fbpx
Wikipedia

El caballero de Olmedo

El caballero de Olmedo es una obra de teatro de Lope de Vega escrita seguramente entre 1620 y 1625 y basada, como otras del mismo autor, en una canción popular:

El caballero de Olmedo

Lope de Vega
Autor Lope de Vega
Género Tragicomedia
Publicación
Idioma Español
Que de noche le mataron
al Caballero,
la gala de Medina,
la flor de Olmedo.

La obra suele clasificarse como una tragedia (o tragicomedia), ya que introduce elementos propios de este género en su tradición clásica, como la presencia de un coro, el desenlace fatal de su protagonista o la temática del destino como fuerza inexorable que se impone a los personajes. Pese a ello, los dos primeros actos de la obra contienen muchos elementos en común con otras comedias lopescas de tema romántico.

Personajes principales

  • Don Alonso, «el caballero de Olmedo», personaje principal de la obra, viene a Medina, donde se enamora de doña Inés. Es caracterizado como atractivo, valiente y cortés.
  • Doña Inés, la dama de la obra, de la que se enamoran tanto don Alonso como don Rodrigo.
  • Doña Leonor, la hermana de doña Inés.
  • Don Rodrigo, prometido de doña Inés, es el antagonista de don Alonso. Se le presenta como un personaje cobarde y traicionero.
  • Fabia: alcahueta que sirve de intermediario entre doña Inés y don Alonso. Es una figura similar a la Celestina de Rojas.
  • Tello: criado de don Alonso y cómplice de su relación con doña Inés. Representa la figura del donaire o gracioso.

Aparte de estos personajes también podemos señalar otros que, a pesar de no tener tanta importancia, son destacables: Doña Ana, la criada de doña Inés; Mendo, el criado de Don Rodrigo que es el que finalmente dispara a Don Alonso; Don Pedro, el padre de la protagonista, ...

Argumento

Primer acto

Don Alonso, un noble caballero de Olmedo, va a la feria de Medina junto con su sirviente, Tello. Allí, ve a una hermosa dama, doña Inés, de la que se enamora. Contrata a una alcahueta, de nombre Fabia, a la que da una carta amorosa que esta, a su vez, entregará a doña Inés a cambio de una cadena.

Fabia se dirige a la casa de Inés con la excusa de vender cosméticos, y la incita a leer unos papeles entre los cuales se encuentra la carta. Una vez que la ha leído, Fabia la convence para que la responda, pero en ese momento entra su prometido don Rodrigo, junto con su amigo don Fernando. Al encontrarse con Fabia se disgustan, pero Inés y su hermana, doña Leonor, los engañan diciendo que se trata de la anciana que limpia la ropa.

Más tarde, Inés responde a la carta de Alonso, y Fabia se la lleva. Al llegar, Alonso le dice a Tello que la lea primero, por miedo a posibles malas noticias. Tello la lee y se la devuelve. En esta se dice que Alonso debe ir a casa de Inés a recoger un listón verde de chinelas, listón que esta dejará en la reja del jardín para que Alonso se lo ponga y pueda reconocerlo.

Cuando llega la noche, Alonso va junto con Tello a por el listón, y se encuentran con Rodrigo y Fernando, que estaban dando una vuelta por la casa de Inés y lo habían encontrado. Como no sabían de quién era, habían decidido partirlo por la mitad pero, al oír las voces de Alonso y Tello, se van. Al día siguiente, Inés ve a Rodrigo con el listón y piensa que Fabia le ha tendido una trampa para que se enamorara de su prometido. Esta llega, le explica lo ocurrido, y le confiesa que su verdadero amante es don Alonso, «el caballero de Olmedo».

Segundo acto

Dos días más tarde, Alonso y Tello van hacia Medina. Tello le insinúa a Alonso la peligrosidad de este romance, puesto que Fabia, la alcahueta, está con su magia por medio. Alonso le contesta que el amor tiene que soportar cualquier tipo de peligro. Llegan a la casa, y Alonso e Inés empiezan a conocerse.

Pronto llega don Pedro, padre de Inés, por lo que Alonso y Tello se ven en la obligación de esconderse. Don Pedro, sorprendido de ver a su hija despierta a altas horas de la madrugada, le pregunta qué hace despierta a esas horas. Inés le miente, y responde que estaba rezando y que quiere ser monja, por lo que necesita que le haga cortar un hábito cuanto antes y que le busque una profesora de canto y un profesor que enseñe latín. Don Pedro no le niega la palabra de Dios y promete esforzarse en encontrarlos. Finalmente, deciden que Tello, que sería el que llevaría las cartas de amor a Inés, le enseñará latín, y que Fabia será su profesora de virtudes y costumbres.

Todo sale bien, pero al ser Inés una monja no puede acudir a la feria de Medina, a la que el mismo rey asistiría. Alonso, a pesar de tener una revelación en un sueño en el cual moría, sí que acude.


Tercer acto

Con la feria ya empezada, don Alonso destaca como gran jinete picador de toros. Don Rodrigo, incapaz de soportar todos los elogios que el público lanza a don Alonso, se ve en la obligación de meterse también en la feria. Alonso manda a Tello a casa de doña Inés para que le comunique que se prepare para hablar con él antes de que este parta hacia Olmedo, ya que tiene que hacer saber a sus padres que no ha muerto. Mientras tanto, Rodrigo entra en faena, cae del caballo delante de un toro y Alonso le salva la vida. Rodrigo se enfurece aún más por deberle la vida al hombre del que tiene celos.

Antes de partir hacia Olmedo, don Alonso pasa por casa de Inés a despedirse de ella. Después de hacerlo, Alonso inicia rumbo hacia Olmedo. A mitad de camino de Olmedo, ve una sombra y se asusta, pero no le da más importancia, por lo que prosigue su camino. Cuando ya estaba cerca de su casa se siente amenazado por una canción que augura la muerte de 'El caballero de Olmedo', se prepara para el combate y decide averiguar quién canta, pero se encuentra con que no es más que un labrador. A los pocos instantes de despedirse, ve acercarse a unos caballeros, a quienes distingue casi al momento: se trata de Rodrigo, Fernando y su criado Mendo. Alonso, al ver que son ellos se despreocupa, pensando que no le harán nada. Contra todo pronóstico, Mendo lo mata y los tres huyen hacia Medina.

Al cabo de un rato llega Tello, que se encuentra a Alonso en el suelo y lo ayuda a llegar ante sus padres. Mientras todo esto sucede, doña Inés le cuenta la verdad sobre don Alonso a su padre, y este accede a que se casen. Tello regresa a la casa y se encuentra con don Rodrigo y don Fernando, que tras la muerte de Alonso iban a pedir las manos de Inés y Leonor respectivamente. Rápidamente, le cuenta lo sucedido a Inés y al rey, que también se encuentra en la casa, y logra que haga ejecutar a ambos, dando fin a la obra.

El mito del caballero de Olmedo y sus plasmaciones literarias

El mito del caballero existía mucho antes de que Lope de Vega se decidiera a escribir su tragicomedia. Joseph Pérez encontró en el archivo de Simancas un hecho que pudo dar origen a la leyenda. El 6 de noviembre de 1521 Miguel Ruiz, vecino de Olmedo, mató alevosamente a su vecino Juan de Vivero cuando regresaba de los toros de Medina del Campo, en el sitio que desde entonces se conoce como La cuesta del Caballero. De aquí pudo nacer el mito, aunque parece que este asunto de venganzas particulares tiene poco fuste para pervivir en la memoria de las gentes. Cabe preguntarse si la muerte de Juan de Vivero no se sumó a un mito preexistente. En todo caso, no hay duda de que Lope de Vega no tuvo noticia del suceso de 1521. La historia llegó hasta él por vía exclusivamente literaria. Es posible, como sugirió Francisco Rico, que en el siglo XVI se difundiera un romance sobre la muerte del caballero, del que lo único que habría llegado a nosotros serían dos versos ciertamente ambiguos y aplicables a otros muchos asuntos:

Caballeros de Medina
mal amenazado me han

El propio Rico supone que en el siglo XVII, a raíz del traslado de la corte a Valladolid (1601-1606), volvió a resurgir el mito. En ese contexto pudo escribirse un Baile del caballero, cuyos descendientes manuscritos e impresos han llegado hasta nosotros. La versión más difundida fue la que se publicó en un volumen titulado El Fénix de España Lope de Vega Carpio. Séptima parte de sus comedias (1617). Nuestro poeta no intervino en esa edición y es probable que el baile no sea suyo, sino un añadido arbitrario del editor. Bien es verdad que, aunque situado en tierras de Castilla la Vieja y en época moderna, tiene claras semejanzas con algunos romances moriscos del propio Lope.

En ese baile se incluía un breve cantarcillo, quizá anterior al propio baile:

Esta noche le mataron
al Caballero,
a la gala de Medina,
la flor de Olmedo.

Es indudable que Lope lo recordaba perfectamente ya que lo reprodujo con curiosas variantes en El santo negro Rosambuco, en el Auto del pan y del palo y en el Auto de los cantares. También conocía el baile, si es que no era suyo.

Además tenemos una comedia anónima, conservada en un manuscrito con fecha de 1606 e impresa en 1626 con el título de El caballero de Olmedo o la viuda por casar, y una parodia, probablemente tardía, debida a Francisco Antonio de Monteser, publicada en 1651 como Comedia burlesca de El caballero de Olmedo.

Fuentes, creación y pervivencia de El caballero de Olmedo

Parece que Lope no tuvo en cuenta más que el cantarcillo y el baile. El norte de su inspiración fueron los cuatro versos de la canción. El baile le proporcionó los motivos dramáticos del Acto III, aunque el poeta no siguió el texto impreso en la Séptima parte, sino otra versión que corría manuscrita y en la memoria de las gentes, como ha demostrado Francisco Rico. En esa versión, el caballero acude a las fiestas de la Cruz de Mayo y muere alevosamente por disparo de arma de fuego. Tanto en el impreso como en los manuscritos el protagonista se llama don Alonso, pero en los manuscritos la dama carece de nombre, mientras que en el impreso se llama Elvira, nombre harto teatral y querido por Lope. Sorprende, sin embargo, que, inspirándose en el baile, nuestro poeta no recogiera en su drama la seguidilla en la que aparece nombrado el caballero:

¡Ay, don Alonso,
mi noble señor,
caro os ha costado
el tenerme amor!

Si Lope conocía la comedia anónima de 1606, poco o nada tomó de ella, a no ser el ambiente bajomedieval. La acción de La viuda por casar se desarrolla en tiempos de Enrique III de Castilla, y la de la tragicomedia de Lope en la época de su hijo, Juan II.

Con tan escasos elementos ajenos, el poeta construyó un drama que hoy es considerado una de las muestras más perfectas de su genio. Y se dice hoy es considerado, porque El caballero de Olmedo no ha tenido fortuna entre los lectores hasta fechas muy recientes.

La tragicomedia debió de escribirse en 1620, y Lope no llegó a verla impresa. Quizá perdió el manuscrito que entregó a los cómicos para su representación, quizá no la consideró de particular interés (también los autores se equivocan respecto al valor de sus obras), quizá no pudo publicarla porque desde 1625 hasta 1635 las autoridades no concedieron permiso para editar comedias ni novelas en el Reino de Castilla. Lo cierto es que el texto de la obra no se publicó hasta después de la muerte del autor, en 1641, y lejos del control de sus herederos y albaceas: en Zaragoza. Durante los siglos XVIII y XIX fue pieza escasamente apreciada. Solo a fines del XIX se inició, con la edición y estudio de Menéndez Pelayo, una revalorización que llega hasta nuestros días. María Grazia Profeti apunta como causa de ese interés «la sugestión que ha ejercido en el período postromántico el binomio amor-muerte que parece ser la base de esta comedia».

Representaciones destacadas

Bibliografía

  • Lope de Vega (1992). Joseph Pérez, ed. El caballero de Olmedo. Editorial Castalia. ISBN 9788470390548. 
  • Lope de Vega (1998). Ignacio Arellano y Juan Manuel Escudero, ed. El Caballero de Olmedo. Austral. ISBN 9788467036145. 
  • Lope de Vega (2006). Felipe Blas Pedraza Jiménez, ed. El caballero de Olmedo. Vicens Vives. ISBN 9788431636685. 

Referencias

  1. «El Teatro Español inaugura su temporada oficial con la comedia dramática de Lope de Vega "El caballero de Olmedo"». ABC. 3 de octubre de 1953. Consultado el 2 de noviembre de 2011. 
  2. «Representaciones de "El caballero de Olmedo"». La Vanguardia. 27 de septiembre de 1953. Consultado el 7 de noviembre de 2011. 
  3. «"El caballero de Olmedo", de Lope de Vega, en El Retiro». ABC. 10 de septiembre de 1958. Consultado el 2 de noviembre de 2011. 
  4. «"El caballero de Olmedo", de Lope de Vega abre la temporada de teatro clásico». ABC. 26 de septiembre de 1990. Consultado el 2 de noviembre de 2011. 
  5. Teatre Lliure de Barcelona, ed. (14 de marzo de 2014). «La Kompanyia Lliure se mete de lleno en el Siglo de Oro español». Consultado el 13 de abril de 2014. 

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre El caballero de Olmedo.
  • Texto de la obra, en la Biblioteca Virtual Cervantes (ed. de Francisco Rico).


  •   Datos: Q5824114
  •   Textos: El caballero de Olmedo

caballero, olmedo, obra, teatro, lope, vega, escrita, seguramente, entre, 1620, 1625, basada, como, otras, mismo, autor, canción, popular, lope, vegaautorlope, vegagénerotragicomediapublicaciónidiomaespañol, editar, datos, wikidata, noche, mataron, caballero, . El caballero de Olmedo es una obra de teatro de Lope de Vega escrita seguramente entre 1620 y 1625 y basada como otras del mismo autor en una cancion popular El caballero de OlmedoLope de VegaAutorLope de VegaGeneroTragicomediaPublicacionIdiomaEspanol editar datos en Wikidata Que de noche le mataron al Caballero la gala de Medina la flor de Olmedo dd dd La obra suele clasificarse como una tragedia o tragicomedia ya que introduce elementos propios de este genero en su tradicion clasica como la presencia de un coro el desenlace fatal de su protagonista o la tematica del destino como fuerza inexorable que se impone a los personajes Pese a ello los dos primeros actos de la obra contienen muchos elementos en comun con otras comedias lopescas de tema romantico Indice 1 Personajes principales 2 Argumento 2 1 Primer acto 2 2 Segundo acto 2 3 Tercer acto 3 El mito del caballero de Olmedo y sus plasmaciones literarias 4 Fuentes creacion y pervivencia de El caballero de Olmedo 5 Representaciones destacadas 6 Bibliografia 7 Referencias 8 Enlaces externosPersonajes principales EditarDon Alonso el caballero de Olmedo personaje principal de la obra viene a Medina donde se enamora de dona Ines Es caracterizado como atractivo valiente y cortes Dona Ines la dama de la obra de la que se enamoran tanto don Alonso como don Rodrigo Dona Leonor la hermana de dona Ines Don Rodrigo prometido de dona Ines es el antagonista de don Alonso Se le presenta como un personaje cobarde y traicionero Fabia alcahueta que sirve de intermediario entre dona Ines y don Alonso Es una figura similar a la Celestina de Rojas Tello criado de don Alonso y complice de su relacion con dona Ines Representa la figura del donaire o gracioso Aparte de estos personajes tambien podemos senalar otros que a pesar de no tener tanta importancia son destacables Dona Ana la criada de dona Ines Mendo el criado de Don Rodrigo que es el que finalmente dispara a Don Alonso Don Pedro el padre de la protagonista Argumento EditarPrimer acto Editar Don Alonso un noble caballero de Olmedo va a la feria de Medina junto con su sirviente Tello Alli ve a una hermosa dama dona Ines de la que se enamora Contrata a una alcahueta de nombre Fabia a la que da una carta amorosa que esta a su vez entregara a dona Ines a cambio de una cadena Fabia se dirige a la casa de Ines con la excusa de vender cosmeticos y la incita a leer unos papeles entre los cuales se encuentra la carta Una vez que la ha leido Fabia la convence para que la responda pero en ese momento entra su prometido don Rodrigo junto con su amigo don Fernando Al encontrarse con Fabia se disgustan pero Ines y su hermana dona Leonor los enganan diciendo que se trata de la anciana que limpia la ropa Mas tarde Ines responde a la carta de Alonso y Fabia se la lleva Al llegar Alonso le dice a Tello que la lea primero por miedo a posibles malas noticias Tello la lee y se la devuelve En esta se dice que Alonso debe ir a casa de Ines a recoger un liston verde de chinelas liston que esta dejara en la reja del jardin para que Alonso se lo ponga y pueda reconocerlo Cuando llega la noche Alonso va junto con Tello a por el liston y se encuentran con Rodrigo y Fernando que estaban dando una vuelta por la casa de Ines y lo habian encontrado Como no sabian de quien era habian decidido partirlo por la mitad pero al oir las voces de Alonso y Tello se van Al dia siguiente Ines ve a Rodrigo con el liston y piensa que Fabia le ha tendido una trampa para que se enamorara de su prometido Esta llega le explica lo ocurrido y le confiesa que su verdadero amante es don Alonso el caballero de Olmedo Segundo acto Editar Dos dias mas tarde Alonso y Tello van hacia Medina Tello le insinua a Alonso la peligrosidad de este romance puesto que Fabia la alcahueta esta con su magia por medio Alonso le contesta que el amor tiene que soportar cualquier tipo de peligro Llegan a la casa y Alonso e Ines empiezan a conocerse Pronto llega don Pedro padre de Ines por lo que Alonso y Tello se ven en la obligacion de esconderse Don Pedro sorprendido de ver a su hija despierta a altas horas de la madrugada le pregunta que hace despierta a esas horas Ines le miente y responde que estaba rezando y que quiere ser monja por lo que necesita que le haga cortar un habito cuanto antes y que le busque una profesora de canto y un profesor que ensene latin Don Pedro no le niega la palabra de Dios y promete esforzarse en encontrarlos Finalmente deciden que Tello que seria el que llevaria las cartas de amor a Ines le ensenara latin y que Fabia sera su profesora de virtudes y costumbres Todo sale bien pero al ser Ines una monja no puede acudir a la feria de Medina a la que el mismo rey asistiria Alonso a pesar de tener una revelacion en un sueno en el cual moria si que acude Tercer acto Editar Con la feria ya empezada don Alonso destaca como gran jinete picador de toros Don Rodrigo incapaz de soportar todos los elogios que el publico lanza a don Alonso se ve en la obligacion de meterse tambien en la feria Alonso manda a Tello a casa de dona Ines para que le comunique que se prepare para hablar con el antes de que este parta hacia Olmedo ya que tiene que hacer saber a sus padres que no ha muerto Mientras tanto Rodrigo entra en faena cae del caballo delante de un toro y Alonso le salva la vida Rodrigo se enfurece aun mas por deberle la vida al hombre del que tiene celos Antes de partir hacia Olmedo don Alonso pasa por casa de Ines a despedirse de ella Despues de hacerlo Alonso inicia rumbo hacia Olmedo A mitad de camino de Olmedo ve una sombra y se asusta pero no le da mas importancia por lo que prosigue su camino Cuando ya estaba cerca de su casa se siente amenazado por una cancion que augura la muerte de El caballero de Olmedo se prepara para el combate y decide averiguar quien canta pero se encuentra con que no es mas que un labrador A los pocos instantes de despedirse ve acercarse a unos caballeros a quienes distingue casi al momento se trata de Rodrigo Fernando y su criado Mendo Alonso al ver que son ellos se despreocupa pensando que no le haran nada Contra todo pronostico Mendo lo mata y los tres huyen hacia Medina Al cabo de un rato llega Tello que se encuentra a Alonso en el suelo y lo ayuda a llegar ante sus padres Mientras todo esto sucede dona Ines le cuenta la verdad sobre don Alonso a su padre y este accede a que se casen Tello regresa a la casa y se encuentra con don Rodrigo y don Fernando que tras la muerte de Alonso iban a pedir las manos de Ines y Leonor respectivamente Rapidamente le cuenta lo sucedido a Ines y al rey que tambien se encuentra en la casa y logra que haga ejecutar a ambos dando fin a la obra El mito del caballero de Olmedo y sus plasmaciones literarias EditarEl mito del caballero existia mucho antes de que Lope de Vega se decidiera a escribir su tragicomedia Joseph Perez encontro en el archivo de Simancas un hecho que pudo dar origen a la leyenda El 6 de noviembre de 1521 Miguel Ruiz vecino de Olmedo mato alevosamente a su vecino Juan de Vivero cuando regresaba de los toros de Medina del Campo en el sitio que desde entonces se conoce como La cuesta del Caballero De aqui pudo nacer el mito aunque parece que este asunto de venganzas particulares tiene poco fuste para pervivir en la memoria de las gentes Cabe preguntarse si la muerte de Juan de Vivero no se sumo a un mito preexistente En todo caso no hay duda de que Lope de Vega no tuvo noticia del suceso de 1521 La historia llego hasta el por via exclusivamente literaria Es posible como sugirio Francisco Rico que en el siglo XVI se difundiera un romance sobre la muerte del caballero del que lo unico que habria llegado a nosotros serian dos versos ciertamente ambiguos y aplicables a otros muchos asuntos Caballeros de Medina mal amenazado me han dd dd El propio Rico supone que en el siglo XVII a raiz del traslado de la corte a Valladolid 1601 1606 volvio a resurgir el mito En ese contexto pudo escribirse un Baile del caballero cuyos descendientes manuscritos e impresos han llegado hasta nosotros La version mas difundida fue la que se publico en un volumen titulado El Fenix de Espana Lope de Vega Carpio Septima parte de sus comedias 1617 Nuestro poeta no intervino en esa edicion y es probable que el baile no sea suyo sino un anadido arbitrario del editor Bien es verdad que aunque situado en tierras de Castilla la Vieja y en epoca moderna tiene claras semejanzas con algunos romances moriscos del propio Lope En ese baile se incluia un breve cantarcillo quiza anterior al propio baile Esta noche le mataron al Caballero a la gala de Medina la flor de Olmedo dd dd Es indudable que Lope lo recordaba perfectamente ya que lo reprodujo con curiosas variantes en El santo negro Rosambuco en el Auto del pan y del palo y en el Auto de los cantares Tambien conocia el baile si es que no era suyo Ademas tenemos una comedia anonima conservada en un manuscrito con fecha de 1606 e impresa en 1626 con el titulo de El caballero de Olmedo o la viuda por casar y una parodia probablemente tardia debida a Francisco Antonio de Monteser publicada en 1651 como Comedia burlesca de El caballero de Olmedo Fuentes creacion y pervivencia de El caballero de Olmedo EditarParece que Lope no tuvo en cuenta mas que el cantarcillo y el baile El norte de su inspiracion fueron los cuatro versos de la cancion El baile le proporciono los motivos dramaticos del Acto III aunque el poeta no siguio el texto impreso en la Septima parte sino otra version que corria manuscrita y en la memoria de las gentes como ha demostrado Francisco Rico En esa version el caballero acude a las fiestas de la Cruz de Mayo y muere alevosamente por disparo de arma de fuego Tanto en el impreso como en los manuscritos el protagonista se llama don Alonso pero en los manuscritos la dama carece de nombre mientras que en el impreso se llama Elvira nombre harto teatral y querido por Lope Sorprende sin embargo que inspirandose en el baile nuestro poeta no recogiera en su drama la seguidilla en la que aparece nombrado el caballero Ay don Alonso mi noble senor caro os ha costado el tenerme amor dd dd Si Lope conocia la comedia anonima de 1606 poco o nada tomo de ella a no ser el ambiente bajomedieval La accion de La viuda por casar se desarrolla en tiempos de Enrique III de Castilla y la de la tragicomedia de Lope en la epoca de su hijo Juan II Con tan escasos elementos ajenos el poeta construyo un drama que hoy es considerado una de las muestras mas perfectas de su genio Y se dice hoy es considerado porque El caballero de Olmedo no ha tenido fortuna entre los lectores hasta fechas muy recientes La tragicomedia debio de escribirse en 1620 y Lope no llego a verla impresa Quiza perdio el manuscrito que entrego a los comicos para su representacion quiza no la considero de particular interes tambien los autores se equivocan respecto al valor de sus obras quiza no pudo publicarla porque desde 1625 hasta 1635 las autoridades no concedieron permiso para editar comedias ni novelas en el Reino de Castilla Lo cierto es que el texto de la obra no se publico hasta despues de la muerte del autor en 1641 y lejos del control de sus herederos y albaceas en Zaragoza Durante los siglos XVIII y XIX fue pieza escasamente apreciada Solo a fines del XIX se inicio con la edicion y estudio de Menendez Pelayo una revalorizacion que llega hasta nuestros dias Maria Grazia Profeti apunta como causa de ese interes la sugestion que ha ejercido en el periodo postromantico el binomio amor muerte que parece ser la base de esta comedia Representaciones destacadas EditarTeatro Espanol Madrid 1953 1 Direccion Modesto Higueras Interpretes Mari Carmen Diaz de Mendoza Jose Maria Seoane Julia Delgado Caro Miguel Angel Rosita Yarza Teatro de Camara Barcelona 1953 2 Interpretes Eduardo Criado Laly Soldevila Ramon Duran Juana Espin Estanis Gonzalez Alicia Agut Parque de El Retiro Madrid 1958 3 Direccion Miguel Narros Interpretes Julieta Serrano Carmen Lopez Lagar Miguel Palenzuela Ana Maria Vidal Vicente Soler Bony de la Fuente Jose Maria Cuadrado Centro Cultural de la Villa de Madrid 1977 Interpretes Fernando Cebrian Maria Jesus Sirvent Guillermo Marin Felix Navarro Vicente Gisbert Miguel Rellan Miguel Palenzuela Jose Caride Juan Meseguer Isa Escartin Las Vistillas Madrid 1982 Interpretes Jose Luis Pellicena Margarita Calahorra Teatro de la Comedia Madrid 1990 4 Interpretes Carmelo Gomez Enrique Menendez Encarna Paso Laura Conejero Jaime Blanch Ana Goya Marcial Alvarez Fernando Conde Teatro Fernan Gomez Madrid 2013 Interpretes Javier Veiga Marta Hazas Jose Manuel Seda Enrique Arce Encarna Gomez Andrea Soto Teatro Pavon Compania Nacional de Teatro Clasico Madrid 2014 En colaboracion con Teatre Lliure 5 Direccion Lluis Pasqual Interpretes Javier Beltran Mima Riera Francisco Ortiz Rosa Maria Sarda Jordi Collet Carlos Cuevas Pol Lopez Paula Blanco Laura Aubert David Verdaguer Samuel Viyuela Gonzalez Bibliografia EditarLope de Vega 1992 Joseph Perez ed El caballero de Olmedo Editorial Castalia ISBN 9788470390548 Lope de Vega 1998 Ignacio Arellano y Juan Manuel Escudero ed El Caballero de Olmedo Austral ISBN 9788467036145 Lope de Vega 2006 Felipe Blas Pedraza Jimenez ed El caballero de Olmedo Vicens Vives ISBN 9788431636685 Cortijo Ocana Antonio La leyenda del Caballero de Olmedo en una version desconocida de la Historia de Medina del Campo de Lopez Ossorio Criticon 68 1996 101 111 http cvc cervantes es literatura criticon PDF 068 068 101 pdfReferencias Editar El Teatro Espanol inaugura su temporada oficial con la comedia dramatica de Lope de Vega El caballero de Olmedo ABC 3 de octubre de 1953 Consultado el 2 de noviembre de 2011 Representaciones de El caballero de Olmedo La Vanguardia 27 de septiembre de 1953 Consultado el 7 de noviembre de 2011 El caballero de Olmedo de Lope de Vega en El Retiro ABC 10 de septiembre de 1958 Consultado el 2 de noviembre de 2011 El caballero de Olmedo de Lope de Vega abre la temporada de teatro clasico ABC 26 de septiembre de 1990 Consultado el 2 de noviembre de 2011 Teatre Lliure de Barcelona ed 14 de marzo de 2014 La Kompanyia Lliure se mete de lleno en el Siglo de Oro espanol Consultado el 13 de abril de 2014 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre El caballero de Olmedo Texto de la obra en la Biblioteca Virtual Cervantes ed de Francisco Rico La leyenda del caballero de Olmedo produccion de TVE en tres episodios de la serie Cuentos y leyendas con guion de Julio Diamante basado en la leyenda y en la obra de Lope direccion de Jesus Fernandez Santos y actuacion de Maximo Valverde Elisa Ramirez Emilio Laguna Estanis Gonzalez Maria Arias Antonio Medina Fernando Baeza Julio Sanchidrian y Maria Luisa Merlo Episodios 1 emitido el 17 de oct de 1975 1 2 y 3 el 2º a partir de los 58 min y 52 seg el 3º a partir de 1 h 21 min y 9 seg falta el final Datos Q5824114 Textos El caballero de OlmedoObtenido de https es wikipedia org w index php title El caballero de Olmedo amp oldid 135287524, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos