fbpx
Wikipedia

Demostrativo

En lingüística, un demostrativo es un tipo de expresión deíctica espacial, como este o ése y aquí o allá del español. Típicamente incluye varios grados. Un demostrativo puede servir también para deixis temporal o para otros tipos, como deixis discursiva. Permiten diferenciar diversos referentes según un marco relativo de referencia, que suele ser la distancia al hablante y al oyente.

Tradicionalmente el nombre de demostrativo se limitaba a pronombres o determinantes (también llamados adjetivos determinativos), tales como las 3 series de demostrativos del español: este, ese y aquel, cada serie con su flexión de género y número.

La mayoría de lenguas tienen 2 o 3 niveles de distinción; solo algunas lenguas tienen 4 o más niveles. Ejemplos de lenguas con 2 niveles son el inglés (this, that) y el francés (ceci, cela); con 3 niveles, además del español, está el japonés (kore, sore, are). En los sistemas de 3 niveles tiende a haber una relación entre niveles y persona gramatical, con un nivel ligado a lo próximo o relacionado con la primera persona, otro ligado a la segunda persona, y otro a la tercera. Algunas lenguas pueden distinguir entre visible y no visible, entre existente y desaparecido, etc.

En la gran mayoría de lenguas, los demostrativos marcan un contraste distal a partir de un centro deíctico, que en los ejemplos (este, ese, aquí, allá) es el hablante. Dicho de otra manera, un demostrativo sirve para anclar la referencia locativa de una entidad dentro del universo del discurso a partir de un centro deíctico. En tanto que deíctico, un demostrativo se puede acompañar de un gesto de señalamiento y de esta manera actualizar su referencia.

Características semánticas

Centro deíctico

El centro deíctico es el punto a partir del cual se calcula la distancia y otras características semánticas en un demostrativo. En español, por ejemplo, se dice que un referente está aquí cuando se encuentra cerca del hablante y allá cuando está lejos del hablante. Hay otras lenguas, sin embargo, en las que centro deíctico es el oyente o un referente que no sea ni el hablante ni el oyente. Esto puede suceder en la misma lengua, como en japonés: [1][2]

Cerca del hablante kono
Cerca del oyente sono
Lejos del hablante y del oyente ano

Contraste distal

En la mayoría de las lenguas, los demostrativos expresan varios grados de distancia con respecto al centro deíctico. Sin embargo, de manera poco frecuente (3% en el WALS);[3]​ algunas lenguas simplemente no tienen contraste deíctico. Esto sucede, por ejemplo, con el alemán, en tanto que der (die, das) no incluye información de distancia. Lo mismo se ha descrito para el mam:[4]

aj matiij 'uxb'il
dem grande herramienta
‘esta/esa herramienta grande’

Sobre todo en en estos casos, muchas lenguas pueden usar otros mecanismos para expresar algún tipo de contraste distal, como verbos espaciales.[5]

En muchas lenguas, el contraste es de 2 grados a partir del mismo centro deíctico, como sucede en vietnamita (en el ejemplo de abajo).[6][2]​ En principio, en estos casos el contraste puede ser entre proximal y distal, como en el ejemplo, pero también entre proximal y no proximal, entre no proximal y distal, proximal y neutro o neutro y distal

Nominal Adverbial
Proximal này đây
Distal no ây

También es frecuente que las lenguas tengan contrastes de 3 grados, que pueden ser entre proximal, medial y distal. Nótese que hay lenguas que tiene un contraste de 3 grados pero no en términos de contraste distal, sino de centro deíctico, como el japonés, que se presentó arriba. Unas pocas lenguas tienen contraste entre cuatro o más puntos deícticos.[3]​ En principio, las lenguas pueden explotar tanto contrastes de centro deíctico como contrastes de distancia,como sucede en hausa: [7][3]

Cerca del hablante nân
Cerca del oyente nan
Lejos del hablante y del oyente cân
Muy lejos del hablante y del oyente can

Otras características semánticas

Además de codificar centro deíctico y contrastes de distancia, los demostrativos puede expresar otro tipo de información semántica. En primer lugar, los sistemas de demostrativos en las lenguas del mundo pueden indicar si un referente es visible o no, si se encuentra en un lugar bajo o elevado, si está cuesta arriba o cuesta abajo o algo se acerca o se aleja del centro deíctico. Diessel[2]​ considera que estas características son también deícticas en tanto que se calculan también a partir de un centro deíctico. La visibilidad, en particular, forma parte de los sistemas de varias lenguas de América del Norte. Por ejemplo, en el ute, los demostrativos tienen un contraste deíctico de 3 grados: proximal, distal y no visible.

Además, hay otras características cualitativas, que incluyen si el referente es humano o animado, el género y el número y si los referentes están un área delimitada o extendida. Por ejemplo, la animacidad y la pluralidad también son características del sistema de demostrativos del ute: [8][2]

Proximal Distal No visible
Inanimado 'ica már 'úru
sg.animado 'ina máa
pl.animado ím mám úm

Tipos sintácticos

Existen principalmente tres tipos de demostrativos: los nominales (que incluyen los pronominales y los adnominales o adjetivales), los adverbiales y los verbales. Sin embargo, también se puede considerar que los demostrativos pueden constituir un sistema gramatical cerrado (Dixon 2003). [aclaración requerida]

Demostrativos nominales

Los demostrativos nominales se subdividen entre aquellos que pueden ser sustitutos de una frase nominal, es decir, pronominales, y aquellos que acompañan a un sustantivo, es decir, adnominales. En la tradición gramatical de algunas lenguas, se les llama a estos demostrativos adjetivos, mientras que en algunas teorías se les considera determinantes:

Pronominales: Este ya se rompió.
Adnominales: Este plástico ya se rompió.

En la mayoría de las lenguas (143 de una muestra de 201, es decir, 71%), los demostrativos nominales y adnominales tienen la misma forma, como se aprecia en los ejemplos de arriba. Esta es una razón por la cual se agrupan en el término nominales aun cuando se reconoce que pueden cumplir dos funciones.[9]

En otras, como en francés, los demostrativos nominales y adnominales tienen temas diferentes: celui y celle se usan pronominalmente mientras que ce y cette son adnominales. Lo mismo sucede en mulao, que tiene contraste de distancia, pero el tema de los demostrativos pronominales es distinto de los demostrativos adnominales:[10]

Pronominales Adnominales
Proximal ni5 naːi6
Distal hui5 kai6

Hay, además, otro conjunto de lengua en las cuales estos dos tipos de demostrativos comparten el mismo tema pero tienen características flexivas distintas. Por ejemplo en turco, los pronominales se flexionan para caso y número en tanto que los adnominales son invariables y acompañan al sustantivo flexionado:[11][12]

a. Ali bun-u unut-amı-yor.
Ali este-acc olvidar-no.puede-prog
‘Alí no puede olvidar esto’
b. bu gazete-yi
este periódico-acc
‘este periódico’

Nótese que los demostrativos pronominales y los adnominales no necesariamente presentan el mismo contraste distal, como sucede en tongano:[13][3]

Pronominal Adnominal
Neutral e
Cercal del hablante eni Proximal ni
Cerca del oyente ena Distal na
Lejos del hablante y oyente ia

Cuando los demostrativos pronominales y adnominales tienen una forma distinta, se pueden asignar a clases de palabras distintas, los primeros a pronombres y los segundos a determinates (o adjetivos, en algunas tradiciones gramaticales). Por el contrario, cuando son idénticos, puede haber varias soluciones teóricas. Una es que en ambos casos se trata de pronombres;[14]​ otra es que se traten como determinantes en ambos casos;[15]​ finalmente, también se ha argumentado que su estatus categorial se debe determinar para cada lengua.[2][16]​ En este sentido, se ha argumentado que los dos demostrativos del tuscarora, kyèːníːkaː (este/estos) y hèːníːkəː (ese/esos) se comportan siempre como pronombres, e incluso cuando aparecen junto con un sustantivo parecen estar en aposición.[17][5]​ Por el contrario, hay lenguas en las que los demostrativos parecen ser siempre adnominales. Cuando tienen una función aparentemente pronominal, aparecen junto con un clasificador, un pronombre de tercera persona o algún otro tipo de elemento nominal. Esto ocurre en chinanteco de Lealao, que carece de un demostrativo pronominal y en su lugar se utiliza una pronombre adnominal que tiene la partícula ʔiM, que se caracteriza como semánticamente vacía y que tiene la misma distribución de un sustantivo.[18][5]

Demostrativos identificacionales

Además de los demostrativos pronominales y adnominales, algunas lenguas tienen una clase distinta de demostrativos identificacionales, que aparecen en oraciones copulativas y no verbales.[5][2]​ Esto sucede en pohnpeiano, pues me(t) (cercano al hablante), men (cercano al oyente) y mwo (lejano de hablante y oyente) se usan como demostrativos pronominales en oraciones con un predicado verbal en tanto que ie(t) (cercano al hablante), ien (cercano al oyente) e io (lejano de hablante y oyente) son demostrativos identificacionales en oraciones no verbales: [19][12]

a. met pahn megali
this will wither
‘This will wither.’
b. iet noumw naipen
this/here your knife
‘Here is your knife.’

Demostrativos nominales y artículos o pronombres

En muchas lenguas del mundo, los artículos o los pronombres de tercera persona están relacionados sincrónica o diacrónicamente con los demostrativos nominales. Este es el caso del español, pues tanto los artículos como los pronombres personales se derivan de los demostrativos ille, illum, illud del latín:[20]

Tónicos Objeto Directo Objeto indirecto
Masculino singular ille > él illum > lo illi > le
Femenino singular illa > ella illam > la illi > le
Neutro singular illud > ello illud > lo illi > le
Masculino plural illōs > ellos illōs > los illīs > les
Femenino plural illās > ellas illās > las illīs > les

Sin embargo, en el caso del español podemos observar que la relación de artículos y pronombres con los demostrativos es sólo histórica (es decir, con los demostrativos del latín), puesto que son claramente distintos de los demostrativos del español. Estos últimos evolucionaron también de demostrativos, pero de otras series (iste > este; ipse > ese).[21]

Hay otras lenguas, sin embargo, en los que la relación de los demostrativos con los pronombres y los artículos es sincrónica. Es decir, exactamente la misma forma se puede usar en una y otra función. En algunos casos, todos los demostrativos pueden cumplir alguna de estas funciones, mientras que en otros sólo alguno o algunos de ellos. Por ejemplo, en euskera cualquier demostrativo puede cumplir una función pronominal. En cambio, en otras lenguas es un subconjunto nada más, más comúnmente el distal, pero incluso puede ser el medial, el proximal o incluso uno reservado para referencia no humana.[22]

Demostrativos adverbiales locativos

Los demostrativos adverbiales locativos, muchas veces llamados sólo demostrativos adverbiales, son palabras como aquí o allá, que no se refieren propiamente a una entidad sino a un lugar. En este sentido, expresan la localización de un evento o de una situación y se asume que son modificadores verbales. Sin embargo, en algunas lenguas también pueden coocurrir con frases nominales, como en inglés this pizza here. En estos usos, normalmente no también coocurren con un demostrativo adnominal. Por ello, no se asume que sean operadores nominales.[2]

Los demostrativos adverbiales tienden a tener las mismas raíces que los nominales, aunque se distingan formalmente de ellos (por ejemplo, por afijación locativa).[16]​ Con todo, hay algunas en las que son idénticos, como en ngiyambaa.[23][5]

Las distinciones semánticas de los demostrativos adverbiales no necesariamente son las mismas que las de los nominales. Esto puede ser particularmente útil para lenguas en las cuales no hay contraste distal en los demostrativos nominales pero sí en los adverbiales, como en alemán. En el ejemplo de abajo, das se utiliza tanto cuando el referente está cerca o lejos del hablante y lo que establece la diferencia es hier (aquí) y da (allá): [3]

Das Bild hier gefällt mir besser als das da.
dem foto aquí gustar me mejor que dem allá
‘Prefiero esta foto a esa (que está) allá.'

Por otra parte, en ambulas los demostrativos pronominales y los adnominales (que se distinguen formalmente), hace una distinción de 3 grados entre proximal, medial y distal. En cambio, los adverbiales sólo distinguen entre proximal y distal (aunque hay una serie estativa y otra adlativa).[24][2]​ De manera contraria, en ewondo, los demostrativos pronominales hacen una distinción de 3 grados (proximal al hablante, proximal al oyente y distal al hablante y oyente) pero los adverbiales hacen cuatro distinciones semánticas (proximal al hablante, proximal al oyente, distal al hablante y oyente, y muy distal al hablante y al oyente).[25][2]

Demostrativos adverbiales de manera

Además de los demostrativos adverbiales locativos, también hay palabras como así que indican que algo se hace de determinada manera, por lo que se llaman demostrativos de manera. También son demostrativos en el sentido en que su significado se puede actualizar con un gesto que indica la manera en que es algo o se hace algo.

Demostrativos verbales

Aunque en extremo raro, también hay lenguas en las que los demostrativos son verbos. Éstos se pueden dividir en tres tipos: espaciales, locativos y de manera. Dentro del primer tipo, la lengua juǀ’hoan tiene dos demostrativos, uno proximal () ‘ser éste’, y otro distal, to’à ‘ser ese’:

a.
persona ser.ésta
‘Esta es una persona’
b. Nǃoh to’à.
naranja ser.esa
‘Esa es una naranja’

(Dickens 2005: 49)

Aunque en un principio parece ser identificacional, Lionnet muestra que tiene todas las características que uno esperaría de un verbo, como recibir negación y marcación aspectual o no poder ser argumental a menos que se relativice. Los demostrativos verbales locativos tienen un significado más cercano al de los adverbios locativos, como sucede en tauya:

[...] Ɂe ti-a-Ɂa
dem estar.ahí-3sg-ind
‘[...] está ahí!’

Finalmente, un conjunto ligeramente mayor de lenguas tienen demostrativos verbales de manera, traducibles como ‘ser.así’, como se ejemplifica para el fiyano:

o 'ea 'eneii tuu gaa 'eneii
art 3sg hacer.así aspecto sólo ser.así
‘Él hizo sólo así’

Demostrativos en sintaxis generativa

Un demostrativo puede ser preferible a la distinción tradicional entre pronombres demostrativos frente a determinantes demostrativos a la luz de algunos análisis generativistas modernos, en los que se interpreta que los demostrativos son un núcleo de un sintagma determinante. De acuerdo con ese análisis no existe diferencia entre el uso pronominal y el uso determinativo, siendo que en ambos casos el demostrativo es un núcleo determinante y la diferencia está en si este núcleo lleva o no un sintagma nominal que haga de complemento sintáctico.

Demostrativos en español

En la gramática tradicional del español se diferenció sistemáticamente entre dos tipos de demostrativos o deícticos, los llamados "determinantes demostrativos" y los llamados "pronombres demostrativos", la primera denominación se usa cuando aparecen acompañados de un nombre o sintagma nominal y la segunda cuando aparecen aislados. Desde el punto de vista de la lingüística moderna no hay demasiada base para considerar que se trata de clases de palabras diferentes, ya que en ambos casos el deíctico es el núcleo sintáctico de un sintagma determinante y, además, en español como en muchas otras lenguas las formas fonológicas de los determinantes demostrativos y los pronombres demostrativos coinciden.

En cualquier caso, la RAE consideró de acuerdo a interpretaciones tradicionales que las dos clases de palabras eran diferentes e incluso propuso marcar con un acento diacrítico las formas pronominales. Sin embargo a partir de 2012, cambió de criterio y consideró que el acento diacrítico es innecesario (en concordancia con la interpretación moderna de que, de hecho, unos y otros no son palabras diferentes, sino la misma clase de palabras en una configuración diferente).

De acuerdo con la denominación tradicional de los "determinantes demostrativos" estos hacen referencia a un ser o un objeto de acuerdo con la proximidad al hablante, al oyente o a la tercera persona. Esta división tripartita se denomina a veces "grado de la deixis" (cercano/próximo/lejano). Las formas de los demostrativos en español varían de acuerdo al grado de deixis expresado y de acuerdo a accidentes gramaticales tales como el género y número:[26]

Determinantes demostrativos
Masculino Singular este, ese, aquel
Plural estos, esos, aquellos
Femenino Singular esta, esa, aquella
Plural estas, esas, aquellas

Cuando acompañan al nombre los demostrativos son determinantes.[26]

Ejemplos
  • Prefiero este pastel.
  • Recoge esos libros.
  • Sal por aquella puerta.

Referencias

  1. Kuno, Susumo (1973). The Structure of the Japanese Language. Cambridge, Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology Press. p. 27. ISBN 9780262519281. 
  2. Diessel, Holger (15 de diciembre de 1999). Demonstratives: Form, function and grammaticalization (en inglés). John Benjamins. ISBN 978-90-272-9857-7. doi:10.1075/tsl.42. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  3. «WALS Online - Chapter Distance Contrasts in Demonstratives». wals.info. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  4. England, Nora C. (1983). A grammar of Mam, a Mayan language (1st ed edición). University of Texas Press. p. 149. ISBN 0-292-72726-7. OCLC 9511227. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  5. Diessel, Holger (1 de enero de 1999). The morphosyntax of demonstratives in synchrony and diachrony (en inglés) 3 (1). pp. 1-50. ISSN 1613-415X. doi:10.1515/lity.1999.3.1.1. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  6. Thompson, Laurence C. (1965). Vietnamese Grammar. Seattle: University of Washington Press. p. 142. ISBN 978-1-121-60328-8. 
  7. Wolff, Ekkehard (1993). Referenzgrammatik des Hausa: Zur Begleitung des Fremdsprachenunterrichts und zur Einführung in das Selbststudium. Hamburg: LIT Verlag. 
  8. Givón, T. (1980). Ute Reference Grammar. Ignacio: Ute Press. 
  9. Dixon, R. M. W. (1 de enero de 2003). «Demonstratives: A cross-linguistic typology». Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language” (en inglés) 27 (1): 61-112. ISSN 0378-4177. doi:10.1075/sl.27.1.04dix. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  10. Wang, C.; Guoqiao, Z. (1993). An Outline of Mulao. Canberra: Australian National University. p. 52. 
  11. Kornfilt, Jaklin (1997). Turkish. Routledge. ISBN 0-415-00010-6. OCLC 36364122. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  12. «WALS Online - Chapter Pronominal and Adnominal Demonstratives». wals.info. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  13. Churchward, C. Maxwell (1953). Tongan Grammar. London: Oxford University Press. p. 150-152. ISBN 9780908717057. 
  14. LaPolla, Randy J. (1997). Syntax : structure, meaning, and function. Cambridge University Press. ISBN 0-521-49565-2. OCLC 35758099. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  15. Abney, S. P. (1987). The English noun phrase in its sentential aspect. MIT. 
  16. Diessel, Holger (2006). «Demonstratives». En Keith Brown, ed. The encyclopedia of language & linguistics (2nd ed edición). Elsevier. ISBN 978-0-08-044854-1. OCLC 771916896. 
  17. Mithun, Marianne (1987). «The grammatical nature and discourse power of demonstratives». Berkeley Linguistics Society 13. p. 184-194. 
  18. Rupp, James (1989). Lealao Chinantec Syntax. Dallas: Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington. 
  19. Rehg, Kenneth L (1981). Ponapean Reference Grammar. Honolulu: University of Hawaii Press. p. 143, 150. 
  20. Penny, Ralph J. (2002). A history of the Spanish language (2nd ed edición). Cambridge University Press. p. 133. ISBN 0-521-80587-2. OCLC 49513215. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  21. Penny, Ralph J. (2002). A history of the Spanish language (2nd ed edición). Cambridge University Press. p. 143-144. ISBN 0-521-80587-2. OCLC 49513215. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  22. «WALS Online - Chapter Third Person Pronouns and Demonstratives». wals.info. Consultado el 27 de agosto de 2021. 
  23. Donaldson, Tamsin (1980). Ngiyambaa: The Language of the Wangaaybuwan. Cambridge: Cambridge University Press. 
  24. Wilson, P. R. (1980). Ambulas Grammar. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer. Institute of Linguistics. 
  25. Redden, J. E. (1980). A Descriptive Grammar of Ewondo. Carbondale, Illinois: Department of Linguistics. 
  26. Martínez Jiménez, José Antonio; Muñoz Marquina, Francisco; Sarrión Mora, Miguel Ángel (2011). «Clases de palabra (II). Determinativos y pronombres.». Lengua Castellana y Literatura (Akal edición). Madrid: Akal Sociedad Anónima. p. 29 y 30. ISBN 9788446033677. 
  •   Datos: Q282301

demostrativo, lingüística, demostrativo, tipo, expresión, deíctica, espacial, como, este, ése, aquí, allá, español, típicamente, incluye, varios, grados, demostrativo, puede, servir, también, para, deixis, temporal, para, otros, tipos, como, deixis, discursiva. En linguistica un demostrativo es un tipo de expresion deictica espacial como este o ese y aqui o alla del espanol Tipicamente incluye varios grados Un demostrativo puede servir tambien para deixis temporal o para otros tipos como deixis discursiva Permiten diferenciar diversos referentes segun un marco relativo de referencia que suele ser la distancia al hablante y al oyente Tradicionalmente el nombre de demostrativo se limitaba a pronombres o determinantes tambien llamados adjetivos determinativos tales como las 3 series de demostrativos del espanol este ese y aquel cada serie con su flexion de genero y numero La mayoria de lenguas tienen 2 o 3 niveles de distincion solo algunas lenguas tienen 4 o mas niveles Ejemplos de lenguas con 2 niveles son el ingles this that y el frances ceci cela con 3 niveles ademas del espanol esta el japones kore sore are En los sistemas de 3 niveles tiende a haber una relacion entre niveles y persona gramatical con un nivel ligado a lo proximo o relacionado con la primera persona otro ligado a la segunda persona y otro a la tercera Algunas lenguas pueden distinguir entre visible y no visible entre existente y desaparecido etc En la gran mayoria de lenguas los demostrativos marcan un contraste distal a partir de un centro deictico que en los ejemplos este ese aqui alla es el hablante Dicho de otra manera un demostrativo sirve para anclar la referencia locativa de una entidad dentro del universo del discurso a partir de un centro deictico En tanto que deictico un demostrativo se puede acompanar de un gesto de senalamiento y de esta manera actualizar su referencia Indice 1 Caracteristicas semanticas 1 1 Centro deictico 1 2 Contraste distal 1 3 Otras caracteristicas semanticas 2 Tipos sintacticos 2 1 Demostrativos nominales 2 2 Demostrativos identificacionales 2 3 Demostrativos nominales y articulos o pronombres 2 4 Demostrativos adverbiales locativos 2 5 Demostrativos adverbiales de manera 2 6 Demostrativos verbales 3 Demostrativos en sintaxis generativa 4 Demostrativos en espanol 5 ReferenciasCaracteristicas semanticas EditarCentro deictico Editar El centro deictico es el punto a partir del cual se calcula la distancia y otras caracteristicas semanticas en un demostrativo En espanol por ejemplo se dice que un referente esta aqui cuando se encuentra cerca del hablante y alla cuando esta lejos del hablante Hay otras lenguas sin embargo en las que centro deictico es el oyente o un referente que no sea ni el hablante ni el oyente Esto puede suceder en la misma lengua como en japones 1 2 Cerca del hablante konoCerca del oyente sonoLejos del hablante y del oyente anoContraste distal Editar En la mayoria de las lenguas los demostrativos expresan varios grados de distancia con respecto al centro deictico Sin embargo de manera poco frecuente 3 en el WALS 3 algunas lenguas simplemente no tienen contraste deictico Esto sucede por ejemplo con el aleman en tanto que der die das no incluye informacion de distancia Lo mismo se ha descrito para el mam 4 aj matiij uxb ildem grande herramienta esta esa herramienta grande Sobre todo en en estos casos muchas lenguas pueden usar otros mecanismos para expresar algun tipo de contraste distal como verbos espaciales 5 En muchas lenguas el contraste es de 2 grados a partir del mismo centro deictico como sucede en vietnamita en el ejemplo de abajo 6 2 En principio en estos casos el contraste puede ser entre proximal y distal como en el ejemplo pero tambien entre proximal y no proximal entre no proximal y distal proximal y neutro o neutro y distal Nominal AdverbialProximal nay đayDistal no ayTambien es frecuente que las lenguas tengan contrastes de 3 grados que pueden ser entre proximal medial y distal Notese que hay lenguas que tiene un contraste de 3 grados pero no en terminos de contraste distal sino de centro deictico como el japones que se presento arriba Unas pocas lenguas tienen contraste entre cuatro o mas puntos deicticos 3 En principio las lenguas pueden explotar tanto contrastes de centro deictico como contrastes de distancia como sucede en hausa 7 3 Cerca del hablante nanCerca del oyente nanLejos del hablante y del oyente canMuy lejos del hablante y del oyente canOtras caracteristicas semanticas Editar Ademas de codificar centro deictico y contrastes de distancia los demostrativos puede expresar otro tipo de informacion semantica En primer lugar los sistemas de demostrativos en las lenguas del mundo pueden indicar si un referente es visible o no si se encuentra en un lugar bajo o elevado si esta cuesta arriba o cuesta abajo o algo se acerca o se aleja del centro deictico Diessel 2 considera que estas caracteristicas son tambien deicticas en tanto que se calculan tambien a partir de un centro deictico La visibilidad en particular forma parte de los sistemas de varias lenguas de America del Norte Por ejemplo en el ute los demostrativos tienen un contraste deictico de 3 grados proximal distal y no visible Ademas hay otras caracteristicas cualitativas que incluyen si el referente es humano o animado el genero y el numero y si los referentes estan un area delimitada o extendida Por ejemplo la animacidad y la pluralidad tambien son caracteristicas del sistema de demostrativos del ute 8 2 Proximal Distal No visibleInanimado ica maru urusg animado ina maa upl animado imu mamu umu Tipos sintacticos EditarExisten principalmente tres tipos de demostrativos los nominales que incluyen los pronominales y los adnominales o adjetivales los adverbiales y los verbales Sin embargo tambien se puede considerar que los demostrativos pueden constituir un sistema gramatical cerrado Dixon 2003 aclaracion requerida Demostrativos nominales Editar Los demostrativos nominales se subdividen entre aquellos que pueden ser sustitutos de una frase nominal es decir pronominales y aquellos que acompanan a un sustantivo es decir adnominales En la tradicion gramatical de algunas lenguas se les llama a estos demostrativos adjetivos mientras que en algunas teorias se les considera determinantes Pronominales Este ya se rompio Adnominales Este plastico ya se rompio En la mayoria de las lenguas 143 de una muestra de 201 es decir 71 los demostrativos nominales y adnominales tienen la misma forma como se aprecia en los ejemplos de arriba Esta es una razon por la cual se agrupan en el termino nominales aun cuando se reconoce que pueden cumplir dos funciones 9 En otras como en frances los demostrativos nominales y adnominales tienen temas diferentes celui y celle se usan pronominalmente mientras que ce y cette son adnominales Lo mismo sucede en mulao que tiene contraste de distancia pero el tema de los demostrativos pronominales es distinto de los demostrativos adnominales 10 Pronominales AdnominalesProximal ni5 naːi6Distal hui5 kai6Hay ademas otro conjunto de lengua en las cuales estos dos tipos de demostrativos comparten el mismo tema pero tienen caracteristicas flexivas distintas Por ejemplo en turco los pronominales se flexionan para caso y numero en tanto que los adnominales son invariables y acompanan al sustantivo flexionado 11 12 a Ali bun u unut ami yor Ali este acc olvidar no puede prog Ali no puede olvidar esto b bu gazete yieste periodico acc este periodico Notese que los demostrativos pronominales y los adnominales no necesariamente presentan el mismo contraste distal como sucede en tongano 13 3 Pronominal AdnominalNeutral eCercal del hablante eni Proximal niCerca del oyente ena Distal naLejos del hablante y oyente iaCuando los demostrativos pronominales y adnominales tienen una forma distinta se pueden asignar a clases de palabras distintas los primeros a pronombres y los segundos a determinates o adjetivos en algunas tradiciones gramaticales Por el contrario cuando son identicos puede haber varias soluciones teoricas Una es que en ambos casos se trata de pronombres 14 otra es que se traten como determinantes en ambos casos 15 finalmente tambien se ha argumentado que su estatus categorial se debe determinar para cada lengua 2 16 En este sentido se ha argumentado que los dos demostrativos del tuscarora kyeːniːkaː este estos y heːniːkeː ese esos se comportan siempre como pronombres e incluso cuando aparecen junto con un sustantivo parecen estar en aposicion 17 5 Por el contrario hay lenguas en las que los demostrativos parecen ser siempre adnominales Cuando tienen una funcion aparentemente pronominal aparecen junto con un clasificador un pronombre de tercera persona o algun otro tipo de elemento nominal Esto ocurre en chinanteco de Lealao que carece de un demostrativo pronominal y en su lugar se utiliza una pronombre adnominal que tiene la particula ʔiM que se caracteriza como semanticamente vacia y que tiene la misma distribucion de un sustantivo 18 5 Demostrativos identificacionales Editar Ademas de los demostrativos pronominales y adnominales algunas lenguas tienen una clase distinta de demostrativos identificacionales que aparecen en oraciones copulativas y no verbales 5 2 Esto sucede en pohnpeiano pues me t cercano al hablante men cercano al oyente y mwo lejano de hablante y oyente se usan como demostrativos pronominales en oraciones con un predicado verbal en tanto que ie t cercano al hablante ien cercano al oyente e io lejano de hablante y oyente son demostrativos identificacionales en oraciones no verbales 19 12 a met pahn megalithis will wither This will wither b iet noumw naipenthis here your knife Here is your knife Demostrativos nominales y articulos o pronombres Editar En muchas lenguas del mundo los articulos o los pronombres de tercera persona estan relacionados sincronica o diacronicamente con los demostrativos nominales Este es el caso del espanol pues tanto los articulos como los pronombres personales se derivan de los demostrativos ille illum illud del latin 20 Tonicos Objeto Directo Objeto indirectoMasculino singular ille gt el illum gt lo illi gt leFemenino singular illa gt ella illam gt la illi gt leNeutro singular illud gt ello illud gt lo illi gt leMasculino plural illōs gt ellos illōs gt los illis gt lesFemenino plural illas gt ellas illas gt las illis gt lesSin embargo en el caso del espanol podemos observar que la relacion de articulos y pronombres con los demostrativos es solo historica es decir con los demostrativos del latin puesto que son claramente distintos de los demostrativos del espanol Estos ultimos evolucionaron tambien de demostrativos pero de otras series iste gt este ipse gt ese 21 Hay otras lenguas sin embargo en los que la relacion de los demostrativos con los pronombres y los articulos es sincronica Es decir exactamente la misma forma se puede usar en una y otra funcion En algunos casos todos los demostrativos pueden cumplir alguna de estas funciones mientras que en otros solo alguno o algunos de ellos Por ejemplo en euskera cualquier demostrativo puede cumplir una funcion pronominal En cambio en otras lenguas es un subconjunto nada mas mas comunmente el distal pero incluso puede ser el medial el proximal o incluso uno reservado para referencia no humana 22 Demostrativos adverbiales locativos Editar Los demostrativos adverbiales locativos muchas veces llamados solo demostrativos adverbiales son palabras como aqui o alla que no se refieren propiamente a una entidad sino a un lugar En este sentido expresan la localizacion de un evento o de una situacion y se asume que son modificadores verbales Sin embargo en algunas lenguas tambien pueden coocurrir con frases nominales como en ingles this pizza here En estos usos normalmente no tambien coocurren con un demostrativo adnominal Por ello no se asume que sean operadores nominales 2 Los demostrativos adverbiales tienden a tener las mismas raices que los nominales aunque se distingan formalmente de ellos por ejemplo por afijacion locativa 16 Con todo hay algunas en las que son identicos como en ngiyambaa 23 5 Las distinciones semanticas de los demostrativos adverbiales no necesariamente son las mismas que las de los nominales Esto puede ser particularmente util para lenguas en las cuales no hay contraste distal en los demostrativos nominales pero si en los adverbiales como en aleman En el ejemplo de abajo das se utiliza tanto cuando el referente esta cerca o lejos del hablante y lo que establece la diferencia es hier aqui y da alla 3 Das Bild hier gefallt mir besser als das da dem foto aqui gustar me mejor que dem alla Prefiero esta foto a esa que esta alla Por otra parte en ambulas los demostrativos pronominales y los adnominales que se distinguen formalmente hace una distincion de 3 grados entre proximal medial y distal En cambio los adverbiales solo distinguen entre proximal y distal aunque hay una serie estativa y otra adlativa 24 2 De manera contraria en ewondo los demostrativos pronominales hacen una distincion de 3 grados proximal al hablante proximal al oyente y distal al hablante y oyente pero los adverbiales hacen cuatro distinciones semanticas proximal al hablante proximal al oyente distal al hablante y oyente y muy distal al hablante y al oyente 25 2 Demostrativos adverbiales de manera Editar Ademas de los demostrativos adverbiales locativos tambien hay palabras como asi que indican que algo se hace de determinada manera por lo que se llaman demostrativos de manera Tambien son demostrativos en el sentido en que su significado se puede actualizar con un gesto que indica la manera en que es algo o se hace algo Demostrativos verbales Editar Aunque en extremo raro tambien hay lenguas en las que los demostrativos son verbos Estos se pueden dividir en tres tipos espaciales locativos y de manera Dentro del primer tipo la lengua juǀ hoan tiene dos demostrativos uno proximal he ke ser este y otro distal to a ser ese a Ju hepersona ser esta Esta es una persona b Nǃoh to a naranja ser esa Esa es una naranja Dickens 2005 49 Aunque en un principio parece ser identificacional Lionnet muestra que tiene todas las caracteristicas que uno esperaria de un verbo como recibir negacion y marcacion aspectual o no poder ser argumental a menos que se relativice Los demostrativos verbales locativos tienen un significado mas cercano al de los adverbios locativos como sucede en tauya Ɂe ti a Ɂadem estar ahi 3sg ind esta ahi Finalmente un conjunto ligeramente mayor de lenguas tienen demostrativos verbales de manera traducibles como ser asi como se ejemplifica para el fiyano o ea eneii tuu gaa eneiiart 3sg hacer asi aspecto solo ser asi El hizo solo asi Demostrativos en sintaxis generativa EditarUn demostrativo puede ser preferible a la distincion tradicional entre pronombres demostrativos frente a determinantes demostrativos a la luz de algunos analisis generativistas modernos en los que se interpreta que los demostrativos son un nucleo de un sintagma determinante De acuerdo con ese analisis no existe diferencia entre el uso pronominal y el uso determinativo siendo que en ambos casos el demostrativo es un nucleo determinante y la diferencia esta en si este nucleo lleva o no un sintagma nominal que haga de complemento sintactico Demostrativos en espanol EditarEn la gramatica tradicional del espanol se diferencio sistematicamente entre dos tipos de demostrativos o deicticos los llamados determinantes demostrativos y los llamados pronombres demostrativos la primera denominacion se usa cuando aparecen acompanados de un nombre o sintagma nominal y la segunda cuando aparecen aislados Desde el punto de vista de la linguistica moderna no hay demasiada base para considerar que se trata de clases de palabras diferentes ya que en ambos casos el deictico es el nucleo sintactico de un sintagma determinante y ademas en espanol como en muchas otras lenguas las formas fonologicas de los determinantes demostrativos y los pronombres demostrativos coinciden En cualquier caso la RAE considero de acuerdo a interpretaciones tradicionales que las dos clases de palabras eran diferentes e incluso propuso marcar con un acento diacritico las formas pronominales Sin embargo a partir de 2012 cambio de criterio y considero que el acento diacritico es innecesario en concordancia con la interpretacion moderna de que de hecho unos y otros no son palabras diferentes sino la misma clase de palabras en una configuracion diferente De acuerdo con la denominacion tradicional de los determinantes demostrativos estos hacen referencia a un ser o un objeto de acuerdo con la proximidad al hablante al oyente o a la tercera persona Esta division tripartita se denomina a veces grado de la deixis cercano proximo lejano Las formas de los demostrativos en espanol varian de acuerdo al grado de deixis expresado y de acuerdo a accidentes gramaticales tales como el genero y numero 26 Determinantes demostrativosMasculino Singular este ese aquelPlural estos esos aquellosFemenino Singular esta esa aquellaPlural estas esas aquellas Cuando acompanan al nombre los demostrativos son determinantes 26 EjemplosPrefiero este pastel Recoge esos libros Sal por aquella puerta Referencias Editar Kuno Susumo 1973 The Structure of the Japanese Language Cambridge Massachusetts Massachusetts Institute of Technology Press p 27 ISBN 9780262519281 a b c d e f g h i Diessel Holger 15 de diciembre de 1999 Demonstratives Form function and grammaticalization en ingles John Benjamins ISBN 978 90 272 9857 7 doi 10 1075 tsl 42 Consultado el 27 de agosto de 2021 a b c d e WALS Online Chapter Distance Contrasts in Demonstratives wals info Consultado el 27 de agosto de 2021 England Nora C 1983 A grammar of Mam a Mayan language 1st ed edicion University of Texas Press p 149 ISBN 0 292 72726 7 OCLC 9511227 Consultado el 27 de agosto de 2021 a b c d e Diessel Holger 1 de enero de 1999 The morphosyntax of demonstratives in synchrony and diachrony en ingles 3 1 pp 1 50 ISSN 1613 415X doi 10 1515 lity 1999 3 1 1 Consultado el 27 de agosto de 2021 Thompson Laurence C 1965 Vietnamese Grammar Seattle University of Washington Press p 142 ISBN 978 1 121 60328 8 Wolff Ekkehard 1993 Referenzgrammatik des Hausa Zur Begleitung des Fremdsprachenunterrichts und zur Einfuhrung in das Selbststudium Hamburg LIT Verlag Givon T 1980 Ute Reference Grammar Ignacio Ute Press Dixon R M W 1 de enero de 2003 Demonstratives A cross linguistic typology Studies in Language International Journal sponsored by the Foundation Foundations of Language en ingles 27 1 61 112 ISSN 0378 4177 doi 10 1075 sl 27 1 04dix Consultado el 27 de agosto de 2021 Wang C Guoqiao Z 1993 An Outline of Mulao Canberra Australian National University p 52 Kornfilt Jaklin 1997 Turkish Routledge ISBN 0 415 00010 6 OCLC 36364122 Consultado el 27 de agosto de 2021 a b WALS Online Chapter Pronominal and Adnominal Demonstratives wals info Consultado el 27 de agosto de 2021 Churchward C Maxwell 1953 Tongan Grammar London Oxford University Press p 150 152 ISBN 9780908717057 LaPolla Randy J 1997 Syntax structure meaning and function Cambridge University Press ISBN 0 521 49565 2 OCLC 35758099 Consultado el 27 de agosto de 2021 Abney S P 1987 The English noun phrase in its sentential aspect MIT a b Diessel Holger 2006 Demonstratives En Keith Brown ed The encyclopedia of language amp linguistics 2nd ed edicion Elsevier ISBN 978 0 08 044854 1 OCLC 771916896 Mithun Marianne 1987 The grammatical nature and discourse power of demonstratives Berkeley Linguistics Society 13 p 184 194 Rupp James 1989 Lealao Chinantec Syntax Dallas Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington Rehg Kenneth L 1981 Ponapean Reference Grammar Honolulu University of Hawaii Press p 143 150 Penny Ralph J 2002 A history of the Spanish language 2nd ed edicion Cambridge University Press p 133 ISBN 0 521 80587 2 OCLC 49513215 Consultado el 27 de agosto de 2021 Penny Ralph J 2002 A history of the Spanish language 2nd ed edicion Cambridge University Press p 143 144 ISBN 0 521 80587 2 OCLC 49513215 Consultado el 27 de agosto de 2021 WALS Online Chapter Third Person Pronouns and Demonstratives wals info Consultado el 27 de agosto de 2021 Donaldson Tamsin 1980 Ngiyambaa The Language of the Wangaaybuwan Cambridge Cambridge University Press Wilson P R 1980 Ambulas Grammar Ukarumpa Papua New Guinea Summer Institute of Linguistics Redden J E 1980 A Descriptive Grammar of Ewondo Carbondale Illinois Department of Linguistics a b Martinez Jimenez Jose Antonio Munoz Marquina Francisco Sarrion Mora Miguel Angel 2011 Clases de palabra II Determinativos y pronombres Lengua Castellana y Literatura Akal edicion Madrid Akal Sociedad Anonima p 29 y 30 ISBN 9788446033677 fechaacceso requiere url ayuda Datos Q282301 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Demostrativo amp oldid 138173811, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos