fbpx
Wikipedia

Gramática del turco

Introducción

Armonía vocálica - Ünlü uyumu

La vocales anteriores (e, i, ö, ü) tienen que ser seguidas por las vocales anteriores y las vocales posteriores (a, ı, o, u) deben ser seguidas por las vocales posteriores. Esta regla se llama la "armonía palatal" (Büyük ünlü uyumu), ej: çiçek (flor), gömlek (camisa), küçük (pequeño)...

Las vocales llanas (a, e, ı, i) tienen que ser seguidas por las vocales llanas; pero las vocales redondeadas (o, u,ö,ü) deben ser seguidas por las vocales bajas y llanas (a/e) o altas y redondeadas (u/ü). Esta regla se llama la "armonía labial" (küçük ünlü uyumu), ej: oduncu (leñador), kömürcü (carbonero), köylülerle (con los campesinos)

Según estas reglas, cada vocal puede ser seguida solo por dos vocales, que son:

Vocal precedente Vocal siguiente
e e, i
i e, i
ö e, ü
ü e, ü
a a, ı
ı a, ı
o a, u
u a, u

Todos lo sufijos también observan las mismas reglas.

Hay excepciones a la armonía de las vocales:

En turco, las palabras que no concuerdan con la regla de "la armonía de las vocales" son en general palabras de origen extranjero (la mayoría son de origen árabe persa y francés. Sin embargo, los sufijos agregados a tales palabras también concuerdan con la vocal de la última sílaba:

  • memur
  • domates
  • hakim
  • otobüs
  • (funcionario)
  • (tomate)
  • (juez)
  • (autobús)

Sin embargo, hay un pequeño número de palabras "turcas" que no concuerdan con la regla, estos son las palabras que han cambiado por el tiempo:

anne (madre), kardeş (hermano), elma (manzana), haydi (anda), hadi (anda), hangi (cuál), dahi (también), hani (dónde), şişman (gordo), inanmak (creer)

La mayoría de las palabras que terminan en vocal posterior + "l" hacen su respectivo cambio a vocal anterior para la siguiente sílaba:

  • Senegalliler
  • alkolü
  • festivali
  • petroller
  • kabulü
  • meşgulsün

Pero İspanyollar e İsrailliler cumplen la regla

Algunas palabras compuestas no cumplen la armonía de las vocales (por ejemplo: bilgisayar (ordenador/computadora), formado por bilgi (información) y sayar (calculador) ilkbahar (primavera), formada por ilk (primero) y bahar (primavera)

Además, los siguientes sufijos son invariables, por lo que no cambian con la "armonía vocálica":

-ken -ki -yor -mtrak -leyin

Armonía Consonantal - Ünsüz uyumu

Las consonantes en turco se clasifican en dos grupos principales: Las sonoras (titremli ünlüler) y las sordas (titremsiz ünlüler), y estas últimas en dos grupos así:

  1. Las sonoras b c d g ğ h j l m n r v y z
  2. Las fricativas sordas (titremsiz akıcı ünlüler): f h s ş
  3. Las oclusivas y africadas sordas (titremsiz kapanmalı ünlüler): ç k p t

En las palabras que terminan por consonante sorda los sufijos que se añadan también comienzan con otra vocal sorda. Este fenómeno de ensordecimiento consonantal se aplica principalmente a los sufijos que comienzan por c, g o t: (c-ç g-k d-t). Si termina en vocal sonora entonces debe también iniciar en consonante sorda (salvo raras excepciones).

  • kitap + cı : kitaı
  • öğren + ci : öğrenci
  • çalış + gan : çalışkan
  • sıkıl + gan : sıkılgan
  • sınıf + da : sınıfta
  • okul + da : okulda

Sonorización Consonantal - Ünsüz yumuşaması

Las consonantes sordas o fuertes se sonorizan en presencia de vocal. Esta regla no aplica a los monosílabos como aç, ak, dik, ek, geç, gık. Aunque no se aplica tampoco a las palabras de origen extranjero como ahlak, erzak, merak, mikroskop, hukuk o nombres propios como Facebook y Zonguldak, si se hace la diferencia en la lengua hablada.

  • borç: (onun) borcu
  • ayak: (benim) ayağım
  • tat : (yemeğin) tadı
  • kap : ayakkabı
  • Zonguldak'a giderim
  • Facebook'a hoşgeldiniz
  • Üsküp'e uçan havayolları
  • deuda: su (él/ella) deuda
  • pie: mi pie
  • sabor: el sabor de la comida
  • cobertor: zapato
  • voy a Zonguldak
  • bienvenidos a Facebook
  • Las aerolíneas que vuelan a Skopie, (Macedonia del Norte)

Elisión - Ünsüz düşmesi

Los nombres bisílabos de varios órganos del cuerpo al igual que de palabras de origen árabe sufren la pérdida de su última vocal cuando se agregan sufijos para formar nuevas palabras.

Turcas

  • göğüs :
  • karın :
  • omuz :
  • ız :
  • burun :
  • pecho
  • estómago
  • hombro
  • boca
  • nariz
  • tavuk göğsü
  • karnım ağrıyor
  • onun omzu
  • ağzımız kurudu
  • burnu akıyor
  • pechuga de pollo
  • me duele el estómago
  • su hombro
  • nuestra boca se secó
  • él tiene flujo nasal

Árabes

  • fikir: benim fikrim
  • şehir: Türkiye'nın başşehri

Partes de la oración - Sözcük türü

Las oraciones en turco constan de 8 partes

  • Ad (isim): Sustantivo
  • Eylem (fiil): Verbo
  • Sıfat: Adjetivo
  • Belirteç (zarf): Adverbio
  • İlgeç (edat): Partícula de preposición
  • Adıl (zamir): Pronombre
  • Ünlem: Exclamación
  • Bağlaç: Conjunción

El orden de las palabras en la frase

  • Algunas normas:
    • Los adjetivos preceden al sustantivo.
Ej.: büyük ev - casa grande (grande casa)
    • El locativo suele ir al principio de oración.
Ej.: Masada bir kalem var - hay un lápiz en la mesa (en la mesa un lápiz hay)

El sustantivo

Flexión

Número

  • En turco existen dos números, singular y plural. La forma del plural se obtiene con la ayuda del sufijo -lar (siguiendo a las vocales a/ı/o/u) o -ler (siguiendo a e/i/ö/ü).

Ej.: kitaplar (libros), mumlar (velas), perdeler (cortinas), öğrenciler (estudiantes)

  • El sufijo de plural no se utiliza cuando el sustantivo vaya acompañado de un numeral:

Ej.: iki (tane) portakal - dos naranjas (dos piezas de naranja)

Posesión

Declinación

En turco hay seis casos (nominativo, acusativo, dativo, genitivo, locativo y ablativo).

  • El nominativo (yalın hal) se emplea simplemente para denominar un nombre, y sus funciones principales son las de sujeto de la oración y objeto directo indeterminado del verbo. Se forma con la raíz del sustantivo sin añadir ninguna terminación.
  • El acusativo (belirtme hali) define sobre qué objeto recae la acción del verbo. En español equivale al complemento directo del verbo (ej.: cantar una canción, leer un libro, ver una película). Pero a diferencia de otros idiomas, como en latín, el objeto directo del verbo no siempre va en acusativo, puesto que a veces aparece en nominativo. La terminación del acusativo es -i.
  • El dativo (yönelme hali) tiene dos valores diferentes. Por un lado indica la dirección (voy al parque), y por otro el beneficiario de la acción del verbo u objeto indirecto (doy un regalo a mi hermano). La terminación es -a/-e.
    • El objeto indirecto también se puede expresar mediante la construcción nominativo + posposición "için" (para).
  • El locativo (bulunma hali) expresa el lugar en el que transcurre la acción del verbo. Se construye añadiendo una de las siguientes terminaciones al sustantivo, siguiendo las reglas de armonía vocálica:
-da: la última vocal es a,ı,o, u y la última consonante es sonora (lokantada - en el restaurante).
-ta: la última vocal es a,ı,o, u y la última consonante es sorda (parkta - en el parque).
-de: la última vocal es e, i,ö,ü y la última consonante es sonora (üniversitede - en la universidad).
-te: la última vocal es e, i,ö,ü y la última consonante es sorda (markette - en el mercado).
  • El ablativo (ayrılma hali) expresa el origen de una acción. Sus terminaciones son -dan, -tan, -den o -ten (siguiendo las mismas reglas que para el locativo).

Orden de los sufijos

  • raíz del sustantivo + plural + posesivo + caso + -ki

Expresión de la existencia/inexistencia: los sustantivos var y yok

En español, la existencia de un elemento se expresa mediante el verbo haber en su forma "hay". En turco se expresa mediante la utilización de los siguientes sustantivos:

  • var: expresa la existencia de un objeto. Ej.:
Masada kalem var (en la mesa hay un boli)
  • yok: expresa la inexistencia de algo. Ej.:
Ofiste su yok (en la oficina no hay agua)

Estos sustantivos también se emplean para expresar la posesión de la misma forma que lo hace el verbo "tener" en español. En turco, la construcción es la siguiente:

  • construcción de genitivo + var/yok
Benim bir arabam var (tengo un coche).
Ahmet'in büyük bir evi var (Ahmet tiene una casa grande)
Onun (hiç) arkadaşı yok (él no tiene amigos)
  • Ambas construcciones se pueden expresar en pasado añadiendo las terminaciones -mış o -tı:
varmış, vardı (había)
yokmuş, yoktu (no había)

Nombres verbales

El adjetivo

Generalidades

Adjetivos calificativos

Participios

Intensificación del adjetivo

Comparativo

Superlativo

Diminutivos

El adverbio

Pronombres

singular plural
1.ª 2.ª 1.ª 2.ª 3.ª
Absoluto ben sen o biz siz onlar
Acusativo beni seni onu bizi sizi onları
Dativo bana sana ona bize size onlara
Locativo bende sende onda bizde sizde onlarda
Ablativo benden senden odan bizden sizden onlardan
Genitivo benim senin onun bizim sizin onların


En turco, los adverbios (palabras que completan el significado de los verbos, los adjetivos u otros adverbios en respuesta a las preguntas "¿cuándo?", "¿dónde?", "¿cuánto?" y "¿cómo?", se dividen en cuatro grupos según sus funciones y significados:

Adverbios de tiempo (Zaman belirteçleri)

Son las palabras que indican el "tiempo" de la acción. Los principales adverbios de tiempo son los siguientes:

  • sonra después,
  • henüz todavía,
  • şimdi ahora,
  • daha todavía,
  • dün ayer,
  • hâlâ aún,
  • bugün hoy,
  • hemen en seguida,
  • yarın mañana,
  • derhal inmediatamente,
  • önceki gün anteayer,
  • erken temprano,
  • ertesi gün el día siguiente,
  • geç tarde,
  • geçen gün el otro día,
  • vaktiyle antiguamente,
  • sabahleyin por la mañana,
  • önce antes,
  • akşamleyin por la tarde,
  • o zaman entonces,
  • akşamüstü por la tarde,
  • günlerce durante días,
  • bazen a veces,
  • sonunda por fin,
  • gece en la noche,
  • demin hace un minuto,
  • gündüz en el día,
  • çabucak rápidamente.

Adverbios de lugar (Yer belirteçleri)

Son las palabras que determinan el "lugar" o la "dirección" de la acción:

  • yukarı arriba
  • aşağı abajo
  • ileri adelante
  • geri atrás
  • içeri dentro
  • dışarı fuera
  • uzak lejos
  • yakın cerca

En turco, los adverbios de lugar se utilizan de la siguiente manera:

  • Se utilizan en caso acusativo dentro de una "relación posesiva":

o evin arkası (detrás de la casa) o pencerenin önü (delante de la ventana) o binanın sağı (la derecha del edificio) o kulenin solu (la izquierda de la torre) o bahçenin ortası (el centro del jardín)

  • Pueden tomar los demás sufijos de los casos del sustantivo:

o sağa (a la derecha) o sola (a la izquierda) o içerde (adentro) o dışarıda (fuera) o yukarıdan (desde arriba) o soldan (por la izquierda)

  • Pueden tomar los sufijos de acusativo de una "relación posesiva" junto con los demás sufijos de los casos del sustantivo:

o toprağın altında (debajo de la tierra) o damın üştünde (sobre el tejado) o evin yanında (al lado de la casa) o binanın önünden (enfrente del edificio) o ağacın sağına (a la derecha del árbol) o okulun yakınında (cerca del colegio)

  • Pueden tomar el sufijo del plural -lar (-ler) junto con los sufijo de los casos del sustantivo:

o yakınlarda (en las cercanías) o evin yakınlarında (en las cercanías de la casa) o uzaklarda (a lo lejos) o uzaklardan (de lo lejos)

Adverbios de cantidad (Ölçü belirteçleri)

Son los adverbios que determinan la "cantidad" de la acción:

  • çok mucho; muy
  • az poco
  • daha çok más
  • bu kadar tanto
  • biraz un poco
  • oldukça bastante
  • çok fazla demasiado

Adverbios de calificación (Niteleme belirteçleri)

Son los adverbios que indican una "cualidad" de la acción:

  • öyle así
  • böyle de este modo
  • şöyle así
  • çok iyi muy bien
  • çokfena muy mal
  • mutlaka absolutamente
  • hiç de ningún modo
  • belki quizá
  • elbette por supuesto
  • uzun uzun largamente
  • birdenbire de repente
  • hemen hemen casi

Adverbios de calidad (Nitelik belirteçleri)

Indican la "calidad" de la acción:

 * İyi duymadım (No oí bien) * Sessizce girdi (Entró silenciosamente) * Güzel giyinir (Se viste bien) 

Se pueden derivar adverbios de algunos adjetivos o sustantivos, con la ayuda del sufijo -ca (-ce):

 * aptal (tonto) -> aptalca (tontamente) * güzel (bello) -> güzelce (bellamente) * çocuk (niño/a) -> çocukça (puerilmente, infantilmente) * erkek (hombre) -> erkekçe (virilmente) 

En turco, los adjetivos pueden ser utilizados como adverbios:

 * iyi (bueno) -> İyi düşün (Piénsalo bien) * yorgun (cansado/a) -> Yorgun görünüyorsun (Parece que estás cansado/a) * uslu (bueno/a, bien educado) -> Uslu ol (Pórtate bien) 

Adverbios de modo (Durum belirteçleri)

Indican el "modo"de la acción:

 * Ağlayarak konuştu (Habló llorando) * Korkmadan söyle (Dilo sin miedo) * Yavaş yavaş sallanıyor (Se balancea lentamente) 

Adverbios intensivos (Pekiştirme belirteçleri)

Son los mismos adjetivos intensificadores utilizados como adverbio:

 * Odayı tertemiz yaptı (Hizo el cuarto "requetelimpio") * Elleri simsiyah oldu (Sus manos se hicieron muy negras) * Onu büsbütün unuttum (Se me ha olvidado del todo) 

Adverbios diminutivos (Küçültme belirteçleri)

Son los mismos adjetivos diminutivos utilizados como adverbio:

 * Çabucak hazırlandı (Se preparó "rapidito") * Saçımı kısacık kestim (Me he cortado el pelo "cortito") * Hemencecik yanıtladı (Contestó "en seguidita") 

Adverbios de similitud o aproximación (Yakınlık veya yaklaşıklık belirteçleri)

Indican la "similitud" de una calidad de la acción:

 * Hemen hemen herkes geldi (Han llegado casi todos) * Aşağı yukarı herkesi tanıyorum (Conozco más o menos a todo el mundo) * Kendimi şöyle böyle hissediyorum (Me siento más o menos bien) 

Adverbio condicional (Koşul belirteci)

Es la palabra eğer (si):

 * Eğer gelirsen ara (Llámame si vienes) * Eğer istersen yapabilirsin (Puedes hacerlo si quieres) * Eğer oradaysa haber ver (Avísame si está allí) 

Adverbios de repetición (Yineleme belirteçleri)

Indican la "repetición" o la "continuación" de la acción:

 * Yine gel (Ven otra vez) * Tekrar düşün (Piénsalo otra vez) * İkide bir sözümü kesme (No me interrumpas a cada rato) 

Adverbios de afirmación (Kesinlik belirteçleri)

Afirman la "certeza" de la acción:

 * Mutlaka gelir (Vendrá sin falta) * Tıpkı babasına benziyor (Es exactamente como su padre) * Elbette tanıyorum (Claro que lo conozco) 

Adverbio de deseo (Dilek belirteçleri)

Indican el "deseo" para la realización de la acción:

 * Keşke gelse (Ojalá que venga) * İnşallah görüşürüz (Nos veremos si Dios quiere) * Ne olur beni ara (Por favor, llámame) 

Adverbios de posibilidad o duda (Olasılık veya kuşu belirteçleri)

Indican la "posibilidad" o la "duda" para la realización de la acción:

 * Herhalde gelecek (Posiblemente vendrá) * Belki görüşürüz (Tal vez nos veamos) * Bakalım ne yaptı (A ver qué hizo) 

Adverbios distributivos (Üleştirme belirteçleri)

Son los mismos adverbios distributivos utilizados como adverbio:

 * Birer birer dağıttı (Repartió uno por uno) * İkişer ikişer yürüyorlar (Están caminando de dos en dos) * Birer ikişer geldiler (Llegaron uno o dos a la vez) 

Adverbio de respuesta (Yanıt belirteçleri)

 * Evet geldi (Sí, ha llegado) * Hayır görmedim (No, no he visto) * Peki (De acuerdo) * Elbette (Por supuesto) * Kuşkusuz (Sin duda) 

Adverbios demostrativos (Gösterme belirteçleri)

Son los adverbios que demuestran la "realización" de la acción:

 * İşte geliyor (Ahí viene) * Ta orada oturuyor (Vive allá lejos) * Ta Ezurum'dan geldi (Ha venido desde la ciudad lejana de Ezurum) 

Adverbios interrogativos (Soru belirteçleri)

Son los adverbios que interrogan la realización de la acción:

 * Niçin gelmedin? (¿Por qué no has venido?) * Nereden geliyor? (¿De dónde viene?) * Nasıl anladın? (¿Cómo lo has adivinado?) 

Adverbios según su estructura

En turco, los adverbios se dividen en cuatro grupos según la estructura de la palabra:

1) Adverbios simples (Yalım belirteçler) Son los adverbios en su forma simple:

 * İyi çalış (Estudia bien) * Yavaş konuş (Habla despacio) * Dün geldi (Llegó ayer) 

2) Adverbios compuestos (Bileşik belirteçler) Son los adverbios compuestos de dos o más palabras:

 * bu (esto) + gün (día) = bugün (hoy) * akşam (tarde) + üst (sobre)= akşamüstü (por la tarde) * her (cada) + hal (modo) = herhalde (de todos modos) 

3) Adverbios en grupos (Öbekleşmiş belirteçler) Son los grupos de dos o más adverbios utilizados juntos:

yarın akşam mañana por la tarde dün gece anoche daha çok más ağır ağır lentamente biraz daha un poco más öğleden sonra por la tarde

4) Adverbios derivados (Türemiş belirteçler) Son los adverbios derivados con la ayuda de un sufijo:

 * kiş (invierno) -> kişin (en invierno) * yaz (verano) -> yazın (en verano) * sabah (mañana) -> sabahleyin (por la mañana) * gece (noche) -> geceleyin (por la noche) 

Las preposiciones

El valor de algunas preposiciones castellanas se expresan en turco mediante posposiciones. Son palabras independientes que, al contrario que en castellano, se colocan detrás de las palabras a las que acompaña. Las diferentes construcciones posposicionales exigen además que el sustantivo vaya declinado en algún caso.

  • için (para)
  • gibi (como)
  • -e kadar (hasta)
  • ile (con, y)
  • hakkında (sobre)
  • göre (según)
  • önce (antes de)
  • sonra (después de)
  • beri (desde)

Muchas preposiciones de lugar castellanas se expresan en turco mediante construcciones de genitivo con los siguientes sustantivos:

  • iç (interior)
  • dış (exterior)
  • alt (parte inferior)
  • üst (parte superior)
  • ön (parte delantera)
  • arka (parte trasera)
  • orta (medio)
  • ara (intervalo)
  • yan (lado)

El verbo

En turco, el sufijo de infinitivo es -mak o -mek (dependiendo de la última vocal de la raíz del verbo, ya que sigue la regla de la armonía de la vocales).

Verbos copulativos ser y estar (Koşaç Tümcesi)

El verbo ser o estar en el presente y el pasado del indicativo es representado por una serie de sufijos que representan el Verbo copulativo (Koşaç Tümcesi).[1]​ En la tercera persona del singular el prefijo dır se usa para generalidades y registro en la lengua escrita y normalmente se omite en la lengua hablada. Para el futuro del indicativo se usa el verbo auxiliar Olmak.

Ben: [a,ı] -ım(-yım) / [e,i] -im(-yim) / [o,u] um(-yum) / [ö,ü] üm(-yüm) <-> Yo: soy, estoy

Sen: [a,ı] –sın / [e,i] –sin / [o,u] –sun / [ö,ü] –sün <-> : eres, estás

O: [a,ı] -dır, -tır / [e,i] -dir, -tir / [o,u] -dur, -tur / [ö,ü] -dür, -tür <-> Él/Ella: es, está

Siz: [a,ı] –sınız / [e,i] –siniz / [o,u] –sunuz / [ö,ü] –sünüz <-> Usted: es, está

Biz: [a,ı] –ız(-yız) / [e,i] – iz(-yiz) / [o,u] – uz(-yuz) / [ö,ü] – üz(-yüz) <-> Nosotros / as: somos, estamos

Siz: [a,ı] –sınız / [e,i] –siniz / [o,u] –sunuz / [ö,ü] –sünüz <-> Vosotros / as: sois, estáis, (España) Ustedes: son, están (Latinoamérica)

Onlar: [a,ı] -dırlar, -tırlar / [e,i] -dirler, -tirler / [o,u] -durlar, -turlar / [ö,ü] -dürler, -türler <-> Ellos / as: son, están

Sizler: [a,ı] –sınız / [e,i] –siniz / [o,u] –sunuz / [ö,ü] –sünüz <-> Ustedes: son, están (Usado en la lengua formal y literaria[2]​)

Ejemplo 1:

öğrenci: estudiante

ben öğrenciyim -> yo soy estudiante

sen öğrencisin -> tú eres estudiante

o öğrencidir -> él/ella es estudiante

siz öğrencisiniz -> usted es estudiante

biz öğrenciyiz -> nosotros/as somos estudiantes

siz öğrencisiniz -> vosotros/as sois estudiantes, ustedes son estudiantes

onlar öğrencidirler -> ellos/as son estudiantes

sizler öğrencisiniz -> ustedes son estudiantes

Ejemplo 2:

üzgün: triste

ben üzgünüm -> yo estoy triste

sen üzgünsün -> tú estás triste

o üzgündür -> él/ella está triste

siz üzgünsünüz -> usted está triste

biz üzgünüz -> nosotros/as estamos tristes

siz üzgünsünüz -> vosotros/as estáis tristes, ustedes están tristes

onlar üzgündürler -> ellos/as están tristes

sizler üzgünsünüz -> ustedes están tristes

Ejemplos por Ser

1. Ben Carlos’um o Carlos’um -> Yo soy Carlos o Soy Carlos

2. Türkiye büyük bir ülkedir -> Turquía es un gran país

3. Biz Arkadaşız o Arkadaşız -> Nosotros somos amigos o Somos amigos

4. Onlar İspanyoldurlar o İspanyollar -> Ellos son de España o Son de España

5. Elmalar kırmızı yada yeşildirler -> Las manzanas son rojos o verdes

6. Siz Türk müsünüz? Türk müsünüz? -> ¿ Es usted Turco? o ¿ Es Turco?

7. Arabam beyaz değildir -> Mi coche no es blanco

8. Sen Arjantinlisin - Arjantinlisin -> Tú eres Argentina(o) o Eres Argentina(o)

9. Juan ve Ben kardeş değiliz -> Juan y yo no somos hermanos

10. İspanya’nın başkenti Madrid’dir -> La capital de España es Madrid

11. O Öğrencidir - Öğrencidir -> Él es estudiante o Es estudiante

12. Deniz mavidir -> El mar es azul

13. Japonlar ve Çinliler Avrupalı değildirler -> Los japoneses y los chinos no son Europeos

14. Ben öğretmenim - Öğretmenim -> Yo soy profesora o Soy profesora

15. Demir bir metaldir -> El hierro es un metal

16. Sen zeki misin? o Zeki misin? -> ¿ Eres tú İnteligente? o ¿ Eres İnteligente?

17. Nokta virgül değildir -> El punto no es la coma

18. Siz kardeşsiniz o Kardeşsiniz -> Vosotras sois hermanas o Sois hermanas

19. Babamın işi kolaydır -> El trabajo de mi padre es fácil

Ejemplos por Estar

1. Ben okuldayım - okuldayım -> Yo estoy en escuela o Estoy en escuela

2. Annem ve Babam çok hastadırlar -> Mi madre y mi padre están enfermos

3. Kitap masanın üstündedir -> El libro está sobre de la mesa

4. O Fransa’dadır - Fransa’dadır -> Ella está en Francia o Está en Francia

5. Biz şu anda sınıftayız o Şu anda sınıftayız -> Nosotros estamos en clase ahora o Estamos en clase ahora

6. Kedi ağaçtadır -> El gato está en el árbol

7. İspanya Avrupa’dadır -> España está en Europa

8. Onlar derstedirler o Derstedirler -> Ellos están en lección o Están en lección

9. Kitaplar ve defterler çantadadırlar -> Los libros y los cuadernos están en la bolsa

10. Nasılsın? Çok iyiyim -> ¿Cómo estás? Estoy muy bien

  • Raíz de los verbos

Tiempos Verbales

Tiempos verbales simples

Presente Habitual (Geniş Zaman)

Formación: raíz verbal + -(a/e/ı/i/u/ü/-)r- + sufijo de persona
  1. "yazmak" (escribir):
  • yazarım (escribo)
  • yazarsın (escribes)
  • yazar (escribe)
  • yazarız (escribimos)
  • yazarsınız (escribís/uds escriben/ud escribe)
  • yazarlar (escriben)
  • yazmam (no escribo)
  • yazmazsın (no escribes)
  • yazmaz (no escribe)
  • yazmayız (no escribimos)
  • yazmazsınız (no escribís/uds no escriben/ud no escribe)
  • yazmazlar (no escriben)
  1. "içmek" (beber):
  • erim (bebo)
  • ersin (bebés)
  • er (bebe)
  • eriz (bebemos)
  • ersiniz (bebéis/uds beben/ud bebe)
  • erler (beben)
  • mem (no bebo)
  • mezsin (no bebes)
  • mez (no bebe)
  • meyiz (no bebemos)
  • mezsiniz (no bebéis/uds no beben/ud no bebe)
  • mezler (no beben)
  1. "koşmak" (correr):
  • koşarım (corro)
  • koşarsın (corres)
  • koşar (corre)
  • koşarız (corremos)
  • koşarsınız (corréis/uds corren/ud corre)
  • koşarlar (corren)
  • koşmam (no corro)
  • koşmazsın (no corres)
  • koşmaz (no corre)
  • koşmayız (no corremos)
  • koşmazsınız (no corréis/uds no corren/ud no corre)
  • koşmazlar (no corren)
  1. "yüzmek" (nadar):
  • yüzerim (nado)
  • yüzersin (nadas)
  • yüzer (nada)
  • yüzeriz (nadamos)
  • yüzersiniz (nadáis/uds nadan/ud nada)
  • yüzerler (nadan)
  • yüzmem (no nado)
  • yüzmezsin (no nadas)
  • yüzmez (no nada)
  • yüzmeyin (no nadamos)
  • yüzmezsiniz (no nadáis/uds no nadan/ud no nada)
  • yüzmezler (no nadan)

Presente Actual (Şimdiki Zaman)

Perifrasis del verbo estar más gerundio[3]

Formación: raíz verbal + -(i/ı/u/ü)yor- + sufijo de persona
  1. "içmek" (beber):
  • iyorum (estoy bebiendo)
  • iyorsun (estás bebiendo)
  • iyor (está bebiendo)
  • iyoruz (estamos bebiendo)
  • iyorsunuz (estáis/uds están/ud está bebiendo)
  • iyorlar (están bebiendo)
  • miyorum (no estoy bebiendo)
  • miyorsun (no estás bebiendo)
  • miyor (no está bebiendo)
  • miyoruz (no estamos bebiendo)
  • miyorsunuz (no estáis/uds están/ud está bebiendo)
  • miyorlar (no están bebiendo)

Pretérito Narrativo (Geçmiş Zaman Hikaye Kipi)

Formación: raíz verbal + -(d/t)(ı/i/u/ü) + sufijo de persona
  1. "korkmak" (asustarse):
  • korktum (me asusté)
  • korktun (te asustaste)
  • korktu (se asustó)
  • korktuk (nos asustamos)
  • korktunuz (os asustasteis/uds se asustaron/ud se asustó)
  • korktular (se asustaron)
  • korkmadım (no me asusté)
  • korkmadın (no te asustaste)
  • korkmadı (no se asustó)
  • korkmadık(no nos asustamos)
  • korkmadınız (no os asustasteis/uds no se asustaron/ud no se asustó)
  • korkmadılar (no se asustaron)

Pretérito Inferencial (Geçmiş Zaman Rivayet Kipi)

Formación: raíz verbal + -m(ı/i/u/ü)ş- + sufijo de persona

Acción del pasado de la cual no se tiene certeza, sea una suposición, un evento en el cual no se estuvo presente o ha sido oído por el interlocutor. Se usa frecuentemente en la literatura para narrar historias. En el caso de la primera persona del singular (yo) su uso se restringe a sucesos ocurridos en un periodo de inconsciencia (me he desmayado, estaba ebrio) o que no se recuerdan (creo que olvidé algo).

  1. "yapmak" (hacer):
  • yapmışım (hice) Me contaron que hice algo (estaba insconsciente)
  • yapmışsın (hiciste) Supe que hiciste algo (me han contado, supongo, no te diste cuenta, hiciste algo que yo no vi)
  • yapmış (hizo)
  • yapmışız (hicimos)
  • yapmışsınız (hicisteis/uds hicieron/ud hizo)
  • yapmışlar (hicieron)
  • yapmamışım (no hice)


  • yapmamışsın (no hiciste)


  • yapmamış (no hizo)
  • yapmamışız (no hicimos)
  • yapmamışsınız (no hicisteis/uds no hicieron/ud no hizo)
  • yapmamışlar (no hicieron)

Futuro (Gelecek Zaman)

Formación: raíz verbal + -aca(k/ğ)-/-ece(k/ğ)- + sufijo de persona
  1. "girmek" (entrar):
  • gireceğim (entraré)
  • gireceksin (entrarás)
  • girecek (entrará)
  • gireceğiz (entraremos)
  • gireceksiniz (entrareis/uds entrarán/ud entrará)
  • girecekler (entrarán)
  • girmeyeceğim (no entraré)
  • girmeyeceksin (no entrarás)
  • girmeyecek (no entrará)
  • girmeyeceğiz (no entraremos)
  • girmeyeceksiniz (no entrareis/uds no entrarán/ud no entrará)
  • girmeyecekler (no entrarán)

Tiempos Compuestos Narrativos (Hikaye Kipi)

Presente Actual Narrativo (Pretérito Imperfecto) (Şimdiki Zaman Hikaye Kipi)

Formación: raíz verbal + -iyor/ıyor/üyor/uyor- + -du- + sufijo de persona
  1. "yazmak" (escribir):
  • yazıyordum (yo escribía)
  • yazıyordun (escribías)
  • yazıyordu (él escribía)
  • yazıyorduk (escribíamos)
  • yazıyordunuz (escribíais/uds escribían/ud escribía)
  • yazıyorlardı (escribían)
  • yazmıyordum (yo no escribía)
  • yazmıyordun (no escribías)
  • yazmıyordu (ella no escribía)
  • yazmıyorduk (no escribíamos)
  • yazmıyordunuz (no escribíais/uds no escribían/ud no escribía)
  • yazmıyorlardı (no escribían)

Presente Habitual Narrativo (Pretérito Imperfecto) (Geniş Zaman Hikaye Kipi)

Se usa en algunos contextos adicionalmente como sustituto del condicional

Formación: raíz verbal + -(a/e/i/ı/u/ü/-)r- + -du- + sufijo de persona
  1. "yazmak" (escribir):
  • yazardım (yo escribía/escribiría)
  • yazardın (escribías)
  • yazardı (él escribía)
  • yazardık (escribíamos)
  • yazardınız (escribíais/uds escribían/ud escribía)
  • yazardılar (escribían)
  • yazmazdım (yo no escribía)
  • yazmazdın (no escribías)
  • yazmaz (ella no escribía)
  • yazmazdık (no escribíamos)
  • yazmazdınız (no escribíais/uds no escribían/ud no escribía)
  • yazmazdılar (no escribían)

Futuro Narrativo (Futuro Imposible) (Gelecek Zaman Hikaye Kipi)

Perífrasis de ir + pretérito imperfecto. Se usa en algunos contextos adicionalmente como sustituto del condicional

Formación: raíz verbal + -(a/e/i/ı/u/ü/-)r- + -du- + sufijo de persona
  1. "yazmak" (escribir):
  • yazacaktım (iba a escribir) pero no lo hice
  • yazacaktın (ibas a escribir)
  • yazacaktı (él iba a escribir)
  • yazacaktık (íbamos a escribir)
  • yazacaktınız (íbais/iban/iba a escribir)
  • yazacaktılar (iban a escribir)
  • yazmayacaktım (no iba a escribir) pero lo hice
  • yazmayacaktın (no ibas a escribir)
  • yazmayacaktı (no iba a escribir)
  • yazmayacaktık (no íbamos a escribir)
  • yazmayacaktınız (no ibais/iban/iba a escribir)
  • yazmayacaktılar (no iban a escribir)

Tiempos Compuestos Inferenciales (Rivayet Kipi)

Modos

Imperativo (Emir Kipi)

Formación: raíz verbal + sufijo de persona

Para la 2 persona del plural (-un) es de uso común mientras que (-unuz) es de uso oficial.

  1. "okumak" (leer):
  • Afirmativo
  • oku (lee)
  • okusun (que lea) orden para el/ella
  • okuyun(uz) (leed/lean (uds)/lea (ud))
  • okusunlar (que lean) orden para ellos
  • Negativo
  • okuma (no leas)
  • okumasın (que no lea) orden para el/ella
  • okumayın(ız) (no leáis/lean (uds)/lea (ud))
  • okumasınlar (que no lean) orden para ellos

Optativo (Istek Kipi)

Formación: raíz verbal + (y) + -a/e- + sufijo de persona
  1. "almak" (tomar):
  • alayım (voy a tomar) Acción planeada a efectuarse de inmediato
  • alasın (ve y lo tomas) Consejo, invitación
  • -
  • alalım (vamos a tomar) Sugerencia
  • alasınız (id y lo tomáis/vayan y lo toman/vaya y lo toma) Consejo, invitación
  • alalar (que ellos lo tomen) Consejo, invitación

Subjuntivo

Condicional

Potencial (Yeterlik)

Remplaza al verbo poder del español en diversas formas y tiempos verbales (-(y)ebil-/-(y)eme) La forma potencial afirmativa y su contraparte negativa constan de sufijos muy diferentes:

Presente actual

  • Halil Mutlu halterde 320 kg. kaldırabiliyor ama ben kaldıramıyorum.
  • Halil Mutlu (campeón de halterofilia) puede levantar 320 kg en halteras pero yo no puedo.

Pasado

  • Sınavda tarih sorularını cevaplayabildim ama diğerlerini cevaplayamadım.
  • Pude responder las preguntas de historia en el examen pero no pude responder las otras (preguntas).

Futuro

  • Seni en çok 15 dk.(dakkika) bekleyebileceğim.
  • Te podré esperar máximo 15 minutos.

Presente habitual

  • Metro ile hangi semtlere gidebiliriz?
  • En metro, ¿a qué lugares podemos ir?

Otros sufijos funcionales

Conjunciones (bağalaçlar)

  • ile : y; Murat ile Oya sinemaya gidiyor. Murat y Oya van (ahora) al cine.

Preposiciones (ilgeçler)

Distancia o duración

  • -(y)e kadar: hasta; Ofise kadar yürüyorum. Camino hasta la oficina.
  • A-den B-(y)e kadar: desde A hasta B; Saat dokuzdan on bire kadar. Desde las nueve hasta las once (horas).
  • -den önce: antes de; Otobüs Ankara'dan önce durmuyor. El bus no se detiene antes de (llegar a) Ankara.
  • -den sonra: después de; Asansöre 1. kattan sonra biniyorum. Me subo después del 1° piso al ascensor.
  • ile, (y)le: con; Murat Oya ile sinemaya gidiyor (Murat Oya'yla sinemaya gidiyor). Murat va (ahora) al cine con Oya.

Participios Adverbios (ulaçlar)

  • (y)ken: Cuando (Remitiéndose a un momento particular); O hastayken biz burada değildik. Nosotros no estuvimos aquí cuando él estaba enfermo.

Participios Adjetivos (ortaçlar)

Demostrativos (ilgi eki)

  • -ki: (demostrativo de tiempo, de lugar o de pertenencia) éste, aquel señalando un sustantivo en particular:
    • geçen seneki diploma töreni ; la ceremonia de graduación del año pasado ( ¿cuál? la del año pasado, de una fecha en particular)
    • Sınıftaki öğrenciler: los alumnos de la (que están en esa/esta) clase ( ¿cuáles? los que están en esa clase, un grupo en particular)
    • benimki kitabım -> benimki ; mi libro, el mío ( ¿cuál? el mío, un objeto en particular perteneciente a alguien)

Oraciones coordinadas y subordinadas

Principales nexos coordinantes

  • ve (y)
  • ama (pero)

Oraciones subordinadas

  • causales
    • çünkü (porque)
  • condicionales

Conversación

  • Mustafa: Merhaba, Benim adım Mustafa (Hola, mi nombre es Mustafa)
  • Ali: Merhaba, benim adım da Ali (Hola, mi nombre también es Ali)
  • Mustafa: Ali, Nasılsın? (¿Cómo estás, Ali?)
  • Ali: Çok iyiyim, Mustafa. Sen nasılsın? (Muy bien Mustafa, y tú)

Véase también

Referencias

  1. Yeni HİTİT Yabancılar için Türkçe. Ders Kitabı Temel 1. 4. Baskı. Sayfa 14
  2. https://eksisozluk.com/sizler--374773
  3. . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2014. Consultado el 31 de octubre de 2014. 
  •   Datos: Q897661
  •   Multimedia: Turkish grammar

gramática, turco, Índice, introducción, armonía, vocálica, ünlü, uyumu, armonía, consonantal, ünsüz, uyumu, sonorización, consonantal, ünsüz, yumuşaması, elisión, ünsüz, düşmesi, partes, oración, sözcük, türü, orden, palabras, frase, sustantivo, flexión, númer. Indice 1 Introduccion 1 1 Armonia vocalica Unlu uyumu 1 2 Armonia Consonantal Unsuz uyumu 1 3 Sonorizacion Consonantal Unsuz yumusamasi 1 4 Elision Unsuz dusmesi 1 5 Partes de la oracion Sozcuk turu 1 6 El orden de las palabras en la frase 2 El sustantivo 2 1 Flexion 2 2 Numero 2 3 Posesion 2 4 Declinacion 2 5 Orden de los sufijos 2 6 Expresion de la existencia inexistencia los sustantivos var y yok 2 7 Nombres verbales 3 El adjetivo 3 1 Generalidades 3 2 Adjetivos calificativos 3 3 Participios 3 4 Intensificacion del adjetivo 3 5 Comparativo 3 6 Superlativo 3 7 Diminutivos 4 El adverbio 4 1 Pronombres 4 2 Adverbios de tiempo Zaman belirtecleri 4 3 Adverbios de lugar Yer belirtecleri 4 4 Adverbios de cantidad Olcu belirtecleri 4 5 Adverbios de calificacion Niteleme belirtecleri 4 5 1 Adverbios de calidad Nitelik belirtecleri 4 5 2 Adverbios de modo Durum belirtecleri 4 5 3 Adverbios intensivos Pekistirme belirtecleri 4 5 4 Adverbios diminutivos Kucultme belirtecleri 4 5 5 Adverbios de similitud o aproximacion Yakinlik veya yaklasiklik belirtecleri 4 5 6 Adverbio condicional Kosul belirteci 4 5 7 Adverbios de repeticion Yineleme belirtecleri 4 5 8 Adverbios de afirmacion Kesinlik belirtecleri 4 5 9 Adverbio de deseo Dilek belirtecleri 4 5 10 Adverbios de posibilidad o duda Olasilik veya kusu belirtecleri 4 5 11 Adverbios distributivos Ulestirme belirtecleri 4 5 12 Adverbio de respuesta Yanit belirtecleri 4 6 Adverbios demostrativos Gosterme belirtecleri 4 7 Adverbios interrogativos Soru belirtecleri 4 8 Adverbios segun su estructura 5 Las preposiciones 6 El verbo 6 1 Verbos copulativos ser y estar Kosac Tumcesi 7 Tiempos Verbales 7 1 Tiempos verbales simples 7 1 1 Presente Habitual Genis Zaman 7 1 2 Presente Actual Simdiki Zaman 7 1 3 Preterito Narrativo Gecmis Zaman Hikaye Kipi 7 1 4 Preterito Inferencial Gecmis Zaman Rivayet Kipi 7 1 5 Futuro Gelecek Zaman 7 2 Tiempos Compuestos Narrativos Hikaye Kipi 7 2 1 Presente Actual Narrativo Preterito Imperfecto Simdiki Zaman Hikaye Kipi 7 2 2 Presente Habitual Narrativo Preterito Imperfecto Genis Zaman Hikaye Kipi 7 2 3 Futuro Narrativo Futuro Imposible Gelecek Zaman Hikaye Kipi 7 3 Tiempos Compuestos Inferenciales Rivayet Kipi 7 4 Modos 7 4 1 Imperativo Emir Kipi 7 4 2 Optativo Istek Kipi 7 4 3 Subjuntivo 7 4 4 Condicional 7 4 5 Potencial Yeterlik 8 Otros sufijos funcionales 8 1 Conjunciones bagalaclar 8 2 Preposiciones ilgecler 8 3 Participios Adverbios ulaclar 8 4 Participios Adjetivos ortaclar 8 5 Demostrativos ilgi eki 9 Oraciones coordinadas y subordinadas 9 1 Principales nexos coordinantes 9 2 Oraciones subordinadas 10 Conversacion 11 Vease tambien 12 ReferenciasIntroduccion EditarArmonia vocalica Unlu uyumu Editar La vocales anteriores e i o u tienen que ser seguidas por las vocales anteriores y las vocales posteriores a i o u deben ser seguidas por las vocales posteriores Esta regla se llama la armonia palatal Buyuk unlu uyumu ej cicek flor gomlek camisa kucuk pequeno Las vocales llanas a e i i tienen que ser seguidas por las vocales llanas pero las vocales redondeadas o u o u deben ser seguidas por las vocales bajas y llanas a e o altas y redondeadas u u Esta regla se llama la armonia labial kucuk unlu uyumu ej oduncu lenador komurcu carbonero koylulerle con los campesinos Segun estas reglas cada vocal puede ser seguida solo por dos vocales que son Vocal precedente Vocal siguientee e ii e io e uu e ua a ii a io a uu a uTodos lo sufijos tambien observan las mismas reglas Hay excepciones a la armonia de las vocales En turco las palabras que no concuerdan con la regla de la armonia de las vocales son en general palabras de origen extranjero la mayoria son de origen arabe persa y frances Sin embargo los sufijos agregados a tales palabras tambien concuerdan con la vocal de la ultima silaba memur domates hakim otobus funcionario tomate juez autobus Sin embargo hay un pequeno numero de palabras turcas que no concuerdan con la regla estos son las palabras que han cambiado por el tiempo anne madre kardes hermano elma manzana haydi anda hadi anda hangi cual dahi tambien hani donde sisman gordo inanmak creer La mayoria de las palabras que terminan en vocal posterior l hacen su respectivo cambio a vocal anterior para la siguiente silaba Senegalliler alkolu festivali petroller kabulu mesgulsun Pero Ispanyollar e Israilliler cumplen la reglaAlgunas palabras compuestas no cumplen la armonia de las vocales por ejemplo bilgisayar ordenador computadora formado por bilgi informacion y sayar calculador ilkbahar primavera formada por ilk primero y bahar primavera Ademas los siguientes sufijos son invariables por lo que no cambian con la armonia vocalica ken ki yor mtrak leyin Armonia Consonantal Unsuz uyumu Editar Las consonantes en turco se clasifican en dos grupos principales Las sonoras titremli unluler y las sordas titremsiz unluler y estas ultimas en dos grupos asi Las sonoras b c d g g h j l m n r v y z Las fricativas sordas titremsiz akici unluler f h s s Las oclusivas y africadas sordas titremsiz kapanmali unluler c k p tEn las palabras que terminan por consonante sorda los sufijos que se anadan tambien comienzan con otra vocal sorda Este fenomeno de ensordecimiento consonantal se aplica principalmente a los sufijos que comienzan por c g o t c c g k d t Si termina en vocal sonora entonces debe tambien iniciar en consonante sorda salvo raras excepciones kitap ci kitapci ogren ci ogrenci calis gan caliskan sikil gan sikilgan sinif da sinifta okul da okulda Sonorizacion Consonantal Unsuz yumusamasi Editar Las consonantes sordas o fuertes se sonorizan en presencia de vocal Esta regla no aplica a los monosilabos como ac ak dik ek gec gik Aunque no se aplica tampoco a las palabras de origen extranjero como ahlak erzak merak mikroskop hukuk o nombres propios como Facebook y Zonguldak si se hace la diferencia en la lengua hablada borc onun borcu ayak benim ayagim tat yemegin tadi kap ayakkabi Zonguldak a giderim Facebook a hosgeldiniz Uskup e ucan havayollarideuda su el ella deuda pie mi pie sabor el sabor de la comida cobertor zapato voy a Zonguldak bienvenidos a Facebook Las aerolineas que vuelan a Skopie Macedonia del Norte Elision Unsuz dusmesi Editar Los nombres bisilabos de varios organos del cuerpo al igual que de palabras de origen arabe sufren la perdida de su ultima vocal cuando se agregan sufijos para formar nuevas palabras Turcas gogus karin omuz agiz burun pecho estomago hombro boca nariz tavuk gogsu karnim agriyor onun omzu agzimiz kurudu burnu akiyor pechuga de pollo me duele el estomago su hombro nuestra boca se seco el tiene flujo nasal Arabes fikir benim fikrim sehir Turkiye nin bassehriPartes de la oracion Sozcuk turu Editar Las oraciones en turco constan de 8 partes Ad isim Sustantivo Eylem fiil Verbo Sifat Adjetivo Belirtec zarf Adverbio Ilgec edat Particula de preposicion Adil zamir Pronombre Unlem Exclamacion Baglac ConjuncionEl orden de las palabras en la frase Editar Algunas normas Los adjetivos preceden al sustantivo Ej buyuk ev casa grande grande casa dd dd El locativo suele ir al principio de oracion Ej Masada bir kalem var hay un lapiz en la mesa en la mesa un lapiz hay dd dd El sustantivo EditarFlexion Editar Numero Editar En turco existen dos numeros singular y plural La forma del plural se obtiene con la ayuda del sufijo lar siguiendo a las vocales a i o u o ler siguiendo a e i o u Ej kitaplar libros mumlar velas perdeler cortinas ogrenciler estudiantes El sufijo de plural no se utiliza cuando el sustantivo vaya acompanado de un numeral Ej iki tane portakal dos naranjas dos piezas de naranja Posesion Editar Declinacion Editar En turco hay seis casos nominativo acusativo dativo genitivo locativo y ablativo El nominativo yalin hal se emplea simplemente para denominar un nombre y sus funciones principales son las de sujeto de la oracion y objeto directo indeterminado del verbo Se forma con la raiz del sustantivo sin anadir ninguna terminacion El acusativo belirtme hali define sobre que objeto recae la accion del verbo En espanol equivale al complemento directo del verbo ej cantar una cancion leer un libro ver una pelicula Pero a diferencia de otros idiomas como en latin el objeto directo del verbo no siempre va en acusativo puesto que a veces aparece en nominativo La terminacion del acusativo es i El dativo yonelme hali tiene dos valores diferentes Por un lado indica la direccion voy al parque y por otro el beneficiario de la accion del verbo u objeto indirecto doy un regalo a mi hermano La terminacion es a e El objeto indirecto tambien se puede expresar mediante la construccion nominativo posposicion icin para El locativo bulunma hali expresa el lugar en el que transcurre la accion del verbo Se construye anadiendo una de las siguientes terminaciones al sustantivo siguiendo las reglas de armonia vocalica da la ultima vocal es a i o u y la ultima consonante es sonora lokantada en el restaurante ta la ultima vocal es a i o u y la ultima consonante es sorda parkta en el parque de la ultima vocal es e i o u y la ultima consonante es sonora universitede en la universidad te la ultima vocal es e i o u y la ultima consonante es sorda markette en el mercado El ablativo ayrilma hali expresa el origen de una accion Sus terminaciones son dan tan den o ten siguiendo las mismas reglas que para el locativo Orden de los sufijos Editar raiz del sustantivo plural posesivo caso kiExpresion de la existencia inexistencia los sustantivos var y yok Editar En espanol la existencia de un elemento se expresa mediante el verbo haber en su forma hay En turco se expresa mediante la utilizacion de los siguientes sustantivos var expresa la existencia de un objeto Ej Masada kalem var en la mesa hay un boli dd dd yok expresa la inexistencia de algo Ej Ofiste su yok en la oficina no hay agua dd dd Estos sustantivos tambien se emplean para expresar la posesion de la misma forma que lo hace el verbo tener en espanol En turco la construccion es la siguiente construccion de genitivo var yokBenim bir arabam var tengo un coche Ahmet in buyuk bir evi var Ahmet tiene una casa grande Onun hic arkadasi yok el no tiene amigos dd dd Ambas construcciones se pueden expresar en pasado anadiendo las terminaciones mis o ti varmis vardi habia yokmus yoktu no habia dd dd Nombres verbales EditarEl adjetivo EditarGeneralidades Editar Adjetivos calificativos Editar Participios Editar Intensificacion del adjetivo Editar Comparativo Editar Superlativo Editar Diminutivos EditarEl adverbio EditarPronombres Editar singular plural1 ª 2 ª 3ª 1 ª 2 ª 3 ªAbsoluto ben sen o biz siz onlarAcusativo beni seni onu bizi sizi onlariDativo bana sana ona bize size onlaraLocativo bende sende onda bizde sizde onlardaAblativo benden senden odan bizden sizden onlardanGenitivo benim senin onun bizim sizin onlarinEn turco los adverbios palabras que completan el significado de los verbos los adjetivos u otros adverbios en respuesta a las preguntas cuando donde cuanto y como se dividen en cuatro grupos segun sus funciones y significados Adverbios de tiempo Zaman belirtecleri Editar Son las palabras que indican el tiempo de la accion Los principales adverbios de tiempo son los siguientes sonra despues henuz todavia simdi ahora daha todavia dun ayer hala aun bugun hoy hemen en seguida yarin manana derhal inmediatamente onceki gun anteayer erken temprano ertesi gun el dia siguiente gec tarde gecen gun el otro dia vaktiyle antiguamente sabahleyin por la manana once antes aksamleyin por la tarde o zaman entonces aksamustu por la tarde gunlerce durante dias bazen a veces sonunda por fin gece en la noche demin hace un minuto gunduz en el dia cabucak rapidamente Adverbios de lugar Yer belirtecleri Editar Son las palabras que determinan el lugar o la direccion de la accion yukari arriba asagi abajo ileri adelante geri atras iceri dentro disari fuera uzak lejos yakin cerca En turco los adverbios de lugar se utilizan de la siguiente manera Se utilizan en caso acusativo dentro de una relacion posesiva o evin arkasi detras de la casa o pencerenin onu delante de la ventana o binanin sagi la derecha del edificio o kulenin solu la izquierda de la torre o bahcenin ortasi el centro del jardin Pueden tomar los demas sufijos de los casos del sustantivo o saga a la derecha o sola a la izquierda o icerde adentro o disarida fuera o yukaridan desde arriba o soldan por la izquierda Pueden tomar los sufijos de acusativo de una relacion posesiva junto con los demas sufijos de los casos del sustantivo o topragin altinda debajo de la tierra o damin ustunde sobre el tejado o evin yaninda al lado de la casa o binanin onunden enfrente del edificio o agacin sagina a la derecha del arbol o okulun yakininda cerca del colegio Pueden tomar el sufijo del plural lar ler junto con los sufijo de los casos del sustantivo o yakinlarda en las cercanias o evin yakinlarinda en las cercanias de la casa o uzaklarda a lo lejos o uzaklardan de lo lejos Adverbios de cantidad Olcu belirtecleri Editar Son los adverbios que determinan la cantidad de la accion cok mucho muy az poco daha cok mas bu kadar tanto biraz un poco oldukca bastante cok fazla demasiado Adverbios de calificacion Niteleme belirtecleri Editar Son los adverbios que indican una cualidad de la accion oyle asi boyle de este modo soyle asi cok iyi muy bien cokfena muy mal mutlaka absolutamente hic de ningun modo belki quiza elbette por supuesto uzun uzun largamente birdenbire de repente hemen hemen casi Adverbios de calidad Nitelik belirtecleri Editar Indican la calidad de la accion Iyi duymadim No oi bien Sessizce girdi Entro silenciosamente Guzel giyinir Se viste bien Se pueden derivar adverbios de algunos adjetivos o sustantivos con la ayuda del sufijo ca ce aptal tonto gt aptalca tontamente guzel bello gt guzelce bellamente cocuk nino a gt cocukca puerilmente infantilmente erkek hombre gt erkekce virilmente En turco los adjetivos pueden ser utilizados como adverbios iyi bueno gt Iyi dusun Piensalo bien yorgun cansado a gt Yorgun gorunuyorsun Parece que estas cansado a uslu bueno a bien educado gt Uslu ol Portate bien Adverbios de modo Durum belirtecleri Editar Indican el modo de la accion Aglayarak konustu Hablo llorando Korkmadan soyle Dilo sin miedo Yavas yavas sallaniyor Se balancea lentamente Adverbios intensivos Pekistirme belirtecleri Editar Son los mismos adjetivos intensificadores utilizados como adverbio Odayi tertemiz yapti Hizo el cuarto requetelimpio Elleri simsiyah oldu Sus manos se hicieron muy negras Onu busbutun unuttum Se me ha olvidado del todo Adverbios diminutivos Kucultme belirtecleri Editar Son los mismos adjetivos diminutivos utilizados como adverbio Cabucak hazirlandi Se preparo rapidito Sacimi kisacik kestim Me he cortado el pelo cortito Hemencecik yanitladi Contesto en seguidita Adverbios de similitud o aproximacion Yakinlik veya yaklasiklik belirtecleri Editar Indican la similitud de una calidad de la accion Hemen hemen herkes geldi Han llegado casi todos Asagi yukari herkesi taniyorum Conozco mas o menos a todo el mundo Kendimi soyle boyle hissediyorum Me siento mas o menos bien Adverbio condicional Kosul belirteci Editar Es la palabra eger si Eger gelirsen ara Llamame si vienes Eger istersen yapabilirsin Puedes hacerlo si quieres Eger oradaysa haber ver Avisame si esta alli Adverbios de repeticion Yineleme belirtecleri Editar Indican la repeticion o la continuacion de la accion Yine gel Ven otra vez Tekrar dusun Piensalo otra vez Ikide bir sozumu kesme No me interrumpas a cada rato Adverbios de afirmacion Kesinlik belirtecleri Editar Afirman la certeza de la accion Mutlaka gelir Vendra sin falta Tipki babasina benziyor Es exactamente como su padre Elbette taniyorum Claro que lo conozco Adverbio de deseo Dilek belirtecleri Editar Indican el deseo para la realizacion de la accion Keske gelse Ojala que venga Insallah gorusuruz Nos veremos si Dios quiere Ne olur beni ara Por favor llamame Adverbios de posibilidad o duda Olasilik veya kusu belirtecleri Editar Indican la posibilidad o la duda para la realizacion de la accion Herhalde gelecek Posiblemente vendra Belki gorusuruz Tal vez nos veamos Bakalim ne yapti A ver que hizo Adverbios distributivos Ulestirme belirtecleri Editar Son los mismos adverbios distributivos utilizados como adverbio Birer birer dagitti Repartio uno por uno Ikiser ikiser yuruyorlar Estan caminando de dos en dos Birer ikiser geldiler Llegaron uno o dos a la vez Adverbio de respuesta Yanit belirtecleri Editar Evet geldi Si ha llegado Hayir gormedim No no he visto Peki De acuerdo Elbette Por supuesto Kuskusuz Sin duda Adverbios demostrativos Gosterme belirtecleri Editar Son los adverbios que demuestran la realizacion de la accion Iste geliyor Ahi viene Ta orada oturuyor Vive alla lejos Ta Ezurum dan geldi Ha venido desde la ciudad lejana de Ezurum Adverbios interrogativos Soru belirtecleri Editar Son los adverbios que interrogan la realizacion de la accion Nicin gelmedin Por que no has venido Nereden geliyor De donde viene Nasil anladin Como lo has adivinado Adverbios segun su estructura Editar En turco los adverbios se dividen en cuatro grupos segun la estructura de la palabra 1 Adverbios simples Yalim belirtecler Son los adverbios en su forma simple Iyi calis Estudia bien Yavas konus Habla despacio Dun geldi Llego ayer 2 Adverbios compuestos Bilesik belirtecler Son los adverbios compuestos de dos o mas palabras bu esto gun dia bugun hoy aksam tarde ust sobre aksamustu por la tarde her cada hal modo herhalde de todos modos 3 Adverbios en grupos Obeklesmis belirtecler Son los grupos de dos o mas adverbios utilizados juntos yarin aksam manana por la tarde dun gece anoche daha cok mas agir agir lentamente biraz daha un poco mas ogleden sonra por la tarde4 Adverbios derivados Turemis belirtecler Son los adverbios derivados con la ayuda de un sufijo kis invierno gt kisin en invierno yaz verano gt yazin en verano sabah manana gt sabahleyin por la manana gece noche gt geceleyin por la noche Las preposiciones EditarEl valor de algunas preposiciones castellanas se expresan en turco mediante posposiciones Son palabras independientes que al contrario que en castellano se colocan detras de las palabras a las que acompana Las diferentes construcciones posposicionales exigen ademas que el sustantivo vaya declinado en algun caso icin para gibi como e kadar hasta ile con y hakkinda sobre gore segun once antes de sonra despues de beri desde Muchas preposiciones de lugar castellanas se expresan en turco mediante construcciones de genitivo con los siguientes sustantivos ic interior dis exterior alt parte inferior ust parte superior on parte delantera arka parte trasera orta medio ara intervalo yan lado El verbo EditarEn turco el sufijo de infinitivo es mak o mek dependiendo de la ultima vocal de la raiz del verbo ya que sigue la regla de la armonia de la vocales Verbos copulativos ser y estar Kosac Tumcesi Editar El verbo ser o estar en el presente y el pasado del indicativo es representado por una serie de sufijos que representan el Verbo copulativo Kosac Tumcesi 1 En la tercera persona del singular el prefijo dir se usa para generalidades y registro en la lengua escrita y normalmente se omite en la lengua hablada Para el futuro del indicativo se usa el verbo auxiliar Olmak Ben a i im yim e i im yim o u um yum o u um yum lt gt Yo soy estoySen a i sin e i sin o u sun o u sun lt gt Tu eres estasO a i dir tir e i dir tir o u dur tur o u dur tur lt gt El Ella es estaSiz a i siniz e i siniz o u sunuz o u sunuz lt gt Usted es estaBiz a i iz yiz e i iz yiz o u uz yuz o u uz yuz lt gt Nosotros as somos estamosSiz a i siniz e i siniz o u sunuz o u sunuz lt gt Vosotros as sois estais Espana Ustedes son estan Latinoamerica Onlar a i dirlar tirlar e i dirler tirler o u durlar turlar o u durler turler lt gt Ellos as son estanSizler a i siniz e i siniz o u sunuz o u sunuz lt gt Ustedes son estan Usado en la lengua formal y literaria 2 Ejemplo 1 ogrenci estudianteben ogrenciyim gt yo soy estudiantesen ogrencisin gt tu eres estudianteo ogrencidir gt el ella es estudiantesiz ogrencisiniz gt usted es estudiantebiz ogrenciyiz gt nosotros as somos estudiantessiz ogrencisiniz gt vosotros as sois estudiantes ustedes son estudiantesonlar ogrencidirler gt ellos as son estudiantessizler ogrencisiniz gt ustedes son estudiantesEjemplo 2 uzgun tristeben uzgunum gt yo estoy tristesen uzgunsun gt tu estas tristeo uzgundur gt el ella esta tristesiz uzgunsunuz gt usted esta tristebiz uzgunuz gt nosotros as estamos tristessiz uzgunsunuz gt vosotros as estais tristes ustedes estan tristesonlar uzgundurler gt ellos as estan tristessizler uzgunsunuz gt ustedes estan tristesEjemplos por Ser1 Ben Carlos um o Carlos um gt Yo soy Carlos o Soy Carlos2 Turkiye buyuk bir ulkedir gt Turquia es un gran pais3 Biz Arkadasiz o Arkadasiz gt Nosotros somos amigos o Somos amigos4 Onlar Ispanyoldurlar o Ispanyollar gt Ellos son de Espana o Son de Espana5 Elmalar kirmizi yada yesildirler gt Las manzanas son rojos o verdes6 Siz Turk musunuz Turk musunuz gt Es usted Turco o Es Turco 7 Arabam beyaz degildir gt Mi coche no es blanco8 Sen Arjantinlisin Arjantinlisin gt Tu eres Argentina o o Eres Argentina o 9 Juan ve Ben kardes degiliz gt Juan y yo no somos hermanos10 Ispanya nin baskenti Madrid dir gt La capital de Espana es Madrid11 O Ogrencidir Ogrencidir gt El es estudiante o Es estudiante12 Deniz mavidir gt El mar es azul13 Japonlar ve Cinliler Avrupali degildirler gt Los japoneses y los chinos no son Europeos14 Ben ogretmenim Ogretmenim gt Yo soy profesora o Soy profesora15 Demir bir metaldir gt El hierro es un metal16 Sen zeki misin o Zeki misin gt Eres tu Inteligente o Eres Inteligente 17 Nokta virgul degildir gt El punto no es la coma18 Siz kardessiniz o Kardessiniz gt Vosotras sois hermanas o Sois hermanas19 Babamin isi kolaydir gt El trabajo de mi padre es facilEjemplos por Estar1 Ben okuldayim okuldayim gt Yo estoy en escuela o Estoy en escuela2 Annem ve Babam cok hastadirlar gt Mi madre y mi padre estan enfermos3 Kitap masanin ustundedir gt El libro esta sobre de la mesa4 O Fransa dadir Fransa dadir gt Ella esta en Francia o Esta en Francia5 Biz su anda siniftayiz o Su anda siniftayiz gt Nosotros estamos en clase ahora o Estamos en clase ahora6 Kedi agactadir gt El gato esta en el arbol7 Ispanya Avrupa dadir gt Espana esta en Europa8 Onlar derstedirler o Derstedirler gt Ellos estan en leccion o Estan en leccion9 Kitaplar ve defterler cantadadirlar gt Los libros y los cuadernos estan en la bolsa10 Nasilsin Cok iyiyim gt Como estas Estoy muy bien Raiz de los verbosTiempos Verbales EditarTiempos verbales simples Editar Presente Habitual Genis Zaman Editar Formacion raiz verbal a e i i u u r sufijo de persona dd dd yazmak escribir yazarim escribo yazarsin escribes yazar escribe yazariz escribimos yazarsiniz escribis uds escriben ud escribe yazarlar escriben yazmam no escribo yazmazsin no escribes yazmaz no escribe yazmayiz no escribimos yazmazsiniz no escribis uds no escriben ud no escribe yazmazlar no escriben icmek beber icerim bebo icersin bebes icer bebe iceriz bebemos icersiniz bebeis uds beben ud bebe icerler beben icmem no bebo icmezsin no bebes icmez no bebe icmeyiz no bebemos icmezsiniz no bebeis uds no beben ud no bebe icmezler no beben kosmak correr kosarim corro kosarsin corres kosar corre kosariz corremos kosarsiniz correis uds corren ud corre kosarlar corren kosmam no corro kosmazsin no corres kosmaz no corre kosmayiz no corremos kosmazsiniz no correis uds no corren ud no corre kosmazlar no corren yuzmek nadar yuzerim nado yuzersin nadas yuzer nada yuzeriz nadamos yuzersiniz nadais uds nadan ud nada yuzerler nadan yuzmem no nado yuzmezsin no nadas yuzmez no nada yuzmeyin no nadamos yuzmezsiniz no nadais uds no nadan ud no nada yuzmezler no nadan Presente Actual Simdiki Zaman Editar Perifrasis del verbo estar mas gerundio 3 Formacion raiz verbal i i u u yor sufijo de persona dd dd icmek beber iciyorum estoy bebiendo iciyorsun estas bebiendo iciyor esta bebiendo iciyoruz estamos bebiendo iciyorsunuz estais uds estan ud esta bebiendo iciyorlar estan bebiendo icmiyorum no estoy bebiendo icmiyorsun no estas bebiendo icmiyor no esta bebiendo icmiyoruz no estamos bebiendo icmiyorsunuz no estais uds estan ud esta bebiendo icmiyorlar no estan bebiendo Preterito Narrativo Gecmis Zaman Hikaye Kipi Editar Formacion raiz verbal d t i i u u sufijo de persona dd dd korkmak asustarse korktum me asuste korktun te asustaste korktu se asusto korktuk nos asustamos korktunuz os asustasteis uds se asustaron ud se asusto korktular se asustaron korkmadim no me asuste korkmadin no te asustaste korkmadi no se asusto korkmadik no nos asustamos korkmadiniz no os asustasteis uds no se asustaron ud no se asusto korkmadilar no se asustaron Preterito Inferencial Gecmis Zaman Rivayet Kipi Editar Formacion raiz verbal m i i u u s sufijo de persona dd dd Accion del pasado de la cual no se tiene certeza sea una suposicion un evento en el cual no se estuvo presente o ha sido oido por el interlocutor Se usa frecuentemente en la literatura para narrar historias En el caso de la primera persona del singular yo su uso se restringe a sucesos ocurridos en un periodo de inconsciencia me he desmayado estaba ebrio o que no se recuerdan creo que olvide algo yapmak hacer yapmisim hice Me contaron que hice algo estaba insconsciente yapmissin hiciste Supe que hiciste algo me han contado supongo no te diste cuenta hiciste algo que yo no vi yapmis hizo yapmisiz hicimos yapmissiniz hicisteis uds hicieron ud hizo yapmislar hicieron yapmamisim no hice yapmamissin no hiciste yapmamis no hizo yapmamisiz no hicimos yapmamissiniz no hicisteis uds no hicieron ud no hizo yapmamislar no hicieron Futuro Gelecek Zaman Editar Formacion raiz verbal aca k g ece k g sufijo de persona dd dd girmek entrar girecegim entrare gireceksin entraras girecek entrara girecegiz entraremos gireceksiniz entrareis uds entraran ud entrara girecekler entraran girmeyecegim no entrare girmeyeceksin no entraras girmeyecek no entrara girmeyecegiz no entraremos girmeyeceksiniz no entrareis uds no entraran ud no entrara girmeyecekler no entraran Tiempos Compuestos Narrativos Hikaye Kipi Editar Presente Actual Narrativo Preterito Imperfecto Simdiki Zaman Hikaye Kipi Editar Formacion raiz verbal iyor iyor uyor uyor du sufijo de persona dd dd yazmak escribir yaziyordum yo escribia yaziyordun escribias yaziyordu el escribia yaziyorduk escribiamos yaziyordunuz escribiais uds escribian ud escribia yaziyorlardi escribian yazmiyordum yo no escribia yazmiyordun no escribias yazmiyordu ella no escribia yazmiyorduk no escribiamos yazmiyordunuz no escribiais uds no escribian ud no escribia yazmiyorlardi no escribian Presente Habitual Narrativo Preterito Imperfecto Genis Zaman Hikaye Kipi Editar Se usa en algunos contextos adicionalmente como sustituto del condicional Formacion raiz verbal a e i i u u r du sufijo de persona dd dd yazmak escribir yazardim yo escribia escribiria yazardin escribias yazardi el escribia yazardik escribiamos yazardiniz escribiais uds escribian ud escribia yazardilar escribian yazmazdim yo no escribia yazmazdin no escribias yazmaz ella no escribia yazmazdik no escribiamos yazmazdiniz no escribiais uds no escribian ud no escribia yazmazdilar no escribian Futuro Narrativo Futuro Imposible Gelecek Zaman Hikaye Kipi Editar Perifrasis de ir preterito imperfecto Se usa en algunos contextos adicionalmente como sustituto del condicional Formacion raiz verbal a e i i u u r du sufijo de persona dd dd yazmak escribir yazacaktim iba a escribir pero no lo hice yazacaktin ibas a escribir yazacakti el iba a escribir yazacaktik ibamos a escribir yazacaktiniz ibais iban iba a escribir yazacaktilar iban a escribir yazmayacaktim no iba a escribir pero lo hice yazmayacaktin no ibas a escribir yazmayacakti no iba a escribir yazmayacaktik no ibamos a escribir yazmayacaktiniz no ibais iban iba a escribir yazmayacaktilar no iban a escribir Tiempos Compuestos Inferenciales Rivayet Kipi Editar Modos Editar Imperativo Emir Kipi Editar Formacion raiz verbal sufijo de persona dd dd Para la 2 persona del plural un es de uso comun mientras que unuz es de uso oficial okumak leer Afirmativo oku lee okusun que lea orden para el ella okuyun uz leed lean uds lea ud okusunlar que lean orden para ellos Negativo okuma no leas okumasin que no lea orden para el ella okumayin iz no leais lean uds lea ud okumasinlar que no lean orden para ellos Optativo Istek Kipi Editar Formacion raiz verbal y a e sufijo de persona dd dd almak tomar alayim voy a tomar Accion planeada a efectuarse de inmediato alasin ve y lo tomas Consejo invitacion alalim vamos a tomar Sugerencia alasiniz id y lo tomais vayan y lo toman vaya y lo toma Consejo invitacion alalar que ellos lo tomen Consejo invitacionSubjuntivo Editar Condicional Editar Potencial Yeterlik Editar Remplaza al verbo poder del espanol en diversas formas y tiempos verbales y ebil y eme La forma potencial afirmativa y su contraparte negativa constan de sufijos muy diferentes Presente actual Halil Mutlu halterde 320 kg kaldirabiliyor ama ben kaldiramiyorum Halil Mutlu campeon de halterofilia puede levantar 320 kg en halteras pero yo no puedo Pasado Sinavda tarih sorularini cevaplayabildim ama digerlerini cevaplayamadim Pude responder las preguntas de historia en el examen pero no pude responder las otras preguntas Futuro Seni en cok 15 dk dakkika bekleyebilecegim Te podre esperar maximo 15 minutos Presente habitual Metro ile hangi semtlere gidebiliriz En metro a que lugares podemos ir Otros sufijos funcionales EditarConjunciones bagalaclar Editar ile y Murat ile Oya sinemaya gidiyor Murat y Oya van ahora al cine Preposiciones ilgecler Editar Distancia o duracion y e kadar hasta Ofise kadar yuruyorum Camino hasta la oficina A den B y e kadar desde A hasta B Saat dokuzdan on bire kadar Desde las nueve hasta las once horas den once antes de Otobus Ankara dan once durmuyor El bus no se detiene antes de llegar a Ankara den sonra despues de Asansore 1 kattan sonra biniyorum Me subo despues del 1 piso al ascensor ile y le con Murat Oya ile sinemaya gidiyor Murat Oya yla sinemaya gidiyor Murat va ahora al cine con Oya Participios Adverbios ulaclar Editar y ken Cuando Remitiendose a un momento particular O hastayken biz burada degildik Nosotros no estuvimos aqui cuando el estaba enfermo Participios Adjetivos ortaclar Editar Demostrativos ilgi eki Editar ki demostrativo de tiempo de lugar o de pertenencia este aquel senalando un sustantivo en particular gecen seneki diploma toreni la ceremonia de graduacion del ano pasado cual la del ano pasado de una fecha en particular Siniftaki ogrenciler los alumnos de la que estan en esa esta clase cuales los que estan en esa clase un grupo en particular benimki kitabim gt benimki mi libro el mio cual el mio un objeto en particular perteneciente a alguien Oraciones coordinadas y subordinadas EditarPrincipales nexos coordinantes Editar ve y ama pero Oraciones subordinadas Editar causales cunku porque condicionalesConversacion EditarMustafa Merhaba Benim adim Mustafa Hola mi nombre es Mustafa Ali Merhaba benim adim da Ali Hola mi nombre tambien es Ali Mustafa Ali Nasilsin Como estas Ali Ali Cok iyiyim Mustafa Sen nasilsin Muy bien Mustafa y tu Vease tambien EditarIdioma turco Fonologia del turco Vocabulario turcoReferencias Editar Yeni HITIT Yabancilar icin Turkce Ders Kitabi Temel 1 4 Baski Sayfa 14 https eksisozluk com sizler 374773 Copia archivada Archivado desde el original el 7 de octubre de 2014 Consultado el 31 de octubre de 2014 Datos Q897661 Multimedia Turkish grammar Obtenido de https es wikipedia org w index php title Gramatica del turco amp oldid 141016460, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos