fbpx
Wikipedia

Idioma andaquí

El idioma andaquí o andakí es una lengua indígena de Colombia, actualmente extinta, y hablada por los andaquíes, que actualmente sólo hablan español.

Andaquí, Aguanunga
?
Hablado en  Colombia
Hablantes lengua muerta
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia No-clasificadas (?)

No debe confundirse esta lengua con el idioma andoque una lengua aislada de Colombia.

Distribución e historia

Fuentes

El andaquí es una lengua poco documentada. Existen dos fuentes principales para el conocimiento de andaquí. La primera de ellas es una lista de unas veinte páginas que contiene palabras y expresiones enviada a Madrid por Mutis, que fue publicada en el catálogo de la Biblioteca Real en 1928. Una segunda lista fue recogida por el padre Manuel María Albis en 1854[1]

Clasificación

Dado el material y la naturaleza de los materiales conocidos en Andaquí, un estudio sistemático de los mismos debería hacer posible reconstruir algunos aspectos de la estructura general de la lengua. Un artículo de Paul Rivet (1924) basado en los datos de Albis y planteado para probar la conexión de la lengua con la familia chibcha. Sin embargo, el parentesco conjeturado por Rivert no resulta convincente. Por otra parte existen interesantes paralelos entre el paez y el andaquí, especialmente en palabras cuturales, lo cual sugiere que se trata de préstamos:

Andaquí guahuahi - Paez wewe 'algodón'
Andaquí kagá 'boniato, camote, batata' - kaʔka o kaʔga 'patata'

Aunque también existe algunas palabras para partes del cuerpo y léxico común:

Andaquí chunguahé - Paez thũwa 'oreja'
Andaquí caya- o coaya- - Paez katy o kacy 'sentarse'
Andaquí (bon)da- - Paez ndeh 'dormir'

Sin embargo, el aspecto general de las palabras en andaquí son muy diferentes de lo que se encuentra en paez. En andaquí predominan las palabras largas con sílabas abiertas.

Descripción lingüística

El andaquí es una lengua probablemente aglutinante a juzgar por la abundancia de palabras largas.

Fonología

La mayoría de sílabas son abiertas siendo la única consonante final que se presenta con cierta frecuencia la nasal -n. La lista de palabras de Mutis contiene algunas combinanciones de letras inusuales, cuyo valor fonético sólo puede conjeturarse. La que aparece con más frecuencia es fsrr- como en fsrragua 'un tipo de liana' y fsrrixa 'fibra de agave'. Morfológicamente el andaquí usa tanto sufijos como prefijos.

Gramática

La persona del sujeto se indica mediante prefijos, por ejemplo ka- marca la segunda persona como en:

(1) ninga ka-mimi
SGSG-amar
'¿Me amas?' (Anonymous 1928: 181)

El modo gramatical, así como la nominalización y algunas partes de la referencia de persona se marcan mediante sufijos. El imperativo de segunda persona es -zá:

(2) fsrrajono-zá
acostarse-2ªSG.IMP
'¡Acuéstate!' (Anonymous 1928: 185)

El caso se indica mediante sufijos:

cogo 'casa' / cogo-ra '(ir) a casa'

Referencia

  1. Albis, 1860-1

Bibliografía

  •   Datos: Q2846078

idioma, andaquí, idioma, andaquí, andakí, lengua, indígena, colombia, actualmente, extinta, hablada, andaquíes, actualmente, sólo, hablan, español, andaquí, aguanunga, hablado, colombiahablanteslengua, muertapuestono, mayores, ethnologue, 2013, familiano, clas. El idioma andaqui o andaki es una lengua indigena de Colombia actualmente extinta y hablada por los andaquies que actualmente solo hablan espanol Andaqui Aguanunga Hablado en ColombiaHablanteslengua muertaPuestoNo en los 100 mayores Ethnologue 2013 FamiliaNo clasificadas editar datos en Wikidata No debe confundirse esta lengua con el idioma andoque una lengua aislada de Colombia Indice 1 Distribucion e historia 1 1 Fuentes 2 Clasificacion 3 Descripcion linguistica 3 1 Fonologia 3 2 Gramatica 4 Referencia 4 1 BibliografiaDistribucion e historia EditarFuentes Editar El andaqui es una lengua poco documentada Existen dos fuentes principales para el conocimiento de andaqui La primera de ellas es una lista de unas veinte paginas que contiene palabras y expresiones enviada a Madrid por Mutis que fue publicada en el catalogo de la Biblioteca Real en 1928 Una segunda lista fue recogida por el padre Manuel Maria Albis en 1854 1 Clasificacion EditarDado el material y la naturaleza de los materiales conocidos en Andaqui un estudio sistematico de los mismos deberia hacer posible reconstruir algunos aspectos de la estructura general de la lengua Un articulo de Paul Rivet 1924 basado en los datos de Albis y planteado para probar la conexion de la lengua con la familia chibcha Sin embargo el parentesco conjeturado por Rivert no resulta convincente Por otra parte existen interesantes paralelos entre el paez y el andaqui especialmente en palabras cuturales lo cual sugiere que se trata de prestamos Andaqui guahuahi Paez wewe algodon Andaqui kaga boniato camote batata kaʔka o kaʔga patata Aunque tambien existe algunas palabras para partes del cuerpo y lexico comun Andaqui chunguahe Paez thũwa oreja Andaqui caya o coaya Paez katy o kacy sentarse Andaqui bon da Paez ndeh dormir Sin embargo el aspecto general de las palabras en andaqui son muy diferentes de lo que se encuentra en paez En andaqui predominan las palabras largas con silabas abiertas Descripcion linguistica EditarEl andaqui es una lengua probablemente aglutinante a juzgar por la abundancia de palabras largas Fonologia Editar La mayoria de silabas son abiertas siendo la unica consonante final que se presenta con cierta frecuencia la nasal n La lista de palabras de Mutis contiene algunas combinanciones de letras inusuales cuyo valor fonetico solo puede conjeturarse La que aparece con mas frecuencia es fsrr como en fsrragua un tipo de liana y fsrrixa fibra de agave Morfologicamente el andaqui usa tanto sufijos como prefijos Gramatica Editar La persona del sujeto se indica mediante prefijos por ejemplo ka marca la segunda persona como en 1 ninga ka mimi 1ªSG 2ªSG amar Me amas Anonymous 1928 181 El modo gramatical asi como la nominalizacion y algunas partes de la referencia de persona se marcan mediante sufijos El imperativo de segunda persona es za 2 fsrrajono za acostarse 2ªSG IMP Acuestate Anonymous 1928 185 El caso se indica mediante sufijos cogo casa cogo ra ir a casa Referencia Editar Albis 1860 1 Bibliografia Editar Adelaar Willem amp Muysken Peter 2004 2 The Chibcha Sphere The Languages of the Andes Cambridge University Press pp 138 141 ISBN 978 0 521 36275 7 Datos Q2846078Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma andaqui amp oldid 130599911, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos