fbpx
Wikipedia

Yupik de Siberia

Los yupiks siberianos, o yuits, son un pueblo esquimal yupik que reside a lo largo de la costa de la península de Chukchi en el extremo noreste de la Federación Rusa y en la isla de San Lorenzo en Alaska. Hablan yupik siberiano central, también conocido como yuit, una lengua yupik de la familia de las «lenguas esquimo-aleutianas».

Yupik de Siberia

Una mujer yupik siberiana con colmillos de morsa, foto de Nabogatova
Ubicación Chukotka en el Lejano Oriente ruso, isla St. Lawrence en Alaska
Descendencia 2828
Idioma Yupik siberiano , ruso , inglés
Etnias relacionadas Alutiiq , Yup'ik Central de Alaska
Asentamientos importantes
1728 [1] Rusia
1100 Estados Unidos

También se les conoce como siberianos o esquimales, en ruso: эскимосы. El nombre Yuit (юит, plural: юиты) se les asignó oficialmente en 1931, en el breve período de la campaña de apoyo a las culturas indígenas de la Unión Soviética. Su autodenominación es Yupighyt (йупигыт) que significa «gente verdadera».

Los esquimales Sirenik también viven en esa zona, pero su lengua extinta, el Sireniki Eskimo, muestra muchas peculiaridades entre las lenguas esquimales y es mutuamente ininteligible con las lenguas yupik siberianas vecinas.[2]

Cultura material

Artesanía tradicional

Los yupik siberianos de la isla de San Lorenzo viven en los pueblos de Savoonga y Gambell, y son ampliamente conocidos por sus hábiles tallas de marfil de morsa y hueso de ballena, así como por las barbas de ballenas de cabeza arqueada. Entre ellas se encuentran algunas «esculturas en movimiento» con complicadas poleas que animan escenas como la caza de la morsa o las danzas tradicionales.

Vivienda

El edificio de invierno de Chaplino Eskimos (Ungazighmiit) era un edificio redondo en forma de cúpula. Se llama yaranga en la literatura, la misma palabra que se refiere también a la construcción similar del Chukchi. En el idioma de los esquimales de Chaplino, su nombre era /məŋtˈtəʁaq/.[3]​ En su parte trasera había una cabaña más pequeña, la /aːɣra/, utilizada para dormir y vivir. Se separaba de las partes exteriores más frescas de la yaranga con pieles de reno de pelo y hierba, sostenidas por una estructura similar a una jaula. Pero las tareas domésticas se hacían en la habitación de la yaranga frente a este edificio interior, y también se guardaban allí muchos utensilios domésticos. En las tormentas de invierno, y por la noche, también los perros estaban allí. Esta sala con fines económicos se llamaba /naˈtək.[4]

También había otros tipos de edificios entre los esquimales de Chaplino: /aːwχtaq/ era de tipo modernizado,[5]​ y /pəˈɬʲuk/ se usaba para el verano.[6]

Cultura espiritual

Chamanismo

Muchas culturas esquimales tenían personas que trabajaban como mediadores (entre los seres humanos y los seres del sistema de creencias, entre otros), generalmente denominados chamanes en la literatura. Como las culturas esquimales estaban lejos de ser homogéneas, aunque tenían algunas similitudes, también el chamanismo entre los pueblos esquimales tenía muchas variantes.

Los yupiks siberianos también tenían chamanes[7][8]​ Comparado con las variantes encontradas entre los grupos esquimales de América, el chamanismo entre los yupiks siberianos enfatizaba más la importancia de mantener una buena relación con los animales marinos.[9]​ Las personas ungazighmiit, la más grande de las variantes de los yupiks siberianos, tenían /aˈliɣnalʁi/s, que recibían regalos para la chamanización y la sanación. Este pago tenía un nombre especial, /aˈkiliːɕaq/ en su idioma, había muchas palabras para los diferentes tipos de regalos y pagos y éste era uno de ellos.[10]​ Los muchos tipos de regalos y las palabras que los designaban estaban relacionados con la cultura: fiestas, matrimonio, etc.;[10]​ o hacían distinciones tan finas como "cosa, entregada a alguien que no tiene nada", "cosa, entregada, no rogada", "cosa, entregada a alguien como a cualquier otra persona", "cosa, entregada para intercambio", etc.[11]​).

La lucha contra el espíritu de la viruela

El pueblo Evan, una tribu que vivía en el extremo oriental de Rusia, creía que el espíritu de la viruela podía ser visto como una mujer rusa de pelo rojo. Un chamán local estaba allí para saludar a los pastores de renos que emigraban, que a veces traían la enfermedad con ellos. Si el chamán veía el espíritu de la enfermedad en la caravana, varios chamanes trabajaban juntos para combatirla con una sesión de espiritismo. Otros miembros de la tribu ayudaban con este ritual.

La tradición dice que el espíritu de la viruela cambió de una mujer a un toro rojo cuando fue atacada. Se suponía que el espíritu de la viruela era muy poderoso, y si el ritual del chamán fallaba, toda la gente local moría. El espíritu solo perdonaría a dos personas para enterrar al resto. Pero si el ritual funcionaba, el espíritu se vería obligado a marcharse.[12]

Nombres

Al igual que en otras culturas esquimales, el nombre de un recién nacido entre los yupik siberianos significaba que una persona fallecida se veía afectada, se creía que había renacido. Incluso antes del nacimiento del bebé, se llevaron a cabo investigaciones cuidadosas: se analizaron los sueños y los acontecimientos. Después del nacimiento, se compararon los rasgos físicos del bebé con los de la persona fallecida. El nombre era importante: si el bebé moría, se pensaba que no le había dado el nombre "correcto". En caso de enfermedad, se esperaba que el dar nombres adicionales pudiera resultar en la curación.[13]

Amuletos

Los amuletos se podían manifestar de muchas formas, y podían proteger a la persona que los usaba o a toda la familia, y también había amuletos de caza. Algunos ejemplos:

  • Una cabeza de cuervo colgando en la entrada de la casa, funcionando como un amuleto familiar;[14]
  • Figuras talladas en piedra en forma de cabeza de morsa o de perro se llevan como amuletos individuales.[15]
  • Los amuletos de caza estaban pegados a algo o desgastados.[14]
  • Acerca de la efigie de las orcas en las herramientas del cazador marino,[14]​ véase las creencias sobre este peculiar mamífero marino a continuación.

Conceptos sobre el mundo animal

La orca, el lobo,[8][16][17]​ el cuervo, la araña,[18]​ la ballena,[19][20]​ eran animales venerados. También los ejemplos de folclore como los cuentos lo demuestran. Uno de ellos relata cómo una araña salva la vida de una niña.[18][21]​ El motivo de la araña como personaje benévolo, salvando a la gente del peligro con su telaraña, elevándola al cielo en peligro, está presente también en muchos cuentos de esquimales Sireniki.[22]

Se pensó que la presa de la caza marina podría regresar al mar y volver a ser un animal completo y por eso no rompieron los huesos, sólo los cortaron por las articulaciones.[23]

La orca y el lobo

En los cuentos y creencias de este pueblo, el lobo y la orca se consideran idénticos: las orcas pueden convertirse en lobos o viceversa. En invierno, aparecen en forma de lobo, en verano, en forma de orca.[8][9][16][17]​ Se creía que la orca ayudaba a la gente a cazar en el mar, por lo que la barca representaba la imagen de este animal, y la representación de madera de la orca colgaba también del cinturón del cazador.[8]​ También se podían hacer pequeños sacrificios a las orcas: se tiraba tabaco al mar por ellas, porque se creía que ayudaban al cazador marino a conducir la morsa.[24]​ Se creía que la orca era una ayuda de los cazadores aunque fuera bajo la apariencia de un lobo: se creía que este lobo obligaba a los renos a dejarse matar por los cazadores.[9]

La ballena

Se cree que durante la cacería solo aquellas personas que han sido seleccionadas por el espíritu del mar podrían matar a la ballena. El cazador tiene que complacer a la ballena muerta: debe ser tratada como un invitado. Así como un anfitrión educado no deja solo a un huésped querido recién llegado, así también, la ballena muerta no debe ser dejada sola por el anfitrión, es decir, por el cazador que la ha matado. Como un invitado, no debe lastimarse ni sentirse triste. Debe ser entretenido, por ejemplo con música de tambores y buena comida. En la siguiente migración de ballenas —las ballenas migran dos veces al año, en primavera hacia el norte y en otoño hacia el sur—, la ballena previamente muerta es devuelta al mar en el curso de un ritual de despedida. Si la ballena muerta estuvo contenta durante su estancia como huésped durante medio año, entonces se puede esperar que regrese más tarde, también: así, también las futuras cacerías de ballenas tendrán éxito.[19][20]

Conceptos celestes

En un cuento, el cielo parece ser imaginado arqueándose como una bóveda. Los cuerpos celestiales forman agujeros en ella: más allá de esta bóveda, hay un espacio especialmente luminoso.[25]

Véase también

Referencias

  1. Официальный сайт Всероссийской переписи населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
  2. Menovshchikov 1990: 70
  3. Рубцова 1954: 514
  4. Рубцова 1954: 100–101
  5. Рубцова 1954: 518–520
  6. Рубцова 1954: 521
  7. Menovščikov 1968:442
  8. Духовная культура (Spiritual culture) el 30 de agosto de 2007 en Wayback Machine., subsection of Support for Siberian Indigenous Peoples Rights (Поддержка прав коренных народов Сибири) el 3 de noviembre de 2007 en Wayback Machine.
  9. Vajda, Edward J. . East Asian Studies. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2016. Consultado el 9 de junio de 2019. 
  10. Рубцова 1954:173
  11. Рубцова 1954:62
  12. Tony., Allan, (1999). Spirits of the snow : Arctic myth.. Phillips, Charles., Kerrigan, Michael, 1959-, Duncan Baird Publishers. Amsterdam: Time-Life Books. ISBN 0705436535. OCLC 43438183. 
  13. Burch & Forman 1988: 90
  14. Рубцова 1954:380
  15. Рубцова 1954:380,551–552
  16. Рубцова 1954:156 (see tale The orphan boy with his sister)
  17. Menovščikov 1968:439,441
  18. Menovščikov 1968:440–441
  19. Menovščikov 1968:439–440
  20. Рубцова 1954:218
  21. Рубцова 1954, tale 13, sentences (173)–(235)
  22. Меновщиков 1964: 161–162 163 (= 165)
  23. Рубцова 1954:379
  24. (en ruso) A radio interview with Russian scientists about Eskimos
  25. Рубцова 1954:196

Bibliografía

Bibliografía en inglés

  • Burch, Ernest S. (junior); Forman, Werner (1988). The Eskimos. Norman, Oklahoma 73018, USA: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-2126-2. 
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Menovščikov, G. A. (= Меновщиков, the same author as at the Russian part) (1968). «Popular Conceptions, Religious Beliefs and Rites of the Asiatic Eskimoes». En Diószegi, Vilmos, ed. Popular beliefs and folklore tradition in Siberia. Budapest: Akadémiai Kiadó. 
  • Menovshchikov, Georgy (= Г. А. Меновщиков) (1990). «Contemporary Studies of the Eskimo–Aleut Languages and Dialects: A Progress Report» (pdf). En Dirmid R. F. Collis, ed. Arctic Languages. An Awakening. Vendôme: UNESCO. pp. 69-76. ISBN 92-3-102661-5. 
  • de Reuse, Willem J. (1994). Siberian Yupik Eskimo: The language and its contacts with Chukchi. Studies in indigenous languages of the Americas. Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 0-87480-397-7.
  • Krupnik, Igor, and Nikolay Vakhtin. 1997. "Indigenous Knowledge in Modern Culture: Siberian Yupik Ecological Legacy in Transition". Arctic Anthropology. 34, no. 1: 236.

Bibliografía en ruso

  • Меновщиков, Г. А. (1962). Грамматиκа языка азиатских эскимосов. Часть первая. Москва • Ленинград,: Академия Наук СССР. Институт языкознания.  The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A. (1962). Grammar of the language of Eskimos. Vol. I. Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR. 
  • Меновщиков, Г. А.сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь (1964). Москва • Ленинград,: Академия Наук СССР. Институт языкознания.  Falta el |título= (ayuda) The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Menovshchikov, G. A. (1964). Language of Sireniki Eskimos. Phonetics, morphology, texts and vocabulary. Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR. 
  • Рубцова, Е. С. (1954). (en russian). Москва • Ленинград: Академия Наук СССР.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda); Falta el |título= (ayuda) The transliteration of author's name, and the rendering of title in English: Rubcova, E. S. (1954). Materials on the Language and Folklore of the Eskimoes, Vol. I, Chaplino Dialect. Moscow • Leningrad: Academy of Sciences of the USSR. 

Enlaces externos

  • Bogoraz, Waldemar (1913). The Eskimo of Siberia (pdf). Memoirs of the American Museum of Natural History. Leiden • New York: E. J. Brill ltd • G. E. Stechert & co.  Tales rendered in English; the song texts both in English and in original. Large PDF file requiring considerable computation resources.
  • Bogoraz, Waldemar (1913). The Eskimo of Siberia. Memoirs of the American Museum of Natural History. Leiden • New York: E. J. Brill ltd • G. E. Stechert & co.  HTML format, the original language versions of the song texts are omitted.
  • Rubtsova, Ekaterina Semenovna. Yupik Eskimo Text from the 1940s. (pdf).  Collection of 27 texts collected by Rubtsova in 1940-1941. Translated into English and edited by Vakhtin. (The English version is the last file at the bottom of the page.) Downloadable from UAF's site licensed under Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.
  • Vajda, Edward J. . East Asian Studies. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2016. Consultado el 9 de junio de 2019. 
  • Eskimo Language page of Endangered Languages of Indigenous Peoples of Siberia
  • Ethnologue report
  • The Asiatic (Siberian) Eskimos
  • Ludmila Ainana; Tatiana Achirgina-Arsiak; Tasian Tein. «Yupik (Asiatic Eskimo)». Alaska Native Collections. 
  • Endangered Languages in Northeast Siberia: Siberian Yupik and other Languages of Chukotka by Nikolai Vakhtin
  • Krupnik, Igor and Mikhail Chlenov (2007). Études/Inuit/Studies 31 (1-2) pp 59–81.
  • Smithsonian Institution, Alaska Native Collections, St. Lawrence Island Yupik
  • (en ruso) is a summary of the Chaplino dialect. It can be read among other articles, collected under name (Languages of the world — Paleoasian languages).
  • (en ruso) —see the section on
  • (en ruso) , subsection of
  • (en ruso) A radio interview with Russian scientists about Eskimos
  • (en ruso) , the regional office of
  • Krauss, E. Michael (2005). «Eskimo languages in Asia, 1791 on, and the Wrangel Island-Point Hope connection». Études/Inuit/Studies 29 (1–2). 
  • (en russian). Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda); Falta el |título= (ayuda) Rendering in English: Ungaziq settlement, Kunstkamera, Russian Academy of Sciences.
  • «Ungazik settlement». Kunstkamera, Russian Academy of Sciences.  Ungaziq is the name-giving settlement for the largest Siberian Yupik group, Ungazighmiit. Enlarged versions of the above series, select with the navigation arrows or the form.
  • (en russian). Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda); Falta el |título= (ayuda) Rendering in English: Naukan settlement, Kunstkamera, Russian Academy of Sciences.
  • «Naukan settlement». Kunstkamera, Russian Academy of Sciences.  Enlarged versions of the above series, select with the navigation arrows or the form.
  • Geist, O. W. (photo by) (1927). «Gut parka». Alaska Native Collections. Anchorage Museum of History and Art.  “Nita Tokoyu of Gambell, St. Lawrence Island, sews a gut parka with Kakhsogon (left) and Wiyi (right) standing by".
  • Choris, Ludovik (illustration by) (c. 1825). «House interior». Alaska Native Collections. Anchorage Museum of History and Art.  “Yupik men wear gut parkas in this image of a St. Lawrence Island house interior, c1825".
  •   Datos: Q2487243
  •   Multimedia: Yupik

yupik, siberia, yupiks, siberianos, yuits, pueblo, esquimal, yupik, reside, largo, costa, península, chukchi, extremo, noreste, federación, rusa, isla, lorenzo, alaska, hablan, yupik, siberiano, central, también, conocido, como, yuit, lengua, yupik, familia, l. Los yupiks siberianos o yuits son un pueblo esquimal yupik que reside a lo largo de la costa de la peninsula de Chukchi en el extremo noreste de la Federacion Rusa y en la isla de San Lorenzo en Alaska Hablan yupik siberiano central tambien conocido como yuit una lengua yupik de la familia de las lenguas esquimo aleutianas Yupik de SiberiaUna mujer yupik siberiana con colmillos de morsa foto de NabogatovaUbicacionChukotka en el Lejano Oriente ruso isla St Lawrence en AlaskaDescendencia2828IdiomaYupik siberiano ruso inglesEtnias relacionadasAlutiiq Yup ik Central de AlaskaAsentamientos importantes1728 1 Rusia1100Estados Unidos editar datos en Wikidata Tambien se les conoce como siberianos o esquimales en ruso eskimosy El nombre Yuit yuit plural yuity se les asigno oficialmente en 1931 en el breve periodo de la campana de apoyo a las culturas indigenas de la Union Sovietica Su autodenominacion es Yupighyt jupigyt que significa gente verdadera Los esquimales Sirenik tambien viven en esa zona pero su lengua extinta el Sireniki Eskimo muestra muchas peculiaridades entre las lenguas esquimales y es mutuamente ininteligible con las lenguas yupik siberianas vecinas 2 Indice 1 Cultura material 1 1 Artesania tradicional 1 2 Vivienda 2 Cultura espiritual 2 1 Chamanismo 2 1 1 La lucha contra el espiritu de la viruela 2 2 Nombres 2 3 Amuletos 2 4 Conceptos sobre el mundo animal 2 4 1 La orca y el lobo 2 4 2 La ballena 2 5 Conceptos celestes 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Bibliografia 5 1 Bibliografia en ingles 5 2 Bibliografia en ruso 6 Enlaces externosCultura material EditarArtesania tradicional Editar Los yupik siberianos de la isla de San Lorenzo viven en los pueblos de Savoonga y Gambell y son ampliamente conocidos por sus habiles tallas de marfil de morsa y hueso de ballena asi como por las barbas de ballenas de cabeza arqueada Entre ellas se encuentran algunas esculturas en movimiento con complicadas poleas que animan escenas como la caza de la morsa o las danzas tradicionales Vivienda Editar El edificio de invierno de Chaplino Eskimos Ungazighmiit era un edificio redondo en forma de cupula Se llama yaranga en la literatura la misma palabra que se refiere tambien a la construccion similar del Chukchi En el idioma de los esquimales de Chaplino su nombre era meŋtˈteʁaq 3 En su parte trasera habia una cabana mas pequena la aːɣra utilizada para dormir y vivir Se separaba de las partes exteriores mas frescas de la yaranga con pieles de reno de pelo y hierba sostenidas por una estructura similar a una jaula Pero las tareas domesticas se hacian en la habitacion de la yaranga frente a este edificio interior y tambien se guardaban alli muchos utensilios domesticos En las tormentas de invierno y por la noche tambien los perros estaban alli Esta sala con fines economicos se llamaba naˈtek 4 Tambien habia otros tipos de edificios entre los esquimales de Chaplino aːwxtaq era de tipo modernizado 5 y peˈɬʲuk se usaba para el verano 6 Cultura espiritual EditarChamanismo Editar Muchas culturas esquimales tenian personas que trabajaban como mediadores entre los seres humanos y los seres del sistema de creencias entre otros generalmente denominados chamanes en la literatura Como las culturas esquimales estaban lejos de ser homogeneas aunque tenian algunas similitudes tambien el chamanismo entre los pueblos esquimales tenia muchas variantes Los yupiks siberianos tambien tenian chamanes 7 8 Comparado con las variantes encontradas entre los grupos esquimales de America el chamanismo entre los yupiks siberianos enfatizaba mas la importancia de mantener una buena relacion con los animales marinos 9 Las personas ungazighmiit la mas grande de las variantes de los yupiks siberianos tenian aˈliɣnalʁi s que recibian regalos para la chamanizacion y la sanacion Este pago tenia un nombre especial aˈkiliːɕaq en su idioma habia muchas palabras para los diferentes tipos de regalos y pagos y este era uno de ellos 10 Los muchos tipos de regalos y las palabras que los designaban estaban relacionados con la cultura fiestas matrimonio etc 10 o hacian distinciones tan finas como cosa entregada a alguien que no tiene nada cosa entregada no rogada cosa entregada a alguien como a cualquier otra persona cosa entregada para intercambio etc 11 La lucha contra el espiritu de la viruela Editar El pueblo Evan una tribu que vivia en el extremo oriental de Rusia creia que el espiritu de la viruela podia ser visto como una mujer rusa de pelo rojo Un chaman local estaba alli para saludar a los pastores de renos que emigraban que a veces traian la enfermedad con ellos Si el chaman veia el espiritu de la enfermedad en la caravana varios chamanes trabajaban juntos para combatirla con una sesion de espiritismo Otros miembros de la tribu ayudaban con este ritual La tradicion dice que el espiritu de la viruela cambio de una mujer a un toro rojo cuando fue atacada Se suponia que el espiritu de la viruela era muy poderoso y si el ritual del chaman fallaba toda la gente local moria El espiritu solo perdonaria a dos personas para enterrar al resto Pero si el ritual funcionaba el espiritu se veria obligado a marcharse 12 Nombres Editar Al igual que en otras culturas esquimales el nombre de un recien nacido entre los yupik siberianos significaba que una persona fallecida se veia afectada se creia que habia renacido Incluso antes del nacimiento del bebe se llevaron a cabo investigaciones cuidadosas se analizaron los suenos y los acontecimientos Despues del nacimiento se compararon los rasgos fisicos del bebe con los de la persona fallecida El nombre era importante si el bebe moria se pensaba que no le habia dado el nombre correcto En caso de enfermedad se esperaba que el dar nombres adicionales pudiera resultar en la curacion 13 Amuletos Editar Los amuletos se podian manifestar de muchas formas y podian proteger a la persona que los usaba o a toda la familia y tambien habia amuletos de caza Algunos ejemplos Una cabeza de cuervo colgando en la entrada de la casa funcionando como un amuleto familiar 14 Figuras talladas en piedra en forma de cabeza de morsa o de perro se llevan como amuletos individuales 15 Los amuletos de caza estaban pegados a algo o desgastados 14 Acerca de la efigie de las orcas en las herramientas del cazador marino 14 vease las creencias sobre este peculiar mamifero marino a continuacion Conceptos sobre el mundo animal Editar La orca el lobo 8 16 17 el cuervo la arana 18 la ballena 19 20 eran animales venerados Tambien los ejemplos de folclore como los cuentos lo demuestran Uno de ellos relata como una arana salva la vida de una nina 18 21 El motivo de la arana como personaje benevolo salvando a la gente del peligro con su telarana elevandola al cielo en peligro esta presente tambien en muchos cuentos de esquimales Sireniki 22 Se penso que la presa de la caza marina podria regresar al mar y volver a ser un animal completo y por eso no rompieron los huesos solo los cortaron por las articulaciones 23 La orca y el lobo Editar En los cuentos y creencias de este pueblo el lobo y la orca se consideran identicos las orcas pueden convertirse en lobos o viceversa En invierno aparecen en forma de lobo en verano en forma de orca 8 9 16 17 Se creia que la orca ayudaba a la gente a cazar en el mar por lo que la barca representaba la imagen de este animal y la representacion de madera de la orca colgaba tambien del cinturon del cazador 8 Tambien se podian hacer pequenos sacrificios a las orcas se tiraba tabaco al mar por ellas porque se creia que ayudaban al cazador marino a conducir la morsa 24 Se creia que la orca era una ayuda de los cazadores aunque fuera bajo la apariencia de un lobo se creia que este lobo obligaba a los renos a dejarse matar por los cazadores 9 La ballena Editar Se cree que durante la caceria solo aquellas personas que han sido seleccionadas por el espiritu del mar podrian matar a la ballena El cazador tiene que complacer a la ballena muerta debe ser tratada como un invitado Asi como un anfitrion educado no deja solo a un huesped querido recien llegado asi tambien la ballena muerta no debe ser dejada sola por el anfitrion es decir por el cazador que la ha matado Como un invitado no debe lastimarse ni sentirse triste Debe ser entretenido por ejemplo con musica de tambores y buena comida En la siguiente migracion de ballenas las ballenas migran dos veces al ano en primavera hacia el norte y en otono hacia el sur la ballena previamente muerta es devuelta al mar en el curso de un ritual de despedida Si la ballena muerta estuvo contenta durante su estancia como huesped durante medio ano entonces se puede esperar que regrese mas tarde tambien asi tambien las futuras cacerias de ballenas tendran exito 19 20 Conceptos celestes Editar En un cuento el cielo parece ser imaginado arqueandose como una boveda Los cuerpos celestiales forman agujeros en ella mas alla de esta boveda hay un espacio especialmente luminoso 25 mascara de Musee du Quai Branly Paris Mascara para ceremonias Musee du Quai Branly Mascara Yup ik de la coleccion Jacobsen 1883 en el Museo Etnologico de Berlin Mascara Yup ik de la coleccion Jacobsen 1883 en el Museo Etnologico de Berlin Mascara Yup ik de la coleccion Jacobsen 1883 en el Museo Etnologico de Berlin Vease tambien EditarIdioma yupik siberiano Yupik Esquimal Yo yo esquimal Lenguaje silbadoReferencias Editar Oficialnyj sajt Vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 goda Informacionnye materialy ob okonchatelnyh itogah Vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 goda Menovshchikov 1990 70 Rubcova 1954 514 Rubcova 1954 100 101 Rubcova 1954 518 520 Rubcova 1954 521 Menovscikov 1968 442 a b c d Duhovnaya kultura Spiritual culture Archivado el 30 de agosto de 2007 en Wayback Machine subsection of Support for Siberian Indigenous Peoples Rights Podderzhka prav korennyh narodov Sibiri Archivado el 3 de noviembre de 2007 en Wayback Machine a b c Vajda Edward J Siberian Yupik Eskimo East Asian Studies Archivado desde el original el 28 de octubre de 2016 Consultado el 9 de junio de 2019 a b Rubcova 1954 173 Rubcova 1954 62 Tony Allan 1999 Spirits of the snow Arctic myth Phillips Charles Kerrigan Michael 1959 Duncan Baird Publishers Amsterdam Time Life Books ISBN 0705436535 OCLC 43438183 Burch amp Forman 1988 90 a b c Rubcova 1954 380 Rubcova 1954 380 551 552 a b Rubcova 1954 156 see tale The orphan boy with his sister a b Menovscikov 1968 439 441 a b Menovscikov 1968 440 441 a b Menovscikov 1968 439 440 a b Rubcova 1954 218 Rubcova 1954 tale 13 sentences 173 235 Menovshikov 1964 161 162 163 165 Rubcova 1954 379 en ruso A radio interview with Russian scientists about Eskimos Rubcova 1954 196Bibliografia EditarBibliografia en ingles Editar Burch Ernest S junior Forman Werner 1988 The Eskimos Norman Oklahoma 73018 USA University of Oklahoma Press ISBN 0 8061 2126 2 Campbell Lyle 1997 American Indian languages The historical linguistics of Native America New York Oxford University Press ISBN 0 19 509427 1 Menovscikov G A Menovshikov the same author as at the Russian part 1968 Popular Conceptions Religious Beliefs and Rites of the Asiatic Eskimoes En Dioszegi Vilmos ed Popular beliefs and folklore tradition in Siberia Budapest Akademiai Kiado Menovshchikov Georgy G A Menovshikov 1990 Contemporary Studies of the Eskimo Aleut Languages and Dialects A Progress Report pdf En Dirmid R F Collis ed Arctic Languages An Awakening Vendome UNESCO pp 69 76 ISBN 92 3 102661 5 de Reuse Willem J 1994 Siberian Yupik Eskimo The language and its contacts with Chukchi Studies in indigenous languages of the Americas Salt Lake City University of Utah Press ISBN 0 87480 397 7 Krupnik Igor and Nikolay Vakhtin 1997 Indigenous Knowledge in Modern Culture Siberian Yupik Ecological Legacy in Transition Arctic Anthropology 34 no 1 236 Bibliografia en ruso Editar Menovshikov G A 1962 Grammatika yazyka aziatskih eskimosov Chast pervaya Moskva Leningrad Akademiya Nauk SSSR Institut yazykoznaniya The transliteration of author s name and the rendering of title in English Menovshchikov G A 1962 Grammar of the language of Eskimos Vol I Moscow Leningrad Academy of Sciences of the USSR Menovshikov G A sirenikskih eskimosov Fonetika ocherk morfologii teksty i slovar 1964 Moskva Leningrad Akademiya Nauk SSSR Institut yazykoznaniya Falta el titulo ayuda The transliteration of author s name and the rendering of title in English Menovshchikov G A 1964 Language of Sireniki Eskimos Phonetics morphology texts and vocabulary Moscow Leningrad Academy of Sciences of the USSR Rubcova E S 1954 en russian Moskva Leningrad Akademiya Nauk SSSR Parametro desconocido script title ignorado ayuda Falta el titulo ayuda The transliteration of author s name and the rendering of title in English Rubcova E S 1954 Materials on the Language and Folklore of the Eskimoes Vol I Chaplino Dialect Moscow Leningrad Academy of Sciences of the USSR Enlaces externos EditarBogoraz Waldemar 1913 The Eskimo of Siberia pdf Memoirs of the American Museum of Natural History Leiden New York E J Brill ltd G E Stechert amp co Tales rendered in English the song texts both in English and in original Large PDF file requiring considerable computation resources Bogoraz Waldemar 1913 The Eskimo of Siberia Memoirs of the American Museum of Natural History Leiden New York E J Brill ltd G E Stechert amp co HTML format the original language versions of the song texts are omitted Rubtsova Ekaterina Semenovna Yupik Eskimo Text from the 1940s pdf Collection of 27 texts collected by Rubtsova in 1940 1941 Translated into English and edited by Vakhtin The English version is the last file at the bottom of the page Downloadable from UAF s site licensed under Creative Commons Attribution Noncommercial No Derivative Works 3 0 United States License Vajda Edward J Siberian Yupik Eskimo East Asian Studies Archivado desde el original el 28 de octubre de 2016 Consultado el 9 de junio de 2019 Eskimo Language page of Endangered Languages of Indigenous Peoples of Siberia Ethnologue report The Asiatic Siberian Eskimos Ludmila Ainana Tatiana Achirgina Arsiak Tasian Tein Yupik Asiatic Eskimo Alaska Native Collections Endangered Languages in Northeast Siberia Siberian Yupik and other Languages of Chukotka by Nikolai Vakhtin Krupnik Igor and Mikhail Chlenov 2007 The end of Eskimo land Yupik relocation in Chukotka 1958 1959 Etudes Inuit Studies 31 1 2 pp 59 81 Smithsonian Institution Alaska Native Collections St Lawrence Island Yupik en ruso G A Menovshikov Aziatskih eskimosov yazyk is a summary of the Chaplino dialect It can be read among other articles collected under name Yazyki mira Paleoaziatskie yazyki Languages of the world Paleoasian languages en ruso Support for Siberian Indigenous Peoples Rights Podderzhka prav korennyh narodov Sibiri see the section on Eskimos en ruso Duhovnaya kultura Spiritual culture subsection of Support for Siberian Indigenous Peoples Rights Podderzhka prav korennyh narodov Sibiri en ruso A radio interview with Russian scientists about Eskimos en ruso ICC Chukotka the regional office of Inuit Circumpolar Council Krauss E Michael 2005 Eskimo languages in Asia 1791 on and the Wrangel Island Point Hope connection Etudes Inuit Studies 29 1 2 en russian Muzeya antropologii i etnografii im Petra Velikogo Kunstkamera Rossijskoj akademii nauk https web archive org web 20090228154451 http www kunstkamera ru exhibitions virtualnye vystavki forshtejn poselok ungazik Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Falta el titulo ayuda Rendering in English Ungaziq settlement Kunstkamera Russian Academy of Sciences Ungazik settlement Kunstkamera Russian Academy of Sciences Ungaziq is the name giving settlement for the largest Siberian Yupik group Ungazighmiit Enlarged versions of the above series select with the navigation arrows or the form en russian Muzeya antropologii i etnografii im Petra Velikogo Kunstkamera Rossijskoj akademii nauk https web archive org web 20090228154619 http www kunstkamera ru exhibitions virtualnye vystavki forshtejn poselok naukan Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Falta el titulo ayuda Rendering in English Naukan settlement Kunstkamera Russian Academy of Sciences Naukan settlement Kunstkamera Russian Academy of Sciences Enlarged versions of the above series select with the navigation arrows or the form Geist O W photo by 1927 Gut parka Alaska Native Collections Anchorage Museum of History and Art Nita Tokoyu of Gambell St Lawrence Island sews a gut parka with Kakhsogon left and Wiyi right standing by Choris Ludovik illustration by c 1825 House interior Alaska Native Collections Anchorage Museum of History and Art Yupik men wear gut parkas in this image of a St Lawrence Island house interior c1825 Datos Q2487243 Multimedia Yupik Obtenido de https es wikipedia org w index php title Yupik de Siberia amp oldid 131541629, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos