva España, poseía un hombre chino nacido en China, llamado Manuel, que antes de ser esclavo de ella fue tomado de Nueva España para ser exhibido en Sevilla hasta que fue devuelto a Nueva España para ser dado a D. María para servir como esclavo, por el hijo de la mujer, doctor D. Juan de Quesada, en 1621.[41]​ Registros de tres esclavos japoneses del siglo XVI, Gaspar Fernandes, Miguel y Ventura, que terminaron en México, mostraron que fueron comprados por comerciantes de esclavos portugueses en Japón, llevados a Manila desde donde fueron enviados a México por su dueño Pérez.[42][43][44]​ Algunos de estos esclavos asiáticos también fueron llevados a Lima en Perú, donde había una pequeña comunidad de asiáticos incluyendo chino, japonés y malayos.[45][46][47]

Demografía

Según el censo de 2003, solo el 1,8 % de los chinos residentes en España tenía más de 65 años, una cifra muy baja comparada con el 7 % de la población de la República Popular de China y el 17,5 % de España;[48]​ el 17 % tenía menos de 15 años.[49]​ Como resultado de la baja proporción de personas mayores, además de las largas jornadas de trabajo y el estado ilegal de algunos, los chinos usan los servicios médicos mucho menos que otros grupos étnicos en España.[50]

Gráfica de evolución de Inmigración china en España entre 1998 y 2019

     Datos del INE[51]​ a 1 de enero de cada año.

Personajes relevantes

Entre la población española de etnia china (¿etnia han?) se encuentran personas destacadas por distintos temas, por ejemplo:

  • He Zhi Wen: jugador olímpico de tenis de mesa en los JJOO de Londres en 2012.
  • Shen Yanfei: jugadora olímpica de tenis de mesa en los JJOO de Pekín en 2008.
  • Gao Ping: empresario.
  • Chen Xiangwei: hostelero conocido por simpatizar con el falangismo.
  • Yong Li: concursante de programas de telerrealidad.

Véase también

Referencias

  1. «Chinos en España. Padrón municipal 2019, cifras de población.». EPA. 
  2. http://www.elcorreo.com/vizcaya/20110530/mas-actualidad/sociedad/chinos-201105300934.html Los chinos vienen de Qingtian, El Correo (30/05/2011)
  3. http://politica.elpais.com/politica/2015/01/13/actualidad/1421168331_434668.html El vino se topa con el invierno ruso rumbo a China, El País (13/01/2015)
  4. *Escalante, Bernardino de (1577), Discurso de la navegación que los portugueses hazen a los reinos y provincias del oriente, y de la noticia que se tiene del reino de China, Sevilla ., folio 100. (Modern transcription, with slight modification to the original orthography. Full text as a PDF file.)
  5. Juan González de Mendoza, [1] The history of the great and mighty kingdom of China and the situation thereof. English translation by Robert Parke, 1588, in an 1853 reprint by Hakluyt Society. Page 95. Also quoted by Donald F. Lach. Modern annotations (as in the 1944 Spanish edition) note that this fact is absent in the first Spanish edition (Rome, 1585) but appears in the next Spanish edition (Madrid, 1586), meaning that Mendoza added a current fact to the new edition.
  6. Dr Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 14. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  7. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Routledge. 2016. pp. 13 and 14. ISBN 1134759525. Consultado el 23 de mayo de 2016. 
  8. Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1984). José Jesús Hernández Palomo; Bibiano Torres Ramírez, eds. Andalucia y America en el Siglo Xvi. Volume 292 of Publicaciones de la Escuela de estudios hispano-americanos de Sevilla (illustrated edición). Editorial CSIC - CSIC Press. p. 553. ISBN 8400056647. ISSN 0210-5802. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  9. Fernando Iwasaki Cauti (2005). Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI. Volume 12 of Colección Orientalia (illustrated edición). Fondo Editorial PUCP. p. 293. ISBN 9972426718. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  10. Dr Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 23 de mayo de 2014. 
  11. Ignacio López-Calvo (2013). The Affinity of the Eye: Writing Nikkei in Peru. Fernando Iwasaki. University of Arizona Press. p. 134. ISBN 0816599874. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  12. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  13. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  14. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 14. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  15. Studia, Issues 58-59. Centro de Estudos Históricos Ultramarinos. 2001. p. 24. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  16. Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1984). José Jesús Hernández Palomo, Bibiano Torres Ramírez, ed. Andalucia y America en el Siglo Xvi. 292 (Publicaciones de la Escuela de estudios hispano-americanos de Sevilla) (illustrated edición). Editorial CSIC - CSIC Press. p. 553. ISBN 8400056647. ISSN 0210-5802. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  17. Bibiano Torres Ramírez, José Jesús Hernández Palomo, Escuela de Estudios Hispano-Americanos (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), Huelva (Spain : Province). Excma. Diputación Provincial (1983). Bibiano Torres Ramírez, José Jesús Hernández Palomo, Universidad de la Rábida, ed. Andalucia y America en el Siglo XVI. Bibiano Torres Ramírez (illustrated edición). Escuela de Estudios Hispano-Americanos, C.S.I.C. p. 553. ISBN 8400056647. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  18. Fernando Iwasaki Cauti (2005). Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI. 12 (Colección Orientalia) (illustrated edición). Fondo Editorial PUCP. p. 292. ISBN 9972426718. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  19. Studia, Issues 58-59. Centro de Estudos Históricos Ultramarinos. 2001. p. 18. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  20. Studia, Issues 58-59. Centro de Estudos Históricos Ultramarinos. 2001. p. 22. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  21. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 14. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  22. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 14. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  23. Dr Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 13. ISBN 1409483681. Consultado el 23 de mayo de 2014. 
  24. Christina H. Lee, ed. (2016). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Routledge. ISBN 1134759592. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  25. Dr Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  26. Dr Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  27. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  28. Studia, Issues 58-59. Centro de Estudos Históricos Ultramarinos. 2001. p. 29. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  29. Christina H Lee (2012). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. p. 14. ISBN 1409483681. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  30. Walton Look Lai, Chee Beng Tan, ed. (2010). The Chinese in Latin America and the Caribbean (illustrated edición). BRILL. p. 12. ISBN 9004182136. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  31. María Herrera-Sobek, ed. (2012). Celebrating Latino Folklore: An Encyclopedia of Cultural Traditions, Volume 1 (illustrated edición). ABC-CLIO. p. 59. ISBN 031334339X. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  32. Wolfgang Binder, ed. (1993). Slavery in the Americas. Volume 4 of Studien zur "Neuen Welt" (illustrated edición). Königshausen & Neumann. p. 100. ISBN 3884797131. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  33. Arnold J. Meagher (2008). The Coolie Trade: The Traffic in Chinese Laborers to Latin America 1847-1874. Arnold J. Meagher. p. 194. ISBN 1436309433. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  34. James W. Russell (2009). Class and Race Formation in North America (illustrated, reprint edición). University of Toronto Press. p. 27. ISBN 0802096786. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  35. Claudia Paulina Machuca Chávez (Fall–Winter 2009). . Letras Históricas (Ciesas Occidente) (1): 95-116. Archivado desde el original el 7 de abril de 2014. 
  36. Déborah Oropeza Keresey (julio–septiembre de 2011). «La Esclavitud Asiática en El Virreinato de La Nueva España, 1565-1673». Historia Mexicana (El Colegio de México) LXI (1): 20-21. 
  37. Déborah Oropeza (Autumn–Winter 2009). . Historia Mexicana (Encuentro de Mexicanistas 2010 (La esclavitud asiática en el virreinato de la Nueva España, 1565-1673)) (1): 2. Archivado desde el original el 7 de abril de 2014. Consultado el 9 de diciembre de 2016. 
  38. Guillermo Lohmann Villena; Francisco de Solano (1993). Los Americanos en Las órdenes Nobiliarias. 7 (Colección Biblioteca de Historia de América) (illustrated edición). Editorial CSIC - CSIC Press. p. 342. ISBN 8400073517. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  39. Félix González de Leon (1844). Noticia artistica: histórica y curiosa de todos los edificios publicos, sagrados y profanos de esta muy noble, muy leal, muy heroica e invicta ciudad de Sevilla, y de muchas casas particulares, con todo lo que les sirve de adorno artístico, antigüedades, inscripciones y curiosidades que contienen. J. Hidalgo. p. 212. Consultado el 6 de enero de 2014. 
  40. Guillermo Lohmann Villena (1947). Santiago. 1 (Los americanos en las órdenes nobiliarias, Los americanos en las órdenes nobiliarias). Consejo Superior de Investigaciones Científícas, Instituto "Gonzalo Fernández de Oviedo". p. 342. Consultado el 6 de enero de 2014. 
  41. Walton Look Lai, Chee Beng Tan, ed. (2010). The Chinese in Latin America and the Caribbean (illustrated edición). BRILL. p. 13. ISBN 9004182136. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  42. The Yomiuri Shimbun/Asia News Network (14 de mayo de 2013). . Asiaone News. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2015. 
  43. Torres, Ida (14 de mayo de 2013). . Japan Daily Press. Archivado desde el original el 31 de enero de 2016. Consultado el 9 de diciembre de 2016. 
  44. Phro, Preston (15 de mayo de 2013). «To Mexico in Chains: The Tale of Three 16th Century Japanese Slaves». Rocket News 24. 
  45. Leslie Bethell (1984). Leslie Bethell, ed. The Cambridge History of Latin America. 2 (The Cambridge History of Latin America: Colonial Latin America. I-II) (illustrated, reprint edición). Cambridge University Press. p. 21. ISBN 0521245168. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  46. Ignacio López-Calvo (2013). The Affinity of the Eye: Writing Nikkei in Peru. Fernando Iwasaki. University of Arizona Press. p. 134. ISBN 0816599874. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  47. Dirk Hoerder (2002). Cultures in Contact: World Migrations in the Second Millennium. Andrew Gordon, Alexander Keyssar, Daniel James. Duke University Press. p. 200. ISBN 0822384078. Consultado el 2 de febrero de 2014. 
  48. Aranda, José (9 de marzo de 2005). «La mortalidad de los inmigrantes chinos en España». Cinco Días. Consultado el 22 de abril de 2013. 
  49. Gómez, Luis (27 de marzo de 2005). «El poder chino en España». El País. Consultado el 22 de abril de 2013. 
  50. Pen, Ly (Julio de 2001). «Patologías prevalentes en pacientes de etnia china». Medifam. Consultado el 22 de abril de 2013. 
  51. «Población extranjera por nacionalidad desde 1998.». INE. 

Bibliografía

  • Beltrán Antolín, Joaquín (1 de febrero de 2003), "Diáspora y comunidades asiáticas en España", Revista electrónica de geografía y ciencias sociales (Universidad de Barcelona).
  • Nieto, Gladys (2003), "Overseas Chinese associations building up a national identity: specific cases in Spain", in Fernández-Stembridge, * Leila, China Today: Economic Reforms, Social Cohesion, and Collective Identities, United Kingdom: Routledge, pp. 173–195, ISBN 0-415-31267-1
  •   Datos: Q525008

inmigración, china, españa, inmigración, china, españa, movimiento, migratorio, ciudadanos, república, popular, china, extremo, oriente, asia, hacia, reino, españa, península, ibérica, europa, constituye, cuarta, comunidad, más, numerosa, chinos, residentes, c. La inmigracion china en Espana es el movimiento migratorio de ciudadanos de la Republica Popular China en el Extremo Oriente Asia hacia el Reino de Espana en la peninsula iberica Europa Constituye la cuarta comunidad mas numerosa de chinos residentes en el continente europeo y una de las mas grandes que se ha diseminado por todo el territorio nacional Cabe destacar que alrededor del 70 de todos los inmigrantes chinos que viven en Espana provienen de la region china de Zhejiang 2 3 Chinos en Espana西班牙華人Celebracion del Ano Nuevo Chino en Usera en 2018Poblacion censal224 559 1 CulturaIdiomasEspanol chino mandarin chino cantones chino wu catalanReligionesBudismo protestantismo catolicismoPrincipales asentamientos y comunidades activas segun el ultimo censo de poblacion Comunidad de Madrid uniprovincial 62 046 hab Provincia de Barcelona 53 203 hab Provincia de Valencia 13 805 hab Provincia de Alicante 10 134 hab Provincia de Malaga 8 421 hab Provincia de Las Palmas 6 064 hab editar datos en Wikidata Indice 1 Historia de Migracion 2 Demografia 3 Personajes relevantes 4 Vease tambien 5 Referencias 5 1 BibliografiaHistoria de Migracion EditarVeanse tambien Inmigracion china en Portugale Inmigracion china en Mexico Las primeras llegadas registradas de personas chinas a Espana datan de finales del siglo XVI Bernardino de Escalante en su Discurso de la navegacion uno de los primeros libros europeos sobre China publicado en 1577 dice que entre sus fuentes de informacion estaban los chinos mismos que vinieron a Espana de los mesmos naturales Chinas que an venido a Espana 4 Juan Gonzalez de Mendoza en su Historia de las cosas mas notables ritos y costumbres del gran reyno de la China escribio que en 1585 tres mercaderes de China llegaron a Mexico y no permanecieron hasta llegar a Spaine ya otros reinos mas alejados 5 Un caso legal fue presentado ante el Consejo de Indias en la decada de 1570 en el que participaron dos chinos de Sevilla uno de ellos libre Esteban Cabrera y el otro un esclavo Diego Indio contra Juan de Morales propietario de Diego Diego pidio a Esteban que diera testimonio como testigo en su nombre 6 7 Diego recordo que fue llevado como esclavo por Francisco de Casteneda desde Mexico a Nicaragua luego a Lima en Peru luego a Panama y finalmente a Espana via Lisboa siendo aun nino 8 9 10 11 Esteban testifico que conocia a Diego como un muchacho en Limpoa Liampo el nombre portugues de Ningbo una ciudad china en Zhejiang que el afirmo ser parte de las Indias coloniales espanolas 12 Esta era una afirmacion falsa ya que Liampo no estaba bajo el dominio espanol y se especula que Esteban y Diego mintieron sobre ello para ayudar a Diego a ganar su libertad jugando en el hecho de que los espanoles que llevaban el caso ignoraban los asuntos asiaticos de Espana Funciono a su favor y en julio de 1575 el Consejo emitio un siding gobernante con Diego 13 Juana de Castaneda tambien testifico en nombre de Diego alegando que conocio a Diego en Lima y tambien se caso con Esteban durante la prueba 14 15 Juana era una mujer nativa de Lima 16 17 18 Juana tenia alrededor de 40 anos cuando testifico en nombre de Diego en 1572 19 Otra indigena de Panama Isabel Garcia tambien testifico a favor de Diego diciendo que ella lo conocia mientras estaba en Panama 20 El testamento de Esteban fechado el 15 de marzo de 1599 dejo su propiedad a su hija Francisca de Altamira ya su esposo Miguel de la Cruz que era sastre y probablemente chinos como Esteban 21 Una familia de sastres fue iniciada por Esteban 22 Algunos esclavos chinos en Espana terminaron alli despues de ser llevados a Lisboa en Portugal y vendidos cuando eran ninos Tristan de la China era un chino que fue tomado como esclavo por los portugueses 23 mientras aun era un nino y en la decada de 1520 fue obtenido por Cristobal de Haro en Lisboa y llevado a vivir en Sevilla y Valladolid 23 Se le pago por su servicio como traductor en la expedicion Loaisa de 1525 24 durante la cual todavia era un adolescente 25 Los supervivientes incluido Tristan naufragaron durante una decada hasta 1537 cuando fueron devueltos por un barco portugues a Lisboa 26 Los registros del 7 de mayo de 1618 muestran que a Hernando de los Rios Coronel se le permitio traer de Filipinas a Espana dos esclavos chinos Cosme y Juan de Terrenate que estaba casado con una mujer llamada Manuela 27 28 Varios asiaticos se aprovecharon de las leyes que exigen que el Estado espanol pague por su regreso a su patria despues de ser traficado ilegalmente a Espana Un chileno nombrado Juan Castelindala Moreno solicito ser enviado a casa en 1632 29 Los esclavos asiaticos enviados desde las Filipinas espanolas a los galeones de Manila Acapulco a Acapulco en la Nueva Espana Mexico fueron llamados Chino que en realidad eran de origen diverso incluyendo japoneses malayos javaneses timorenses Y las personas de Bengala India Ceilan Makassar Tidore Terenate y Chino 30 31 32 33 34 La gente de esta comunidad de diversos asiaticos en Mexico fue llamada los indios chinos por los espanoles 35 La mayoria de estos esclavos eran varones y se obtuvieron de comerciantes de esclavos portugueses que los obtuvieron de las posesiones coloniales portuguesas y los puestos avanzados del Estado de la India que incluian partes de la India Bengala Malaca Indonesia Nagasaki en Japon y Macao 36 37 Algunos espanoles trajeron temporalmente algunos de estos esclavos Chinos a Espana desde Mexico donde poseer y mostrar a un esclavo chino demostraba una clase alta ya que los aristocratas espanoles vieron a sus esclavos chinos como fascinantes simbolos de moda de la clase Una mujer espanola Dona Maria de Quesada y Figueroa 38 39 40 de Nueva Espana poseia un hombre chino nacido en China llamado Manuel que antes de ser esclavo de ella fue tomado de Nueva Espana para ser exhibido en Sevilla hasta que fue devuelto a Nueva Espana para ser dado a D Maria para servir como esclavo por el hijo de la mujer doctor D Juan de Quesada en 1621 41 Registros de tres esclavos japoneses del siglo XVI Gaspar Fernandes Miguel y Ventura que terminaron en Mexico mostraron que fueron comprados por comerciantes de esclavos portugueses en Japon llevados a Manila desde donde fueron enviados a Mexico por su dueno Perez 42 43 44 Algunos de estos esclavos asiaticos tambien fueron llevados a Lima en Peru donde habia una pequena comunidad de asiaticos incluyendo chino japones y malayos 45 46 47 Demografia EditarSegun el censo de 2003 solo el 1 8 de los chinos residentes en Espana tenia mas de 65 anos una cifra muy baja comparada con el 7 de la poblacion de la Republica Popular de China y el 17 5 de Espana 48 el 17 tenia menos de 15 anos 49 Como resultado de la baja proporcion de personas mayores ademas de las largas jornadas de trabajo y el estado ilegal de algunos los chinos usan los servicios medicos mucho menos que otros grupos etnicos en Espana 50 Grafica de evolucion de Inmigracion china en Espana entre 1998 y 2019 Datos del INE 51 a 1 de enero de cada ano Personajes relevantes EditarEntre la poblacion espanola de etnia china etnia han se encuentran personas destacadas por distintos temas por ejemplo He Zhi Wen jugador olimpico de tenis de mesa en los JJOO de Londres en 2012 Shen Yanfei jugadora olimpica de tenis de mesa en los JJOO de Pekin en 2008 Gao Ping empresario Chen Xiangwei hostelero conocido por simpatizar con el falangismo Yong Li concursante de programas de telerrealidad Vease tambien EditarRelaciones entre la Republica Popular China y EspanaReferencias Editar Chinos en Espana Padron municipal 2019 cifras de poblacion EPA http www elcorreo com vizcaya 20110530 mas actualidad sociedad chinos 201105300934 html Los chinos vienen de Qingtian El Correo 30 05 2011 http politica elpais com politica 2015 01 13 actualidad 1421168331 434668 html El vino se topa con el invierno ruso rumbo a China El Pais 13 01 2015 Escalante Bernardino de 1577 Discurso de la navegacion que los portugueses hazen a los reinos y provincias del oriente y de la noticia que se tiene del reino de China Sevilla folio 100 Modern transcription with slight modification to the original orthography Full text as a PDF file Juan Gonzalez de Mendoza 1 The history of the great and mighty kingdom of China and the situation thereof English translation by Robert Parke 1588 in an 1853 reprint by Hakluyt Society Page 95 Also quoted by Donald F Lach Modern annotations as in the 1944 Spanish edition note that this fact is absent in the first Spanish edition Rome 1585 but appears in the next Spanish edition Madrid 1586 meaning that Mendoza added a current fact to the new edition Dr Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 14 ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Routledge 2016 pp 13 and 14 ISBN 1134759525 Consultado el 23 de mayo de 2016 Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 1984 Jose Jesus Hernandez Palomo Bibiano Torres Ramirez eds Andalucia y America en el Siglo Xvi Volume 292 of Publicaciones de la Escuela de estudios hispano americanos de Sevilla illustrated edicion Editorial CSIC CSIC Press p 553 ISBN 8400056647 ISSN 0210 5802 Consultado el 2 de febrero de 2014 Fernando Iwasaki Cauti 2005 Extremo Oriente y el Peru en el siglo XVI Volume 12 of Coleccion Orientalia illustrated edicion Fondo Editorial PUCP p 293 ISBN 9972426718 Consultado el 2 de febrero de 2014 Dr Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 23 de mayo de 2014 Ignacio Lopez Calvo 2013 The Affinity of the Eye Writing Nikkei in Peru Fernando Iwasaki University of Arizona Press p 134 ISBN 0816599874 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 14 ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Studia Issues 58 59 Centro de Estudos Historicos Ultramarinos 2001 p 24 Consultado el 2 de febrero de 2014 Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 1984 Jose Jesus Hernandez Palomo Bibiano Torres Ramirez ed Andalucia y America en el Siglo Xvi 292 Publicaciones de la Escuela de estudios hispano americanos de Sevilla illustrated edicion Editorial CSIC CSIC Press p 553 ISBN 8400056647 ISSN 0210 5802 Consultado el 2 de febrero de 2014 Bibiano Torres Ramirez Jose Jesus Hernandez Palomo Escuela de Estudios Hispano Americanos Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Huelva Spain Province Excma Diputacion Provincial 1983 Bibiano Torres Ramirez Jose Jesus Hernandez Palomo Universidad de la Rabida ed Andalucia y America en el Siglo XVI Bibiano Torres Ramirez illustrated edicion Escuela de Estudios Hispano Americanos C S I C p 553 ISBN 8400056647 Consultado el 2 de febrero de 2014 Fernando Iwasaki Cauti 2005 Extremo Oriente y el Peru en el siglo XVI 12 Coleccion Orientalia illustrated edicion Fondo Editorial PUCP p 292 ISBN 9972426718 Consultado el 2 de febrero de 2014 Studia Issues 58 59 Centro de Estudos Historicos Ultramarinos 2001 p 18 Consultado el 2 de febrero de 2014 Studia Issues 58 59 Centro de Estudos Historicos Ultramarinos 2001 p 22 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 14 ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 14 ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 a b Dr Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 13 ISBN 1409483681 Consultado el 23 de mayo de 2014 Christina H Lee ed 2016 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Routledge ISBN 1134759592 Consultado el 2 de febrero de 2014 Dr Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Dr Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Studia Issues 58 59 Centro de Estudos Historicos Ultramarinos 2001 p 29 Consultado el 2 de febrero de 2014 Christina H Lee 2012 Western Visions of the Far East in a Transpacific Age 1522 1657 Ashgate Publishing Ltd p 14 ISBN 1409483681 Consultado el 2 de febrero de 2014 Walton Look Lai Chee Beng Tan ed 2010 The Chinese in Latin America and the Caribbean illustrated edicion BRILL p 12 ISBN 9004182136 Consultado el 2 de febrero de 2014 Maria Herrera Sobek ed 2012 Celebrating Latino Folklore An Encyclopedia of Cultural Traditions Volume 1 illustrated edicion ABC CLIO p 59 ISBN 031334339X Consultado el 2 de febrero de 2014 Wolfgang Binder ed 1993 Slavery in the Americas Volume 4 of Studien zur Neuen Welt illustrated edicion Konigshausen amp Neumann p 100 ISBN 3884797131 Consultado el 2 de febrero de 2014 Arnold J Meagher 2008 The Coolie Trade The Traffic in Chinese Laborers to Latin America 1847 1874 Arnold J Meagher p 194 ISBN 1436309433 Consultado el 2 de febrero de 2014 James W Russell 2009 Class and Race Formation in North America illustrated reprint edicion University of Toronto Press p 27 ISBN 0802096786 Consultado el 2 de febrero de 2014 Claudia Paulina Machuca Chavez Fall Winter 2009 El alcalde de los chinos en la provincia de Colima durante el siglo xvii Letras Historicas Ciesas Occidente 1 95 116 Archivado desde el original el 7 de abril de 2014 Deborah Oropeza Keresey julio septiembre de 2011 La Esclavitud Asiatica en El Virreinato de La Nueva Espana 1565 1673 Historia Mexicana El Colegio de Mexico LXI 1 20 21 Deborah Oropeza Autumn Winter 2009 Ideas centrales en torno a la esclavitud asiatica en la Nueva Espana Historia Mexicana Encuentro de Mexicanistas 2010 La esclavitud asiatica en el virreinato de la Nueva Espana 1565 1673 1 2 Archivado desde el original el 7 de abril de 2014 Consultado el 9 de diciembre de 2016 Guillermo Lohmann Villena Francisco de Solano 1993 Los Americanos en Las ordenes Nobiliarias 7 Coleccion Biblioteca de Historia de America illustrated edicion Editorial CSIC CSIC Press p 342 ISBN 8400073517 Consultado el 2 de febrero de 2014 Felix Gonzalez de Leon 1844 Noticia artistica historica y curiosa de todos los edificios publicos sagrados y profanos de esta muy noble muy leal muy heroica e invicta ciudad de Sevilla y de muchas casas particulares con todo lo que les sirve de adorno artistico antiguedades inscripciones y curiosidades que contienen J Hidalgo p 212 Consultado el 6 de enero de 2014 Guillermo Lohmann Villena 1947 Santiago 1 Los americanos en las ordenes nobiliarias Los americanos en las ordenes nobiliarias Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Instituto Gonzalo Fernandez de Oviedo p 342 Consultado el 6 de enero de 2014 Walton Look Lai Chee Beng Tan ed 2010 The Chinese in Latin America and the Caribbean illustrated edicion BRILL p 13 ISBN 9004182136 Consultado el 2 de febrero de 2014 The Yomiuri Shimbun Asia News Network 14 de mayo de 2013 Japanese slaves taken to Mexico in 16th century Asiaone News Archivado desde el original el 18 de febrero de 2015 Torres Ida 14 de mayo de 2013 Records show Japanese slaves crossed the Pacific to Mexico in 16th century Japan Daily Press Archivado desde el original el 31 de enero de 2016 Consultado el 9 de diciembre de 2016 Phro Preston 15 de mayo de 2013 To Mexico in Chains The Tale of Three 16th Century Japanese Slaves Rocket News 24 Leslie Bethell 1984 Leslie Bethell ed The Cambridge History of Latin America 2 The Cambridge History of Latin America Colonial Latin America I II illustrated reprint edicion Cambridge University Press p 21 ISBN 0521245168 Consultado el 2 de febrero de 2014 Ignacio Lopez Calvo 2013 The Affinity of the Eye Writing Nikkei in Peru Fernando Iwasaki University of Arizona Press p 134 ISBN 0816599874 Consultado el 2 de febrero de 2014 Dirk Hoerder 2002 Cultures in Contact World Migrations in the Second Millennium Andrew Gordon Alexander Keyssar Daniel James Duke University Press p 200 ISBN 0822384078 Consultado el 2 de febrero de 2014 Aranda Jose 9 de marzo de 2005 La mortalidad de los inmigrantes chinos en Espana Cinco Dias Consultado el 22 de abril de 2013 Gomez Luis 27 de marzo de 2005 El poder chino en Espana El Pais Consultado el 22 de abril de 2013 Pen Ly Julio de 2001 Patologias prevalentes en pacientes de etnia china Medifam Consultado el 22 de abril de 2013 Poblacion extranjera por nacionalidad desde 1998 INE Bibliografia Editar Beltran Antolin Joaquin 1 de febrero de 2003 Diaspora y comunidades asiaticas en Espana Revista electronica de geografia y ciencias sociales Universidad de Barcelona Nieto Gladys 2003 Overseas Chinese associations building up a national identity specific cases in Spain in Fernandez Stembridge Leila China Today Economic Reforms Social Cohesion and Collective Identities United Kingdom Routledge pp 173 195 ISBN 0 415 31267 1 Datos Q525008Obtenido de https es wikipedia org w index php title Inmigracion china en Espana amp oldid 133787843, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos