fbpx
Wikipedia

Idiomas de Curazao

Curazao es una sociedad políglota y culturalmente rica. Los idiomas hablados son el papiamento,[1]​ el neerlandés, el inglés y el español.[2]​La mayoría de la gente en la isla (85 por ciento) hablan papiamento. Mucha gente puede hablar estos cuatro idiomas. Tanto el español como el inglés tienen una larga presencia histórica en la isla junto con el neerlandés y papiamento. El castellano se ha mantenido como un idioma importante a lo largo de los siglos XVIII y XIX en parte también debido a los estrechos lazos económicos con la cercana Venezuela y con Colombia. El uso del inglés data de principios del siglo XIX, cuando Curazao se convirtió en una colonia británica. De hecho, después de la restauración del gobierno neerlandés en 1815, los oficiales coloniales ya tenían un amplio uso del inglés, en la isla (van Putte, 1999). La reciente inmigración del Caribe de habla inglesa y de otras islas de las Antillas Neerlandesas (San Eustaquio, Saba y Sint Maarten)-donde el idioma principal es el inglés, así como el ascenso de inglés como idioma internacional y turístico, ha intensificado el uso del inglés en Curazao. Durante gran parte de la historia colonial, el neerlandés nunca fue tan hablada como el inglés o el español y permaneció exclusivamente como un idioma para la administración y asuntos jurídicos, el uso popular de la lengua neerlandesa aumentó hacia el final del siglo XIX y principios del siglo XX (van Putte, 1999).

Históricamente, la educación en Curazao, Aruba y Bonaire había sido predominantemente en español hasta fines del siglo XIX. También hubo esfuerzos para introducir la educación bilingüe en neerlandés y el popular papiamento a finales del siglo XIX (van Putte, 1999). El neerlandés se hizo el único idioma de instrucción en el sistema educativo en el siglo XX para facilitar la educación de los hijos de los empleados expatriados de la empresa neerlandesa Shell (Romer, 1999). El papiamento fue tentativamente vuelto a introducir en el currículo escolar a mediados de la década de 1980. El debate político reciente se centró en la cuestión del papiamento como el único idioma de instrucción. Los partidarios de hacer el papiamento el único idioma de instrucción argumentan que ayudará a preservar la lengua y mejorar la calidad de la enseñanza primaria y secundaria. Los defensores de la enseñanza en lengua neerlandesa, argumentan que los estudiantes que cursan estudios en neerlandés estarán mejor preparados para la educación universitaria gratuita que ofrecen a los residentes de Curazao, los Países Bajos.

El 1 de julio de 2007,[3]​ las Antillas Neerlandesas declararon el neerlandés, papiamento y el inglés como idiomas oficiales, en reconocimiento de la lengua neerlandesa y las comunidades que hablan papiamento e inglés de habla en todas las islas.

Los idiomas oficiales actualmente son el neerlandés, lengua madre de alrededor del 10% de la población y el papiamento lengua madre de alrededor del 75% de la población. El papiamento pertenece a la familia de lenguas creoles (criollas) del mar Caribe, y se caracteriza por ser una mezcla de lenguas europeas y africanas. Otros idiomas de uso general, son el español y el inglés.

Idiomas por su Uso en Curazao y las Antillas Neerlandesas 2001
Idioma Papiamento Inglés Neerlandés Español Otros
Curazao 81 3 8 6 2
Antillas Neerlandesas 65 16 7 6 5

Véase también

Referencias

  •   Datos: Q5908780

idiomas, curazao, curazao, sociedad, políglota, culturalmente, rica, idiomas, hablados, papiamento, neerlandés, inglés, español, mayoría, gente, isla, ciento, hablan, papiamento, mucha, gente, puede, hablar, estos, cuatro, idiomas, tanto, español, como, inglés. Curazao es una sociedad poliglota y culturalmente rica Los idiomas hablados son el papiamento 1 el neerlandes el ingles y el espanol 2 La mayoria de la gente en la isla 85 por ciento hablan papiamento Mucha gente puede hablar estos cuatro idiomas Tanto el espanol como el ingles tienen una larga presencia historica en la isla junto con el neerlandes y papiamento El castellano se ha mantenido como un idioma importante a lo largo de los siglos XVIII y XIX en parte tambien debido a los estrechos lazos economicos con la cercana Venezuela y con Colombia El uso del ingles data de principios del siglo XIX cuando Curazao se convirtio en una colonia britanica De hecho despues de la restauracion del gobierno neerlandes en 1815 los oficiales coloniales ya tenian un amplio uso del ingles en la isla van Putte 1999 La reciente inmigracion del Caribe de habla inglesa y de otras islas de las Antillas Neerlandesas San Eustaquio Saba y Sint Maarten donde el idioma principal es el ingles asi como el ascenso de ingles como idioma internacional y turistico ha intensificado el uso del ingles en Curazao Durante gran parte de la historia colonial el neerlandes nunca fue tan hablada como el ingles o el espanol y permanecio exclusivamente como un idioma para la administracion y asuntos juridicos el uso popular de la lengua neerlandesa aumento hacia el final del siglo XIX y principios del siglo XX van Putte 1999 Historicamente la educacion en Curazao Aruba y Bonaire habia sido predominantemente en espanol hasta fines del siglo XIX Tambien hubo esfuerzos para introducir la educacion bilingue en neerlandes y el popular papiamento a finales del siglo XIX van Putte 1999 El neerlandes se hizo el unico idioma de instruccion en el sistema educativo en el siglo XX para facilitar la educacion de los hijos de los empleados expatriados de la empresa neerlandesa Shell Romer 1999 El papiamento fue tentativamente vuelto a introducir en el curriculo escolar a mediados de la decada de 1980 El debate politico reciente se centro en la cuestion del papiamento como el unico idioma de instruccion Los partidarios de hacer el papiamento el unico idioma de instruccion argumentan que ayudara a preservar la lengua y mejorar la calidad de la ensenanza primaria y secundaria Los defensores de la ensenanza en lengua neerlandesa argumentan que los estudiantes que cursan estudios en neerlandes estaran mejor preparados para la educacion universitaria gratuita que ofrecen a los residentes de Curazao los Paises Bajos El 1 de julio de 2007 3 las Antillas Neerlandesas declararon el neerlandes papiamento y el ingles como idiomas oficiales en reconocimiento de la lengua neerlandesa y las comunidades que hablan papiamento e ingles de habla en todas las islas Los idiomas oficiales actualmente son el neerlandes lengua madre de alrededor del 10 de la poblacion y el papiamento lengua madre de alrededor del 75 de la poblacion El papiamento pertenece a la familia de lenguas creoles criollas del mar Caribe y se caracteriza por ser una mezcla de lenguas europeas y africanas Otros idiomas de uso general son el espanol y el ingles Idiomas por su Uso en Curazao y las Antillas Neerlandesas 2001 Idioma Papiamento Ingles Neerlandes Espanol OtrosCurazao 81 3 8 6 2Antillas Neerlandesas 65 16 7 6 5Vease tambien EditarIdiomas de Aruba Papiamento de CurazaoReferencias Editar http www viajeros com diarios antillas holandesas la isla de curazao http www curacao com es La Diferencia Curazao http www nieuws leidenuniv nl index php3 c 1478 amp m Datos Q5908780Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idiomas de Curazao amp oldid 133150495, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos