fbpx
Wikipedia

El barón gitano

El barón gitano (en alemán, Der Zigeunerbaron) es una opereta en tres actos con música de Johann Strauss y libreto en alemán de Ignaz Schnitzer, basado a su vez en Sáffi de Mór Jókai. Se estrenó en el Theater an der Wien el 24 de octubre de 1885. En vida del compositor, la opereta tuvo gran éxito, sólo superada por la popularidad de El murciélago. La partitura y la naturaleza de la música de Strauss ha llevado a muchos críticos musicales a considerar que esta obra es, o bien una ópera cómica o lírica.

El barón gitano
Der Zigeunerbaron

Alexander Girardi, actor austriaco, como Kálmán Zsupán.
Género Opereta
Actos 3 actos
Basado en la obra de Maurus Jokai
Publicación
Idioma Alemán
Música
Compositor Johann Strauss
Puesta en escena
Lugar de estreno Theater an der Wien (Viena)
Fecha de estreno 24 de octubre de 1885
Personajes
  • Conde Peter Homonay (barítono)
  • Conde Carnero, comisario real (barítono)
  • Sándor Barinkay, un joven emigrante (tenor)
  • Kálmán Zsupán (barítono)
  • Arsena, su hija (soprano)
  • Mirabella, su gobernante (contralto)
  • Ottokar, (tenor)
  • Czipra, la vieja zíngara (mezzosoprano)
  • Saffi, su hija adoptiva (soprano)
  • Pali, una zíngara (bajo)
Libretista Ignaz Schnitzer

Historia

Composición

Su génesis fue bastante suave y rápida, pues Strauss no era ajeno a las influencias húngaras aparentes en la partitura musical. Muchas de sus primeras obras también llevaban muchos temas parecidos, como la polka Éljen a Magyar! ("¡Larga vida a los húngaros!") op. 332. Al principio, Strauss y Schnitzer pretendieron que fuera una ópera pero se hicieron revisiones posteriores y concibió la idea de una ópera cómica.

El trabajo de Strauss en esta opereta se interrumpió en otoño de 1883 debido a envenenamiento por nicotina y desmayos y fue a recuperarse a Franzensbad. También tuvo que pararse en el Acto III, cuando su tercera esposa, Adele Strauss, enfermó y la pareja se marchó a Ostende. No fue hasta otoño de 1885 cuando la obra finalmente se terminó, con Schitzer haciendo diversas revisiones del libreto para adecuarse al estilo de composición de Strauss, diferente a obras previas.

Representaciones

Se estrenó en el Theater an der Wien el 24 de octubre de 1885. En el estreno, Alexander Girardi asumió el papel de Kálmán Zsupán, el rico granjero de cerdos del distrito del Banato.

La música de Strauss para El barón gitano se interpreta hoy con regularidad. Las piezas orquestales que extrajo de la obra también son bien conocidas, entre ellas el chispeante Schatz-Walzer (Vals del Tesoro), op. 418, así como las polkas "Brautschau" ("Buscando una esposa"), op. 417, y "Kriegsabenteuer" ("Aventuras bélicas"), op. 419.

El estreno en Estados Unidos se produjo el 15 de febrero de 1886 y, en el Reino Unido, el 12 de febrero de 1935 en una producción de aficionados, mientras que el estreno profesional no tuvo lugar hasta el 9 de junio de 1964 en Sadler's Wells en Londres.[1]​ El estreno español acaeció en el Teatro Nuevo de Barcelona el 17 de diciembre de 1909[2]​; la adaptación castellana era de Salvador Vilaregut.[3]

Esta opereta sigue en el repertorio, aunque no está entre las más representadas; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 91 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 12.ª en Austria y la tercera de Johann Strauss (hijo), con 42 representaciones.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto del estreno, 24 de octubre de 1885
(Director: – )
Conde Peter Homonay, gobernador de la provincia de Temeşvar barítono Sr Joseffy
Conde Carnero, comisario real tenor Sr Friese
Sándor Barinkay, un joven exiliado tenor Carl Streitmann
Kálmán Zsupán, un rico granjero de cerdos del Banato tenor bufo Alexander Girardi
Arsena, su hija soprano Srta. Reisser
Mirabella, aya de la hija de Zsupán mezzosoprano Sra. Schäfer
Ottokar, su hijo tenor Sr. Holbach
Czipra, una mujer gitana mezzosoprano Srta. Hartmann
Saffi, una muchacha gitana soprano Ottilie Collin
Pali, un gitano barítono Sr. Eppich
El alcalde de Viena papel hablado Sr. Liebold
Seppl, un chico que ilumina el camino con la antorcha papel hablado Sr. Horwitz
Miksa, un barquero papel hablado Sr. Schwellak
István, sirviente de Zsupán papel hablado Sr. Hellwig
Józsi, Ferkó, Mihály, Jáncsi, gitanos, Irma, Tercsi, Aranka, Katicza, Julcsa, Etelka, Jolán, Ilka, amigas de Arsena

Argumento

Resumen: Esta es la colorida historia del matrimonio de un terrateniente (que ha regresado del exilio) y una muchacha gitana que resulta ser la hija de un pachá turco, y la legítima propietaria de un tesoro escondido. Implica una Reina gitana adivina, un Alcalde que se da una importancia absurda, un comisionado pícaro, un gobernador militar, una banda de gitanos y una tropa de húsares.

Lugar: Hungría
Época: el siglo XVIII

Acto I

Una región ribereña de un río, pantanosa, cerca de la ciudad de Temeşvar en la provincia de Temeşvar

La escena a lo lejos se ve dominada por un castillo en ruinas. En primer plano se ve un pueblo en parte desierto con sólo una casa que parece razonablemente próspera. En una cabaña particularmente cochambrosa vive una anciana gitana llamada Czipra. Se oye a los barqueros en su trabajo. Ottokár, hijo de Mirabella que es aya de Arsena (hija de un miserable viejo granjero Zsupán) está buscando un tesoro que él cree seriamente que está escondido en algún lugar de los alrededores. Esta es su rutina diaria, y cuando más mira sin éxito, más empeora su carácter. Czipra mira por la ventana y se burla de sus esfuerzos. Lo ha estado mirando durante semanas y tiene una baja opinión de esta forma de desperdiciar el tiempo mientras otros gitanos están haciendo el trabajo diario "honesto". Le dice que si sigue en esta búsqueda infructuosa, acabará sin dinero y nunca se casará, como espera, con la bella Arsena.

Sándor Barinkay, hijo del último propietario del castillo, llega acompañado del conde Carnero, comisionado de juramentos, quien está allí para facilitarle las cosas. El comisionado le sugiere que siga adelante con el trabajo y llame a Czipra como testigo. Mandan buscar a Zsupán. Mientras tanto, le habla a Barinkay de la bella Arsena. Para pasar el tiempo Czipra les lee el futuro y revela a Sándor Barinkay que le aguardan felicidad y fortuna. Se casará con una esposa fiel quien, en un sueño, descubrirá el tesoro escondido. También a Cernero le dicen que recobrará un tesoro que ha perdido, lo que le deja un poco sorprendido ya que no recuerda haber tenido ninguno.

Zsupán llega y dice a todo el mundo que es un criador de cerdos muy exitoso añadiendo que vive para las salchichas y el vino y tiene poco tiempo para el arte. Se muestra conforme en ser testigo de las pretensiones de Barinkay pero le advierte que puede ser un vecino discutidor. sugiere que él podría casarse con la hija de Zsupán y mandan llamar a Arsena. Pero es Mirabella, el aya, la primera que aparece. Parece que es la esposa de Carnero', largo tiempo perdida, de manera que parte de la predicción de Czipra se cumple de forma inmediata. Carnero se muestra poco contento y se celebra un reencuentro más bien triste. Mirabella dice que ella creía que su marido había muerto en la batalla de Belgrado.

Llega Arsena, con un velo espeso, pero aunque el coro saluda a la novia elegida, ella no es nada cooperadora. Está enamorada de Ottokár. Barinkay hace su proposición pero Arsena le dice que ella desciende de la aristocracia y que sólo se puede casar con alguien de noble cuna. Zsupán y los otros le dicen a Barinkay que él debe hacer algo sobre esto. Se queda melancólico pero oye a una muchacha gitana cantando una canción que alaba la lealtad de los gitanos para con sus amigos. Es Saffi, hija de Czipra, y Barinkay se siente inmediatamente atraído por su belleza morena y acepta una invitación a comer con ella y Czipra. Sin ser consciente de que el resto está mirando, Ottokár se encuentra con Arsena y se juran amor eterno. Le da un medallón, momento en el cual Barinkay pretende estar de lo más indignado. Los gitanos vuelven de sus faenas y Czipra presenta a Barinkay como su nuevo caballero local. Lo eligen jefe de los gitanos. Ahora confirmado como un barón gitano, llama a Zsupán y afirma su derecho noble a la mano de Arsena. Zsupán no queda en absoluto impresionado. Saffi da la bienvenida a que Barinkay haya recobrado su herencia. Siempre oportunista, Barinkay dice ahora que preferiría casarse con Saffi que está encantada con sus amigos gitanos. Zsupán y Arsena están ahora bastante indignados ante este giro de los acontecimientos y amenazan con represalias.

Acto II

El castillo al amanecer del día siguiente

Czipra revela a Barinkay que Saffi ha soñado con la ubicación del tesoro. Empiezan a buscarlo y lo encuentran escondido, tal como ella soñó, debajo de una roca cercana. Mientras se marchan, los gitanos se levantan para comenzar su trabajo del día. Aparece Zsupán y les dice que su carreta se ha quedado atascada en el lodo. Ordena a los gitanos que vengan a ayudarlo. No les gusta su orden y le roban el reloj y el dinero. Sus gritos atraen a Carnero, Mirabella, Ottokár y Arsena a la escena, seguidos por Barinkay, ahora vestido como un barón gitano, y Saffi. Barinkay presenta a Saffi como su esposa, pero Carnero considera que no se han cumplido todos los requisitos legales. Le dicen que las estrellas los han guiado y que los pájaros han sido testigos de sus votos. Esto no es lo que la ley exige y Mirabella y Zsupán adoptan un tono altamente moral sobre todo el asunto. En este punto Ottokár descubre unas pocas monedas de oro que Barinkay ha dejado detrás y está muy excitado. Barinkay pronto lo desilusiona diciéndole que el testoro ya ha sido encontrado. En este momento, un grupo de reclutamiento llega al mando de un viejo amigo de Barinkay, el conde Peter Homonay. Busca reclutas para una lucha en la guerra contra España. Zsupán y Ottokár son reclutados a la fuerza. Carnero llama a Homonay para que de su apoyo oficial sobre la ilegalidad del matrimonio entre Barinkay y Saffi, pero Homonay apoya a Barinkay. Pero surgen nuevas complicaciones. Czipra les dice que Saffi no es realmente su hija, sino del último pachá de Hungría, una auténtica princesa. Barinkay de nuevo queda desilusionado, dándose cuenta de que no puede casarse con nadie de tan alto rango, aunque Saffi dice que ella siempre lo amará. Barinkay decide unirse también a los húsares y los hombres se alejan marchando dejando detrás tres damas con el corazón roto.

Acto III

Viena

Todo el mundo celebra una batalla victoriosa. Aparece Zsupán y habla de sus propias hazañas, nada gloriosas, en España. Homonay, Barinkay y Ottokár revelan que son los héroes de la batalla y les han ennoblecido de verdad. Ahora no habrá objeción alguna al matrimonio entre Saffi y Barinkay o el de Ottokár y Arsena. Es verdaderamente un final feliz.

Discografía

  • Willi Boskovsky (director) / Dietrich Fischer-Dieskau (Conde Homonay), Klaus Hirte (Conde Carnero), Josef Protschka (Sandor Barinkay), Walter Berry (Kalman Zsupan), Martin Finke (Ottokar), Hanna Schwarz (Czipra), Júlia Varady (Saffi), Ralf Lukas (Pali). Orquesta de la Radiodifusión de Múnich y Coro de la Radiodifusión de Baviera (1986). Audio CD: EMI Cat: CDS 7 49231-8
  • Armin Jordan (director) / Béla Perencz (Conde Homonay), Paul Kong (Conde Carnero), Zoran Todorovich (Sandor Barinkay), Rudolf Wasserlof (Kalman Zsupan), Martin Homrich (Ottokar), Ewa Wolak (Czipra), Natalia Ushakova (Saffi). Orquesta Nacional de Francia y Coro de Radio France (2004). CD: Naïve Cat: V 5002 (Grabado en el Festival de Radio France et Montpellier)

Referencias

Notas
  1. Holden, p. 886
  2. V.T.N. (20 de diciembre de 1909). «Teatres y Concerts-Teatre Nou-Estrena d'El barón gitano». El Poble català (Barcelona). p. 1. Consultado el 16 de mayo de 2020. 
  3. L.L.L. (24 de diciembre de 1909). «Teatros-Nuevo». La Esquella de la Torratxa (Barcelona). p. 834. Consultado el 16 de mayo de 2020. 
Bibliografía
  • Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-140-29312-4
  • Basado en un texto original de Peter Kemp, The Johann Strauss Society of United Kingdon. Usado con permiso
Licencia


  •   Datos: Q464511
  •   Multimedia: Der Zigeunerbaron

barón, gitano, alemán, zigeunerbaron, opereta, tres, actos, música, johann, strauss, libreto, alemán, ignaz, schnitzer, basado, sáffi, mór, jókai, estrenó, theater, wien, octubre, 1885, vida, compositor, opereta, tuvo, gran, éxito, sólo, superada, popularidad,. El baron gitano en aleman Der Zigeunerbaron es una opereta en tres actos con musica de Johann Strauss y libreto en aleman de Ignaz Schnitzer basado a su vez en Saffi de Mor Jokai Se estreno en el Theater an der Wien el 24 de octubre de 1885 En vida del compositor la opereta tuvo gran exito solo superada por la popularidad de El murcielago La partitura y la naturaleza de la musica de Strauss ha llevado a muchos criticos musicales a considerar que esta obra es o bien una opera comica o lirica El baron gitanoDer ZigeunerbaronAlexander Girardi actor austriaco como Kalman Zsupan GeneroOperetaActos3 actosBasado enla obra de Maurus JokaiPublicacionIdiomaAlemanMusicaCompositorJohann StraussPuesta en escenaLugar de estrenoTheater an der Wien Viena Fecha de estreno24 de octubre de 1885PersonajesConde Peter Homonay baritono Conde Carnero comisario real baritono Sandor Barinkay un joven emigrante tenor Kalman Zsupan baritono Arsena su hija soprano Mirabella su gobernante contralto Ottokar tenor Czipra la vieja zingara mezzosoprano Saffi su hija adoptiva soprano Pali una zingara bajo LibretistaIgnaz Schnitzer editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Composicion 1 2 Representaciones 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 3 3 Acto III 4 Discografia 5 ReferenciasHistoria EditarComposicion Editar Su genesis fue bastante suave y rapida pues Strauss no era ajeno a las influencias hungaras aparentes en la partitura musical Muchas de sus primeras obras tambien llevaban muchos temas parecidos como la polka Eljen a Magyar Larga vida a los hungaros op 332 Al principio Strauss y Schnitzer pretendieron que fuera una opera pero se hicieron revisiones posteriores y concibio la idea de una opera comica El trabajo de Strauss en esta opereta se interrumpio en otono de 1883 debido a envenenamiento por nicotina y desmayos y fue a recuperarse a Franzensbad Tambien tuvo que pararse en el Acto III cuando su tercera esposa Adele Strauss enfermo y la pareja se marcho a Ostende No fue hasta otono de 1885 cuando la obra finalmente se termino con Schitzer haciendo diversas revisiones del libreto para adecuarse al estilo de composicion de Strauss diferente a obras previas Representaciones Editar Se estreno en el Theater an der Wien el 24 de octubre de 1885 En el estreno Alexander Girardi asumio el papel de Kalman Zsupan el rico granjero de cerdos del distrito del Banato La musica de Strauss para El baron gitano se interpreta hoy con regularidad Las piezas orquestales que extrajo de la obra tambien son bien conocidas entre ellas el chispeante Schatz Walzer Vals del Tesoro op 418 asi como las polkas Brautschau Buscando una esposa op 417 y Kriegsabenteuer Aventuras belicas op 419 El estreno en Estados Unidos se produjo el 15 de febrero de 1886 y en el Reino Unido el 12 de febrero de 1935 en una produccion de aficionados mientras que el estreno profesional no tuvo lugar hasta el 9 de junio de 1964 en Sadler s Wells en Londres 1 El estreno espanol acaecio en el Teatro Nuevo de Barcelona el 17 de diciembre de 1909 2 la adaptacion castellana era de Salvador Vilaregut 3 Esta opereta sigue en el repertorio aunque no esta entre las mas representadas en las estadisticas de Operabase aparece la n º 91 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 12 ª en Austria y la tercera de Johann Strauss hijo con 42 representaciones Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto del estreno 24 de octubre de 1885 Director Conde Peter Homonay gobernador de la provincia de Temesvar baritono Sr JoseffyConde Carnero comisario real tenor Sr FrieseSandor Barinkay un joven exiliado tenor Carl StreitmannKalman Zsupan un rico granjero de cerdos del Banato tenor bufo Alexander GirardiArsena su hija soprano Srta ReisserMirabella aya de la hija de Zsupan mezzosoprano Sra SchaferOttokar su hijo tenor Sr HolbachCzipra una mujer gitana mezzosoprano Srta HartmannSaffi una muchacha gitana soprano Ottilie CollinPali un gitano baritono Sr EppichEl alcalde de Viena papel hablado Sr LieboldSeppl un chico que ilumina el camino con la antorcha papel hablado Sr HorwitzMiksa un barquero papel hablado Sr SchwellakIstvan sirviente de Zsupan papel hablado Sr HellwigJozsi Ferko Mihaly Jancsi gitanos Irma Tercsi Aranka Katicza Julcsa Etelka Jolan Ilka amigas de ArsenaArgumento EditarResumen Esta es la colorida historia del matrimonio de un terrateniente que ha regresado del exilio y una muchacha gitana que resulta ser la hija de un pacha turco y la legitima propietaria de un tesoro escondido Implica una Reina gitana adivina un Alcalde que se da una importancia absurda un comisionado picaro un gobernador militar una banda de gitanos y una tropa de husares Lugar Hungria Epoca el siglo XVIIIActo I Editar Una region riberena de un rio pantanosa cerca de la ciudad de Temesvar en la provincia de TemesvarLa escena a lo lejos se ve dominada por un castillo en ruinas En primer plano se ve un pueblo en parte desierto con solo una casa que parece razonablemente prospera En una cabana particularmente cochambrosa vive una anciana gitana llamada Czipra Se oye a los barqueros en su trabajo Ottokar hijo de Mirabella que es aya de Arsena hija de un miserable viejo granjero Zsupan esta buscando un tesoro que el cree seriamente que esta escondido en algun lugar de los alrededores Esta es su rutina diaria y cuando mas mira sin exito mas empeora su caracter Czipra mira por la ventana y se burla de sus esfuerzos Lo ha estado mirando durante semanas y tiene una baja opinion de esta forma de desperdiciar el tiempo mientras otros gitanos estan haciendo el trabajo diario honesto Le dice que si sigue en esta busqueda infructuosa acabara sin dinero y nunca se casara como espera con la bella Arsena Sandor Barinkay hijo del ultimo propietario del castillo llega acompanado del conde Carnero comisionado de juramentos quien esta alli para facilitarle las cosas El comisionado le sugiere que siga adelante con el trabajo y llame a Czipra como testigo Mandan buscar a Zsupan Mientras tanto le habla a Barinkay de la bella Arsena Para pasar el tiempo Czipra les lee el futuro y revela a Sandor Barinkay que le aguardan felicidad y fortuna Se casara con una esposa fiel quien en un sueno descubrira el tesoro escondido Tambien a Cernero le dicen que recobrara un tesoro que ha perdido lo que le deja un poco sorprendido ya que no recuerda haber tenido ninguno Zsupan llega y dice a todo el mundo que es un criador de cerdos muy exitoso anadiendo que vive para las salchichas y el vino y tiene poco tiempo para el arte Se muestra conforme en ser testigo de las pretensiones de Barinkay pero le advierte que puede ser un vecino discutidor sugiere que el podria casarse con la hija de Zsupan y mandan llamar a Arsena Pero es Mirabella el aya la primera que aparece Parece que es la esposa de Carnero largo tiempo perdida de manera que parte de la prediccion de Czipra se cumple de forma inmediata Carnero se muestra poco contento y se celebra un reencuentro mas bien triste Mirabella dice que ella creia que su marido habia muerto en la batalla de Belgrado Llega Arsena con un velo espeso pero aunque el coro saluda a la novia elegida ella no es nada cooperadora Esta enamorada de Ottokar Barinkay hace su proposicion pero Arsena le dice que ella desciende de la aristocracia y que solo se puede casar con alguien de noble cuna Zsupan y los otros le dicen a Barinkay que el debe hacer algo sobre esto Se queda melancolico pero oye a una muchacha gitana cantando una cancion que alaba la lealtad de los gitanos para con sus amigos Es Saffi hija de Czipra y Barinkay se siente inmediatamente atraido por su belleza morena y acepta una invitacion a comer con ella y Czipra Sin ser consciente de que el resto esta mirando Ottokar se encuentra con Arsena y se juran amor eterno Le da un medallon momento en el cual Barinkay pretende estar de lo mas indignado Los gitanos vuelven de sus faenas y Czipra presenta a Barinkay como su nuevo caballero local Lo eligen jefe de los gitanos Ahora confirmado como un baron gitano llama a Zsupan y afirma su derecho noble a la mano de Arsena Zsupan no queda en absoluto impresionado Saffi da la bienvenida a que Barinkay haya recobrado su herencia Siempre oportunista Barinkay dice ahora que preferiria casarse con Saffi que esta encantada con sus amigos gitanos Zsupan y Arsena estan ahora bastante indignados ante este giro de los acontecimientos y amenazan con represalias Acto II Editar El castillo al amanecer del dia siguienteCzipra revela a Barinkay que Saffi ha sonado con la ubicacion del tesoro Empiezan a buscarlo y lo encuentran escondido tal como ella sono debajo de una roca cercana Mientras se marchan los gitanos se levantan para comenzar su trabajo del dia Aparece Zsupan y les dice que su carreta se ha quedado atascada en el lodo Ordena a los gitanos que vengan a ayudarlo No les gusta su orden y le roban el reloj y el dinero Sus gritos atraen a Carnero Mirabella Ottokar y Arsena a la escena seguidos por Barinkay ahora vestido como un baron gitano y Saffi Barinkay presenta a Saffi como su esposa pero Carnero considera que no se han cumplido todos los requisitos legales Le dicen que las estrellas los han guiado y que los pajaros han sido testigos de sus votos Esto no es lo que la ley exige y Mirabella y Zsupan adoptan un tono altamente moral sobre todo el asunto En este punto Ottokar descubre unas pocas monedas de oro que Barinkay ha dejado detras y esta muy excitado Barinkay pronto lo desilusiona diciendole que el testoro ya ha sido encontrado En este momento un grupo de reclutamiento llega al mando de un viejo amigo de Barinkay el conde Peter Homonay Busca reclutas para una lucha en la guerra contra Espana Zsupan y Ottokar son reclutados a la fuerza Carnero llama a Homonay para que de su apoyo oficial sobre la ilegalidad del matrimonio entre Barinkay y Saffi pero Homonay apoya a Barinkay Pero surgen nuevas complicaciones Czipra les dice que Saffi no es realmente su hija sino del ultimo pacha de Hungria una autentica princesa Barinkay de nuevo queda desilusionado dandose cuenta de que no puede casarse con nadie de tan alto rango aunque Saffi dice que ella siempre lo amara Barinkay decide unirse tambien a los husares y los hombres se alejan marchando dejando detras tres damas con el corazon roto Acto III Editar VienaTodo el mundo celebra una batalla victoriosa Aparece Zsupan y habla de sus propias hazanas nada gloriosas en Espana Homonay Barinkay y Ottokar revelan que son los heroes de la batalla y les han ennoblecido de verdad Ahora no habra objecion alguna al matrimonio entre Saffi y Barinkay o el de Ottokar y Arsena Es verdaderamente un final feliz Discografia EditarWilli Boskovsky director Dietrich Fischer Dieskau Conde Homonay Klaus Hirte Conde Carnero Josef Protschka Sandor Barinkay Walter Berry Kalman Zsupan Martin Finke Ottokar Hanna Schwarz Czipra Julia Varady Saffi Ralf Lukas Pali Orquesta de la Radiodifusion de Munich y Coro de la Radiodifusion de Baviera 1986 Audio CD EMI Cat CDS 7 49231 8 Armin Jordan director Bela Perencz Conde Homonay Paul Kong Conde Carnero Zoran Todorovich Sandor Barinkay Rudolf Wasserlof Kalman Zsupan Martin Homrich Ottokar Ewa Wolak Czipra Natalia Ushakova Saffi Orquesta Nacional de Francia y Coro de Radio France 2004 CD Naive Cat V 5002 Grabado en el Festival de Radio France et Montpellier Referencias EditarNotas Holden p 886 V T N 20 de diciembre de 1909 Teatres y Concerts Teatre Nou Estrena d El baron gitano El Poble catala Barcelona p 1 Consultado el 16 de mayo de 2020 L L L 24 de diciembre de 1909 Teatros Nuevo La Esquella de la Torratxa Barcelona p 834 Consultado el 16 de mayo de 2020 BibliografiaHolden Amanda Ed The New Penguin Opera Guide Nueva York Penguin Putnam 2001 ISBN 0 140 29312 4 Basado en un texto original de Peter Kemp The Johann Strauss Society of United Kingdon Usado con permisoLicenciaEsta obra contiene una traduccion derivada de The Gypsy Baron de la Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q464511 Multimedia Der ZigeunerbaronObtenido de https es wikipedia org w index php title El baron gitano amp oldid 126701200, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos