fbpx
Wikipedia

Der von Kürenberg

Der von Kürenberg o Der Kürenberger (Kuerenberg, Kuerenberger, fl. a mediados del siglo XII) fue un poeta austriaco, y uno de los primeros poetas con nombre conocido que escribió en alemán.

Der von Kürenberg (Codex Manesse, siglo XIV).

Biografía

Era un noble austriaco, posiblemente de la región alrededor de Linz. Como Ava, la primera poetisa en alemán, Der Kürenberger vivió y trabajó en una región a lo largo del río Danubio entre Baviera y la Baja Austria. Convencionalmente se le relaciona con Linz. Era de familia de caballeros y uno de los primeros cantores viajeros (Minnesänger) comunes en esta región.

Algunas de las 14 estrofas que aparecen en el Minnesangsfrühling están agrupadas como poemas. Sus poemas fueron escritos probablemente antes de que se formulase el concepto de amor cortés ideal. En cuanto a los personajes, tienen una relación más directa y menos estilizada. Algunos están en forma de Wechsel que, a diferencia de un diálogo, corresponde a un estilo en el que dos figuras piensan la una en la otra, en lugar de dialogar directamente. El poema más conocido es la «Canción del halcón». Es posible que ambas estrofas sean pronunciadas por una mujer (podría argumentarse que fueron escritas por una mujer). Su poesía, así como la de Dietmar von Eist (Aist), sugiere que pudo haber existido una forma poética propia de la Alta Alemania/Austria antes del impacto de la influencia provenzal.

Sus poemas contrastan vivamente con aquellos de las convenciones posteriores. Tanto que algunos se han sentido tentados y sugieren que él las desaprobaba. Pero como dice Walsche, esto sería presumir demasiado. Sus poemas están compuestos casi exclusivamente en una antigua forma danubiana a la que se llama Nibelungenstrophe (el verso largo alemán). La mayor parte de sus poemas cuentan pequeñas historias. En uno de los poemas una mujer permanece en pie y escucha la canción de un caballero entre las de todos los demás. El caballero canta «in Kürenberges wise». Ella afirma que «o bien él debe abandonar el país, o ella disfrutará de su amor». La respuesta del poeta es llamar a su caballo, ponerse la armadura y huir. Esta dama es única en la poesía de su época cuando ella desea imponer el amor del caballero y busca consumar el erotismo prometido por la canción del caballero. De forma extraña, uno queda con el sentimiento de que el caballero quedó sorprendido al ser tomado en serio. Der von Kürenberg pinta ambas imágenes con pocas palabras y crea hombres y mujeres que son audaces y confiados. La impresión que él deja parece más real que la que uno esperaría que fueran los hombres y las mujeres de la aristocracia guerrera más que los retratos que de la misma hizo la poesía de la siguiente generación.

Obra

Sus poemas estaban escritos en Alto alemán medio entre 1150 y 1170. Catorce o quince de sus versos se han conservado en el Codex Manesse, algunos de los cuales podían estar juntos como poemas. La Canción del halcón («Falkenlied») abajo transcrita es la más conocida. A veces se le cita como el autor del Cantar de los nibelungos, sobre la base de la similitud de la forma del verso, aunque considerando las circunstancias cronológicas esto parece improbable.

Ich zôch mir einen valken mêre danne ein jâr.

dô ich in gezamete als ich in wolte hân
und ich im sîn gevidere mit golde wol bewant,
er huop sich ûf vil hôhe und floug in anderiu lant.

Sît sach ich den valken schône fliegen:
er fuorte an sînem fuoze sîdîne riemen,
und was im sîn gevidere alrôt guldîn.

got sende si zesamene die gerne geliep wellen sin!
Crie a un halcón durante más de un año.

Cuando ya lo tenía domesticado como yo quería
Y cuando había adornado sus plumas con oro,
Voló al cielo y huyó a otro país.

Desde entonces he visto al bello halcón volando:
Lucía pihuelas de seda en sus pies,
Y su plumaje era todo rojo y oro.

¡Quiera Dios reunir a aquellos que están deseando amarse!
[1]

Notas

  1. (eLibrary Austria Projekt) Archivado el 31 de mayo de 2007 en WebCite

Referencias

  • Weil, Bernd Weil, 1985. Das Falkenlied des Kürenbergers. Fráncfort del Meno.

Enlaces externos

  • Canción del halcón - El Caballero de Kürenberg; Poesía de Trovadores, Trouvères y Minnesinger
  • Der von Kürenberg (Codex Manesse) (en alemán)
  • Poemas de Kürenberg, Bibliotheca Augustana (en alemán)
  • Der Falke / El halcón (Versión española del poema, por Héctor A. Piccoli)

kürenberg, kürenberger, kuerenberg, kuerenberger, mediados, siglo, poeta, austriaco, primeros, poetas, nombre, conocido, escribió, alemán, codex, manesse, siglo, Índice, biografía, obra, notas, referencias, enlaces, externosbiografía, editarera, noble, austria. Der von Kurenberg o Der Kurenberger Kuerenberg Kuerenberger fl a mediados del siglo XII fue un poeta austriaco y uno de los primeros poetas con nombre conocido que escribio en aleman Der von Kurenberg Codex Manesse siglo XIV Indice 1 Biografia 2 Obra 3 Notas 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarEra un noble austriaco posiblemente de la region alrededor de Linz Como Ava la primera poetisa en aleman Der Kurenberger vivio y trabajo en una region a lo largo del rio Danubio entre Baviera y la Baja Austria Convencionalmente se le relaciona con Linz Era de familia de caballeros y uno de los primeros cantores viajeros Minnesanger comunes en esta region Algunas de las 14 estrofas que aparecen en el Minnesangsfruhling estan agrupadas como poemas Sus poemas fueron escritos probablemente antes de que se formulase el concepto de amor cortes ideal En cuanto a los personajes tienen una relacion mas directa y menos estilizada Algunos estan en forma de Wechsel que a diferencia de un dialogo corresponde a un estilo en el que dos figuras piensan la una en la otra en lugar de dialogar directamente El poema mas conocido es la Cancion del halcon Es posible que ambas estrofas sean pronunciadas por una mujer podria argumentarse que fueron escritas por una mujer Su poesia asi como la de Dietmar von Eist Aist sugiere que pudo haber existido una forma poetica propia de la Alta Alemania Austria antes del impacto de la influencia provenzal Sus poemas contrastan vivamente con aquellos de las convenciones posteriores Tanto que algunos se han sentido tentados y sugieren que el las desaprobaba Pero como dice Walsche esto seria presumir demasiado Sus poemas estan compuestos casi exclusivamente en una antigua forma danubiana a la que se llama Nibelungenstrophe el verso largo aleman La mayor parte de sus poemas cuentan pequenas historias En uno de los poemas una mujer permanece en pie y escucha la cancion de un caballero entre las de todos los demas El caballero canta in Kurenberges wise Ella afirma que o bien el debe abandonar el pais o ella disfrutara de su amor La respuesta del poeta es llamar a su caballo ponerse la armadura y huir Esta dama es unica en la poesia de su epoca cuando ella desea imponer el amor del caballero y busca consumar el erotismo prometido por la cancion del caballero De forma extrana uno queda con el sentimiento de que el caballero quedo sorprendido al ser tomado en serio Der von Kurenberg pinta ambas imagenes con pocas palabras y crea hombres y mujeres que son audaces y confiados La impresion que el deja parece mas real que la que uno esperaria que fueran los hombres y las mujeres de la aristocracia guerrera mas que los retratos que de la misma hizo la poesia de la siguiente generacion Obra EditarSus poemas estaban escritos en Alto aleman medio entre 1150 y 1170 Catorce o quince de sus versos se han conservado en el Codex Manesse algunos de los cuales podian estar juntos como poemas La Cancion del halcon Falkenlied abajo transcrita es la mas conocida A veces se le cita como el autor del Cantar de los nibelungos sobre la base de la similitud de la forma del verso aunque considerando las circunstancias cronologicas esto parece improbable Ich zoch mir einen valken mere danne ein jar do ich in gezamete als ich in wolte han und ich im sin gevidere mit golde wol bewant er huop sich uf vil hohe und floug in anderiu lant Sit sach ich den valken schone fliegen er fuorte an sinem fuoze sidine riemen und was im sin gevidere alrot guldin got sende si zesamene die gerne geliep wellen sin Crie a un halcon durante mas de un ano Cuando ya lo tenia domesticado como yo queria Y cuando habia adornado sus plumas con oro Volo al cielo y huyo a otro pais Desde entonces he visto al bello halcon volando Lucia pihuelas de seda en sus pies Y su plumaje era todo rojo y oro Quiera Dios reunir a aquellos que estan deseando amarse 1 Notas Editar eLibrary Austria Projekt Archivado el 31 de mayo de 2007 en WebCiteReferencias EditarWeil Bernd Weil 1985 Das Falkenlied des Kurenbergers Francfort del Meno Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Der von Kurenberg Cancion del halcon El Caballero de Kurenberg Poesia de Trovadores Trouveres y Minnesinger Der von Kurenberg Codex Manesse en aleman Poemas de Kurenberg Bibliotheca Augustana en aleman Der Falke El halcon Version espanola del poema por Hector A Piccoli Obtenido de https es wikipedia org w index php title Der von Kurenberg amp oldid 132210927, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos