fbpx
Wikipedia

Codex Suprasliensis

El Codex Suprasliensis es una gran obra literaria escrita en alfabeto cirílico arcaico en el siglo X, el más extenso manuscrito del antiguo eslavo eclesiástico y la obra literaria eslava más antigua de Polonia. Desde el 20 de septiembre de 2007, está en la lista Memoria del Mundo de la UNESCO. Consta de 285 folios de pergamino de gran formato.[1]

Codex Suprasliensis

El códice, escrito al final o incluso a mediados del siglo X, contiene un menaion para el mes de marzo, que se cruza con el ciclo móvil de la Pascua. También contiene 24 vidas de santos, 23 homilías y una oración, la mayoría de las cuales fueron escritas o atribuidas a Juan Crisóstomo. El folio-284 (o folio-285, según algunas fuentes) fue un códice "descubierto" en 1823 por el canónigo Michał Bobrowski en el Monasterio de la Asunción de Supraśl.

En 1838, Bobrowski envió la última parte del manuscrito en dos piezas al filólogo esloveno Jernej Kopitar para que pudiera transcribirlo. Después de que Kopitar lo devolvió, Bobrowski le envió la primera parte (118 folios), sin embargo por alguna razón desconocida nunca fue devuelta a Bobrowski y fue encontrada en 1845 entre los documentos del fallecido Kopitar. Más tarde fue conservada por el Liceo de Ljubljana y ahora por la Biblioteca Nacional y Universitaria de Eslovenia en Ljubljana.

La parte más extensa se compró para la biblioteca privada de la familia Zamoyski en Varsovia. Esta parte del códice desapareció durante la Segunda Guerra Mundial, pero más tarde reapareció en los Estados Unidos y fue devuelta por Herbert Moeller a Polonia en 1968, donde ha estado en poder de la Biblioteca Nacional de Polonia en Varsovia hasta el presente. La tercera parte, que consta de 16 folios, está en manos de la Biblioteca Nacional de Rusia en San Petersburgo.

El códice fue publicado por Fran Miklošič (Viena, 1851), Serguéi Severiánov (Supráslskaya rúkopis, San Petersburgo, 1904)[2]​ y Jordan Zaimov y Mario Capaldo (Sofia, 1982-1983). Alfons Margulies produjo un volumen significativo del códice titulado Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927).

La hoja 260 del manuscrito contiene la nota g (ospod) i pomilui retъka amin. Algunos expertos piensan que retъka representa el nombre de un escriba (de ahí el nombre ocasional Codex de Retko) y que el texto fue copiado de varias fuentes. La investigación indica que al menos una de las fuentes puede tener Glagolitic (para Homily on the Entombment de Epiphanius). Las vocalizaciones de yers, raras veces epéntesis, cambio de ъ a ь detrás de endurecido č, ž, š y algunos otros rasgos lingüísticos apuntan a su procedencia lingüística búlgara.

Referencias

  1. Цейтлин Р. М., Вечерка Р., Благова Э. «Старославянский словарь». М.:Русский язык, 1994, p. 22. ISBN 5-200-01113-2 - Tseitlin, Vecherka, Blágova. Diccionario de antiguo eslavo eclesiástico. Moscú: Rússki yazyk, 1994, p. 22
  2. Северьянов С. Н. Супрасльская рукопись. СПб., 1904.

Véase también

Bibliografía

  • Заимов, Й., М. Капалдо, „Супрасълски или Ретков сборник“, том. 1, София, 1982, том. 2, София, 1983.
  • Damjanović, Stjepan (2004). Slovo iskona. Zagreb: Matica hrvatska. ISBN 953-150-567-5. 
  • Schenker, Alexander (1995). The Dawn of Slavic: An Introduction to Slavic Philology. New Haven: Yale University Press. ISBN 0-300-05846-2. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Codex Suprasliensis.
  • , at the Institute for Literature, Bulgarian Academy of Sciences
  • Codex Suprasliensis transliterated in 7-bit ASCII, at the Corpus Cyrillo-Methodianum Helsingiense
  • Codex Suprasliensis, at TITUS project
  •   Datos: Q36516
  •   Multimedia: Codex Suprasliensis

codex, suprasliensis, gran, obra, literaria, escrita, alfabeto, cirílico, arcaico, siglo, más, extenso, manuscrito, antiguo, eslavo, eclesiástico, obra, literaria, eslava, más, antigua, polonia, desde, septiembre, 2007, está, lista, memoria, mundo, unesco, con. El Codex Suprasliensis es una gran obra literaria escrita en alfabeto cirilico arcaico en el siglo X el mas extenso manuscrito del antiguo eslavo eclesiastico y la obra literaria eslava mas antigua de Polonia Desde el 20 de septiembre de 2007 esta en la lista Memoria del Mundo de la UNESCO Consta de 285 folios de pergamino de gran formato 1 Codex Suprasliensis El codice escrito al final o incluso a mediados del siglo X contiene un menaion para el mes de marzo que se cruza con el ciclo movil de la Pascua Tambien contiene 24 vidas de santos 23 homilias y una oracion la mayoria de las cuales fueron escritas o atribuidas a Juan Crisostomo El folio 284 o folio 285 segun algunas fuentes fue un codice descubierto en 1823 por el canonigo Michal Bobrowski en el Monasterio de la Asuncion de Suprasl En 1838 Bobrowski envio la ultima parte del manuscrito en dos piezas al filologo esloveno Jernej Kopitar para que pudiera transcribirlo Despues de que Kopitar lo devolvio Bobrowski le envio la primera parte 118 folios sin embargo por alguna razon desconocida nunca fue devuelta a Bobrowski y fue encontrada en 1845 entre los documentos del fallecido Kopitar Mas tarde fue conservada por el Liceo de Ljubljana y ahora por la Biblioteca Nacional y Universitaria de Eslovenia en Ljubljana La parte mas extensa se compro para la biblioteca privada de la familia Zamoyski en Varsovia Esta parte del codice desaparecio durante la Segunda Guerra Mundial pero mas tarde reaparecio en los Estados Unidos y fue devuelta por Herbert Moeller a Polonia en 1968 donde ha estado en poder de la Biblioteca Nacional de Polonia en Varsovia hasta el presente La tercera parte que consta de 16 folios esta en manos de la Biblioteca Nacional de Rusia en San Petersburgo El codice fue publicado por Fran Miklosic Viena 1851 Serguei Severianov Supraslskaya rukopis San Petersburgo 1904 2 y Jordan Zaimov y Mario Capaldo Sofia 1982 1983 Alfons Margulies produjo un volumen significativo del codice titulado Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis Heidelberg 1927 La hoja 260 del manuscrito contiene la nota g ospod i pomilui retka amin Algunos expertos piensan que retka representa el nombre de un escriba de ahi el nombre ocasional Codex de Retko y que el texto fue copiado de varias fuentes La investigacion indica que al menos una de las fuentes puede tener Glagolitic para Homily on the Entombment de Epiphanius Las vocalizaciones de yers raras veces epentesis cambio de a detras de endurecido c z s y algunos otros rasgos linguisticos apuntan a su procedencia linguistica bulgara Indice 1 Referencias 2 Vease tambien 3 Bibliografia 4 Enlaces externosReferencias Editar Cejtlin R M Vecherka R Blagova E Staroslavyanskij slovar M Russkij yazyk 1994 p 22 ISBN 5 200 01113 2 Tseitlin Vecherka Blagova Diccionario de antiguo eslavo eclesiastico Moscu Russki yazyk 1994 p 22 Severyanov S N Supraslskaya rukopis SPb 1904 Vease tambien EditarManuscritos FreisingBibliografia EditarZaimov J M Kapaldo Supraslski ili Retkov sbornik tom 1 Sofiya 1982 tom 2 Sofiya 1983 Damjanovic Stjepan 2004 Slovo iskona Zagreb Matica hrvatska ISBN 953 150 567 5 Schenker Alexander 1995 The Dawn of Slavic An Introduction to Slavic Philology New Haven Yale University Press ISBN 0 300 05846 2 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Codex Suprasliensis Codex Suprasliensis manuscript UNESCO Memory of the World at the Institute for Literature Bulgarian Academy of Sciences Codex Suprasliensis transliterated in 7 bit ASCII at the Corpus Cyrillo Methodianum Helsingiense Codex Suprasliensis at TITUS project Datos Q36516 Multimedia Codex SuprasliensisObtenido de https es wikipedia org w index php title Codex Suprasliensis amp oldid 133467033, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos