fbpx
Wikipedia

El bosque de la noche

El bosque de la noche es una novela escrita por Djuna Barnes y publicada en 1936 en Londres por la editorial Faber y Faber. Fue una de las primeras novelas que retrató la homosexualidad explícita entre mujeres y, por ello, se le considera literatura lésbica.[1][2]

El bosque de la noche
de Djuna Barnes
Género Novela
Ambientada en París
Idioma Inglés
Título original Nightwood
Editorial Harcourt
País Estados Unidos
Fecha de publicación 1936
Premios 20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction
Serie
El bosque de la noche
The Antiphon

También es notable por su intensidad y su estilo de narrativa gótica.[2]​ La novela emplea técnicas modernistas por su forma inusual y puede considerarse metaficción.[3]​ Fue elogiada por otros autores modernistas, entre ellos TS Eliot, quien escribió una introducción incluida en la edición de 1937 publicada por la editorial Harcourt Brace. Escribió en su introducción que "... gustará especialmente a los amantes de la poesía".[4]​ Como novela en clave, la novela presenta un retrato sutil de Barnes en el personaje de Nora Flood, mientras que Robin Vote, amante de Nora, tiene su base en Thelma Wood y la baronesa Elsa von Freytag-Loringhoven.[5]

Concepción editar

El autor Charles Henri Ford mecanografió una versión temprana del manuscrito durante el verano de 1932. Barnes tardó varios años en encontrar un editor.

Argumento editar

El bosque de la noche sigue a Robin Vote, que está en una búsqueda constante de una "segura tortura ". La historia comienza en Europa, donde el falso barón Felix Volkbein es presentado a Robin por el Dr. Matthew O'Connor. Félix pretende casarse con Robin para emular las tradiciones de la antigua nobleza europea, procurando otorgar validez a su propio apellido falso y ayudar a Robin a sentirse segura. Después del nacimiento de su hijo, Guido, Robin se da cuenta de que se arrepiente de haber tenido un hijo y no desea continuar con su vida de casada. Félix busca el consejo de O'Connor, quien intenta consolarlo y dirigir su atención hacia su hijo discapacitado.

Robin se muda a Estados Unidos, donde comienza una relación romántica con Nora Flood. Eventualmente se mudan a París juntas. Tanto Nora como Robin buscan seguridad en su relación, pero la naturaleza de Robin limita su relación y les impide permanecer en paz. Se siente impulsada por los conflictos de "amor y anonimato", y pasa sus noches lejos de casa, teniendo aventuras con extraños mientras Nora espera con nerviosismo el regreso de su amante. Durante una de esas noches, Robin se encuentra con Jenny Petherbridge, que había enviudado cuatro veces, que "gana la felicidad robando la alegría de los demás". Jenny centra su atención en robarle a Nora el amor de Robin. En su desesperación, Nora (como Félix antes que ella) recurre al consejo de O'Connor para recuperarse de la pérdida de Robin.

La relación de Robin con Jenny es tan infructuosa como sus relaciones anteriores y continúa vagando sin rumbo por las noches. Félix puede dirigir su atención hacia su hijo y comenzar a olvidar a Robin, pero Nora sigue anhelando a su compañera desaparecida.

Un tiempo después, tanto Nora como Robin han regresado a América. Mientras acampa en el bosque, Nora descubre a Robin arrodillada ante un altar en una iglesia abandonada. En una escena ambigua, Nora intenta entrar solo para caer inconsciente. Robin se divierte en el piso con el perro de Nora, imitando sus acciones bestiales, antes de quedarse finalmente dormida.

Personajes editar

Los personajes principales son:

  • Robin Vote: Robin deambula caóticamente por las vidas de los otros personajes, tratando de alejarse de lo que la hace infeliz sin darse cuenta de lo que la hace feliz. Ella sirve como una fuente de fascinación para los otros personajes, la trama sigue las interacciones de otros personajes con ella. Robin es el interés amoroso de Félix, Nora y Jenny.
  • Barón Félix Volkbein: el único hijo de Guido es un judío europeo que escondió su judaísmo y creó un linaje falso para pretender ser un barón. Félix es impulsado por su deseo de mantener los ideales de la Europa del viejo mundo en un falso esfuerzo por continuar las tradiciones de la nobleza. Él busca a Robin por estas razones, pero finalmente la deja ir. Cuando nace su hijo, también llamado Guido, Felix se ve obligado a renunciar a sus ideas de nobleza para ayudar al niño discapacitado a entrar a la iglesia.
  • Nora Flood: La cuidadora de un salón y la segunda amante de Robin. Ella busca seguridad en su relación con Robin, pero no puede controlar las tendencias errantes de Robin. La depresión y el comportamiento manipulador de Robin también comienzan a arrastrar a Nora. Nora continúa buscando satisfacción después de que Robin la abandona, incapaz de calmarse tanto como Robin.
  • Dr. Matthew O'Connor: una persona transgénero, asignada hombre al nacer, que se hace pasar por médico y realiza partos y abortos en una lucha inútil por su legitimidad. Nacida en San Francisco, fue soldado durante la Primera Guerra Mundial, pero sobre todo señala que hubiera deseado haber sido la amante de un soldado. A pesar de su salida de la acción principal de la novela, el balbuceo filosófico aparentemente sin sentido de O'Connor proporciona la columna vertebral de los diálogos de la novela. La escritora Jane Rule afirma que O'Connor es el personaje principal del bosque de la noche y que su "cinismo irónico y autocompasión" marcan el tono de la novela.[6]​ El personaje se basó en Dan Mahoney, quien también fue la base de un personaje en la escritura de Robert McAlmon.[7]​ O'Connor también eleva la novela a la metaficción, ya que a menudo analiza la naturaleza de las narraciones, actuando como narradora y pseudoautora del texto durante largos períodos.[3]
  • Jenny Petherbridge: Cuatro veces viuda, ha perdido la capacidad de saber lo que quiere de la vida. Ella pasa su vida robando la felicidad de los demás para adquirir algo para sí misma. Robin deja a Nora para estar con Jenny, pero Jenny pronto cae víctima de la misma depresión que afecta tanto a Robin como a Nora. Robin la ha descartado al final de la novela.

Análisis crítico editar

El método narrativo que usa de manera indirecta hace que los personajes sean vistos desde un doble ángulo. Los personajes son constantemente víctimas de la actitud de la sociedad vigilante; son vistos cuando creen que nadie los observa y sorprendidos por la mirada del otro.[8]

El bosque de la noche no celebra ni condena la perversión. Lo que hace es poner de manifiesto la diferencia respecto de normas arbitrariamente impuestas, a la vez que revela cuáles son las raíces de lo que la sociedad ha definido como perversión, mostrando que el pecado es la transgresión de la diferencia sexual. A los delitos contra los imperativos heterosexuales se les reserva una serie de castigos: Robin, que no quiere casarse ni ser madre, da luz a una criatura deforme; Nora, cuyo pecado es amar a otra mujer, tiene que consolar a las mujeres a quienes Robin va abandonando y el doctor O'Connor que se traviste se describe a sí mismo como un permanente error de la naturaleza.[8]

El bosque de la noche es mucho más que la desintegración de una relación amorosa atormentada. Se le ha considerado un relato alegórico visionario del fascismo creciente en Europa cuando judíos, homosexuales y otros marginados eran los "degenerados" de Hitler. También se ha interpretado como La divina comedia de Dante en clave feminista, en la que el precio que se paga por la libertad sexual es el enjuiciamiento y en la condena; y también como una reivindicación feminista anarquista de la libertad. Barnes afirmaba que trabajaba por intuición en algo que trascendía su propia historia personal.[9]

Recepción editar

Roger Austen señaló que "la novela de expatriados mejor conocida, más sentida y generalmente mejor escrita de la década de 1930 que trata tema gay es El bosque de la noche de Djuna Barnes".[1]​ Austen lanzó la idea de que la representación de Barnes del Dr. O'Connor probablemente confundió a varios lectores estadounidenses porque no era ni un "bribón ni un monstruo" ni pagaba un "castigo adecuado" por llevar una "vida de depravación".[10]

Debido a las preocupaciones sobre la censura, Eliot editó El bosque de la noche suavizando un poco el lenguaje relacionado con la sexualidad y la religión. Una edición que restaura estos cambios, editada por Cheryl J. Plumb, fue publicada por Dalkey Archive Press en 1995.[11]

Dylan Thomas describió a El bosque de la noche como "uno de los tres grandes libros en prosa escritos por una mujer", mientras que William S. Burroughs lo llamó "uno de los grandes libros del siglo XX". Fue el número doce en una lista de las 100 mejores novelas de gais y lesbianas compiladas por The Publishing Triangle en 1999.[12]

Anthony Slide, un erudito moderno, considera a El bosque de la noche como una de las cuatro novelas gay conocidas de la primera mitad del siglo XX en inglés. Las otras tres son La ciudad y el pilar de sal, de Gore Vidal, Reflejos en un ojo dorado de Carson McCullers, y Otras voces, Otros ámbitos de Truman Capote.[13]

Referencias editar

  1. Austen, p. 82
  2. Young, p. 153.
  3. Fama, Katharine A. (2014). «Melancholic Remedies: Djuna Barnes's Nightwood as Narrative Theory». Journal of Modern Literature (Berlin). 
  4. Barnes, Djuna (1993). «Prólogo». El bosque de la noche. Barcelona: Seix Barral. p. 7. ISBN 84-473-0037-4. 
  5. Gammel, p. 357.
  6. Austen, p. 83
  7. (Tesis).  Falta el |título= (ayuda)
  8. Benstock, Shari. (1992). Mujeres de la "rive gauche" ([1a. ed.] edición). Lumen. ISBN 8426412157. OCLC 433443438. Consultado el 15 de mayo de 2019. 
  9. Weiss, Andrea, (D.L. 2014). París era mujer : retratos de la orilla izquierda del Sena. Madrid. ISBN 9788415899549. OCLC 893489896. Consultado el 15 de mayo de 2019. 
  10. Austen, p. 81
  11. Pekar, Harvey (6 de noviembre de 1995). «All About Nightwood: A New Edition, As Complete As Possible». Consultado el 22 de julio de 2015. 
  12. «100 Best Lesbian and Gay Novels». The Publishing Triangle. Consultado el 27 de julio de 2015. 
  13. Slide, p. 2.

Bibliografía editar

  • Djuna Barnes El bosque de la noche Seix Barral Barcelona, 1993 ISBN 84-473-0037-4
  • Austen, Roger (1977). Playing the Game: The Homosexual Novel in America (1st edición). Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company. ISBN 978-0-672-52287-1. 
  • Irene Gammel|Gammel, Irene (2002). Gender, Dada and Everyday Modernity: A Cultural Biography. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. ISBN 978-0-262-07231-1. 
  • Slide, Anthony (2003). Lost Gay Novels: A Reference Guide to Fifty Works from the First Half of the Twentieth Century (1st edición). Binghamton, New York: Harrington Park Press. ISBN 978-1-56023-413-5. 
  • Young, Ian (1975). The Male Homosexual in Literature: A Bibliography (1st edición). Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-0861-4. 
  • Shari Benstock (1992) Mujeres de la "Rive Gauche", Editorial Lumen, ISBN 84-264-1215-7
  • Andrea Weiss (2014) París era una mujer: retratos de la orilla izquierda del Sena. Editorial Egales ISBN 9788415899549
  •   Datos: Q11918676

bosque, noche, novela, escrita, djuna, barnes, publicada, 1936, londres, editorial, faber, faber, primeras, novelas, retrató, homosexualidad, explícita, entre, mujeres, ello, considera, literatura, lésbica, djuna, barnesgéneronovelaambientada, enparísidiomaing. El bosque de la noche es una novela escrita por Djuna Barnes y publicada en 1936 en Londres por la editorial Faber y Faber Fue una de las primeras novelas que retrato la homosexualidad explicita entre mujeres y por ello se le considera literatura lesbica 1 2 El bosque de la nochede Djuna BarnesGeneroNovelaAmbientada enParisIdiomaInglesTitulo originalNightwoodEditorialHarcourtPaisEstados UnidosFecha de publicacion1936Premios20th Century s Greatest Hits 100 English Language Books of FictionSerieEl almanaque de las mujeresEl bosque de la nocheThe Antiphon editar datos en Wikidata Tambien es notable por su intensidad y su estilo de narrativa gotica 2 La novela emplea tecnicas modernistas por su forma inusual y puede considerarse metaficcion 3 Fue elogiada por otros autores modernistas entre ellos TS Eliot quien escribio una introduccion incluida en la edicion de 1937 publicada por la editorial Harcourt Brace Escribio en su introduccion que gustara especialmente a los amantes de la poesia 4 Como novela en clave la novela presenta un retrato sutil de Barnes en el personaje de Nora Flood mientras que Robin Vote amante de Nora tiene su base en Thelma Wood y la baronesa Elsa von Freytag Loringhoven 5 Indice 1 Concepcion 2 Argumento 3 Personajes 4 Analisis critico 5 Recepcion 6 Referencias 7 BibliografiaConcepcion editarEl autor Charles Henri Ford mecanografio una version temprana del manuscrito durante el verano de 1932 Barnes tardo varios anos en encontrar un editor Argumento editarEl bosque de la noche sigue a Robin Vote que esta en una busqueda constante de una segura tortura La historia comienza en Europa donde el falso baron Felix Volkbein es presentado a Robin por el Dr Matthew O Connor Felix pretende casarse con Robin para emular las tradiciones de la antigua nobleza europea procurando otorgar validez a su propio apellido falso y ayudar a Robin a sentirse segura Despues del nacimiento de su hijo Guido Robin se da cuenta de que se arrepiente de haber tenido un hijo y no desea continuar con su vida de casada Felix busca el consejo de O Connor quien intenta consolarlo y dirigir su atencion hacia su hijo discapacitado Robin se muda a Estados Unidos donde comienza una relacion romantica con Nora Flood Eventualmente se mudan a Paris juntas Tanto Nora como Robin buscan seguridad en su relacion pero la naturaleza de Robin limita su relacion y les impide permanecer en paz Se siente impulsada por los conflictos de amor y anonimato y pasa sus noches lejos de casa teniendo aventuras con extranos mientras Nora espera con nerviosismo el regreso de su amante Durante una de esas noches Robin se encuentra con Jenny Petherbridge que habia enviudado cuatro veces que gana la felicidad robando la alegria de los demas Jenny centra su atencion en robarle a Nora el amor de Robin En su desesperacion Nora como Felix antes que ella recurre al consejo de O Connor para recuperarse de la perdida de Robin La relacion de Robin con Jenny es tan infructuosa como sus relaciones anteriores y continua vagando sin rumbo por las noches Felix puede dirigir su atencion hacia su hijo y comenzar a olvidar a Robin pero Nora sigue anhelando a su companera desaparecida Un tiempo despues tanto Nora como Robin han regresado a America Mientras acampa en el bosque Nora descubre a Robin arrodillada ante un altar en una iglesia abandonada En una escena ambigua Nora intenta entrar solo para caer inconsciente Robin se divierte en el piso con el perro de Nora imitando sus acciones bestiales antes de quedarse finalmente dormida Personajes editarLos personajes principales son Robin Vote Robin deambula caoticamente por las vidas de los otros personajes tratando de alejarse de lo que la hace infeliz sin darse cuenta de lo que la hace feliz Ella sirve como una fuente de fascinacion para los otros personajes la trama sigue las interacciones de otros personajes con ella Robin es el interes amoroso de Felix Nora y Jenny Baron Felix Volkbein el unico hijo de Guido es un judio europeo que escondio su judaismo y creo un linaje falso para pretender ser un baron Felix es impulsado por su deseo de mantener los ideales de la Europa del viejo mundo en un falso esfuerzo por continuar las tradiciones de la nobleza El busca a Robin por estas razones pero finalmente la deja ir Cuando nace su hijo tambien llamado Guido Felix se ve obligado a renunciar a sus ideas de nobleza para ayudar al nino discapacitado a entrar a la iglesia Nora Flood La cuidadora de un salon y la segunda amante de Robin Ella busca seguridad en su relacion con Robin pero no puede controlar las tendencias errantes de Robin La depresion y el comportamiento manipulador de Robin tambien comienzan a arrastrar a Nora Nora continua buscando satisfaccion despues de que Robin la abandona incapaz de calmarse tanto como Robin Dr Matthew O Connor una persona transgenero asignada hombre al nacer que se hace pasar por medico y realiza partos y abortos en una lucha inutil por su legitimidad Nacida en San Francisco fue soldado durante la Primera Guerra Mundial pero sobre todo senala que hubiera deseado haber sido la amante de un soldado A pesar de su salida de la accion principal de la novela el balbuceo filosofico aparentemente sin sentido de O Connor proporciona la columna vertebral de los dialogos de la novela La escritora Jane Rule afirma que O Connor es el personaje principal del bosque de la noche y que su cinismo ironico y autocompasion marcan el tono de la novela 6 El personaje se baso en Dan Mahoney quien tambien fue la base de un personaje en la escritura de Robert McAlmon 7 O Connor tambien eleva la novela a la metaficcion ya que a menudo analiza la naturaleza de las narraciones actuando como narradora y pseudoautora del texto durante largos periodos 3 Jenny Petherbridge Cuatro veces viuda ha perdido la capacidad de saber lo que quiere de la vida Ella pasa su vida robando la felicidad de los demas para adquirir algo para si misma Robin deja a Nora para estar con Jenny pero Jenny pronto cae victima de la misma depresion que afecta tanto a Robin como a Nora Robin la ha descartado al final de la novela Analisis critico editarEl metodo narrativo que usa de manera indirecta hace que los personajes sean vistos desde un doble angulo Los personajes son constantemente victimas de la actitud de la sociedad vigilante son vistos cuando creen que nadie los observa y sorprendidos por la mirada del otro 8 El bosque de la noche no celebra ni condena la perversion Lo que hace es poner de manifiesto la diferencia respecto de normas arbitrariamente impuestas a la vez que revela cuales son las raices de lo que la sociedad ha definido como perversion mostrando que el pecado es la transgresion de la diferencia sexual A los delitos contra los imperativos heterosexuales se les reserva una serie de castigos Robin que no quiere casarse ni ser madre da luz a una criatura deforme Nora cuyo pecado es amar a otra mujer tiene que consolar a las mujeres a quienes Robin va abandonando y el doctor O Connor que se traviste se describe a si mismo como un permanente error de la naturaleza 8 El bosque de la noche es mucho mas que la desintegracion de una relacion amorosa atormentada Se le ha considerado un relato alegorico visionario del fascismo creciente en Europa cuando judios homosexuales y otros marginados eran los degenerados de Hitler Tambien se ha interpretado como La divina comedia de Dante en clave feminista en la que el precio que se paga por la libertad sexual es el enjuiciamiento y en la condena y tambien como una reivindicacion feminista anarquista de la libertad Barnes afirmaba que trabajaba por intuicion en algo que trascendia su propia historia personal 9 Recepcion editarRoger Austen senalo que la novela de expatriados mejor conocida mas sentida y generalmente mejor escrita de la decada de 1930 que trata tema gay es El bosque de la noche de Djuna Barnes 1 Austen lanzo la idea de que la representacion de Barnes del Dr O Connor probablemente confundio a varios lectores estadounidenses porque no era ni un bribon ni un monstruo ni pagaba un castigo adecuado por llevar una vida de depravacion 10 Debido a las preocupaciones sobre la censura Eliot edito El bosque de la noche suavizando un poco el lenguaje relacionado con la sexualidad y la religion Una edicion que restaura estos cambios editada por Cheryl J Plumb fue publicada por Dalkey Archive Press en 1995 11 Dylan Thomas describio a El bosque de la noche como uno de los tres grandes libros en prosa escritos por una mujer mientras que William S Burroughs lo llamo uno de los grandes libros del siglo XX Fue el numero doce en una lista de las 100 mejores novelas de gais y lesbianas compiladas por The Publishing Triangle en 1999 12 Anthony Slide un erudito moderno considera a El bosque de la noche como una de las cuatro novelas gay conocidas de la primera mitad del siglo XX en ingles Las otras tres son La ciudad y el pilar de sal de Gore Vidal Reflejos en un ojo dorado de Carson McCullers y Otras voces Otros ambitos de Truman Capote 13 Referencias editar a b Austen p 82 a b Young p 153 a b Fama Katharine A 2014 Melancholic Remedies Djuna Barnes s Nightwood as Narrative Theory Journal of Modern Literature Berlin Barnes Djuna 1993 Prologo El bosque de la noche Barcelona Seix Barral p 7 ISBN 84 473 0037 4 Gammel p 357 Austen p 83 Tesis Falta el titulo ayuda a b Benstock Shari 1992 Mujeres de la rive gauche 1a ed edicion Lumen ISBN 8426412157 OCLC 433443438 Consultado el 15 de mayo de 2019 Weiss Andrea D L 2014 Paris era mujer retratos de la orilla izquierda del Sena Madrid ISBN 9788415899549 OCLC 893489896 Consultado el 15 de mayo de 2019 Austen p 81 Pekar Harvey 6 de noviembre de 1995 All About Nightwood A New Edition As Complete As Possible Consultado el 22 de julio de 2015 100 Best Lesbian and Gay Novels The Publishing Triangle Consultado el 27 de julio de 2015 Slide p 2 Bibliografia editarDjuna Barnes El bosque de la noche Seix Barral Barcelona 1993 ISBN 84 473 0037 4Austen Roger 1977 Playing the Game The Homosexual Novel in America 1st edicion Indianapolis The Bobbs Merrill Company ISBN 978 0 672 52287 1 Irene Gammel Gammel Irene 2002 Gender Dada and Everyday Modernity A Cultural Biography Cambridge Massachusetts MIT Press ISBN 978 0 262 07231 1 Slide Anthony 2003 Lost Gay Novels A Reference Guide to Fifty Works from the First Half of the Twentieth Century 1st edicion Binghamton New York Harrington Park Press ISBN 978 1 56023 413 5 Young Ian 1975 The Male Homosexual in Literature A Bibliography 1st edicion Metuchen New Jersey The Scarecrow Press ISBN 978 0 8108 0861 4 Shari Benstock 1992 Mujeres de la Rive Gauche Editorial Lumen ISBN 84 264 1215 7 Andrea Weiss 2014 Paris era una mujer retratos de la orilla izquierda del Sena Editorial Egales ISBN 9788415899549 nbsp Datos Q11918676 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El bosque de la noche amp oldid 146374592, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos