Día Internacional de la Lengua Materna
El 8 de junio de 2007, la Asamblea General de las Naciones Unidas con la Resolución 61/266[1] acoge, con beneplácito, la decisión adoptada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura el 17 de noviembre de 1999 de proclamar el 21 de febrero Día Internacional de la Lengua Materna y exhorta a los Estados Miembros y a la Secretaría a promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo.[2]
Día Internacional de la Lengua Materna | ||
---|---|---|
Shaheed Minar, monumento de los Mártires, cerca de la Escuela de Medicina de Daca, Bangladés. Se ha erigido en memoria de los muertos del movimiento por la Lengua Bengalí (21 de febrero de 1952). | ||
Tipo | día internacional | |
Primera organización | 21 de febrero de 2000 | |
Fecha | 21 de febrero | |
Este día está dedicado al reconocimiento del Movimiento por la Lengua Bengalí, que conmemoró en Bangladés el Día del Movimiento por la Lengua desde 1952, cuando la policía y el ejército del Estado pakistaní, que entonces ocupaba Bangladés, abrieron fuego contra la multitud hablante u oyente de la lengua bengalí que se manifestaban por sus derechos lingüísticos en Daca (Bangladés).
Historia
En 1999 la Conferencia General de las Naciones Unidas aprobó la resolución con 37 recomendaciones de medidas para promover el multilingüismo, en particular mediante la promoción del acceso universal al ciberespacio y el multiculturalismo en las redes mundiales de información.
En 2000 se celebra por primera vez el Día Internacional de la lengua materna; en un mensaje leído durante la ceremonia, el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, apoyó la celebración, ya que ésta crea conciencia en todos los pueblos sobre el valor trascendente de las lenguas. Reafirmando la importancia de preservar la diversidad entre ellas, Kofi Annan pidió mayores esfuerzos para la salvaguarda de todas las lenguas como un patrimonio común de toda la humanidad.
La celebración del Día Internacional de la lengua materna en 2000, 2001, 2002 y 2003 han sido a través de discursos e intercambio de ideas dirigido por académicos, lingüistas, funcionarios gubernamentales, sociedades culturales y otros representantes de los Estados miembros sobre aspectos de la cultura, la educación y los idiomas.
En todo el mundo se celebraron muchas actividades culturales locales, tales como lectura de poesía en las escuelas, exposiciones y obras de teatro, emitiéndose además programas de radio y televisión producidos por medios de comunicación locales y nacionales.
Día Internacional de la Lengua Materna 2021
Fomentar el multilingüismo para la inclusión en la educación y la sociedadEl Día Internacional de la lengua materna pone de manifiesto que las lenguas y el multilingüismo pueden fomentar la inclusión, y que los Objetivos de Desarrollo Sostenible se centran en no dejar a nadie atrás. La UNESCO considera que la educación basada en la primera lengua o la lengua materna debe empezar desde los primeros años de escolaridad, ya que la atención y la educación de la primera infancia son el fundamento del aprendizaje.
La celebración de este año es un llamamiento a los encargados de formular políticas, educadores y maestros, padres y familias para que reafirmen y se comprometan aún más con la educación multilingüe y su inclusión en la educación para promover la recuperación de la educación tras los efectos de la pandemia por COVID-19.
Este esfuerzo debe servir también para promover el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas de las Naciones Unidas (2022-2032) que sitúa el multilingüismo en el centro del desarrollo de los pueblos indígenas.
Ediciones anteriores
Año | Tema | ||
---|---|---|---|
2021 | Fomentar el multilingüismo para la inclusión en la educación y la sociedad | ||
2020 | “Idiomas sin fronteras” | ||
2019 | Las lenguas indígenas como factor de desarrollo, paz y reconciliación | ||
2018 | Preservar la diversidad lingüística y promover el plurilingüismo para apoyar los Objetivos de Desarrollo Sostenible | ||
2017 | Hacia un futuro sostenible a través de la educación multilingüe | ||
2016 | Educación de calidad, lengua(s) de instrucción y resultados del aprendizaje | ||
2015 | La educación inclusiva por medio del idioma y con él – Los idiomas cuentan | ||
2014 | Las lenguas locales y la transmisión del conocimiento científico | ||
2013 | El libro, eje de la educación en lengua materna | ||
2012 | La lengua materna de enseñanza y la educación inclusiva. | ||
2011 | Las tecnologías de la información y de la comunicación para la salvaguardia y la promoción de los idiomas y de la diversidad lingüística. | ||
2010 | Día Internacional para el Acercamiento de las Culturas | ||
2009 | Décima celebración anual | ||
2008 | Año Internacional de los Idiomas | ||
2007 | Multilingüismo y lengua materna | ||
2006 | - | 2005 | |
2004 | Aprendizaje infantil. Exhibición de libros de enseñanza infantil de todo el mundo que ilustra el proceso por el que cada niño aprende las habilidades lingüísticas en las aulas | ||
2003 | Cuarta celebración anual | ||
2002 | Diversidad lingüística: 3.000 lenguas en peligro de extinción | ||
2001 | |||
2000 | Celebración inaugural del Día Internacional de la Lengua Materna |
Referencias
- Resolución 61/266de la Asamblea General de las Naciones Unidas
- Día Internacional de la Lengua Materna Organización de las Naciones Unidas
Véase también
- Día Internacional de la Educación (24 de enero)
- Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo (21 de mayo)
- Día Internacional de los Pueblos Indígenas (9 de agosto)
- Día Internacional de la Alfabetización (8 de septiembre)
- Día Internacional de las Lenguas de Señas (23 de septiembre)
- Día Internacional de la Traducción (30 de septiembre)
Enlaces externos
- Sitio Oficial del Día Internacional de la Lengua Materna