fbpx
Wikipedia

Danzas polovtsianas

Las Danzas Polovtsianas (o Danzas de los pólovtsy) a veces llamadas Danzas Cumanas es el fragmento más conocido de la ópera El Príncipe Ígor de Aleksandr Borodín. A menudo se interpreta como una pieza independiente en conciertos y es una de las obras más populares del repertorio clásico. En la ópera las danzas son interpretadas con un coro (con una breve intervención de Konchak, Khan de los pólovtsy), pero las interpretaciones en concierto a menudo omiten las partes corales y el solo de contrabajo. Las danzas no incluyen la "Marcha Polovtsiana" que abre el Acto III (n.º 18), pero la obertura, las danzas y la marcha de la ópera han sido ejecutadas juntas para formar una suite de El Príncipe Ígor.

En 1971, se presentó el ballet en un acto del coreógrafo Ígor Moiséyev en el Conjunto de Danza Folclórica de la URSS. Fue estrenado en el Palacio de los Deportes en la Puerta de Versalles en París; en Moscú, en Sala de Conciertos Tchaikovsky, en Leningrado y otras ciudades de la URSS. Se filmó el ballet.

En la ópera

Las danzas suceden en el Acto II de la ópera (en la edición original), cuando se celebra un banquete preparado por el Khan de los polovtsianos. El libreto indica:

Entran músicos y miembros del séquito. Hombres, mujeres y jóvenes muchachas se unen en el canto y danzas; compiten uno con otro, desaforadamente y con entusiasmo.

La primera danza, que no usa coros y a veces es omitida en los conciertos, es el n.º 8, titulada "Danza de las doncellas polovtsianas" ["Пляска половецких девушек"]: Presto, 6/8, Fa mayor; es colocado directamente después del "Coro de las doncellas polovtsianas" que abre el acto y es seguido por la cavatina de Konchákovna. Las propias danzas aparecen al final del acto como un número completo ininterrumpido con varias secciones contrastantes listadas como sigue a continuación (los temas básicos con indicados con letras en corchetes y escritos en la ilustración al lado):

  • N.º 17, "Danza Polovetsiana [sic] con el coro" ["Половецкая пляска с хором"]
    • [a] Introducción: Andantino, 4/4, La mayor
    • [b] Danza Deslizante de la Doncellas [Пляска девушек плавная]: Andantino, 4/4, La mayor
    • [c + a] Danza Salvaje de los Hombres [Пляска мужчин дикая]: Allegro vivo, 4/4, Fa mayor
    • [d] Danza General [Общая пляска]: Allegro, 3/4, Re mayor
    • [e] Danza de los Jóvenes [Пляска мальчиков] y 2.ª. Danza de los Hombres [Пляска мужчин]: Presto, 6/8, Re menor
    • [b’ + e’] Danza Deslizante de las Doncellas (repetición, pronto combinada con la danza más rápida de los jóvenes): Moderato alla breve, 2/2
    • [e’’] Danza de los jóvenes y 2.ª. Danza de los Hombres (repetición): Presto, 6/8, Re menor
    • [c’ + a’’] Danza General: Allegro con spirito, 4/4, La mayor

 

Características

Como una obra orquestal de exhibición de un importante compositor ruso del siglo XIX, esta obra causa una impresión espectacular, es brillante e irresistiblemente bárbara al estilo del exotismo de la música romántica. Tiene notables solos instrumentales como los del clarinete (en el n.º 8 y la danza masculina [c]) y el del oboe y el corno inglés (en la danza femenina [b]).

Muchos de los temas del n.º 17 fueron incorporados en el musical Kismet, el más conocido de los cuales es la danza femenina [b], adaptada para la canción "Stranger in Paradise" de George Forrest y Robert Wright ¿?. El texto de la primera stanza de esta particular sección en la ópera se da debajo. Un remix de toda la obra (con coros) fue incluida en DDR Extreme 2.

Cirílico Transliteración Traducción al español

Улетай на крыльях ветра
ты в край родной, родная песня наша,
туда, где мы тебя свободно пели,
где было так привольно нам с тобою.

Uliеtay na kryliakh vetra
ty v kray rodnoy, rodnaya pesnya nasha,
tuda, gde my tebya svobodno peli,
gde bylo tak privol'no nam s toboyu.

Vuela en las alas del viento
a la tierra natal, entrañable canción nuestra,
allí, donde nosotras te cantábamos libremente,
donde fuimos tan libres contigo.

Referencias

  • Borodin, A. Le Prince Igor. Partition pour chant et piano. Edición M.P. Belaieff. (Texto en ruso, francés y alemán.)

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Danzas polovtsianas.
  • Notas y discografía de El Príncipe Ígor" en http://www.allmusic.com/ (discografía de las danzas polovtsianas solas en [1])
  • Las danzas polovtsianas por el Ballet Mariinski, 2003
  •   Datos: Q929758
  •   Multimedia: Les Danses polovtsiennes (Ballets Russes, 1909) / Q929758

danzas, polovtsianas, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, agosto, 2018, danzas, polovtsianas, danzas, pólovtsy, veces, llamadas, danzas, cumanas, fragmento, más, conocido, ópera, príncipe, Íg. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 30 de agosto de 2018 Las Danzas Polovtsianas o Danzas de los polovtsy a veces llamadas Danzas Cumanas es el fragmento mas conocido de la opera El Principe Igor de Aleksandr Borodin A menudo se interpreta como una pieza independiente en conciertos y es una de las obras mas populares del repertorio clasico En la opera las danzas son interpretadas con un coro con una breve intervencion de Konchak Khan de los polovtsy pero las interpretaciones en concierto a menudo omiten las partes corales y el solo de contrabajo Las danzas no incluyen la Marcha Polovtsiana que abre el Acto III n º 18 pero la obertura las danzas y la marcha de la opera han sido ejecutadas juntas para formar una suite de El Principe Igor En 1971 se presento el ballet en un acto del coreografo Igor Moiseyev en el Conjunto de Danza Folclorica de la URSS Fue estrenado en el Palacio de los Deportes en la Puerta de Versalles en Paris en Moscu en Sala de Conciertos Tchaikovsky en Leningrado y otras ciudades de la URSS Se filmo el ballet Indice 1 En la opera 2 Caracteristicas 3 Referencias 4 Enlaces externosEn la opera EditarLas danzas suceden en el Acto II de la opera en la edicion original cuando se celebra un banquete preparado por el Khan de los polovtsianos El libreto indica Entran musicos y miembros del sequito Hombres mujeres y jovenes muchachas se unen en el canto y danzas compiten uno con otro desaforadamente y con entusiasmo La primera danza que no usa coros y a veces es omitida en los conciertos es el n º 8 titulada Danza de las doncellas polovtsianas Plyaska poloveckih devushek Presto 6 8 Fa mayor es colocado directamente despues del Coro de las doncellas polovtsianas que abre el acto y es seguido por la cavatina de Konchakovna Las propias danzas aparecen al final del acto como un numero completo ininterrumpido con varias secciones contrastantes listadas como sigue a continuacion los temas basicos con indicados con letras en corchetes y escritos en la ilustracion al lado N º 17 Danza Polovetsiana sic con el coro Poloveckaya plyaska s horom a Introduccion Andantino 4 4 La mayor b Danza Deslizante de la Doncellas Plyaska devushek plavnaya Andantino 4 4 La mayor c a Danza Salvaje de los Hombres Plyaska muzhchin dikaya Allegro vivo 4 4 Fa mayor d Danza General Obshaya plyaska Allegro 3 4 Re mayor e Danza de los Jovenes Plyaska malchikov y 2 ª Danza de los Hombres Plyaska muzhchin Presto 6 8 Re menor b e Danza Deslizante de las Doncellas repeticion pronto combinada con la danza mas rapida de los jovenes Moderato alla breve 2 2 e Danza de los jovenes y 2 ª Danza de los Hombres repeticion Presto 6 8 Re menor c a Danza General Allegro con spirito 4 4 La mayor Caracteristicas EditarComo una obra orquestal de exhibicion de un importante compositor ruso del siglo XIX esta obra causa una impresion espectacular es brillante e irresistiblemente barbara al estilo del exotismo de la musica romantica Tiene notables solos instrumentales como los del clarinete en el n º 8 y la danza masculina c y el del oboe y el corno ingles en la danza femenina b Muchos de los temas del n º 17 fueron incorporados en el musical Kismet el mas conocido de los cuales es la danza femenina b adaptada para la cancion Stranger in Paradise de George Forrest y Robert Wright El texto de la primera stanza de esta particular seccion en la opera se da debajo Un remix de toda la obra con coros fue incluida en DDR Extreme 2 Cirilico Transliteracion Traduccion al espanolUletaj na krylyah vetra ty v kraj rodnoj rodnaya pesnya nasha tuda gde my tebya svobodno peli gde bylo tak privolno nam s toboyu Ulietay na kryliakh vetra ty v kray rodnoy rodnaya pesnya nasha tuda gde my tebya svobodno peli gde bylo tak privol no nam s toboyu Vuela en las alas del viento a la tierra natal entranable cancion nuestra alli donde nosotras te cantabamos libremente donde fuimos tan libres contigo Referencias EditarBorodin A Le Prince Igor Partition pour chant et piano Edicion M P Belaieff Texto en ruso frances y aleman Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Danzas polovtsianas Notas y discografia de El Principe Igor en http www allmusic com discografia de las danzas polovtsianas solas en 1 Las danzas polovtsianas por el Ballet Mariinski 2003 Datos Q929758 Multimedia Les Danses polovtsiennes Ballets Russes 1909 Q929758 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Danzas polovtsianas amp oldid 142653930, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos