Yibuti (en somalí: Jabuuti; en afar: Gabuuti) es el himno nacional de Yibuti adoptado tras su independencia de Francia en 1977. Fue escrita por Aden Elmi y su música es obra de Abdi Robleh.
¡Levantaos con fuerza! Porque hemos plantado nuestra bandera,
La bandera que nos ha costado caro
Al extremo de la sed y el dolor.
Nuestra bandera, cuyos colores son el verde eterno de la tierra,
El azul del cielo, y el blanco, el color de la paz;
Y al centro la estrella roja de sangre.
¡O, nuestra bandera! ¡Qué hermosa vista!
Lève-toi avec force! Parce que nous avons hissé notre drapeau,
Le drapeau qui nous a coûté cher
Avec une soif et une douleur extrêmes.
Notre drapeau, dont les couleurs sont le vert éternel de la terre,
Le bleu du ciel et le blanc, la couleur de la paix;
Et dans le centre de l'étoile rouge de sang.
Oh notre drapeau, quel spectacle magnifique!
تنشأ مع قوة! لقد أثرنا لعلمنا،
العلم الذي يكلفنا العزيز
مع النقيضين من العطش والألم.
لدينا علم، التي هي الألوان الخضراء الأبدية من الأرض،
زرقة السماء ، والأبيض، لون السلام؛
وفي وسط النجمة الحمراء من الدم.
يا علم لنا، ما له من منظر رائع
Datos:Q503135
Multimedia:National Anthem of Djibouti / Q503135
Enero 01, 1970
himno, nacional, yibuti, yibuti, somalí, jabuuti, afar, gabuuti, himno, nacional, yibuti, adoptado, tras, independencia, francia, 1977, escrita, aden, elmi, música, obra, abdi, robleh, jabuutiespañol, yibutiinformación, generalhimno, deyibuti, yibutiletraaden,. Yibuti en somali Jabuuti en afar Gabuuti es el himno nacional de Yibuti adoptado tras su independencia de Francia en 1977 Fue escrita por Aden Elmi y su musica es obra de Abdi Robleh JabuutiEspanol YibutiInformacion generalHimno deYibuti YibutiLetraAden ElmiMusicaAbdi RoblehAdoptado1977MultimediaVersion instrumental source source track track track track track track track track track track track noicon Problemas al reproducir este archivo editar datos en Wikidata Letra editarLetra en somali Letra en afar Traduccion al espanol Traduccion al frances Traduccion al arabe Hinjinne u sara kaca Calankaan harraad iyoHaydaar u mudateen Hir cagaarku qariyayiyoHabkay samadu tahayooXiddig dhi igleh hoorshooCaddaan lagu hadheeyaay Maxaa haybad kugu yaal Soolisnuh inkih solaa Simbiliiy kah bakareeMacalleh giclool bahnee 2 Bulci kaak qaran sidoHey gubi kaak baaxo agdaayCutukti caxte cayduuQidi wagri silaaloFaylay heebati kumuu 4 Levantaos con fuerza Porque hemos plantado nuestra bandera La bandera que nos ha costado caroAl extremo de la sed y el dolor Nuestra bandera cuyos colores son el verde eterno de la tierra El azul del cielo y el blanco el color de la paz Y al centro la estrella roja de sangre O nuestra bandera Que hermosa vista Leve toi avec force Parce que nous avons hisse notre drapeau Le drapeau qui nous a coute cherAvec une soif et une douleur extremes Notre drapeau dont les couleurs sont le vert eternel de la terre Le bleu du ciel et le blanc la couleur de la paix Et dans le centre de l etoile rouge de sang Oh notre drapeau quel spectacle magnifique تنشأ مع قوة لقد أثرنا لعلمنا العلم الذي يكلفنا العزيزمع النقيضين من العطش والألم لدينا علم التي هي الألوان الخضراء الأبدية من الأرض زرقة السماء والأبيض لون السلام وفي وسط النجمة الحمراء من الدم يا علم لنا ما له من منظر رائع nbsp Datos Q503135 nbsp Multimedia National Anthem of Djibouti Q503135 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Himno nacional de Yibuti amp oldid 157706127, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,