fbpx
Wikipedia

El 7 de septiembre

«El 7 de septiembre» es el título del primer sencillo que se extrae del álbum Aidalai (1991) del grupo Mecano, para promoción radiofónica. Tema compuesto y producido por Ignacio Cano.

«El 7 de septiembre»
de Mecano
del álbum Aidalai
Lado B «El 7 de septiembre»
(versión acústica)
Publicación 27 de mayo de 1991
Formato Sencillo (2 temas)
Sencillo en CD (2 temas)
Maxi sencillo (4 temas)
Grabación 1990
Género(s) Pop, [[new age]]
Duración Versión álbum: 5:02
Versión acústica: 4:36
Playback-sin voz: 5:02
Versión de baile: 4:48
Discográfica B.M.G. Ariola Eurodisc
Autor(es) I. Cano
Productor(es) Nacho Cano
«El blues del esclavo
y
Figlio della Luna
(1989)

Une femme avec une femme
(1990
«El 7 septiembre»
(1991)
«El peón del rey de negras»
(1991)
Cronología del álbum
Aidalai
«'El 7 de septiembre'»
(1)
«El peón del rey de negras»
(2)

Descripción de la canción

Es una canción que trata, en líneas generales, sobre rupturas amorosas y del sentimiento de nostalgia que a veces podemos sentir al revivir viejos momentos con alguien con el cual compartimos cosas importantes.

Esta canción—al igual que "La fuerza del destino"—están dedicadas a la escritora Coloma Fernández Armero, la cual, durante varios años fue pareja de Nacho Cano.[1]​ Ambas canciones relatan de momentos diferentes en la relación de pareja:
Mientras que "La fuerza del destino" nos habla de la manera cómo ellos dos se conocieron y comenzaron así dicha relación; por el contrario, "El 7 de septiembre", nos narra la costumbre que adoptaron de mutuo acuerdo, después de separarse como pareja, de reunirse todos los años el día de su aniversario.

La canción está producida básicamente en ritmo de medio-tiempo aunque al inicio de la canción, el ritmo es más bien el de una balada-electrónica, a medida que va transcurriendo el tema se van agregando sonoridades y efectos que ayudan a que el ritmo se incremente un poco.

A nivel de estructura lírica, es una canción más bien sencilla y predecible, típico de una canción pop: Comienzo de intro de teclados en crescendo, pues se le van sumando cada vez más sonidos, de una duración de 0:30 segundos, vocalización de Ana en 0:32. Nos encontramos con dos estrofas separadas cada una de 5 versos (líneas) sin que haya una rima predominante entre los mismos, tarareos breves en bocaquiusa en 1:19 min, intercalado luego con la estrofa-estribillo, que tiene la particularidad que fue grabado a 2 voces: Una voz con tono grave, al frente, como primera voz y otra con tono agudo; pero volumen bajo, atrás, sirviendo como voz de apoyo a la primera... lo cual crea el efecto de que esta parte de la canción es está cantada por 2 personas diferentes.
En la segunda parte, nos encontramos con un esquema casi similar, dos estrofas de versos sin rima dominante, salvo que ahora la estrofa #3 (la primera después que se canta el estribillo por primera vez) tiene 5 versos y la estrofa #4 tiene solo 4 líneas de texto; bocaquiusa en el 2:58 min y de nuevo se intercala el estribillo a la altura de 3:10 min y después de esto se produce un "bajón" en el sonido de los teclados lo cual crea brevemente un efecto coral y sin pausa se pasa a lo que es el puente musical a cargo de una sección de cuerdas simulada en teclados con un pequeño break en batería, para retomar luego unos segundos más adelante las 2 primeras líneas de texto correspondiente a la estrofa #4. Finalmente se repite la línea-2 de la estrofa #4 dando así fin a la vocalización de Ana. El tema termina con una breve coda con golpes de percusión dados en pares y éstos, dan paso a unos teclados que van en descenso y que sirven como sonido de cierre.

Versiones alternativas

Esta canción (al igual que otras) fue publicada en varias versiones diferentes, así como también en varios idiomas. En el Maxi sencillo de vinilo se incluyeron las siguientes: "El 7 de septiembre" (versión del álbum) / "El 7 de septiembre" (versión acústica) / "El 7 de septiembre" (versión playback-sin voz) / "El 7 de septiembre" (versión de baile). Para las ediciones de "Aidalai" tanto para Francia como para Italia, también se incluyó esté tema traducido a esos idiomas: "Le 7 Septembre" y "Il 7 Di Settembre" respectivamente.

La última versión de la canción corresponde al musical "Hoy no me puedo levantar", aunque también la han versionado Big City, para el disco "En tu fiesta me colé", Mecandance para el disco homónimo, Arthur Hanlon en el disco Mecanomanía y Sound Chasers para el disco "La fuerza del Chill Out".

Lista de canciones

De los diferentes formatos en que se publicó este sencillo:

Disco sencillo de vinilo (7"): "El 7 de septiembre".
Lado A: "El 7 de septiembre" (versión del álbum) / 5:02.
Lado B: "El 7 de septiembre" (versión acústica) / 4:36.

Maxi-sencillo de vinilo (12"): "El 7 de septiembre".
Lado A:
Surco 1 - "El 7 de septiembre" (versión de baile) / 4:58.
Surco 2 - "El 7 de septiembre" (versión acústica) / 4:36.
Lado B:
Surdo 1 - "El 7 de septiembre" (versión álbum) / 5:02
Surco 2 - "El 7 de septiembre" (versión sin voz) / 5:02.

CD-sencillo: "El 7 de septiembre".
Track 1: "El 7 de septiembre" (versión del álbum) / 5:02.
Track 2: "El 7 de septiembre" (versión acústica) / 4:36.

CD-Maxi: "El 7 de septiembre".
Track 1: "El 7 de septiembre" (versión de baile) / 4:58.
Track 2: "El 7 de septiembre" (versión acústica) / 4:36.
Track 3: "El 7 de septiembre" (versión del álbum) / 5:02.
Track 4: "El 7 de septiembre" (versión playback-sin voz) / 5:02.

* Rareza: Maxi-sencillo de vinilo (12"): "El 7 de septiembre" Edición Especial para Discotheques (México).
Lado A: "El 7 de septiembre" (versión de baile) / 4:58.
Lado B: "El 7 de septiembre" (versión del baile) / 4:58.

Referencias

  1. El País, ed. (6 de septiembre de 2019). «Mecano y ‘El 7 de septiembre’: la verdadera historia de una canción de ruptura con final feliz». 

Enlaces externos

  • Portada del disco sencillo y audio de "El 7 de septiembre".
  • Videoclip oficial de "El 7 de septiembre".
  • "El 7 de septiembre" (en directo, Palau Sant Jordi, Tour:1992.

.

  •   Datos: Q5820770

septiembre, título, primer, sencillo, extrae, álbum, aidalai, 1991, grupo, mecano, para, promoción, radiofónica, tema, compuesto, producido, ignacio, cano, mecanodel, álbum, aidalailado, versión, acústica, publicación27, mayo, 1991formatosencillo, temas, senci. El 7 de septiembre es el titulo del primer sencillo que se extrae del album Aidalai 1991 del grupo Mecano para promocion radiofonica Tema compuesto y producido por Ignacio Cano El 7 de septiembre de Mecanodel album AidalaiLado B El 7 de septiembre version acustica Publicacion27 de mayo de 1991FormatoSencillo 2 temas Sencillo en CD 2 temas Maxi sencillo 4 temas Grabacion1990Genero s Pop new age DuracionVersion album 5 02Version acustica 4 36Playback sin voz 5 02Version de baile 4 48DiscograficaB M G Ariola EurodiscAutor es I CanoProductor es Nacho Cano El blues del esclavoyFiglio della Luna 1989 Une femme avec une femme 1990 El 7 septiembre 1991 El peon del rey de negras 1991 Cronologia del album Aidalai El 7 de septiembre 1 El peon del rey de negras 2 editar datos en Wikidata Indice 1 Descripcion de la cancion 2 Versiones alternativas 3 Lista de canciones 4 Referencias 5 Enlaces externosDescripcion de la cancion EditarEs una cancion que trata en lineas generales sobre rupturas amorosas y del sentimiento de nostalgia que a veces podemos sentir al revivir viejos momentos con alguien con el cual compartimos cosas importantes Esta cancion al igual que La fuerza del destino estan dedicadas a la escritora Coloma Fernandez Armero la cual durante varios anos fue pareja de Nacho Cano 1 Ambas canciones relatan de momentos diferentes en la relacion de pareja Mientras que La fuerza del destino nos habla de la manera como ellos dos se conocieron y comenzaron asi dicha relacion por el contrario El 7 de septiembre nos narra la costumbre que adoptaron de mutuo acuerdo despues de separarse como pareja de reunirse todos los anos el dia de su aniversario La cancion esta producida basicamente en ritmo de medio tiempo aunque al inicio de la cancion el ritmo es mas bien el de una balada electronica a medida que va transcurriendo el tema se van agregando sonoridades y efectos que ayudan a que el ritmo se incremente un poco A nivel de estructura lirica es una cancion mas bien sencilla y predecible tipico de una cancion pop Comienzo de intro de teclados en crescendo pues se le van sumando cada vez mas sonidos de una duracion de 0 30 segundos vocalizacion de Ana en 0 32 Nos encontramos con dos estrofas separadas cada una de 5 versos lineas sin que haya una rima predominante entre los mismos tarareos breves en bocaquiusa en 1 19 min intercalado luego con la estrofa estribillo que tiene la particularidad que fue grabado a 2 voces Una voz con tono grave al frente como primera voz y otra con tono agudo pero volumen bajo atras sirviendo como voz de apoyo a la primera lo cual crea el efecto de que esta parte de la cancion es esta cantada por 2 personas diferentes En la segunda parte nos encontramos con un esquema casi similar dos estrofas de versos sin rima dominante salvo que ahora la estrofa 3 la primera despues que se canta el estribillo por primera vez tiene 5 versos y la estrofa 4 tiene solo 4 lineas de texto bocaquiusa en el 2 58 min y de nuevo se intercala el estribillo a la altura de 3 10 min y despues de esto se produce un bajon en el sonido de los teclados lo cual crea brevemente un efecto coral y sin pausa se pasa a lo que es el puente musical a cargo de una seccion de cuerdas simulada en teclados con un pequeno break en bateria para retomar luego unos segundos mas adelante las 2 primeras lineas de texto correspondiente a la estrofa 4 Finalmente se repite la linea 2 de la estrofa 4 dando asi fin a la vocalizacion de Ana El tema termina con una breve coda con golpes de percusion dados en pares y estos dan paso a unos teclados que van en descenso y que sirven como sonido de cierre Versiones alternativas EditarEsta cancion al igual que otras fue publicada en varias versiones diferentes asi como tambien en varios idiomas En el Maxi sencillo de vinilo se incluyeron las siguientes El 7 de septiembre version del album El 7 de septiembre version acustica El 7 de septiembre version playback sin voz El 7 de septiembre version de baile Para las ediciones de Aidalai tanto para Francia como para Italia tambien se incluyo este tema traducido a esos idiomas Le 7 Septembre y Il 7 Di Settembre respectivamente La ultima version de la cancion corresponde al musical Hoy no me puedo levantar aunque tambien la han versionado Big City para el disco En tu fiesta me cole Mecandance para el disco homonimo Arthur Hanlon en el disco Mecanomania y Sound Chasers para el disco La fuerza del Chill Out Lista de canciones EditarDe los diferentes formatos en que se publico este sencillo Disco sencillo de vinilo 7 El 7 de septiembre Lado A El 7 de septiembre version del album 5 02 Lado B El 7 de septiembre version acustica 4 36 Maxi sencillo de vinilo 12 El 7 de septiembre Lado A Surco 1 El 7 de septiembre version de baile 4 58 Surco 2 El 7 de septiembre version acustica 4 36 Lado B Surdo 1 El 7 de septiembre version album 5 02Surco 2 El 7 de septiembre version sin voz 5 02 CD sencillo El 7 de septiembre Track 1 El 7 de septiembre version del album 5 02 Track 2 El 7 de septiembre version acustica 4 36 CD Maxi El 7 de septiembre Track 1 El 7 de septiembre version de baile 4 58 Track 2 El 7 de septiembre version acustica 4 36 Track 3 El 7 de septiembre version del album 5 02 Track 4 El 7 de septiembre version playback sin voz 5 02 Rareza Maxi sencillo de vinilo 12 El 7 de septiembre Edicion Especial para Discotheques Mexico Lado A El 7 de septiembre version de baile 4 58 Lado B El 7 de septiembre version del baile 4 58 Referencias Editar El Pais ed 6 de septiembre de 2019 Mecano y El 7 de septiembre la verdadera historia de una cancion de ruptura con final feliz Enlaces externos EditarPortada del disco sencillo y audio de El 7 de septiembre Videoclip oficial de El 7 de septiembre El 7 de septiembre en directo Palau Sant Jordi Tour 1992 Letra de El 7 de septiembre Datos Q5820770Obtenido de https es wikipedia org w index php title El 7 de septiembre amp oldid 132476810, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos