fbpx
Wikipedia

Diario 1921

Bajo el título de Diario 1921, Alfonso Rodríguez Castelao escribió las impresiones que le produjo un viaje de estudios que realizó por Francia, Bélgica y Alemania durante el referido año para conocer las últimas tendencias artísticas en Europa. El viaje le ocupó desde el 26 de enero hasta el 10 de octubre (fechas de la primera y última anotación). Algunos fragmentos aparecieron en la revista Nós en los años 1922 y 1923.[1]​ Los textos fueron incluidos en libro por vez primera formando parte de Escolma posible (Editorial Galaxia, 1964), prologados y seleccionados por Marino Dónega.[2]​ Como texto independiente no se publicó hasta 1977 (Museo de Pontevedra y Galaxia) con prólogo de Xosé Filgueira Valverde.

Diario 1921
de Alfonso Daniel Rodríguez Castelao
Editorial Editorial Galaxia
Fecha de publicación 1977

Organización del viaje

El viaje pudo realizarse gracias a una ayuda concedida por la Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, a través de su amigo y contertulio Sánchez Cantón.[3][a]​ El objetivo de esta ayuda era estudiar, durante un período de nueve meses, las noticias técnicas europeas en aguafuerte, litografía y grabado, visitando museos y escuelas de arte de Francia, Bélgica, Alemania y Gran Bretaña, a pesar de que no llegó a visitar este último país, probablemente porque se demoró cinco meses en París.

Una de las condiciones de la bolsa de viaje fue la remisión de memorias mensuales con lo que iba viendo y aprendiendo, informes que Castelao basó en un diario en el que vertía todo tipo de opiniones, artísticas, políticas y personales, completadas con dibujos, fotografías, programas de mano recogidos de los museos visitados etc. El 6 de julio, en un boceto suyo de un baile campesino que adjunta en el Diario, escribe: "La verdad es que este diario va lleno de cosas diferentes. ¡Y muchas chorradas lleva!".

Itinerario

Francia

El Diario de Castelao comienza el 26 de enero de 1921, fecha en la que llega a París. En esta ciudad visitó, como hará en las otras que irá recorriendo a lo largo del viaje, los museos (Louvre, museo de Luxemburgo, museo de Cluny, museo Guimet, Petit Palais, museo de Rodin), los monumentos más conocidos (Panteón, Notre Dame, Sainte-Chapelle, Sacré Cœur), las exposiciones que coincidían con su estancia (como la Exposición del Salón de los Humoristas, que describe con minuciosidad) y, naturalmente, los lugares más característicos de la ciudad, como cualquier turista, como el Sena o la torre Eiffel.[4]

 
Hoy tuve ocasión de ademirar la Venus de Milo... La pruebe está hecha un freganduxo. Tiene berrugas y carafunchos en la cara. Tiene el cuero como lo de una gitana que jamás si lavara. ES grandona, sosona, porcona, comellona, graxenta etc. Quien quiera conservá-lana ilusión, que no la vea.

Las opiniones que va vertiendo en el diario son desde el primer momento críticas con la pintura moderna que observa ("Da esposición dos humoristas falo mal e do Cubismo digo que me é simpática a intención intelectual", escribe en uno de sus informes mensuales), al contrario del que escribe cuando habla de los dibujos chinos y japoneses, las estatuas y momias egipcias o las gárgolas de Nôtre Dame. También escribe del asco que le produce lo que califica como uso abusivo del desnudo en las nuevas pinturas y esculturas ("No Luxembourg farteime de ver mulleres de marbre encoiras. Tanta teta e tanto cu amoláronme").[5]​ Sobre Pablo Picasso escribe lo siguiente: "Con todo, eu penso que Picasso é un farsante... A min pareceume que Picasso é un home de gosto refinado se se quer, pero que non sabe dibuxar... Eu teño a Picasso nada máis que por un 'amateur' da arte".[6]

Queda claro que París no le gustó: "Non, ho. París non entrará en min nin eu nil. Axiña que vexa ben todo o que debo ver, pillo o tren e fuxo". Y también escribe lo siguiente: "Da vida de París... ¡non sei que dicir! Se a civilización, se o progreso pode traer tanta inmoralidade, eu prefiro que non chegue endexamáis á nosa Terra".[7]​ Aun así, en la última anotación del Diario, escrita en París el 21 de junio, dice: "Deprendín moito en París sen perder unha migalla tan siquera das miñas ideas. O esquelete do meu arte ganará moito con iste viaxe", opinión que contrasta con la expresada en el colofón del viaje.

Bélgica

En la segunda fase del viaje recorrió Bélgica, país en el que se queda casi dos meses. A su llegada a Bruselas, el 22 de junio, escribe: "A primeira impresión é a seguinte: os primitivos flamengos son o mellor que hai en pintura". Esto explica que pase los días 27 al 29 completos en el Museo Nacional de Arte Antiguo, admirando las obras de El Bosco, de Pieter Brueghel el Viejo y de Pieter Huys, entre otros. Del cuadro Las tentaciones de San Antón, del primero, dice que está lleno de humor y copia diferentes detalles. También dibuja detalles de los cuadros de Brueghel. Concluye diciendo que "Eu non sei saír do Museo antigo... Non é posíbel que poida eispresar o meu entusiasmo polo museo antigo. Sería capaz de ir tódolos días da miña vida a iste museo sen fatiga".

 
La adoración del Cordero místico, de los hermanos Van Eyck (1432).

Visita también Gante, donde estudia durante varios días el políptico de Hubert van Eyck, La adoración del Cordero místico, que conserva la catedral de San Bavón: "É unha obra que mete medo.[b]Superior ó que eu pensaba. Pasei alí toda a mañán. Volverei outras veces até levalo na memoria gravado pra sempre. É a obra definitiva dun Arte, dunha época e dunha persoalidade"; "En suma, no sé decir por qué este cuadro da tan honda emoción, pero no espero ver cosa mejor ni más definitiva".[8][9]

También visitó la ciudad de Brujas. El 26 de julio, descansando en un café de esta ciudad, dibuja varios esbozos –pensando en Brueghel y en el Bosco- para desarrollar en un futuro cuadro suyo. En uno de los esbozos escribe: "Un paisano (que puede no ser paisano y sí recaudador) está sacando la última sangre de una vaca que tiene la cabeza de una calavera". Esta imagen será la base de una de las Cousas de Castelao y también del diseño de uno de los carteles que dibujará en 1936 para la campaña a favor del Estatuto de Galicia.[10]

Desde Brujas fue a Amberes (2 de agosto), donde queda decepcionado ante los cuadros de Rubens ("Óllase que Rubens era un fabricante de cadros pintados a man") y Rembrandt ("Rembrandt é indiscutíbel, un enorme artista; pero vistas catro ou cinco obras súas paréceme a min que abondan pra decatarse un do seu arte e da súa técnica"). Por el contrario, redunda en los comentarios elogiosos sobre Brueghel el Viejo.

Alemania

 
Patrimonio gallego en el exterior. La Adoración de los Magos, de Van der Goes.

La tercera y última etapa del viaje es Alemania, donde llega el 16 de agosto para conocer el expresionismo. En Berlín se topa con la dificultad del idioma, ya que él no sabe alemán y no encuentra nadie que hable francés o castellano ("Sigo sin entenderme con nadie").[11]​ Visita el museo Kaiser Friedrich y la Nationalgalerie, donde sigue dedicándose fundamentalmente a la pintura flamenca, sin olvidar la nueva pintura impresionista y cubista. El 21 de agosto, frente al cuadro Adoración de los Magos, de Van der Goes, escribe: "Al pasar delante del Van der Goes de Monforte sentí verdadero estremecimiento. ¡Viva España! dicen siempre los españolistas, pero todos ellos no son hombres para poner dinero por el honor de esa España que tanto alaban, y dejan salir de España una joya semejante".[c]

Al cabo de un mes marcha a Múnich (18 de septiembre), que parece gustarle más que Berlín; también lo que aquí ve de Rembrandt hace que mejore la opinión que tenía de él. Describe diferentes exposiciones de pintura modernista, de una de las cuales dice que le resultó "mucho más intresante que todas cuantas he visto en París en el Gran Palais". Aun así, repite opiniones demoledoras como la que le merece Paul Klee: "Mi chaval hace dibujos mejores. Yo no sé por qué una persona mayor ha de pintar como pintan los niños, pues los que ya no somos niños no podemos hacer niñerías".

Conclusiones del viaje

En líneas generales, el Diario de Castelao refleja una honda decepción ante las vanguardias artísticas, que veía vacías y artificiales, "pour épater le bourgeois", escribiría tras ver una exposición de artistas independientes en París. En el viaje visita cuanto museo y exposición encuentra en las ciudades que recorre, pero mientras que los comentarios los pones primitivos flamencos son normalmente muy laudatorios, los que vierte sobre las personalidades y tendencias de la nueva pintura suelen revestir un claro desprecio. A punto de rematar la estancia en París escribe: "Ya sé lo que es el dadaísmo. El dadaísmo no es nada; el dadaísmo es hacer nada con nada y es peor que nada porque es tonto y en un pueblo donde haya un poco de higiene espiritual los dadaístas serán recibidos a palos".[12]

Cuando remataba el viaje, y pensando ya en el regreso, Castelao comienza a recoger conclusiones en su Diario: "¿E que deprendín moito? Non; do meu arte non deprendín nada novo e canto levo visto dos artistas contemporáneos non me parece superior ó que eu podo faguer... Eu teño que confesar que sairei de eiquí tal como vin e sen deprender nada". Finalizado el viaje (en la última anotación, de 10 de octubre) escribe:

"Mais eu teño que confesar que sairei deiquí tal como vin sen deprender nada. O que ollei de xeito novo xa o presentía e aínda un pouco mellorado (falo do novo que me gusta, pois vin moito que non presentía. Que non presentía porque eu son un home cordo, gracias a Deus)."

El Diario en la obra posterior de Castelao

Hace falta señalar que, en varias ocasiones, los hechos o cuadros que describe Castelao en este viaje dieron pie a algunos de sus textos, dibujos o cuadros posteriores. Como tal, cuando cuenta que vio el cuadro de Brueghel en el Louvre, La parábola de los ciegos, tema que veinte años después serviría de base de una de sus láminas de la serie Ciegos: mis compañeros.

Del mismo modo, cuando cuenta que el 15 de marzo visitó en París la casa de un hombre que vendía huesos humanos, calaveras y esqueletos completos. Remata esta visita con esta frase: "Nos enseñó un montón de pieles de cristiano tatuadas, por cierto que algunas eran bien hermosas". Al año siguiente, ya de vuelta en Galicia, publicó con este mismo argumento una de sus Cosas titulada Novela (y retitulada como Ramón Carballo. Novela cuando recopiló en el libro Cosas las primeras 18 narraciones, en 1926). En este texto, en una de las pieles tatuadas que le muestra aquel hombre había grabado el nombre de Ramón Carballo, emigrante fracasado que Castelao dice que había conocido de chaval.

El 27 de mayo escribe que le contaron "el disgusto de una señora fidalga de París por morírsele ... un canciño... Yo me recordé de camino de los cuentos que si cuentan en gallego de quien si le muere una vaca ... Amostrar istes dos sentimientos da motivo pra un cuento". Efectivamente, en 1922 publica una de sus Cousas de la vida con el siguiente pie: "¡Probiña! Le murió uno canciño que le llamaban Fifí...". Y en 1927 una Cosa bajo el título Sí yo fuera autor en la que esboza una obra de teatro en dos actos: en el primero muere la vaca de un labrador, entre las risas de los señoritos del patio de butacas; en el segundo, muere el canciño de la señorona, entre las risas del público humilde del gallinero.[13]

Notas

  1. En la primera ocasión, viajó solo. En 1929, le concedieron una segunda beca para estudiar los cruceros de la Bretaña francesa, viaje que realizó con su esposa, Virxinia Pereira, y que posteriormente plasmó en un libro, As cruces de pedra na Bretaña.
  2. Este cadro foi encargado a Hubert van Eyck pero morreu sen rematalo. Continuou o seu irmán Jan, sen que se saiba que partes corresponden a un ou ó outro. Consiste nun retablo formado por 24 paneis -12 exteriores e 12 interiores-, que se abría nas grandes solemnidades.
  3. El cuadro aludido estuvo en el Colexio da Nosa Señora da Antiga de Monforte de Lemos hasta 1913. Fue vendido a Alemania por 1 260 000 pesetas. Hoy se conoce también por el sobrenombre de Retablo de Monforte.

Referencias

  1. Los artículos que publicó la revista Nós eran, realmente, reelaboraciones de lo que escribió en el Diario. Se publicaron tres, bajo los títulos "Do meu diario: Dend'o mes de Xaneiro ó mes de San Xoan, en París" (Nós nº 10, 20.04.1922; 1-9); "Do meu diario: Dend'o mes de Nosa Señora ô mes de Todol-os Santos, en Alemaña" (Nós nº 16, 1.02.1923; 3-7); y "Do meu diario (Remate)" (Nós nº 18, 1.07.1923; 1-6). Paralelamente, publicó en dos partes un artículo titulado "Cubismo", en el que también cantaba las experiencias de este viaje, en los números 11, 26.06.1922, 4-9; y 12, 25.08.1922, 6-10.
  2. Dónega, Marino (prólogo e selección) (1964). Castelao. Escolma posible. Trasalba. Galaxia. ISBN 84-7154-068-1. OCLC 8680578. 
  3. La propuesta de la Junta de Ampliación de Estudios se publicó en la Gaceta de Madrid de 30 de noviembre. Por esta, se concedía a Alfonso R. Castelao, profesor auxiliar de Dibujo del Instituto General y Técnico de Pontevedra, una bolsa de viaje para hacer estudios de su especialidad en Francia, Bélgica, Gran Bretaña y Alemania (Paz Andrade: 179-180).
  4. Xa fitei a Tour Eiffel, que me pareceu unha grúa moi grande, moi grande, feita por un inxenieiro.
  5. 29 de xaneiro.
  6. 31 de marzo.
  7. 20 de abril.
  8. 12 de xullo.
  9. 18 de xullo.
  10. Pode verse este debuxo na colección Castelao do Museo de Pontevedra.
  11. 21 de agosto.
  12. 13 de xuño. Cuando publica en la revista Nós los extractos del viaje, dice: "Farteime de rir nunha eisposición dadaísta".
  13. El Pueblo Gallego, 10 de abril de 1927.

Véase también

Enlaces externos

  • Imagen de la cubierta de la edición de 1977
  • Catálogo de 112 dibujos de Castelao contenidos en el Diario de 1921 (Museo de Pontevedra)
  •   Datos: Q20534320

diario, 1921, bajo, título, alfonso, rodríguez, castelao, escribió, impresiones, produjo, viaje, estudios, realizó, francia, bélgica, alemania, durante, referido, año, para, conocer, últimas, tendencias, artísticas, europa, viaje, ocupó, desde, enero, hasta, o. Bajo el titulo de Diario 1921 Alfonso Rodriguez Castelao escribio las impresiones que le produjo un viaje de estudios que realizo por Francia Belgica y Alemania durante el referido ano para conocer las ultimas tendencias artisticas en Europa El viaje le ocupo desde el 26 de enero hasta el 10 de octubre fechas de la primera y ultima anotacion Algunos fragmentos aparecieron en la revista Nos en los anos 1922 y 1923 1 Los textos fueron incluidos en libro por vez primera formando parte de Escolma posible Editorial Galaxia 1964 prologados y seleccionados por Marino Donega 2 Como texto independiente no se publico hasta 1977 Museo de Pontevedra y Galaxia con prologo de Xose Filgueira Valverde Diario 1921de Alfonso Daniel Rodriguez CastelaoEditorialEditorial GalaxiaFecha de publicacion1977 editar datos en Wikidata Indice 1 Organizacion del viaje 2 Itinerario 2 1 Francia 2 2 Belgica 2 3 Alemania 3 Conclusiones del viaje 4 El Diario en la obra posterior de Castelao 5 Notas 6 Referencias 7 Vease tambien 7 1 Enlaces externosOrganizacion del viaje EditarEl viaje pudo realizarse gracias a una ayuda concedida por la Junta para Ampliacion de Estudios e Investigaciones Cientificas a traves de su amigo y contertulio Sanchez Canton 3 a El objetivo de esta ayuda era estudiar durante un periodo de nueve meses las noticias tecnicas europeas en aguafuerte litografia y grabado visitando museos y escuelas de arte de Francia Belgica Alemania y Gran Bretana a pesar de que no llego a visitar este ultimo pais probablemente porque se demoro cinco meses en Paris Una de las condiciones de la bolsa de viaje fue la remision de memorias mensuales con lo que iba viendo y aprendiendo informes que Castelao baso en un diario en el que vertia todo tipo de opiniones artisticas politicas y personales completadas con dibujos fotografias programas de mano recogidos de los museos visitados etc El 6 de julio en un boceto suyo de un baile campesino que adjunta en el Diario escribe La verdad es que este diario va lleno de cosas diferentes Y muchas chorradas lleva Itinerario EditarFrancia Editar El Diario de Castelao comienza el 26 de enero de 1921 fecha en la que llega a Paris En esta ciudad visito como hara en las otras que ira recorriendo a lo largo del viaje los museos Louvre museo de Luxemburgo museo de Cluny museo Guimet Petit Palais museo de Rodin los monumentos mas conocidos Panteon Notre Dame Sainte Chapelle Sacre Cœur las exposiciones que coincidian con su estancia como la Exposicion del Salon de los Humoristas que describe con minuciosidad y naturalmente los lugares mas caracteristicos de la ciudad como cualquier turista como el Sena o la torre Eiffel 4 Hoy tuve ocasion de ademirar la Venus de Milo La pruebe esta hecha un freganduxo Tiene berrugas y carafunchos en la cara Tiene el cuero como lo de una gitana que jamas si lavara ES grandona sosona porcona comellona graxenta etc Quien quiera conserva lana ilusion que no la vea Las opiniones que va vertiendo en el diario son desde el primer momento criticas con la pintura moderna que observa Da esposicion dos humoristas falo mal e do Cubismo digo que me e simpatica a intencion intelectual escribe en uno de sus informes mensuales al contrario del que escribe cuando habla de los dibujos chinos y japoneses las estatuas y momias egipcias o las gargolas de Notre Dame Tambien escribe del asco que le produce lo que califica como uso abusivo del desnudo en las nuevas pinturas y esculturas No Luxembourg farteime de ver mulleres de marbre encoiras Tanta teta e tanto cu amolaronme 5 Sobre Pablo Picasso escribe lo siguiente Con todo eu penso que Picasso e un farsante A min pareceume que Picasso e un home de gosto refinado se se quer pero que non sabe dibuxar Eu teno a Picasso nada mais que por un amateur da arte 6 Queda claro que Paris no le gusto Non ho Paris non entrara en min nin eu nil Axina que vexa ben todo o que debo ver pillo o tren e fuxo Y tambien escribe lo siguiente Da vida de Paris non sei que dicir Se a civilizacion se o progreso pode traer tanta inmoralidade eu prefiro que non chegue endexamais a nosa Terra 7 Aun asi en la ultima anotacion del Diario escrita en Paris el 21 de junio dice Deprendin moito en Paris sen perder unha migalla tan siquera das minas ideas O esquelete do meu arte ganara moito con iste viaxe opinion que contrasta con la expresada en el colofon del viaje Belgica Editar En la segunda fase del viaje recorrio Belgica pais en el que se queda casi dos meses A su llegada a Bruselas el 22 de junio escribe A primeira impresion e a seguinte os primitivos flamengos son o mellor que hai en pintura Esto explica que pase los dias 27 al 29 completos en el Museo Nacional de Arte Antiguo admirando las obras de El Bosco de Pieter Brueghel el Viejo y de Pieter Huys entre otros Del cuadro Las tentaciones de San Anton del primero dice que esta lleno de humor y copia diferentes detalles Tambien dibuja detalles de los cuadros de Brueghel Concluye diciendo que Eu non sei sair do Museo antigo Non e posibel que poida eispresar o meu entusiasmo polo museo antigo Seria capaz de ir todolos dias da mina vida a iste museo sen fatiga La adoracion del Cordero mistico de los hermanos Van Eyck 1432 Visita tambien Gante donde estudia durante varios dias el poliptico de Hubert van Eyck La adoracion del Cordero mistico que conserva la catedral de San Bavon E unha obra que mete medo b Superior o que eu pensaba Pasei ali toda a manan Volverei outras veces ate levalo na memoria gravado pra sempre E a obra definitiva dun Arte dunha epoca e dunha persoalidade En suma no se decir por que este cuadro da tan honda emocion pero no espero ver cosa mejor ni mas definitiva 8 9 Tambien visito la ciudad de Brujas El 26 de julio descansando en un cafe de esta ciudad dibuja varios esbozos pensando en Brueghel y en el Bosco para desarrollar en un futuro cuadro suyo En uno de los esbozos escribe Un paisano que puede no ser paisano y si recaudador esta sacando la ultima sangre de una vaca que tiene la cabeza de una calavera Esta imagen sera la base de una de las Cousas de Castelao y tambien del diseno de uno de los carteles que dibujara en 1936 para la campana a favor del Estatuto de Galicia 10 Desde Brujas fue a Amberes 2 de agosto donde queda decepcionado ante los cuadros de Rubens ollase que Rubens era un fabricante de cadros pintados a man y Rembrandt Rembrandt e indiscutibel un enorme artista pero vistas catro ou cinco obras suas pareceme a min que abondan pra decatarse un do seu arte e da sua tecnica Por el contrario redunda en los comentarios elogiosos sobre Brueghel el Viejo Alemania Editar Patrimonio gallego en el exterior La Adoracion de los Magos de Van der Goes La tercera y ultima etapa del viaje es Alemania donde llega el 16 de agosto para conocer el expresionismo En Berlin se topa con la dificultad del idioma ya que el no sabe aleman y no encuentra nadie que hable frances o castellano Sigo sin entenderme con nadie 11 Visita el museo Kaiser Friedrich y la Nationalgalerie donde sigue dedicandose fundamentalmente a la pintura flamenca sin olvidar la nueva pintura impresionista y cubista El 21 de agosto frente al cuadro Adoracion de los Magos de Van der Goes escribe Al pasar delante del Van der Goes de Monforte senti verdadero estremecimiento Viva Espana dicen siempre los espanolistas pero todos ellos no son hombres para poner dinero por el honor de esa Espana que tanto alaban y dejan salir de Espana una joya semejante c Al cabo de un mes marcha a Munich 18 de septiembre que parece gustarle mas que Berlin tambien lo que aqui ve de Rembrandt hace que mejore la opinion que tenia de el Describe diferentes exposiciones de pintura modernista de una de las cuales dice que le resulto mucho mas intresante que todas cuantas he visto en Paris en el Gran Palais Aun asi repite opiniones demoledoras como la que le merece Paul Klee Mi chaval hace dibujos mejores Yo no se por que una persona mayor ha de pintar como pintan los ninos pues los que ya no somos ninos no podemos hacer ninerias Conclusiones del viaje EditarEn lineas generales el Diario de Castelao refleja una honda decepcion ante las vanguardias artisticas que veia vacias y artificiales pour epater le bourgeois escribiria tras ver una exposicion de artistas independientes en Paris En el viaje visita cuanto museo y exposicion encuentra en las ciudades que recorre pero mientras que los comentarios los pones primitivos flamencos son normalmente muy laudatorios los que vierte sobre las personalidades y tendencias de la nueva pintura suelen revestir un claro desprecio A punto de rematar la estancia en Paris escribe Ya se lo que es el dadaismo El dadaismo no es nada el dadaismo es hacer nada con nada y es peor que nada porque es tonto y en un pueblo donde haya un poco de higiene espiritual los dadaistas seran recibidos a palos 12 Cuando remataba el viaje y pensando ya en el regreso Castelao comienza a recoger conclusiones en su Diario E que deprendin moito Non do meu arte non deprendin nada novo e canto levo visto dos artistas contemporaneos non me parece superior o que eu podo faguer Eu teno que confesar que sairei de eiqui tal como vin e sen deprender nada Finalizado el viaje en la ultima anotacion de 10 de octubre escribe Mais eu teno que confesar que sairei deiqui tal como vin sen deprender nada O que ollei de xeito novo xa o presentia e ainda un pouco mellorado falo do novo que me gusta pois vin moito que non presentia Que non presentia porque eu son un home cordo gracias a Deus El Diario en la obra posterior de Castelao EditarHace falta senalar que en varias ocasiones los hechos o cuadros que describe Castelao en este viaje dieron pie a algunos de sus textos dibujos o cuadros posteriores Como tal cuando cuenta que vio el cuadro de Brueghel en el Louvre La parabola de los ciegos tema que veinte anos despues serviria de base de una de sus laminas de la serie Ciegos mis companeros Del mismo modo cuando cuenta que el 15 de marzo visito en Paris la casa de un hombre que vendia huesos humanos calaveras y esqueletos completos Remata esta visita con esta frase Nos enseno un monton de pieles de cristiano tatuadas por cierto que algunas eran bien hermosas Al ano siguiente ya de vuelta en Galicia publico con este mismo argumento una de sus Cosas titulada Novela y retitulada como Ramon Carballo Novela cuando recopilo en el libro Cosas las primeras 18 narraciones en 1926 En este texto en una de las pieles tatuadas que le muestra aquel hombre habia grabado el nombre de Ramon Carballo emigrante fracasado que Castelao dice que habia conocido de chaval El 27 de mayo escribe que le contaron el disgusto de una senora fidalga de Paris por morirsele un cancino Yo me recorde de camino de los cuentos que si cuentan en gallego de quien si le muere una vaca Amostrar istes dos sentimientos da motivo pra un cuento Efectivamente en 1922 publica una de sus Cousas de la vida con el siguiente pie Probina Le murio uno cancino que le llamaban Fifi Y en 1927 una Cosa bajo el titulo Si yo fuera autor en la que esboza una obra de teatro en dos actos en el primero muere la vaca de un labrador entre las risas de los senoritos del patio de butacas en el segundo muere el cancino de la senorona entre las risas del publico humilde del gallinero 13 Notas Editar En la primera ocasion viajo solo En 1929 le concedieron una segunda beca para estudiar los cruceros de la Bretana francesa viaje que realizo con su esposa Virxinia Pereira y que posteriormente plasmo en un libro As cruces de pedra na Bretana Este cadro foi encargado a Hubert van Eyck pero morreu sen rematalo Continuou o seu irman Jan sen que se saiba que partes corresponden a un ou o outro Consiste nun retablo formado por 24 paneis 12 exteriores e 12 interiores que se abria nas grandes solemnidades El cuadro aludido estuvo en el Colexio da Nosa Senora da Antiga de Monforte de Lemos hasta 1913 Fue vendido a Alemania por 1 260 000 pesetas Hoy se conoce tambien por el sobrenombre de Retablo de Monforte Referencias Editar Los articulos que publico la revista Nos eran realmente reelaboraciones de lo que escribio en el Diario Se publicaron tres bajo los titulos Do meu diario Dend o mes de Xaneiro o mes de San Xoan en Paris Nos nº 10 20 04 1922 1 9 Do meu diario Dend o mes de Nosa Senora o mes de Todol os Santos en Alemana Nos nº 16 1 02 1923 3 7 y Do meu diario Remate Nos nº 18 1 07 1923 1 6 Paralelamente publico en dos partes un articulo titulado Cubismo en el que tambien cantaba las experiencias de este viaje en los numeros 11 26 06 1922 4 9 y 12 25 08 1922 6 10 Donega Marino prologo e seleccion 1964 Castelao Escolma posible Trasalba Galaxia ISBN 84 7154 068 1 OCLC 8680578 La propuesta de la Junta de Ampliacion de Estudios se publico en la Gaceta de Madrid de 30 de noviembre Por esta se concedia a Alfonso R Castelao profesor auxiliar de Dibujo del Instituto General y Tecnico de Pontevedra una bolsa de viaje para hacer estudios de su especialidad en Francia Belgica Gran Bretana y Alemania Paz Andrade 179 180 Xa fitei a Tour Eiffel que me pareceu unha grua moi grande moi grande feita por un inxenieiro 29 de xaneiro 31 de marzo 20 de abril 12 de xullo 18 de xullo Pode verse este debuxo na coleccion Castelao do Museo de Pontevedra 21 de agosto 13 de xuno Cuando publica en la revista Nos los extractos del viaje dice Farteime de rir nunha eisposicion dadaista El Pueblo Gallego 10 de abril de 1927 Vease tambien EditarCASTELAO Viaxe 1921 en MONTEAGUDO Henrique coord Castelao Obras tomo 5 Galaxia Vigo 2000 PAZ ANDRADE Valentin Castelao na luz e na sombra Ed do Castro Sada 1982 Enlaces externos Editar Imagen de la cubierta de la edicion de 1977 Catalogo de 112 dibujos de Castelao contenidos en el Diario de 1921 Museo de Pontevedra Datos Q20534320 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Diario 1921 amp oldid 141519864, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos