fbpx
Wikipedia

Evangelios judeocristianos

Los Evangelios judeocristianos eran evangelios de un carácter cristiano judío citados por Clemente de Alejandría, Orígenes, Eusebio, Epifanio, Jerónimo y probablemente Dídimo el Ciego.[1]​ La mayoría de los estudiosos modernos han llegado a la conclusión de que había un solo Evangelio en arameo/hebreo y al menos dos en griego, aunque una minoría argumenta que sólo había dos, uno arameo/hebreo y otro griego.[2]

El sermón de la montaña de Carl Heinrich Bloch, 1890.

Ninguno de estos evangelios sobrevive hoy en día, pero se han hecho intentos para reconstruirlos desde referencias en los Padres de la Iglesia. Los textos reconstruidos de los evangelios son generalmente clasificados entre los evangelios apócrifos. La edición estándar de Schneemelcher describe los textos de los tres evangelios judeocristianos de la siguiente manera:[3]

  1. El Evangelio de los ebionitas (GE) – 7 citas de Epifanio.
  2. El Evangelio de los hebreos (GH) – 1 cita atribuida a Cirilo de Jerusalén, además de GN 2-7 son citas de Clemente, Orígenes y Jerónimo.
  3. El Evangelio de los nazarenos (GN) - GN 1 a 23 GN son principalmente de Jerónimo; GN 24 a GN 36 son de fuentes medievales.

Generalidades

Los evangelios judeocristianos se conocen a través de citas de las obras de los Padres de la Iglesia Clemente de Alejandría, Orígenes, Eusebio, Epifanio, Jerónimo y probablemente Dídimo el Ciego.[1]​ Todo esto supone que existía un solo evangelio judío cristiano, aunque en diferentes versiones e idiomas, que se atribuyó a las sectas conocidas como los ebionitas y nazarenos. La mayoría de los eruditos críticos han rechazado este punto de vista e identifican por lo menos dos y posiblemente tres evangelios judeocristianos separados.[1]​ La colección estándar de los evangelios judeocristianos se encuentra en New Testament Apocrypha de Schneemelcher; quien, siguiendo a Johannes Waitz, agrupa las citas existentes en tres evangelios perdidos:[4]

  • Evangelio de los ebionitas, que consta de siete citas por Epifanio, GE-1 a GE-7.[5]
  • Evangelio de los hebreos, que consta de siete versos numerados de GH-1 a GH-7.[6]
  • Evangelio de los nazarenos, que consta de citas y notas al margen de Jerónimo y otros, numerados de GN-1 a GN-36.[7]

El Evangelio de los ebionitas

El evangelio de los ebionitas es el nombre dado por los estudiosos modernos a un evangelio perdido, que se piensa, podría estar detrás de los fragmentos citados por Epifanio en su Panarion. Epifanio cita un fragmento que afirma es del evangelio narrado por los doce apóstoles. Comenzaba con el bautismo de Jesús (presumiblemente porque los ebionitas negaban el nacimiento virginal) e incluía un relato de la Última Cena. Se cree que fue una armonía del evangelio, basado en los Evangelios Sinópticos, compuesto en griego en la primera mitad del siglo II, y posiblemente se originó en la región de Transjordania (el hogar de los ebionitas). Probablemente es el mismo que el perdido Evangelio de los Doce, o Evangelio de los Apóstoles, referidos por Orígenes y Jerónimo, respectivamente.[8]

El Evangelio de los hebreos

El Evangelio de los hebreos presenta tradiciones de la preexistencia de Cristo, al venir al mundo, el bautismo y la tentación, con algunos de sus dichos.[9]​ Probablemente fue compuesto en griego en la primera mitad del siglo II y utilizado entre los cristianos judíos de habla griega en Egipto.[10]​ Se conoce a partir de fragmentos conservados principalmente por Clemente, Orígenes y Jerónimo, y muestra un gran respeto por Jacobo, el hermano de Jesús y la cabeza de la iglesia cristiana judía en Jerusalén.[10]

El Evangelio de los nazarenos

El Evangelio de los nazarenos (un nombre académico moderno) se ha deducido a partir de referencias de Jerónimo y Orígenes. Parece que tiene mucho en común con el Evangelio canónico de Mateo, y habría sido escrito en arameo palestino en la primera mitad del siglo II para su uso por los nazarenos en los alrededores de Berea, cerca de Alepo, en Siria.[2]

Historia del estudio académico del problema de los Evangelios judeocristianos

Nuestras fuentes de los evangelios judeocristianos son los padres de la iglesia de finales del siglo II y principios del V: Clemente de Alejandría, Orígenes, Eusebio, Dídimo el Ciego, Epifanio y Jerónimo. No todos ellos eran conscientes de que había diferentes comunidades cristianas judías con diferentes teologías, o que algunas de ellas (o al menos una) era de habla aramea, mientras que otras sólo conocían el griego; como resultado, con frecuencia confunden un evangelio con otros, y todo ello con una supuesta versión hebrea del Evangelio de Mateo.[11]

Esta confusión ha creado incertidumbre entre los estudiosos modernos. Hay acuerdo en que los fragmentos no pueden remontarse a una versión en hebreo/arameo o la revisión del evangelio de Mateo, ya que la mayoría de ellos no tienen paralelo en los evangelios canónicos. Hay buenas razones para pensar que deben haber habido al menos dos evangelios judeocristianos, ya que hay dos diferentes relatos del bautismo y buena evidencia de que algunos fragmentos estaban originalmente en arameo y otros en griego. La mayoría de los estudiosos modernos han llegado a la conclusión de que había un evangelio judeocristiano en arameo/hebreo y al menos dos en griego. Algunos han argumentado que el número total fue de tres (Bauer, Vielhauer y Strecker, Klijn), otros que sólo había dos (Schlarb y Lührmann).[2][12]

Referencias

  1. Elliott, 2005, p. 3.
  2. Ehrman y Pleše, 2011, p. 199.
  3. Vielhauer y Strecker, 1991, pp. 134–78.
  4. Vielhauer y Strecker, 1991, pp. 134–53.
  5. Vielhauer y Strecker, 1991, pp. 166–71.
  6. Vielhauer y Strecker, 1991, pp. 172–78.
  7. Vielhauer y Strecker, 1991, pp. 154–65.
  8. Elliott, 2005, pp. 5–6.
  9. Cameron, 1982, p. 83.
  10. Yamauchi, 1979, p. 184.
  11. Ehrman y Pleše, 2011, p. 198.
  12. Schlarb y Lührmann, 2000, pp. 40–55.

Bibliografía

  • Cameron, Ron (1982). The Other Gospels: Non-Canonical Gospel Texts. Westminster/John Knox. ISBN 978-0-664-24428-6. 
  • Ehrman, Bart D.; Pleše, Zlatko (2011). «The Jewish Christian Gospels». The Apocryphal Gospels: Texts and Translations. Oxford University Press. pp. 197-216. ISBN 978-0-19-973210-4. 
  • Elliott, James Keith (2005) [1993]. The Apocryphal New Testament. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-826181-0. 
  • Schlarb, Egbert; Lührmann, Dieter (2000). «Hebräerevangelium». Fragmente apokryph gewordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache (en alemán). N.G. Elwert Verlag. ISBN 978-3-7708-1144-1. 
  • Vielhauer, Philipp; Strecker, Georg (1991). Schneemelcher, Wilhelm; Wilson, Robert McLachlan, eds. New Testament Apocrypha: Gospels and Related Writings Volume 1 (2 edición). John Knox Press. ISBN 0-664-22721-X.  (6ª edición en alemán, traducida por George Ogg)
  • Yamauchi, Edwin M. (1979). «Apocryphal Gospels». En Bromiley, Geoffrey W., ed. International Standard Bible Encyclopedia: A–D Volume 1. Wm. B. Eerdmans. pp. 181-88. ISBN 978-0-8028-3781-3. 

Lectura adicional

  • Bauer, Walter (1971) [1934]. Kraft, Robert A.; Krodel, Gerhard, eds. Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity. SCM Press. ISBN 978-0-8006-0055-6.  (2ª edición alemán)
  • Broadhead, Edwin K. (2010). Jewish Ways of Following Jesus: Redrawing the Religious Map of Antiquity. Mohr Siebeck. ISBN 978-3-16-150304-7. 
  • Duling, Dennis C (2010). «The Gospel of Matthew». En Aune, David E, ed. Blackwell companion to the New Testament. Wiley–Blackwell. ISBN 978-1-4051-0825-6. 
  • Ehrman, Bart D. (2003). Lost Scriptures. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-518250-7.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Evans, Craig A. (2007). Skarsaune, Oskar; Hvalvik, Reidar, eds. . Hendrickson Publishers. ISBN 978-1-56563-763-4. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2013. Consultado el 18 de julio de 2015. 
  • Evans, Craig A. (2012) [2005]. Ancient Texts For New Testament Studies: A Guide To The Background Literature. Baker Academic. ISBN 978-0-8010-4842-5. 
  • Frey, Jörg (2012). «Die Fragmente judenchristlicher Evangelien». En Markschies, Christoph; Schröter, Jens, eds. Antike christliche Apokryphen in deutscher Übersetzung: I. Band – Evangelien und Verwandtes (en alemán) (7 edición). Mohr Siebeck. pp. 560-592. ISBN 978-3-16-149951-7. 
  • Gregory, Andrew (2008). Foster, Paul, ed. The Non-Canonical Gospels. T&T Clark. ISBN 978-0-567-03302-4. 
  • Howard, George (2000). «Hebrews, Gospel According to the». En Freedman, David Noel; Myers, Allen C, eds. Eerdmans Dictionary of the Bible. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2400-4. 
  • Jones, F. Stanley (2000). «Jewish Christians». En Freedman, David Noel; Myers, Allen C, eds. Eerdmans Dictionary of the Bible. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2400-4. 
  • Klauck, Hans-Josef (2003). The Apocryphal Gospels: An Introduction. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-567-08390-6. 
  • Klijn, Albertus F.J. (1992). Jewish–Christian Gospel Tradition. Brill. ISBN 90-04-09453-9. 
  • Kloppenborg, John S. (1994) [1992]. «Jewish-Christian Gospels». En Miller, Robert J., ed. The Complete Gospels. Polebridge Press. pp. 425–46. ISBN 0-06-065587-9. 
  • Lapham, Fred (2003). An Introduction to the New Testament Apocrypha. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-6979-3. 
  • Lührmann, Dieter (2000). Fragmente apokryph gewordener Evangelien: in griechischer und lateinischer Sprache (en alemán). Elwert. ISBN 978-3-374-02535-0. 
  • Lührmann, Dieter (2004). Die Apokryph Gewordenen Evangelien: Studien Zu Neuen Texten Und Zu Neuen Fragen (en alemán). Brill. ISBN 978-90-04-12867-5. 
  • Luomanen, Petri (2012). «Jewish Christian Gospels Recovered». Recovering Jewish Christian Sects and Gospels. Brill. ISBN 978-90-04-20971-8. 
  • MacDonald, Dennis R. (2012). Two Shipwrecked Gospels: The Logoi of Jesus and Papias's Exposition of Logia about the Lord. Society of Biblical Lit. ISBN 978-1-58983-691-4. 
  • Menzies, Allan (2004) [1898]. «Hebrews, Gospel according to the». En Hastings, James, ed. A Dictionary Of The Bible: Volume V: Supplement – Articles. Minerva Group. pp. 338-43. ISBN 978-1-4102-1730-1. 
  • Mimouni, Simon Claude (1998). Le Judéo-christianisme ancien: Essais historiques (en francés). Les Éditions du Cerf. ISBN 978-2-204-05937-4. 
  • Nicholson, Edward W.B. (1879). The Gospel according to the Hebrews : its fragments translated and annotated with a critical analysis of the external and internal evidence relating to it. C.K. Paul & Co. OCLC 603790634. 
  • Paget, James Carleton (2010). Jews, Christians, and Jewish-Christians in Antiquity. Mohr Siebeck. ISBN 978-3-16-150312-2. 
  • Pick, Bernhard (1908). Paralipomena: Remains of Gospels and Sayings of Christ. Open court Publishing. pp. 1-18. OCLC 4428187. 
  • Schmidtke, Alfred (1911). Neue Fragmente und Untersuchungen zu den judenchristlichen Evangelien (en alemán). J.C. Hinrichs. OCLC 30304268. 
  • Waitz, Hans (1924). «Judenchristliche Evangelien». En Hennecke, Edgar, ed. Neutestamentliche Apokryphen (en alemán) (2 edición). J.C.B. Mohr. pp. 10-55. OCLC 4581923. 
  •   Datos: Q6189715

evangelios, judeocristianos, eran, evangelios, carácter, cristiano, judío, citados, clemente, alejandría, orígenes, eusebio, epifanio, jerónimo, probablemente, dídimo, ciego, mayoría, estudiosos, modernos, llegado, conclusión, había, solo, evangelio, arameo, h. Los Evangelios judeocristianos eran evangelios de un caracter cristiano judio citados por Clemente de Alejandria Origenes Eusebio Epifanio Jeronimo y probablemente Didimo el Ciego 1 La mayoria de los estudiosos modernos han llegado a la conclusion de que habia un solo Evangelio en arameo hebreo y al menos dos en griego aunque una minoria argumenta que solo habia dos uno arameo hebreo y otro griego 2 El sermon de la montana de Carl Heinrich Bloch 1890 Ninguno de estos evangelios sobrevive hoy en dia pero se han hecho intentos para reconstruirlos desde referencias en los Padres de la Iglesia Los textos reconstruidos de los evangelios son generalmente clasificados entre los evangelios apocrifos La edicion estandar de Schneemelcher describe los textos de los tres evangelios judeocristianos de la siguiente manera 3 El Evangelio de los ebionitas GE 7 citas de Epifanio El Evangelio de los hebreos GH 1 cita atribuida a Cirilo de Jerusalen ademas de GN 2 7 son citas de Clemente Origenes y Jeronimo El Evangelio de los nazarenos GN GN 1 a 23 GN son principalmente de Jeronimo GN 24 a GN 36 son de fuentes medievales Indice 1 Generalidades 1 1 El Evangelio de los ebionitas 1 2 El Evangelio de los hebreos 1 3 El Evangelio de los nazarenos 2 Historia del estudio academico del problema de los Evangelios judeocristianos 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Lectura adicionalGeneralidades EditarLos evangelios judeocristianos se conocen a traves de citas de las obras de los Padres de la Iglesia Clemente de Alejandria Origenes Eusebio Epifanio Jeronimo y probablemente Didimo el Ciego 1 Todo esto supone que existia un solo evangelio judio cristiano aunque en diferentes versiones e idiomas que se atribuyo a las sectas conocidas como los ebionitas y nazarenos La mayoria de los eruditos criticos han rechazado este punto de vista e identifican por lo menos dos y posiblemente tres evangelios judeocristianos separados 1 La coleccion estandar de los evangelios judeocristianos se encuentra en New Testament Apocrypha de Schneemelcher quien siguiendo a Johannes Waitz agrupa las citas existentes en tres evangelios perdidos 4 Evangelio de los ebionitas que consta de siete citas por Epifanio GE 1 a GE 7 5 Evangelio de los hebreos que consta de siete versos numerados de GH 1 a GH 7 6 Evangelio de los nazarenos que consta de citas y notas al margen de Jeronimo y otros numerados de GN 1 a GN 36 7 El Evangelio de los ebionitas Editar Articulo principal Evangelio de los ebionitas El evangelio de los ebionitas es el nombre dado por los estudiosos modernos a un evangelio perdido que se piensa podria estar detras de los fragmentos citados por Epifanio en su Panarion Epifanio cita un fragmento que afirma es del evangelio narrado por los doce apostoles Comenzaba con el bautismo de Jesus presumiblemente porque los ebionitas negaban el nacimiento virginal e incluia un relato de la Ultima Cena Se cree que fue una armonia del evangelio basado en los Evangelios Sinopticos compuesto en griego en la primera mitad del siglo II y posiblemente se origino en la region de Transjordania el hogar de los ebionitas Probablemente es el mismo que el perdido Evangelio de los Doce o Evangelio de los Apostoles referidos por Origenes y Jeronimo respectivamente 8 El Evangelio de los hebreos Editar Articulo principal Evangelio de los hebreos El Evangelio de los hebreos presenta tradiciones de la preexistencia de Cristo al venir al mundo el bautismo y la tentacion con algunos de sus dichos 9 Probablemente fue compuesto en griego en la primera mitad del siglo II y utilizado entre los cristianos judios de habla griega en Egipto 10 Se conoce a partir de fragmentos conservados principalmente por Clemente Origenes y Jeronimo y muestra un gran respeto por Jacobo el hermano de Jesus y la cabeza de la iglesia cristiana judia en Jerusalen 10 El Evangelio de los nazarenos Editar Articulo principal Evangelio de los nazarenos El Evangelio de los nazarenos un nombre academico moderno se ha deducido a partir de referencias de Jeronimo y Origenes Parece que tiene mucho en comun con el Evangelio canonico de Mateo y habria sido escrito en arameo palestino en la primera mitad del siglo II para su uso por los nazarenos en los alrededores de Berea cerca de Alepo en Siria 2 Historia del estudio academico del problema de los Evangelios judeocristianos EditarNuestras fuentes de los evangelios judeocristianos son los padres de la iglesia de finales del siglo II y principios del V Clemente de Alejandria Origenes Eusebio Didimo el Ciego Epifanio y Jeronimo No todos ellos eran conscientes de que habia diferentes comunidades cristianas judias con diferentes teologias o que algunas de ellas o al menos una era de habla aramea mientras que otras solo conocian el griego como resultado con frecuencia confunden un evangelio con otros y todo ello con una supuesta version hebrea del Evangelio de Mateo 11 Esta confusion ha creado incertidumbre entre los estudiosos modernos Hay acuerdo en que los fragmentos no pueden remontarse a una version en hebreo arameo o la revision del evangelio de Mateo ya que la mayoria de ellos no tienen paralelo en los evangelios canonicos Hay buenas razones para pensar que deben haber habido al menos dos evangelios judeocristianos ya que hay dos diferentes relatos del bautismo y buena evidencia de que algunos fragmentos estaban originalmente en arameo y otros en griego La mayoria de los estudiosos modernos han llegado a la conclusion de que habia un evangelio judeocristiano en arameo hebreo y al menos dos en griego Algunos han argumentado que el numero total fue de tres Bauer Vielhauer y Strecker Klijn otros que solo habia dos Schlarb y Luhrmann 2 12 Referencias Editar a b c Elliott 2005 p 3 a b c Ehrman y Plese 2011 p 199 Vielhauer y Strecker 1991 pp 134 78 Vielhauer y Strecker 1991 pp 134 53 Vielhauer y Strecker 1991 pp 166 71 Vielhauer y Strecker 1991 pp 172 78 Vielhauer y Strecker 1991 pp 154 65 Elliott 2005 pp 5 6 Cameron 1982 p 83 a b Yamauchi 1979 p 184 Ehrman y Plese 2011 p 198 Schlarb y Luhrmann 2000 pp 40 55 Bibliografia EditarCameron Ron 1982 The Other Gospels Non Canonical Gospel Texts Westminster John Knox ISBN 978 0 664 24428 6 Ehrman Bart D Plese Zlatko 2011 The Jewish Christian Gospels The Apocryphal Gospels Texts and Translations Oxford University Press pp 197 216 ISBN 978 0 19 973210 4 Elliott James Keith 2005 1993 The Apocryphal New Testament Oxford University Press ISBN 978 0 19 826181 0 Schlarb Egbert Luhrmann Dieter 2000 Hebraerevangelium Fragmente apokryph gewordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache en aleman N G Elwert Verlag ISBN 978 3 7708 1144 1 Vielhauer Philipp Strecker Georg 1991 Schneemelcher Wilhelm Wilson Robert McLachlan eds New Testament Apocrypha Gospels and Related Writings Volume 1 2 edicion John Knox Press ISBN 0 664 22721 X 6ª edicion en aleman traducida por George Ogg Yamauchi Edwin M 1979 Apocryphal Gospels En Bromiley Geoffrey W ed International Standard Bible Encyclopedia A D Volume 1 Wm B Eerdmans pp 181 88 ISBN 978 0 8028 3781 3 Lectura adicional EditarBauer Walter 1971 1934 Kraft Robert A Krodel Gerhard eds Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity SCM Press ISBN 978 0 8006 0055 6 2ª edicion aleman Broadhead Edwin K 2010 Jewish Ways of Following Jesus Redrawing the Religious Map of Antiquity Mohr Siebeck ISBN 978 3 16 150304 7 Duling Dennis C 2010 The Gospel of Matthew En Aune David E ed Blackwell companion to the New Testament Wiley Blackwell ISBN 978 1 4051 0825 6 Ehrman Bart D 2003 Lost Scriptures Oxford University Press ISBN 978 0 19 518250 7 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Evans Craig A 2007 Skarsaune Oskar Hvalvik Reidar eds Jewish Believers in Jesus Hendrickson Publishers ISBN 978 1 56563 763 4 Archivado desde el original el 17 de marzo de 2013 Consultado el 18 de julio de 2015 Evans Craig A 2012 2005 Ancient Texts For New Testament Studies A Guide To The Background Literature Baker Academic ISBN 978 0 8010 4842 5 Frey Jorg 2012 Die Fragmente judenchristlicher Evangelien En Markschies Christoph Schroter Jens eds Antike christliche Apokryphen in deutscher Ubersetzung I Band Evangelien und Verwandtes en aleman 7 edicion Mohr Siebeck pp 560 592 ISBN 978 3 16 149951 7 Gregory Andrew 2008 Foster Paul ed The Non Canonical Gospels T amp T Clark ISBN 978 0 567 03302 4 Howard George 2000 Hebrews Gospel According to the En Freedman David Noel Myers Allen C eds Eerdmans Dictionary of the Bible Eerdmans ISBN 978 0 8028 2400 4 Jones F Stanley 2000 Jewish Christians En Freedman David Noel Myers Allen C eds Eerdmans Dictionary of the Bible Eerdmans ISBN 978 0 8028 2400 4 Klauck Hans Josef 2003 The Apocryphal Gospels An Introduction Continuum International Publishing Group ISBN 978 0 567 08390 6 Klijn Albertus F J 1992 Jewish Christian Gospel Tradition Brill ISBN 90 04 09453 9 Kloppenborg John S 1994 1992 Jewish Christian Gospels En Miller Robert J ed The Complete Gospels Polebridge Press pp 425 46 ISBN 0 06 065587 9 Lapham Fred 2003 An Introduction to the New Testament Apocrypha Continuum International Publishing Group ISBN 978 0 8264 6979 3 Luhrmann Dieter 2000 Fragmente apokryph gewordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache en aleman Elwert ISBN 978 3 374 02535 0 Luhrmann Dieter 2004 Die Apokryph Gewordenen Evangelien Studien Zu Neuen Texten Und Zu Neuen Fragen en aleman Brill ISBN 978 90 04 12867 5 Luomanen Petri 2012 Jewish Christian Gospels Recovered Recovering Jewish Christian Sects and Gospels Brill ISBN 978 90 04 20971 8 MacDonald Dennis R 2012 Two Shipwrecked Gospels The Logoi of Jesus and Papias s Exposition of Logia about the Lord Society of Biblical Lit ISBN 978 1 58983 691 4 Menzies Allan 2004 1898 Hebrews Gospel according to the En Hastings James ed A Dictionary Of The Bible Volume V Supplement Articles Minerva Group pp 338 43 ISBN 978 1 4102 1730 1 Mimouni Simon Claude 1998 Le Judeo christianisme ancien Essais historiques en frances Les Editions du Cerf ISBN 978 2 204 05937 4 Nicholson Edward W B 1879 The Gospel according to the Hebrews its fragments translated and annotated with a critical analysis of the external and internal evidence relating to it C K Paul amp Co OCLC 603790634 Paget James Carleton 2010 Jews Christians and Jewish Christians in Antiquity Mohr Siebeck ISBN 978 3 16 150312 2 Pick Bernhard 1908 Paralipomena Remains of Gospels and Sayings of Christ Open court Publishing pp 1 18 OCLC 4428187 Schmidtke Alfred 1911 Neue Fragmente und Untersuchungen zu den judenchristlichen Evangelien en aleman J C Hinrichs OCLC 30304268 Waitz Hans 1924 Judenchristliche Evangelien En Hennecke Edgar ed Neutestamentliche Apokryphen en aleman 2 edicion J C B Mohr pp 10 55 OCLC 4581923 Datos Q6189715 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Evangelios judeocristianos amp oldid 147509074, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos