fbpx
Wikipedia

Anna Maria Carpi

Anna Maria Carpi (Milán, 22 de marzo de 1939) es una escritora, traductora y académica italiana. Recibió el Premio Cardulli alla Carrera 2014 por su obra literaria y el Premio Nazionale per la Traduzione 2011 por sus traducciones de poesía alemana al italiano y la difusión de poesía del siglo XX.

Anna Maria Carpi
Información personal
Nacimiento 2 de marzo de 1939 (82 años)
Milán, Italia
Residencia Milán
Nacionalidad Italiana
Educación
Educada en Universidad de Milán
Información profesional
Ocupación Escritora, traductora y académica
Empleador
Miembro de Academia Alemana de la Lengua y la Poesía
Web
Sitio web

Biografía

Nació en Milán en 1939, de madre italiana y padre irlandés. Estudió lengua y literatura extranjeras en la Universidad de Milán. Vivió en Bonn, Berlín y Moscú.

Enseñó literatura alemana en la Universidad di Macerata (1968-80) y en la Universidad Ca' Foscari de Venecia (1980-2009) y desde 2001 enseñó traducción literaria en Alemán en la Statale de Milán hasta su jubilación.

Durante su época en Venecia empezó a publicar sus poemas, primero en revistas y compilaciones, para lograr su primera publicación en solitario en 1993, tras recibir el Premio Nazionale Letterario Pisa por su poesía ese mismo año.[1]​ Trata temas como el amor y la nacionalidad.[2][3]​ Ha sido traducida a varias lenguas.[4][5]

Combinó la poesía con la traducción, recibiendo múltiples reconocimientos en este campo. La traducción de A metà partita de Durs Grünbein recibió el Premio Monselice en el año 2000.[6]​ Por sus traducciones de poesía alemana (lírica de Friedrich Nietzsche, Gottfried Benn,[7]Paul Celan, Hans Magnus Enzensberger, Heiner Müller, Durs Günbein, Krueger, Heinrich von Kleist[8]​) obtuvo en 2012 el Premio nazionale per la traduzione. Sería autora, además, de biografías de los autores que traducía, como Kleist.[9]​ En septiembre de 2015 recibió el Premio Città di Sant' Elpidio a Mare, por la mejor traducción italiana de poesía extranjera. Formó parte del jurado Premio Monselice y del Premio internacional Wuerth de Stoccarda y desde 2013 del Akademie der Sprache und der Dichtung di Darmstadt. En 2014 recibió el Premio Carducci a la carrera.[10]

Es miembro de la Academia Alemana de la Lengua y la Poesía.

Premios

1993- Premio Nazionale Letterario Pisa.[1]

2000- Premio Monselice a la traducción literaria y científica (por la traducción de A metà partita de D. Grubein).[6]

2012- Premio nazionale per la traduzione 2011.

2014- Premio Carducci de poesía a la carrera.[10]

2015- Premio Città di Sant' Elpidio a mare, por la mejor traducción italiana de poesía extranjera.

Trabajos

Poesía (monográficos)

  • A morte Talleyrand, Údine, Campanotto, 1993.
  • Compagni corpi. Tutte le poesie 1992-2002, Milán, Scheiwiller, 2004.
  • E tu fra i due chi sei, Milán, Scheiwiller, 2007.
  • L'asso nella neve. Poesie 1990-2010, Massa, Transeuropa, 2011, (primera y segunda edición).
  • Quando avrò tempo. Poesie 2010-12, Massa, Transeuropa, 2013.
  • Entweder bin ich unsterblich, Mónaco, Edición Lyrik Kabinett de Hanser, traducción por Piero Salabé, epílogo por Durs Grünbein.
  • L'animato porto, Milán, La Vita Felice, 2015.
  • E io che intanto parlo. Poesie 1990-2015, Milán, Marcos y Marcos, 2016.
  • Né io né tu né voi, Milán, La Vita Felice, 2018.
  • Doroghie drughie, Petersburgo, Edición Aleteija, 2018, traducción por T. Stamova.
  • E non si sa a chi chiedere, Milán, Marcos y Marcos, 2020.

Novelas

  • Racconto di gioia e di nebbia, Milán, El Saggiatore, 1995.
  • E sarai per sempre giovane, Turín, Bollati Boringhieri, 1996, (traducción al alemán: Forever young, Rowohlt, Reinbek 1997).
  • Il principe scarlatto, Milán, La Tortuga, 2002.
  • Un inquieto batter d'ali. Vita di H.v.Kleist , Milán, Mondadori, 2005 (*Kleist. Ein Leben, Berlín, Insel, 2011)[8]
  • Il mio nome era un altro. Due bambini dell'Est , Roma, Perrone, 2013.

Cuentos

  • Parenti via, in “Osservatore politico-letterario”, XII, 1, 1976
  • Come state?, ivi, X,10, 1977
  • Se queste lettere vi appaiono confuse, en “Nuovi Argomenti”, 59-60, 1978
  • Ada, en “La linea d'ombra”, 119, 1996
  • From the story of the green dress, en “The Massachusetts Review”, XXXVIII, 3, 1997
  • Racconti di yurte e di steppe, en “La linea d'ombra”, 139, 1998
  • La clandestine en “Le Nord”, Lille, 3, 1999
  • Tagtraeume, en "Zukunft? Zukunft (6 autoras sobre el “futuro”)", Gehrke, Tuebingen, 2000
  • Originaliter utendo, en “Belfagor”, XVI, 2001
  • Piccola Anna, Querini-Stampalia, Venecia 2007
  • Uomini ultimo atto, Moretti & Vitales, Bergamo 2015

Referencias

  1. Albo d'Oro, en premionazionaleletterariopisa.onweb.it. URL consultado el 7 de noviembre de 2019.
  2. «Cuatro frases para liquidar un amor». ELMUNDO. 3 de agosto de 2018. Consultado el 12 de marzo de 2021. 
  3. Magris, Claudio (22 de junio de 2019). Alfabetos: Ensayos de literatura. Anagrama. ISBN 978-84-339-4036-0. Consultado el 26 de marzo de 2021. 
  4. «Three Poems, by Anna Maria Carpi». World Literature Today (en inglés). 11 de diciembre de 2017. Consultado el 12 de marzo de 2021. 
  5. SÁNCHEZ, Begoña Pozo. Los poemas italianos de Eva Taylor: Escribir (desde) la frontera. Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, 2013, p. 171-182.
  6. VINCITORI DEL PREMIO “MONSELICE” PER LA TRADUZIONE (PDF) en bibliotecamonselice.it. URL consultado el 5 de noviembre de 2019.
  7. «José Manuel Recillas: Gottfried Benn, breve historia de la recepción de su obra en lenguas romances - nº 32 Espéculo (UCM)». webs.ucm.es. Consultado el 12 de marzo de 2021. 
  8. «- La verdad imposible de Kleist, el prusiano / Claudio Magris». luvina.com.mx. Consultado el 12 de marzo de 2021. 
  9. Macho, Thomas (2 de marzo de 2021). Arrebatar la vida: El suicidio en la Modernidad. Herder Editorial. ISBN 978-84-254-4291-9. Consultado el 26 de marzo de 2021. 
  10. «Premio Carducci - Comune di Pietrasanta». www.premiocarducci.it. Consultado el 26 de marzo de 2021. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q3617748

anna, maria, carpi, milán, marzo, 1939, escritora, traductora, académica, italiana, recibió, premio, cardulli, alla, carrera, 2014, obra, literaria, premio, nazionale, traduzione, 2011, traducciones, poesía, alemana, italiano, difusión, poesía, siglo, informac. Anna Maria Carpi Milan 22 de marzo de 1939 es una escritora traductora y academica italiana Recibio el Premio Cardulli alla Carrera 2014 por su obra literaria y el Premio Nazionale per la Traduzione 2011 por sus traducciones de poesia alemana al italiano y la difusion de poesia del siglo XX Anna Maria CarpiInformacion personalNacimiento2 de marzo de 1939 82 anos Milan ItaliaResidenciaMilanNacionalidadItalianaEducacionEducada enUniversidad de MilanInformacion profesionalOcupacionEscritora traductora y academicaEmpleadorUniversidad de MilanUniversidad de MacerataMiembro deAcademia Alemana de la Lengua y la PoesiaWebSitio webannamariacarpi wordpress com editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Premios 3 Trabajos 3 1 Poesia monograficos 3 2 Novelas 3 3 Cuentos 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarNacio en Milan en 1939 de madre italiana y padre irlandes Estudio lengua y literatura extranjeras en la Universidad de Milan Vivio en Bonn Berlin y Moscu Enseno literatura alemana en la Universidad di Macerata 1968 80 y en la Universidad Ca Foscari de Venecia 1980 2009 y desde 2001 enseno traduccion literaria en Aleman en la Statale de Milan hasta su jubilacion Durante su epoca en Venecia empezo a publicar sus poemas primero en revistas y compilaciones para lograr su primera publicacion en solitario en 1993 tras recibir el Premio Nazionale Letterario Pisa por su poesia ese mismo ano 1 Trata temas como el amor y la nacionalidad 2 3 Ha sido traducida a varias lenguas 4 5 Combino la poesia con la traduccion recibiendo multiples reconocimientos en este campo La traduccion de A meta partita de Durs Grunbein recibio el Premio Monselice en el ano 2000 6 Por sus traducciones de poesia alemana lirica de Friedrich Nietzsche Gottfried Benn 7 Paul Celan Hans Magnus Enzensberger Heiner Muller Durs Gunbein Krueger Heinrich von Kleist 8 obtuvo en 2012 el Premio nazionale per la traduzione Seria autora ademas de biografias de los autores que traducia como Kleist 9 En septiembre de 2015 recibio el Premio Citta di Sant Elpidio a Mare por la mejor traduccion italiana de poesia extranjera Formo parte del jurado Premio Monselice y del Premio internacional Wuerth de Stoccarda y desde 2013 del Akademie der Sprache und der Dichtung di Darmstadt En 2014 recibio el Premio Carducci a la carrera 10 Es miembro de la Academia Alemana de la Lengua y la Poesia Premios Editar1993 Premio Nazionale Letterario Pisa 1 2000 Premio Monselice a la traduccion literaria y cientifica por la traduccion de A meta partita de D Grubein 6 2012 Premio nazionale per la traduzione 2011 2014 Premio Carducci de poesia a la carrera 10 2015 Premio Citta di Sant Elpidio a mare por la mejor traduccion italiana de poesia extranjera Trabajos EditarPoesia monograficos Editar A morte Talleyrand Udine Campanotto 1993 Compagni corpi Tutte le poesie 1992 2002 Milan Scheiwiller 2004 E tu fra i due chi sei Milan Scheiwiller 2007 L asso nella neve Poesie 1990 2010 Massa Transeuropa 2011 primera y segunda edicion Quando avro tempo Poesie 2010 12 Massa Transeuropa 2013 Entweder bin ich unsterblich Monaco Edicion Lyrik Kabinett de Hanser traduccion por Piero Salabe epilogo por Durs Grunbein L animato porto Milan La Vita Felice 2015 E io che intanto parlo Poesie 1990 2015 Milan Marcos y Marcos 2016 Ne io ne tu ne voi Milan La Vita Felice 2018 Doroghie drughie Petersburgo Edicion Aleteija 2018 traduccion por T Stamova E non si sa a chi chiedere Milan Marcos y Marcos 2020 Novelas Editar Racconto di gioia e di nebbia Milan El Saggiatore 1995 E sarai per sempre giovane Turin Bollati Boringhieri 1996 traduccion al aleman Forever young Rowohlt Reinbek 1997 Il principe scarlatto Milan La Tortuga 2002 Un inquieto batter d ali Vita di H v Kleist Milan Mondadori 2005 Kleist Ein Leben Berlin Insel 2011 8 Il mio nome era un altro Due bambini dell Est Roma Perrone 2013 Cuentos Editar Parenti via in Osservatore politico letterario XII 1 1976 Come state ivi X 10 1977 Se queste lettere vi appaiono confuse en Nuovi Argomenti 59 60 1978 Ada en La linea d ombra 119 1996 From the story of the green dress en The Massachusetts Review XXXVIII 3 1997 Racconti di yurte e di steppe en La linea d ombra 139 1998 La clandestine en Le Nord Lille 3 1999 Tagtraeume en Zukunft Zukunft 6 autoras sobre el futuro Gehrke Tuebingen 2000 Originaliter utendo en Belfagor XVI 2001 Piccola Anna Querini Stampalia Venecia 2007 Uomini ultimo atto Moretti amp Vitales Bergamo 2015Referencias Editar a b Albo d Oro en premionazionaleletterariopisa onweb it URL consultado el 7 de noviembre de 2019 Cuatro frases para liquidar un amor ELMUNDO 3 de agosto de 2018 Consultado el 12 de marzo de 2021 Magris Claudio 22 de junio de 2019 Alfabetos Ensayos de literatura Anagrama ISBN 978 84 339 4036 0 Consultado el 26 de marzo de 2021 Three Poems by Anna Maria Carpi World Literature Today en ingles 11 de diciembre de 2017 Consultado el 12 de marzo de 2021 SANCHEZ Begona Pozo Los poemas italianos de Eva Taylor Escribir desde la frontera Transfer revista electronica sobre traduccion e interculturalidad 2013 p 171 182 a b VINCITORI DEL PREMIO MONSELICE PER LA TRADUZIONE PDF en bibliotecamonselice it URL consultado el 5 de noviembre de 2019 Jose Manuel Recillas Gottfried Benn breve historia de la recepcion de su obra en lenguas romances nº 32 Especulo UCM webs ucm es Consultado el 12 de marzo de 2021 a b La verdad imposible de Kleist el prusiano Claudio Magris luvina com mx Consultado el 12 de marzo de 2021 Macho Thomas 2 de marzo de 2021 Arrebatar la vida El suicidio en la Modernidad Herder Editorial ISBN 978 84 254 4291 9 Consultado el 26 de marzo de 2021 a b Premio Carducci Comune di Pietrasanta www premiocarducci it Consultado el 26 de marzo de 2021 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Anna Maria Carpi de Wikipedia en italiano publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Opere di Anna Maria Carpi en openMLOL Horizons Unlimited srl EN Opere di Anna Maria Carpi en Open Library Internet Archive EN Anna Maria Carpi en Goodreads Scheda su Transeuropaedizioni it en transeuropaedizioni it Anna Maria Carpi il passato ritrovato e la condivisione poetica su RAI Letteratura en etteratura rai it Anna Maria Carpi su italian poetry en italian poetry org URL Consultado el 26 de mayo de 2014 archivado desde la URL original el 6 de noviembre de 2014 Datos Q3617748Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anna Maria Carpi amp oldid 134694819, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos