fbpx
Wikipedia

Festival de la Canción de Eurovisión 1984


El XXIX Festival de la Canción de Eurovisión tuvo lugar el 5 de mayo de 1984 en Luxemburgo y se saldó con la victoria del trío compuesto por los hermanos Herreys, que en representación de Suecia defendieron el tema "Diggi-loo Diggi-ley", de Torgny Söderberg y Britt Lindeborg.

Festival de la Canción de Eurovisión 1984

Teatro municipal de Luxemburgo, sede del Festival de la Canción de Eurovisión 1984.
Acceso al logo oficial de esta edición
Fecha 5 de mayo de 1984
Presentadores Désirée Nosbusch
Televisión anfitriona RTL
Luxemburgo Luxemburgo
Lugar Théâtre Municipal
Luxemburgo
Luxemburgo Luxemburgo
Ganador(a) Suecia Suecia
Herreys
Diggi-Loo Diggi-Ley
Sistema de votos Cada jurado nacional, de once miembros, otorgó 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 y 1 punto a sus diez canciones favoritas
Participantes 19
Retirados Grecia Grecia
Israel Israel
Retornos  Irlanda
Actos artísticos Pierre Cao y la orquesta de la RTL al principio; Prague Theatre of Illuminated Drawings en el intermedio
Cronología de Eurovisión

Se trataba de la cuarta ocasión en que el Gran Ducado acogía el evento. La organización, que en un principio tuvo problemas para encontrar un recinto adecuado donde albergar el certamen, optó finalmente por el Gran Teatro de Luxemburgo, entonces todavía conocido como Teatro Municipal de la Villa de Luxemburgo, que ya había sido sede de la edición de 1973. Puesto que el aforo era limitado, solo se permitió la entrada a VIPs, a la prensa y a los miembros de la delegación de cada país. Entre las personalidades que siguieron el Festival en directo desde el patio de butacas, se encontraban el Gran Duque Enrique de Luxemburgo y su esposa María Teresa de Luxemburgo.

Grecia e Israel se abstuvieron de concurrir al evento. La retirada de la televisión israelí se debió a la coincidencia de la fecha del Festival con la de la celebración del Yom Hazikarón, Día del Recuerdo a los Caídos. Irlanda, por su parte, se reincorporó al concurso tras ausentarse en 1983, por lo que el número de participantes fue de diecinueve.

La retransmisión dio comienzo con unas breves imágenes aéreas del país anfitrión, al tiempo que la orquesta ejecutaba un popurrí de las composiciones ganadoras por Luxemburgo que concluyó con unos acordes del tema "L'amour est bleu", cuarto clasificado en la edición de 1967 en representación del Gran Ducado. En el escenario, obra de Roland de Groot como en 1970, 1976 y 1980, había tres podios con escaleras, así como una serie de figuras geométricas planas, entre las que en un primer momento destacaba un cuatro, en alusión al año en curso. Dichas figuras iban cambiando de posición, gracias a un nutrido grupo de tramoyistas que las articulaba manualmente entre las distintas actuaciones y, en ocasiones, durante las mismas.

La presentadora del programa, Désirée Nosbusch, ostenta el récord de ser la conductora más joven que ha tenido el Festival, ya que entonces contaba con tan solo 19 años.[1]​ Si bien inició su discurso confesando que ese era uno de los momentos más importantes de su corta vida y que nunca antes el corazón le había latido a tanta velocidad, condujo la gala de un modo distendido. Además, en sus sucesivas apariciones, no se limitó a traducir de una lengua a otra, como es costumbre, sino que fue entrelazando de manera fluida palabras en inglés, francés, alemán y luxemburgués. Se dio la coincidencia de que el director musical del programa, el maestro Pierre Cao, había sido su profesor de música en la escuela, y así ella lo significó al presentarlo a la audiencia, añadiendo: "Señor Cao, esta noche soy yo quien le desea buenas notas".

La presentación de cada participante consistió en imágenes generadas por ordenador en las que se iban intercalando estereotipos con estampas del país correspondiente, siempre en tono humorístico. No en vano, estos sketchs estaban protagonizados por un grupo de comediantes parisinos, bautizado para la ocasión con el nombre de Los turistas. Asimismo, y como ya sucediera en Harrogate en 1982, antes del inicio de cada actuación, las cámaras enfocaban al comentarista de la respectiva televisión, momento que muchos de ellos aprovechaban para saludar a los telespectadores.

Durante el intermedio previo a las votaciones, el Theater of Animated Drawings de Praga escenificó un número de mímica que giraba en torno al diálogo mudo entre un hombre y un équido, cuyo contorno simulado con cuerdas iba adoptando múltiples formas.

El Festival fue retransmitido a una treintena de países, Unión Soviética incluida, en algunos de ellos por primera vez con sonido estéreo. Asimismo, esta edición presenta la particularidad de ser la de menor duración desde que en 1975 se introdujera el actual sistema de votación, según el cual cada país vota a diez canciones en orden ascendente, empezando por un voto y acabando con el doce a la mejor valorada. Así pues, la retransmisión de Eurovisión 1984 tuvo una duración total de dos horas y trece minutos, récord este que difícilmente vuelva a ser batido.

El núcleo del equipo técnico del programa estuvo formado por René Steichen (dirección), Ray van Kant, Mariette Dumont, Patrick Seyler y Arlette Goebel (producción ejecutiva), Roland de Groot (escenografía) y Pierre Cao (dirección musical). Por parte de la UER actuó como supervisor de la organización Frank Naef, quien hizo también las veces de escrutador oficial durante las votaciones.

Participantes

# País y TV Intérprete(s) Canción Traducción Idioma Lugar Puntos
01 Suecia  Suecia
SVT
Herreys Diggi-Loo Diggi-Ley - Sueco 1 145
02 Luxemburgo  Luxemburgo
CLT
Sophie Carle 100% d'amour 100% de amor Francés 10 39
03   Francia
A2F
Annick Thoumazeau Autant d'amoureux que d'étoiles Tantos enamorados como estrellas Francés 8 61
04 España  España
RTVE
Bravo Lady, lady - Español 3 106
05 Noruega  Noruega
NRK
Dollie de Luxe Lenge leve livet Viva la vida Noruego 17 29
06 Reino Unido  Reino Unido
BBC
Belle & The Devotions Love games Juegos amorosos Inglés 7 63
07 Chipre  Chipre
CyBC
Andy Paul Anna Maria Lena Ana María Lena Griego 15 31
08   Bélgica
RTBF
Jacques Zegers Avanti la vie Avanza en la vida Francés 5 70
09   Irlanda
RTÉ
Linda Martin Terminal 3 - Inglés 2 137
10 Dinamarca  Dinamarca
DR
Hot Eyes Det' lige det Solo es eso Danés 4 101
11 Países Bajos  Países Bajos
NOS
Maribelle Ik hou van jou Te quiero Neerlandés 14 34
12   Yugoslavia
JRT
Vlado y Izolda Ciao amore Adiós, mi amor Serbo-croata 18 26
13 Austria  Austria
ORF
Anita Spanner Einfach weg Tan solo vete Alemán 19 5
14 Alemania  Alemania
ARD
Mary Roos Aufrecht geh'n Camino erguida Alemán 13 34
15 Turquía  Turquía
TRT
Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra Halay - Turco 12 37
16 Finlandia  Finlandia
YLE
Kirka Hengaillaan ¡Vámonos juntos por ahí! Finés 9 46
17   Suiza
SSR SRG
Rainy Day Welche Farbe hat der Sonnenschein? ¿De qué color es la luz del sol? Alemán 16 30
18 Italia  Italia
RAI
Alice y Franco Battiato I treni di Tozeur Los trenes de Tozeur Italiano 5 70
19   Portugal
RTP
Maria Guinot Silêncio e tanta gente Silencio y tanta gente Portugués 11 38
  • La canción española estaba interpretada en español aun teniendo el título en inglés.

Resultados

Sistema de votación

Cada país contaba con un jurado nacional compuesto por once personas de edades comprendidas entre los 16 y los 60 años. Ninguna de ellas podía tener conexión profesional alguna con el mundo de la música, en un intento de reflejar el voto del espectador medio europeo. Cada miembro puntuaba a todas y cada una de las canciones concursantes - excepción hecha de la que representaba a su propio país - con una calificación de entre 1 y 5. El presidente o la presidenta del jurado recopilaba y sumaba las calificaciones otorgadas a cada canción por cada miembro del jurado y, bajo supervisión notarial, ordenaba las diez canciones con mayor número de votos, asignando 12 puntos a la canción más votada, 10 a la segunda, 8 a la tercera, y así sucesivamente hasta 1 punto a la décima con mayor número de votos. De este modo quedaba conformada la votación definitiva que luego la persona con la función de portavoz leía públicamente por vía telefónica durante el tiempo de las votaciones.

Aun cuando el veredicto se basara en la actuación en directo, el reglamento recogía que los jurados debían visionar con antelación los videoclips de todas las canciones para familiarizarse con los temas en concurso.

Jurado español

El jurado español, reunido por en el estudio A-4 de Torrespaña, estuvo presentado por Marisa Medina. Como presidente ejerció Pedro Macía y como secretario hizo lo propio Francisco Hortelano. El notario fue Francisco Javier Alfaro del Ilustre Colegio de Notarios de Madrid. Los once miembros con potestad para el voto fueron, por este orden: Francisco Guardón Mora, empleado de laboratorio y experto en fotografía; Carmen González Cabeza, traductora; Rafael Rullán Ribera, jugador de baloncesto; Mayte Sancho Lucas, actriz; Victoriano Valencia, torero retirado y empresario taurino; Andrés Magdaleno, empresario y actor teatral; Eva Nasarre, profesora de ballet y gimnasia; Luis del Val, escritor y autor teatral; Carmen Garrido García, relaciones públicas y miembro del Gabinete de la Presidencia de la Comunidad de Madrid; Luis Fernando Abad Castro, químico industrial y Conchita Mínguez Tudela, amazona.

Desarrollo de las votaciones

Irlanda, España y Dinamarca fueron alternándose en los primeros lugares de la tabla a lo largo de la primera mitad del recuento de votos. A partir de entonces, Suecia ocupó definitivamente el puesto de cabeza, si bien seguida muy de cerca por Irlanda. Esta sería la tercera y, de momento, última vez en la historia del Festival, en que la primera canción de la noche acabaría siendo la ganadora. El bronce fue para el conjunto español, en el que sigue siendo, a fecha de 2020, el único tercer puesto obtenido por RTVE en el certamen. El tema italiano, que terminó clasificándose en un quinto lugar compartido con el belga, sería de los que acabaría teniendo más repercusión en el mercado europeo de entre cuantos participaron en esta edición.

Tabla de votaciones

  Resultados
                                     
Participantes Suecia   6 6 4 10 7 12 7 12 12 10 4 12 12 3 8 10 6 4
Luxemburgo   7 7 5 5 8 4 3
Francia 2   2 6 3 10 12 8 4 7 7
España 10 8 10   6 4 6 3 7 7 2 2 6 12 3 8 12
Noruega 8 7   1 3 2 6 2
Reino Unido 3 1 3 8   2 2 8 1 4 1 2 7 1 4 10 6
Chipre 4 1   4 10 12
Bélgica 12 12 2 3   8 3 4 5 10 1 10
Irlanda 12 5 3 10 4 8 10 12   3 7 10 10 10 7 12 12 2
Dinamarca 5 3 8 6 12 12 5 8 10   3 6 4 5 2 5 1 5 1
Países Bajos 2 7 8 1 6   5 5
Yugoslavia 2 3 8   3 8 2
Austria 1 4  
Alemania 4 7 2 6 2 5 1   2 5
Turquía 6 5 4 2 1 10   3 6
Finlandia 7 5 1 5 4 6 3 5 1 6   3
Suiza 1 10 1 5 8 1   4
Italia 10 12 1 7 6 7 12 7   8
Portugal 4 5 6 7 8 8  
LA TABLA ESTÁ ORDENADA POR APARICIÓN

Máximas puntuaciones

Tras la votación los países que recibieron 12 puntos (máxima puntuación que podía otorgar el jurado) fueron:

Retransmisión de TVE

En España, esta fue la primera edición del Festival que se emitió por la UHF, actual La 2, debido a la coincidencia con la Final de la Copa del Rey de Fútbol, que se emitió por el primer canal. Si bien no se dispone de datos contrastados sobre el número de telespectadores que siguieron uno y otro acontecimiento televisivo, dada la inexistencia por aquel entonces de audímetros en España, algunos medios han señalado que Eurovisión podría haber congregado aquel sábado a más audiencia que el encuentro entre el Athletic Club y el F. C. Barcelona.[2]​ Sea como fuere, lo cierto es que en años sucesivos, TVE optaría por ubicar el Festival definitivamente en la Segunda Cadena, algo que quiso verse como un signo del creciente desapego de la televisión estatal hacia el concurso. No sería hasta 1993 cuando volviera a ser trasladado a su emplazamiento original en la Primera.

Sobre las 20.30h se procedió a la presentación del jurado español, que había estado reunido desde las cuatro de la tarde en Torrespaña visionando el ensayo general de los temas en concurso. A las nueve de la noche se conectó con Luxemburgo para dar comienzo a la retransmisión en directo del evento.

Por segundo año consecutivo, el Ente Público confió en el poeta y periodista José Miguel Ullán para narrar a los televidentes españoles las incidencias del programa. Su peculiar estilo, caracterizado por un sentido del humor cáustico y un gran dominio del idioma, además de un rico bagaje cultural, hicieron de esta una retransmisión poco convencional y, tal vez por ello, aún hoy día sigue dividiendo opiniones.

Ullán no obvió la ya citada coincidencia del Eurofestival con la Final de la Copa del Rey, a la que aludió en varias ocasiones; como cuando comenzó su elocución dando la bienvenida a los telespectadores que habían logrado "vencer la tentación del fútbol" o como cuando, a punto de dar comienzo el recuento de votos, espetó a la audiencia "déjense ir del improperio al piropo, más jaleo han armado los de la Final de la Copa".

Tuvo también palabras de recuerdo para la representante de RTVE del año anterior. Así, instantes antes de que saliera a escena el grupo Bravo, mandó "un beso muy fuerte a Remedios Amaya". Del mismo modo, tras la votación del primer jurado, exclamó "Suecia acaba de votar por España con diez puntos. Hemos perdido realmente la virginidad del año pasado".

Finalizada la última canción, dio paso a Madrid para una pausa publicitaria, al término de la cual los telespectadores españoles aún pudieron seguir parte de la actuación del Theater of Animated Drawings de Praga. Se refirió al número como un homenaje a Platero y yo de Juan Ramón Jiménez, aun cuando la propia presentadora no hizo ninguna mención al respecto. Por tanto, ese extremo, de ser cierto, quedó pendiente de confirmación.

Ya en la recta final de las votaciones y durante la entrega misma de los galardones a la delegación vencedora, se abstuvo de hacer la más mínima observación, para acabar retomando brevemente la palabra al final del programa y anunciar que en unos minutos se intentaría restablecer la conexión con Luxemburgo con objeto de conocer las primeras impresiones del conjunto español. Dicha conexión, sin embargo, no fue posible y, tras un nuevo bloque publicitario, TVE reanudó por espacio de algo más de un cuarto de hora el coloquio con los miembros del jurado español.

Canciones de Eurovisión en TVE

De acuerdo con el reglamento de la UER de la época, las distintas televisiones participantes debían emitir los videoclips de las canciones en concurso con anterioridad a la celebración del certamen. En esta ocasión, TVE programó la emisión de estos previos para la misma semana de celebración del evento, ubicándolos en la Primera Cadena en torno a las cinco de la tarde, al término de la telenovela brasileña Quien ama no mata. Los temas fueron presentados en tres bloques bajo el epígrafe Canciones de Eurovisión con algunas alteraciones con respecto al orden de actuación en el Festival, tal y como se detalla a continuación:

lunes, 30 de abril Suecia, Luxemburgo, Francia, Noruega, Chipre, Bélgica y Reino Unido.
miércoles, 2 de mayo Irlanda, Dinamarca, Países Bajos, Yugoslavia, Austria y Alemania Federal.
jueves, 3 de mayo Finlandia, Turquía, Suiza, Portugal, Italia y España.

Mapa

BélgicaFranciaItaliaPaíses BajosSuizaAlemania occidentalDinamarcaAustriaSueciaReino UnidoMónacoLuxemburgoNoruegaFinlandiaEspañaYugoslaviaPortugalIrlandaMaltaIsraelGreciaTurquíaMarruecosChipre 
     Países participantes en el festival.     Países participantes en ediciones anteriores pero no en esta.

Véase también

Referencias

Enlaces externos

  •   Datos: Q209846
  •   Multimedia: Eurovision Song Contest 1984

festival, canción, eurovisión, 1984, xxix, festival, canción, eurovisión, tuvo, lugar, mayo, 1984, luxemburgo, saldó, victoria, trío, compuesto, hermanos, herreys, representación, suecia, defendieron, tema, diggi, diggi, torgny, söderberg, britt, lindeborg, te. El XXIX Festival de la Cancion de Eurovision tuvo lugar el 5 de mayo de 1984 en Luxemburgo y se saldo con la victoria del trio compuesto por los hermanos Herreys que en representacion de Suecia defendieron el tema Diggi loo Diggi ley de Torgny Soderberg y Britt Lindeborg Festival de la Cancion de Eurovision 1984Teatro municipal de Luxemburgo sede del Festival de la Cancion de Eurovision 1984 Acceso al logo oficial de esta edicionFecha5 de mayo de 1984PresentadoresDesiree NosbuschTelevision anfitrionaRTLLuxemburgo LuxemburgoLugarTheatre MunicipalLuxemburgoLuxemburgo LuxemburgoGanador a Suecia SueciaHerreysDiggi Loo Diggi LeySistema de votosCada jurado nacional de once miembros otorgo 12 10 8 7 6 5 4 3 2 y 1 punto a sus diez canciones favoritasParticipantes19RetiradosGrecia GreciaIsrael IsraelRetornos IrlandaActos artisticosPierre Cao y la orquesta de la RTL al principio Prague Theatre of Illuminated Drawings en el intermedioCronologia de EurovisionMunich1983 Luxemburgo1984 Gotemburgo1985 editar datos en Wikidata Se trataba de la cuarta ocasion en que el Gran Ducado acogia el evento La organizacion que en un principio tuvo problemas para encontrar un recinto adecuado donde albergar el certamen opto finalmente por el Gran Teatro de Luxemburgo entonces todavia conocido como Teatro Municipal de la Villa de Luxemburgo que ya habia sido sede de la edicion de 1973 Puesto que el aforo era limitado solo se permitio la entrada a VIPs a la prensa y a los miembros de la delegacion de cada pais Entre las personalidades que siguieron el Festival en directo desde el patio de butacas se encontraban el Gran Duque Enrique de Luxemburgo y su esposa Maria Teresa de Luxemburgo Grecia e Israel se abstuvieron de concurrir al evento La retirada de la television israeli se debio a la coincidencia de la fecha del Festival con la de la celebracion del Yom Hazikaron Dia del Recuerdo a los Caidos Irlanda por su parte se reincorporo al concurso tras ausentarse en 1983 por lo que el numero de participantes fue de diecinueve La retransmision dio comienzo con unas breves imagenes aereas del pais anfitrion al tiempo que la orquesta ejecutaba un popurri de las composiciones ganadoras por Luxemburgo que concluyo con unos acordes del tema L amour est bleu cuarto clasificado en la edicion de 1967 en representacion del Gran Ducado En el escenario obra de Roland de Groot como en 1970 1976 y 1980 habia tres podios con escaleras asi como una serie de figuras geometricas planas entre las que en un primer momento destacaba un cuatro en alusion al ano en curso Dichas figuras iban cambiando de posicion gracias a un nutrido grupo de tramoyistas que las articulaba manualmente entre las distintas actuaciones y en ocasiones durante las mismas La presentadora del programa Desiree Nosbusch ostenta el record de ser la conductora mas joven que ha tenido el Festival ya que entonces contaba con tan solo 19 anos 1 Si bien inicio su discurso confesando que ese era uno de los momentos mas importantes de su corta vida y que nunca antes el corazon le habia latido a tanta velocidad condujo la gala de un modo distendido Ademas en sus sucesivas apariciones no se limito a traducir de una lengua a otra como es costumbre sino que fue entrelazando de manera fluida palabras en ingles frances aleman y luxemburgues Se dio la coincidencia de que el director musical del programa el maestro Pierre Cao habia sido su profesor de musica en la escuela y asi ella lo significo al presentarlo a la audiencia anadiendo Senor Cao esta noche soy yo quien le desea buenas notas La presentacion de cada participante consistio en imagenes generadas por ordenador en las que se iban intercalando estereotipos con estampas del pais correspondiente siempre en tono humoristico No en vano estos sketchs estaban protagonizados por un grupo de comediantes parisinos bautizado para la ocasion con el nombre de Los turistas Asimismo y como ya sucediera en Harrogate en 1982 antes del inicio de cada actuacion las camaras enfocaban al comentarista de la respectiva television momento que muchos de ellos aprovechaban para saludar a los telespectadores Durante el intermedio previo a las votaciones el Theater of Animated Drawings de Praga escenifico un numero de mimica que giraba en torno al dialogo mudo entre un hombre y un equido cuyo contorno simulado con cuerdas iba adoptando multiples formas El Festival fue retransmitido a una treintena de paises Union Sovietica incluida en algunos de ellos por primera vez con sonido estereo Asimismo esta edicion presenta la particularidad de ser la de menor duracion desde que en 1975 se introdujera el actual sistema de votacion segun el cual cada pais vota a diez canciones en orden ascendente empezando por un voto y acabando con el doce a la mejor valorada Asi pues la retransmision de Eurovision 1984 tuvo una duracion total de dos horas y trece minutos record este que dificilmente vuelva a ser batido El nucleo del equipo tecnico del programa estuvo formado por Rene Steichen direccion Ray van Kant Mariette Dumont Patrick Seyler y Arlette Goebel produccion ejecutiva Roland de Groot escenografia y Pierre Cao direccion musical Por parte de la UER actuo como supervisor de la organizacion Frank Naef quien hizo tambien las veces de escrutador oficial durante las votaciones Indice 1 Participantes 2 Resultados 2 1 Sistema de votacion 2 2 Jurado espanol 2 3 Desarrollo de las votaciones 2 4 Tabla de votaciones 2 5 Maximas puntuaciones 3 Retransmision de TVE 4 Canciones de Eurovision en TVE 5 Mapa 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosParticipantes Editar Pais y TV Interprete s Cancion Traduccion Idioma Lugar Puntos01 Suecia Suecia SVT Herreys Diggi Loo Diggi Ley Sueco 1 14502 Luxemburgo Luxemburgo CLT Sophie Carle 100 d amour 100 de amor Frances 10 3903 Francia A2F Annick Thoumazeau Autant d amoureux que d etoiles Tantos enamorados como estrellas Frances 8 6104 Espana Espana RTVE Bravo Lady lady Espanol 3 10605 Noruega Noruega NRK Dollie de Luxe Lenge leve livet Viva la vida Noruego 17 2906 Reino Unido Reino Unido BBC Belle amp The Devotions Love games Juegos amorosos Ingles 7 6307 Chipre Chipre CyBC Andy Paul Anna Maria Lena Ana Maria Lena Griego 15 3108 Belgica RTBF Jacques Zegers Avanti la vie Avanza en la vida Frances 5 7009 Irlanda RTE Linda Martin Terminal 3 Ingles 2 13710 Dinamarca Dinamarca DR Hot Eyes Det lige det Solo es eso Danes 4 10111 Paises Bajos Paises Bajos NOS Maribelle Ik hou van jou Te quiero Neerlandes 14 3412 Yugoslavia JRT Vlado y Izolda Ciao amore Adios mi amor Serbo croata 18 2613 Austria Austria ORF Anita Spanner Einfach weg Tan solo vete Aleman 19 514 Alemania Alemania ARD Mary Roos Aufrecht geh n Camino erguida Aleman 13 3415 Turquia Turquia TRT Bes Yil Once On Yil Sonra Halay Turco 12 3716 Finlandia Finlandia YLE Kirka Hengaillaan Vamonos juntos por ahi Fines 9 4617 Suiza SSR SRG Rainy Day Welche Farbe hat der Sonnenschein De que color es la luz del sol Aleman 16 3018 Italia Italia RAI Alice y Franco Battiato I treni di Tozeur Los trenes de Tozeur Italiano 5 7019 Portugal RTP Maria Guinot Silencio e tanta gente Silencio y tanta gente Portugues 11 38La cancion espanola estaba interpretada en espanol aun teniendo el titulo en ingles Resultados EditarSistema de votacion Editar Cada pais contaba con un jurado nacional compuesto por once personas de edades comprendidas entre los 16 y los 60 anos Ninguna de ellas podia tener conexion profesional alguna con el mundo de la musica en un intento de reflejar el voto del espectador medio europeo Cada miembro puntuaba a todas y cada una de las canciones concursantes excepcion hecha de la que representaba a su propio pais con una calificacion de entre 1 y 5 El presidente o la presidenta del jurado recopilaba y sumaba las calificaciones otorgadas a cada cancion por cada miembro del jurado y bajo supervision notarial ordenaba las diez canciones con mayor numero de votos asignando 12 puntos a la cancion mas votada 10 a la segunda 8 a la tercera y asi sucesivamente hasta 1 punto a la decima con mayor numero de votos De este modo quedaba conformada la votacion definitiva que luego la persona con la funcion de portavoz leia publicamente por via telefonica durante el tiempo de las votaciones Aun cuando el veredicto se basara en la actuacion en directo el reglamento recogia que los jurados debian visionar con antelacion los videoclips de todas las canciones para familiarizarse con los temas en concurso Jurado espanol Editar El jurado espanol reunido por en el estudio A 4 de Torrespana estuvo presentado por Marisa Medina Como presidente ejercio Pedro Macia y como secretario hizo lo propio Francisco Hortelano El notario fue Francisco Javier Alfaro del Ilustre Colegio de Notarios de Madrid Los once miembros con potestad para el voto fueron por este orden Francisco Guardon Mora empleado de laboratorio y experto en fotografia Carmen Gonzalez Cabeza traductora Rafael Rullan Ribera jugador de baloncesto Mayte Sancho Lucas actriz Victoriano Valencia torero retirado y empresario taurino Andres Magdaleno empresario y actor teatral Eva Nasarre profesora de ballet y gimnasia Luis del Val escritor y autor teatral Carmen Garrido Garcia relaciones publicas y miembro del Gabinete de la Presidencia de la Comunidad de Madrid Luis Fernando Abad Castro quimico industrial y Conchita Minguez Tudela amazona Desarrollo de las votaciones Editar Irlanda Espana y Dinamarca fueron alternandose en los primeros lugares de la tabla a lo largo de la primera mitad del recuento de votos A partir de entonces Suecia ocupo definitivamente el puesto de cabeza si bien seguida muy de cerca por Irlanda Esta seria la tercera y de momento ultima vez en la historia del Festival en que la primera cancion de la noche acabaria siendo la ganadora El bronce fue para el conjunto espanol en el que sigue siendo a fecha de 2020 el unico tercer puesto obtenido por RTVE en el certamen El tema italiano que termino clasificandose en un quinto lugar compartido con el belga seria de los que acabaria teniendo mas repercusion en el mercado europeo de entre cuantos participaron en esta edicion Tabla de votaciones Editar Resultados Participantes Suecia 6 6 4 10 7 12 7 12 12 10 4 12 12 3 8 10 6 4Luxemburgo 7 7 5 5 8 4 3Francia 2 2 6 3 10 12 8 4 7 7Espana 10 8 10 6 4 6 3 7 7 2 2 6 12 3 8 12Noruega 8 7 1 3 2 6 2Reino Unido 3 1 3 8 2 2 8 1 4 1 2 7 1 4 10 6Chipre 4 1 4 10 12Belgica 12 12 2 3 8 3 4 5 10 1 10Irlanda 12 5 3 10 4 8 10 12 3 7 10 10 10 7 12 12 2Dinamarca 5 3 8 6 12 12 5 8 10 3 6 4 5 2 5 1 5 1Paises Bajos 2 7 8 1 6 5 5Yugoslavia 2 3 8 3 8 2Austria 1 4 Alemania 4 7 2 6 2 5 1 2 5Turquia 6 5 4 2 1 10 3 6Finlandia 7 5 1 5 4 6 3 5 1 6 3Suiza 1 10 1 5 8 1 4Italia 10 12 1 7 6 7 12 7 8Portugal 4 5 6 7 8 8 LA TABLA ESTA ORDENADA POR APARICIoNMaximas puntuaciones Editar Tras la votacion los paises que recibieron 12 puntos maxima puntuacion que podia otorgar el jurado fueron N A De5 Suecia Chipre Irlanda Dinamarca Austria Alemania4 Irlanda Suecia Belgica Suiza Italia2 Belgica Luxemburgo Francia2 Dinamarca Noruega Reino Unido2 Espana Turquia Portugal2 Italia Espana Finlandia1 Chipre Yugoslavia1 Francia Paises BajosRetransmision de TVE EditarEn Espana esta fue la primera edicion del Festival que se emitio por la UHF actual La 2 debido a la coincidencia con la Final de la Copa del Rey de Futbol que se emitio por el primer canal Si bien no se dispone de datos contrastados sobre el numero de telespectadores que siguieron uno y otro acontecimiento televisivo dada la inexistencia por aquel entonces de audimetros en Espana algunos medios han senalado que Eurovision podria haber congregado aquel sabado a mas audiencia que el encuentro entre el Athletic Club y el F C Barcelona 2 Sea como fuere lo cierto es que en anos sucesivos TVE optaria por ubicar el Festival definitivamente en la Segunda Cadena algo que quiso verse como un signo del creciente desapego de la television estatal hacia el concurso No seria hasta 1993 cuando volviera a ser trasladado a su emplazamiento original en la Primera Sobre las 20 30h se procedio a la presentacion del jurado espanol que habia estado reunido desde las cuatro de la tarde en Torrespana visionando el ensayo general de los temas en concurso A las nueve de la noche se conecto con Luxemburgo para dar comienzo a la retransmision en directo del evento Por segundo ano consecutivo el Ente Publico confio en el poeta y periodista Jose Miguel Ullan para narrar a los televidentes espanoles las incidencias del programa Su peculiar estilo caracterizado por un sentido del humor caustico y un gran dominio del idioma ademas de un rico bagaje cultural hicieron de esta una retransmision poco convencional y tal vez por ello aun hoy dia sigue dividiendo opiniones Ullan no obvio la ya citada coincidencia del Eurofestival con la Final de la Copa del Rey a la que aludio en varias ocasiones como cuando comenzo su elocucion dando la bienvenida a los telespectadores que habian logrado vencer la tentacion del futbol o como cuando a punto de dar comienzo el recuento de votos espeto a la audiencia dejense ir del improperio al piropo mas jaleo han armado los de la Final de la Copa Tuvo tambien palabras de recuerdo para la representante de RTVE del ano anterior Asi instantes antes de que saliera a escena el grupo Bravo mando un beso muy fuerte a Remedios Amaya Del mismo modo tras la votacion del primer jurado exclamo Suecia acaba de votar por Espana con diez puntos Hemos perdido realmente la virginidad del ano pasado Finalizada la ultima cancion dio paso a Madrid para una pausa publicitaria al termino de la cual los telespectadores espanoles aun pudieron seguir parte de la actuacion del Theater of Animated Drawings de Praga Se refirio al numero como un homenaje a Platero y yo de Juan Ramon Jimenez aun cuando la propia presentadora no hizo ninguna mencion al respecto Por tanto ese extremo de ser cierto quedo pendiente de confirmacion Ya en la recta final de las votaciones y durante la entrega misma de los galardones a la delegacion vencedora se abstuvo de hacer la mas minima observacion para acabar retomando brevemente la palabra al final del programa y anunciar que en unos minutos se intentaria restablecer la conexion con Luxemburgo con objeto de conocer las primeras impresiones del conjunto espanol Dicha conexion sin embargo no fue posible y tras un nuevo bloque publicitario TVE reanudo por espacio de algo mas de un cuarto de hora el coloquio con los miembros del jurado espanol Canciones de Eurovision en TVE EditarDe acuerdo con el reglamento de la UER de la epoca las distintas televisiones participantes debian emitir los videoclips de las canciones en concurso con anterioridad a la celebracion del certamen En esta ocasion TVE programo la emision de estos previos para la misma semana de celebracion del evento ubicandolos en la Primera Cadena en torno a las cinco de la tarde al termino de la telenovela brasilena Quien ama no mata Los temas fueron presentados en tres bloques bajo el epigrafe Canciones de Eurovision con algunas alteraciones con respecto al orden de actuacion en el Festival tal y como se detalla a continuacion lunes 30 de abril Suecia Luxemburgo Francia Noruega Chipre Belgica y Reino Unido miercoles 2 de mayo Irlanda Dinamarca Paises Bajos Yugoslavia Austria y Alemania Federal jueves 3 de mayo Finlandia Turquia Suiza Portugal Italia y Espana Mapa Editar Paises participantes en el festival Paises participantes en ediciones anteriores pero no en esta Vease tambien EditarMelodifestivalen 1984Referencias Editar UER Eurovision Song Contest 1984 http www elmundo es elmundo 2013 01 11 television 1357908712 htmlEnlaces externos EditarLetras de todos los temas participantes ingles y otros idiomas Letra de todos los temas participantes original y traduccion al espanol Datos Q209846 Multimedia Eurovision Song Contest 1984Obtenido de https es wikipedia org w index php title Festival de la Cancion de Eurovision 1984 amp oldid 137234856, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos