fbpx
Wikipedia

Cocorí (libro)

Cocorí, del escritor costarricense Joaquín Gutiérrez, es una novela publicada por primera vez en Chile, en 1947 por Editorial Rapa Nui, y se ha convertido en una de las obras más traducidas de la literatura de Costa Rica, lo que le ha valido un estatus de obra insigne dentro de la misma. El libro ha sido usado desde 1995 como parte del segundo ciclo de enseñanza básica en los centros educativos públicos y privados del país.

Cocorí
de Joaquín Gutiérrez Mangel
Género Novela
Edición original en español
Cubierta Hugo Díaz Jiménez
Editorial Editorial Rapa Nui
País Costa Rica
Fecha de publicación 1947
Formato Impreso
Páginas 81
Obras de Joaquín Gutiérrez
Jicaral (1938)
Cocorí
Manglar (1947)

En los últimos años el libro ha recibido gran cantidad de críticas de parte de la comunidad afrodescendiente del país e incluso fue removido temporalmente del programa educativo del Ministerio de Educación Pública de Costa Rica, por considerar que en su contenido se difunden distintas expresiones y actitudes racistas, por promover estereotipos sobre las personas negras[1]​ y por no reflejar el acontecer histórico de la zona Caribe del país.[2]

Sinopsis

Cocorí es un niño que habita en un pueblo donde tiene contacto con el mar, y a la vez con toda la naturaleza del bosque tropical. Cierto día, un barco se acerca al puerto, y Cocorí tiene la oportunidad de subir en él para conocer a sus tripulantes. Entre ellos, está una niña rubia. Con una curiosidad muy infantil, Cocorí se sorprende por el cabello de la niña, ya que nunca ha visto una como ella, y la niña piensa que la piel de Cocorí se ha llenado de hollín y por eso se ha oscurecido, pues nunca ha visto personas que no sean de tez blanca.

Comienzan a interactuar, y a Cocorí le parece que la niña es hermosa. Después de un rato, ella regala un beso y una rosa a Cocorí, y él le hace la promesa de traerle un mono tití. De esta forma, Cocorí deja la rosa en un vaso de agua, se aventura en la selva y logra atrapar a un monito Tití, pero cuando regresa a la playa para dárselo a la niña, descubre que el barco se ha marchado. Decepcionado, vuelve a su casa para descubrir que su rosa se ha marchitado. Entonces, surge en el alma del niño una pregunta: ¿Por qué la rosa vivió sólo un día? Animado por este dilema existencial, recorre la selva en busca de una respuesta. En medio de peligros y situaciones difíciles, consigue a quienes serán sus compañeros en esta travesía: Doña Modorra la Tortuga, y el monito Tití.

Tras enfrentarse a algunos peligros, y luego de varios días ausente, el niño y sus amigos regresan a su hogar sin haber logrado su propósito. Se encuentran entonces con el Negro Cantor, quien finalmente le da una respuesta, y feliz, Cocorí regresa a su casa para descubrir que, del tallo seco que había quedado de su rosa, su madre ha cultivado un rosal.

Personajes

  • Cocorí: es el protagonista del relato, un niño afrodescendiente que vive cerca en una playa.
  • Doña Modorra: es una anciana y sabia tortuga que vive en la misma playa donde habita Cocorí. Éste le ayuda a volverse cuando había caído patas arriba sobre su caparazón, por lo que se vuelve en una de las compañeras de Cocorí durante su aventura en la selva.
  • El monito Tití: travieso y juguetón, Cocorí lo captura para regalárselo a la niña rubia, pero cuando el barco se va, termina haciéndose amigo de Cocorí y lo acompaña en su aventura en la selva. Es el personaje cómico del relato.
  • Mamá Drusila: es la madre de Cocorí. Es la primera persona a la que Cocorí le pregunta el porqué de la brevedad de la vida de su rosa, pero ella no sabe darle la respuesta. Luego de que Cocorí desaparece en la selva, cultiva un rosal para él para que no vuelva a irse nunca.
  • El Negro Cantor: es un personaje que vive en la comunidad de Cocorí y se la pasa haciendo música con una flauta. Con este instrumento parece poder comunicarse con los animales. Es el que sabe la respuesta a la pregunta de Cocorí.
  • La Niña Rubia: es una pasajera del barco que arriba a las tierras donde vive Cocorí. Le regala un beso y una rosa al niño que luego motivará su aventura en la selva.
  • Don Torcuato: es un caimán de trescientos años de edad al que Cocorí sale a buscar para encontrar una respuesta a su pregunta. No obstante, el animal intenta devorar al niño.
  • Talamanca la Bocaracá: es una inmensa y terrorífica serpiente que habita en lo profundo de la selva, a la que Cocorí intenta consultar para dar respuesta a su pregunta, pero la encuentran durmiendo una larga siesta que dura varias semanas.

Análisis literario

Cocorí está estructurado como un cuento maravilloso o cuento de hadas moderno. De esta forma, el cuento inicia con una pérdida del héroe (la niña rubia-la rosa), lo que lo hace rebelarse contra el orden establecido. El héroe entra en crisis con la sociedad o consigo mismo, por lo que rompe con ella y se lanza a un viaje de autodescubrimiento, que es el típico viaje del iniciado. Durante la travesía, el héroe del relato es sometido a dos pruebas: una particular (cuando Cocorí ayuda a doña Modorra que estaba patas arriba), donde sus virtudes morales son enfrentadas. Este acto de bondad lo hace acreedor de un elemento mágico que le ayudará en el viaje: la misma doña Modorra, una sabia tortuga que habla, que lo acompaña y lo aconseja. El monito Tití, su otro compañero, funciona a la vez como guía y previsor del peligro (le advierte a Cocorí desde lo alto de los árboles), además de funcionar como elemento jocoso y de contraste con la seriedad de la misión de Cocorí. La otra prueba es fundamental, en este caso, la travesía de Cocorí por la selva y su enfrentamiento con Don Torcuato y la serpiente, que servirá de iniciación al héroe y al final le permitirá comprender el sentido de la vida y las leyes sociales y naturales, que le permiten volver al orden preestablecido. En Cocorí, pues, hay un triunfo de lo establecido, no del personaje.

Se ha considerado a Cocorí como una novela corta o un cuento largo. El tema central de la obra es la fugacidad de la vida, usando para ello a la rosa como elemento significativo o simbólico. Se establece un motivo claro: lo efímero de la vida, donde ésta toma sentido cuando es intensa aunque sea corta (como la rosa), en lugar de ser larga y sin sentido (como las prolongadas vidas de Don Torcuato y Talamanca). En Cocorí, lo esencial está en vivir, no en durar.

Polémica

La obra Cocorí ha recibido críticas en varias ocasiones por tener contenido racista, el cual escritores, académicos, estudiantes, diputadas y diputados de Costa Rica han señalado a lo largo de los años. Ejemplo de ello son las críticas de parte del escritor afrocostarricense Quince Duncan desde la primera vez que externó su disgusto por la obra en 1983, las críticas de la filóloga Lorein Powell en su tesis Lectura (en crisis) de tres obras racistas (1985) y las críticas de las legisladoras Epsy Campbell Barr y Maureen Clarke.[3]

Una de las mayores críticas contra el libro viene de la forma en que el autor describe al personaje principal. En la obra se le tilda al niño afrodescendiente de "raro", de "Negrito" (en mayúscula, como si fuera su segundo nombre) e incluso e una versión preliminar del libro la niña rubia lo llama "monito". Del mismo modo, se considera despectiva la forma en que la niña trata de frotar la piel del niño negro para quitarle el supuesto hollín que lo haría verse raro.[4]

Del mismo modo, se critica como la obra describe a las mujeres negras con cualidades de animales que "braman" y "zapatean" al mismo tiempo que da a la niña blanca características agradables como "suave", "miel", "puñado de bucles",[5]​ lo que presenta una dualidad en la que se asocia lo blanco con lo bueno y lo negro con lo malo.[6]

Se cree también que Cocorí fue escrito en un periodo histórico en donde la construcción identitaria del costarricense partía de la blanquitud de todos sus habitantes y que por ello se emplea una mirada de otro y se describe como un extraño al niño y al negro en general.[7]

Otra crítica recurrente al texto que es no representa la cultura afrocaribeña de Limón ni su historia. Por ejemplo, el escritor Quince Duncan dice que la obra no podría tratarse de Limón al incluir en el personaje de Cocorí rasgos como ignoracia sobre las personas blancas por parte de los negros, la ignorancia sobre los botes o los reflejos en el agua. [8]​ Al mismo tiempo, el músico y rapero Huba Watson no solo expresó esto en su canción titulada Cocorí, sino señaló cómo el uso del libro en las escuelas crea tensiones y discriminación hacia los niños y niñas afrodescendientes, así como la enseñanza de estereotipos desde muy temprana edad.[9][10]

El cuento, considerado un clásico de la literatura costarricense, fue incluido en 1995 como parte de la lista de lecturas recomendadas por parte del Ministerio de Educación Pública y en ese mismo año los estudiantes Lindley Dixon Powell y Epsy Tanisha Swaby Campbell (hija de la legisladora Epsy Campbell) interpusieron un recurso de amparo en contra de la lectura obligatoria de la obra en su centro educativo. El recurso fue interpuesto en contra del Ministerio de Educación y en aquella ocasión la Sala Constitucional del poder Judicial de Costa Rica negó en su fallo que el libro tuviera contenido racista.

En 2003 el libro dejó de ser parte de la lista de lecturas recomendadas por el Ministerio de Educación Pública.[11]​ Las críticas en contra del texto de parte de la legisladora Epsy Campbell, el escritor Quince Duncan, la entonces Ministra de la Condición de la Mujer, Esmeralda Britton, la escritora Eulalia Bernard llegaron al reconocimiento del entonces Presidente de la República Abel Pacheco de la Espriella de que la obra no era apta para ser analizada en centro educativos, considerando que la lectura de Cocorí no podría ser vista desde una posición crítica ni metafórica en edad escolar.

Ante los hechos, el diputado Federico Malavassi Calvo interpuso ese mismo año un recurso de amparo en contra del Ministerio de Educación y el Presidente, por atribuirles la exclusión del texto. En una segunda ocasión, la Sala Constitucional estipuló que el texto no era racista.[12]​ El retiro de la obra causó también algunos académicos y periodistas defendieran la obra por enaltecer a la persona negra. [13][14]

En 2015 la polémica se reavivó cuando se dio a conocer que el Ministerio de Cultura y Juventud financió un musical basado en la historia de Cocorí. Ello causó que los diputados y diputadas de la Comisión de Derechos Humanos del Congreso costarricense interpelaran a la Ministra de Cultura Elizabeth Fonseca y al director del Centro Nacional de la Música, Guillermo Madriz, lo que eventualmente resultó en el cese del financiamiento al proyecto por parte del Ministerio de Cultura y Juventud. La Sala Constitucional condenó el accionar del Estado, luego de un recurso interpuesto por el abogado Yashin Castrillo.[15]

Sumado a esto, las diputadas Maureen Clarke y Epsy Campbell Barr, interpusieron un segundo recurso de amparo en contra de la lectura de la obra en centros educativos. Tras volverse noticioso el recurso, la opinión pública reaccionó en contra de la censura de la obra.[16]​ Tras su interpelación, las diputadas dijeron no tener la intención de censurar sino de no promover su uso en las aulas y agregaron que recibieron amenazas e insultos racistas a través de redes sociales. La defensora de los habitantes Monserrat Carboni, quien expresó que en Costa Rica el racismo siempre ha ocurrido de manera solapada. El Presidente de la República Luis Guillermo Solís Rivera, el primero en su cargo identificarse como afrodescendiente, evitó inclinarse por la eliminación del texto en la educación y abogó a utilizar la obra como punto de discusión crítica sobre el racismo.[17]​ Músicos y escritores apoyaron la iniciativa de usar el cuento como una oportunidad para debatir sobre el contenido racista del mismo.[18]

Las críticas de las legisladoras fueron acuerpadas por el Comité contra la Discriminación Racial de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), entidad que emitió una petición al gobierno de Costa Rica de retirar el libro de los centros educativos. En contra de esta petición se manifestó el exministro de educación Leonardo Garnier Rímolo, quien defiende el uso del texto en las aulas y lo reintrodujo durante su cargo.[19]

Ilustraciones

Las edición de Editorial Universitaria Centroamericana EDUCA en 1997, fue la primera en incluir ilustraciones realizadas por el maestro caricaturista costarricense Hugo Díaz Jiménez, fueron ilustraciones a color, pintadas con acuarela. Más tarde, para el año 2000, la edición publicada por Editorial Legado S.A. introduce una serie de nuevas ilustraciones, también de Hugo Díaz, en donde se introducen algunos ajustes que había sugerido el mismo autor del libro, Joaquín Gutiérrez.

Referencias

  1. Virginia Caamaño Morúa: Cocorí: Una lectura desde la perspectiva de la construcción identitiaria costarricence. el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine. Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXVIII, Nº especial, pág. 27-32, 2004. Consultado el 6 de setiembre de 2015
  2. Manuel Bermúdez: Cocorí o el anhelo de una rosa negra. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  3. Manuel Bermúdez: Cocorí o el anhelo de una rosa negra. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  4. Virginia Caamaño Morúa:Cocorí: Una lectura desde la perspectiva de la construcción identitiaria costarricence el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine.. Consultado el 6 de setiembre de 2015
  5. Quince Duncan: Qué aprendí leyendo a Cocorí... En defensa de don Joaquín. Consultado el 6 de setiembre de 2015.]
  6. Jose Eduardo Mora: MEP avala discriminación de Cocorí. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  7. Virginia Caamaño Morúa:Cocorí: Una lectura desde la perspectiva de la construcción identitiaria costarricence el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine.. Consultado el 6 de setiembre de 2015
  8. Quince Duncan: Qué aprendí leyendo a Cocorí... En defensa de don Joaquín. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  9. Jessica Rojas: Huba levanta la voz a ritmo de rap en contra de los estereotipos. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  10. Mirá el nuevo video de Huba Watson para "Cocorí" el 23 de noviembre de 2015 en Wayback Machine.. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  11. Manuel Bermúdez: Cocorí o el anhelo de una rosa negra. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  12. Luis Manuel Madrigal: Sala IV: "Cocorí no es discriminatorio, racista, ni violatorio de derechos fundamentales".
  13. Olga Marta Rodríguez Jiménez: ¿Hay elementos racistas en Cocorí?. el 1 de diciembre de 2008 en Wayback Machine. Revista Káñina, edición: 2004: Volumen XXVIII, Número especial. Consultado el 28 de diciembre de 2013
  14. Manuel Bermúdez: Cocorí o el anhelo de una rosa negra. Consultado el 6 de setiembre de 2015
  15. Sala Constitucional condena al Estado por retirar apoyo al musical Cocorí. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  16. Diputadas afirman que no quisieron “censurar” a Cocorí y denuncian “bullying” en redes sociales. Consultado el 6 de setiembre de 2015
  17. Álvaro Murillo: Un libro infantil agita el racismo en Costa Rica Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  18. Natalia Rodríguez Mata & Verónica Jiménez Arguedas: Cocorí vuelve a ser foco de polémica tras espectáculo de la Orquesta Sinfónica Nacional. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  19. Juan José Herrera: Petición de la ONU de retirar Cocorí "nos da la razón", coinciden diputadas. Consultado el 6 de setiembre de 2015.
  •   Datos: Q5775984

cocorí, libro, cocorí, escritor, costarricense, joaquín, gutiérrez, novela, publicada, primera, chile, 1947, editorial, rapa, convertido, obras, más, traducidas, literatura, costa, rica, valido, estatus, obra, insigne, dentro, misma, libro, sido, usado, desde,. Cocori del escritor costarricense Joaquin Gutierrez es una novela publicada por primera vez en Chile en 1947 por Editorial Rapa Nui y se ha convertido en una de las obras mas traducidas de la literatura de Costa Rica lo que le ha valido un estatus de obra insigne dentro de la misma El libro ha sido usado desde 1995 como parte del segundo ciclo de ensenanza basica en los centros educativos publicos y privados del pais Cocoride Joaquin Gutierrez MangelGeneroNovelaEdicion original en espanolCubiertaHugo Diaz JimenezEditorialEditorial Rapa NuiPaisCosta RicaFecha de publicacion1947FormatoImpresoPaginas81Obras de Joaquin GutierrezJicaral 1938 CocoriManglar 1947 editar datos en Wikidata En los ultimos anos el libro ha recibido gran cantidad de criticas de parte de la comunidad afrodescendiente del pais e incluso fue removido temporalmente del programa educativo del Ministerio de Educacion Publica de Costa Rica por considerar que en su contenido se difunden distintas expresiones y actitudes racistas por promover estereotipos sobre las personas negras 1 y por no reflejar el acontecer historico de la zona Caribe del pais 2 Indice 1 Sinopsis 2 Personajes 3 Analisis literario 4 Polemica 5 Ilustraciones 6 ReferenciasSinopsis EditarCocori es un nino que habita en un pueblo donde tiene contacto con el mar y a la vez con toda la naturaleza del bosque tropical Cierto dia un barco se acerca al puerto y Cocori tiene la oportunidad de subir en el para conocer a sus tripulantes Entre ellos esta una nina rubia Con una curiosidad muy infantil Cocori se sorprende por el cabello de la nina ya que nunca ha visto una como ella y la nina piensa que la piel de Cocori se ha llenado de hollin y por eso se ha oscurecido pues nunca ha visto personas que no sean de tez blanca Comienzan a interactuar y a Cocori le parece que la nina es hermosa Despues de un rato ella regala un beso y una rosa a Cocori y el le hace la promesa de traerle un mono titi De esta forma Cocori deja la rosa en un vaso de agua se aventura en la selva y logra atrapar a un monito Titi pero cuando regresa a la playa para darselo a la nina descubre que el barco se ha marchado Decepcionado vuelve a su casa para descubrir que su rosa se ha marchitado Entonces surge en el alma del nino una pregunta Por que la rosa vivio solo un dia Animado por este dilema existencial recorre la selva en busca de una respuesta En medio de peligros y situaciones dificiles consigue a quienes seran sus companeros en esta travesia Dona Modorra la Tortuga y el monito Titi Tras enfrentarse a algunos peligros y luego de varios dias ausente el nino y sus amigos regresan a su hogar sin haber logrado su proposito Se encuentran entonces con el Negro Cantor quien finalmente le da una respuesta y feliz Cocori regresa a su casa para descubrir que del tallo seco que habia quedado de su rosa su madre ha cultivado un rosal Personajes EditarCocori es el protagonista del relato un nino afrodescendiente que vive cerca en una playa Dona Modorra es una anciana y sabia tortuga que vive en la misma playa donde habita Cocori Este le ayuda a volverse cuando habia caido patas arriba sobre su caparazon por lo que se vuelve en una de las companeras de Cocori durante su aventura en la selva El monito Titi travieso y jugueton Cocori lo captura para regalarselo a la nina rubia pero cuando el barco se va termina haciendose amigo de Cocori y lo acompana en su aventura en la selva Es el personaje comico del relato Mama Drusila es la madre de Cocori Es la primera persona a la que Cocori le pregunta el porque de la brevedad de la vida de su rosa pero ella no sabe darle la respuesta Luego de que Cocori desaparece en la selva cultiva un rosal para el para que no vuelva a irse nunca El Negro Cantor es un personaje que vive en la comunidad de Cocori y se la pasa haciendo musica con una flauta Con este instrumento parece poder comunicarse con los animales Es el que sabe la respuesta a la pregunta de Cocori La Nina Rubia es una pasajera del barco que arriba a las tierras donde vive Cocori Le regala un beso y una rosa al nino que luego motivara su aventura en la selva Don Torcuato es un caiman de trescientos anos de edad al que Cocori sale a buscar para encontrar una respuesta a su pregunta No obstante el animal intenta devorar al nino Talamanca la Bocaraca es una inmensa y terrorifica serpiente que habita en lo profundo de la selva a la que Cocori intenta consultar para dar respuesta a su pregunta pero la encuentran durmiendo una larga siesta que dura varias semanas Analisis literario EditarCocori esta estructurado como un cuento maravilloso o cuento de hadas moderno De esta forma el cuento inicia con una perdida del heroe la nina rubia la rosa lo que lo hace rebelarse contra el orden establecido El heroe entra en crisis con la sociedad o consigo mismo por lo que rompe con ella y se lanza a un viaje de autodescubrimiento que es el tipico viaje del iniciado Durante la travesia el heroe del relato es sometido a dos pruebas una particular cuando Cocori ayuda a dona Modorra que estaba patas arriba donde sus virtudes morales son enfrentadas Este acto de bondad lo hace acreedor de un elemento magico que le ayudara en el viaje la misma dona Modorra una sabia tortuga que habla que lo acompana y lo aconseja El monito Titi su otro companero funciona a la vez como guia y previsor del peligro le advierte a Cocori desde lo alto de los arboles ademas de funcionar como elemento jocoso y de contraste con la seriedad de la mision de Cocori La otra prueba es fundamental en este caso la travesia de Cocori por la selva y su enfrentamiento con Don Torcuato y la serpiente que servira de iniciacion al heroe y al final le permitira comprender el sentido de la vida y las leyes sociales y naturales que le permiten volver al orden preestablecido En Cocori pues hay un triunfo de lo establecido no del personaje Se ha considerado a Cocori como una novela corta o un cuento largo El tema central de la obra es la fugacidad de la vida usando para ello a la rosa como elemento significativo o simbolico Se establece un motivo claro lo efimero de la vida donde esta toma sentido cuando es intensa aunque sea corta como la rosa en lugar de ser larga y sin sentido como las prolongadas vidas de Don Torcuato y Talamanca En Cocori lo esencial esta en vivir no en durar Polemica EditarLa obra Cocori ha recibido criticas en varias ocasiones por tener contenido racista el cual escritores academicos estudiantes diputadas y diputados de Costa Rica han senalado a lo largo de los anos Ejemplo de ello son las criticas de parte del escritor afrocostarricense Quince Duncan desde la primera vez que externo su disgusto por la obra en 1983 las criticas de la filologa Lorein Powell en su tesis Lectura en crisis de tres obras racistas 1985 y las criticas de las legisladoras Epsy Campbell Barr y Maureen Clarke 3 Una de las mayores criticas contra el libro viene de la forma en que el autor describe al personaje principal En la obra se le tilda al nino afrodescendiente de raro de Negrito en mayuscula como si fuera su segundo nombre e incluso e una version preliminar del libro la nina rubia lo llama monito Del mismo modo se considera despectiva la forma en que la nina trata de frotar la piel del nino negro para quitarle el supuesto hollin que lo haria verse raro 4 Del mismo modo se critica como la obra describe a las mujeres negras con cualidades de animales que braman y zapatean al mismo tiempo que da a la nina blanca caracteristicas agradables como suave miel punado de bucles 5 lo que presenta una dualidad en la que se asocia lo blanco con lo bueno y lo negro con lo malo 6 Se cree tambien que Cocori fue escrito en un periodo historico en donde la construccion identitaria del costarricense partia de la blanquitud de todos sus habitantes y que por ello se emplea una mirada de otro y se describe como un extrano al nino y al negro en general 7 Otra critica recurrente al texto que es no representa la cultura afrocaribena de Limon ni su historia Por ejemplo el escritor Quince Duncan dice que la obra no podria tratarse de Limon al incluir en el personaje de Cocori rasgos como ignoracia sobre las personas blancas por parte de los negros la ignorancia sobre los botes o los reflejos en el agua 8 Al mismo tiempo el musico y rapero Huba Watson no solo expreso esto en su cancion titulada Cocori sino senalo como el uso del libro en las escuelas crea tensiones y discriminacion hacia los ninos y ninas afrodescendientes asi como la ensenanza de estereotipos desde muy temprana edad 9 10 El cuento considerado un clasico de la literatura costarricense fue incluido en 1995 como parte de la lista de lecturas recomendadas por parte del Ministerio de Educacion Publica y en ese mismo ano los estudiantes Lindley Dixon Powell y Epsy Tanisha Swaby Campbell hija de la legisladora Epsy Campbell interpusieron un recurso de amparo en contra de la lectura obligatoria de la obra en su centro educativo El recurso fue interpuesto en contra del Ministerio de Educacion y en aquella ocasion la Sala Constitucional del poder Judicial de Costa Rica nego en su fallo que el libro tuviera contenido racista En 2003 el libro dejo de ser parte de la lista de lecturas recomendadas por el Ministerio de Educacion Publica 11 Las criticas en contra del texto de parte de la legisladora Epsy Campbell el escritor Quince Duncan la entonces Ministra de la Condicion de la Mujer Esmeralda Britton la escritora Eulalia Bernard llegaron al reconocimiento del entonces Presidente de la Republica Abel Pacheco de la Espriella de que la obra no era apta para ser analizada en centro educativos considerando que la lectura de Cocori no podria ser vista desde una posicion critica ni metaforica en edad escolar Ante los hechos el diputado Federico Malavassi Calvo interpuso ese mismo ano un recurso de amparo en contra del Ministerio de Educacion y el Presidente por atribuirles la exclusion del texto En una segunda ocasion la Sala Constitucional estipulo que el texto no era racista 12 El retiro de la obra causo tambien algunos academicos y periodistas defendieran la obra por enaltecer a la persona negra 13 14 En 2015 la polemica se reavivo cuando se dio a conocer que el Ministerio de Cultura y Juventud financio un musical basado en la historia de Cocori Ello causo que los diputados y diputadas de la Comision de Derechos Humanos del Congreso costarricense interpelaran a la Ministra de Cultura Elizabeth Fonseca y al director del Centro Nacional de la Musica Guillermo Madriz lo que eventualmente resulto en el cese del financiamiento al proyecto por parte del Ministerio de Cultura y Juventud La Sala Constitucional condeno el accionar del Estado luego de un recurso interpuesto por el abogado Yashin Castrillo 15 Sumado a esto las diputadas Maureen Clarke y Epsy Campbell Barr interpusieron un segundo recurso de amparo en contra de la lectura de la obra en centros educativos Tras volverse noticioso el recurso la opinion publica reacciono en contra de la censura de la obra 16 Tras su interpelacion las diputadas dijeron no tener la intencion de censurar sino de no promover su uso en las aulas y agregaron que recibieron amenazas e insultos racistas a traves de redes sociales La defensora de los habitantes Monserrat Carboni quien expreso que en Costa Rica el racismo siempre ha ocurrido de manera solapada El Presidente de la Republica Luis Guillermo Solis Rivera el primero en su cargo identificarse como afrodescendiente evito inclinarse por la eliminacion del texto en la educacion y abogo a utilizar la obra como punto de discusion critica sobre el racismo 17 Musicos y escritores apoyaron la iniciativa de usar el cuento como una oportunidad para debatir sobre el contenido racista del mismo 18 Las criticas de las legisladoras fueron acuerpadas por el Comite contra la Discriminacion Racial de la Organizacion de las Naciones Unidas ONU entidad que emitio una peticion al gobierno de Costa Rica de retirar el libro de los centros educativos En contra de esta peticion se manifesto el exministro de educacion Leonardo Garnier Rimolo quien defiende el uso del texto en las aulas y lo reintrodujo durante su cargo 19 Ilustraciones EditarLas edicion de Editorial Universitaria Centroamericana EDUCA en 1997 fue la primera en incluir ilustraciones realizadas por el maestro caricaturista costarricense Hugo Diaz Jimenez fueron ilustraciones a color pintadas con acuarela Mas tarde para el ano 2000 la edicion publicada por Editorial Legado S A introduce una serie de nuevas ilustraciones tambien de Hugo Diaz en donde se introducen algunos ajustes que habia sugerido el mismo autor del libro Joaquin Gutierrez Referencias Editar Virginia Caamano Morua Cocori Una lectura desde la perspectiva de la construccion identitiaria costarricence Archivado el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine Kanina Rev Artes y Letras Univ Costa Rica Vol XXVIII Nº especial pag 27 32 2004 Consultado el 6 de setiembre de 2015 Manuel Bermudez Cocori o el anhelo de una rosa negra Consultado el 6 de setiembre de 2015 Manuel Bermudez Cocori o el anhelo de una rosa negra Consultado el 6 de setiembre de 2015 Virginia Caamano Morua Cocori Una lectura desde la perspectiva de la construccion identitiaria costarricence Archivado el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine Consultado el 6 de setiembre de 2015 Quince Duncan Que aprendi leyendo a Cocori En defensa de don Joaquin Consultado el 6 de setiembre de 2015 Jose Eduardo Mora MEP avala discriminacion de Cocori Consultado el 6 de setiembre de 2015 Virginia Caamano Morua Cocori Una lectura desde la perspectiva de la construccion identitiaria costarricence Archivado el 30 de diciembre de 2013 en Wayback Machine Consultado el 6 de setiembre de 2015 Quince Duncan Que aprendi leyendo a Cocori En defensa de don Joaquin Consultado el 6 de setiembre de 2015 Jessica Rojas Huba levanta la voz a ritmo de rap en contra de los estereotipos Consultado el 6 de setiembre de 2015 Mira el nuevo video de Huba Watson para Cocori Archivado el 23 de noviembre de 2015 en Wayback Machine Consultado el 6 de setiembre de 2015 Manuel Bermudez Cocori o el anhelo de una rosa negra Consultado el 6 de setiembre de 2015 Luis Manuel Madrigal Sala IV Cocori no es discriminatorio racista ni violatorio de derechos fundamentales Olga Marta Rodriguez Jimenez Hay elementos racistas en Cocori Archivado el 1 de diciembre de 2008 en Wayback Machine Revista Kanina edicion 2004 Volumen XXVIII Numero especial Consultado el 28 de diciembre de 2013 Manuel Bermudez Cocori o el anhelo de una rosa negra Consultado el 6 de setiembre de 2015 Sala Constitucional condena al Estado por retirar apoyo al musical Cocori Consultado el 6 de setiembre de 2015 Diputadas afirman que no quisieron censurar a Cocori y denuncian bullying en redes sociales Consultado el 6 de setiembre de 2015 Alvaro Murillo Un libro infantil agita el racismo en Costa Rica Consultado el 6 de setiembre de 2015 Natalia Rodriguez Mata amp Veronica Jimenez Arguedas Cocori vuelve a ser foco de polemica tras espectaculo de la Orquesta Sinfonica Nacional Consultado el 6 de setiembre de 2015 Juan Jose Herrera Peticion de la ONU de retirar Cocori nos da la razon coinciden diputadas Consultado el 6 de setiembre de 2015 Datos Q5775984Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cocori libro amp oldid 133917101, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos