fbpx
Wikipedia

Anfitrión (Plauto)

Anfitrión (Amphitruo) es una comedia del autor latino Plauto. En la obra hay un monólogo de Sosias sobre la expedición militar de Anfitrión contra los teléboas,[1][2]​ monólogo que es una parodia de la campaña de Nobilior contra los etolios en el año 189 a. C. Este dato daría una fecha de composición posterior en uno o dos años: el 188 o el 187. Está perdida parte de la obra, concretamente el encuentro entre Júpiter y Anfitrión.

Estructura

La obra se divide en un prólogo y cinco actos, subdivididos estos a su vez en escenas. Al ser una obra de teatro, el diálogo es la parte principal y conocemos a los personajes por lo que dicen y por cómo lo hacen, sin necesidad de narrador, ya que Plauto no describe psicológicamente a sus personajes. En la obra hay varios monólogos en los que los personajes explican al público la situación, que en algún momento se puede volver confusa. Hay acotaciones, pero no son muchas. Y se puede interpretar como un argumento intencional que pretende generar la situación emergida durante el clímax de esta tragicomedia.

Personajes

Véase Personajes comunes de la comedia romana

Véase Personajes típicos de la comedia plautina

  • El dios MERCURIO[3]​ (MERCVRIVS DEVS): hijo de Júpiter.
  • El esclavo[4]SOSIAS (SOSIA SERVVS): siervo de Anfitrión.
  • El dios JÚPITER (IVPPITER DEVS).
  • La matrona[5]ALCMENA (ALCVMENA MATRONA): esposa de Anfitrión.
  • El general tebano ANFITRIÓN (AMPHITRVO DVX).[6]
  • El piloto BLEFARÓN (BLEPHARO GVBERNATOR).
  • BROMIA (BROMIA ANCILLA): esclava de Alcmena.
  • Otros:
    • TÉSALA (THESSALA): esclava de Alcmena.
    • NÁUCRATES (NAUCRATES): cuñado de Alcmena.

Argumento

Júpiter, enamorado de Alcmena, aprovechando la ausencia del marido de ella, Anfitrión, que está al frente de las tropas tebanas en su campaña contra los teléboas, toma el aspecto físico de este para engañar a su esposa, con la que disfruta en el momento del comienzo de la comedia de una larga noche de amor. Le acompaña y asiste, bajo la apariencia de Sosias, esclavo de Anfitrión, su propio hijo, el dios Mercurio, que, en el papel de fiel y astuto esclavo de comedia, está dispuesto a todo con tal de favorecer los amores de su padre y señor. Y es precisamente en esta situación cuando se produce, tras el remate feliz de la guerra, el regreso de los verdaderos Sosias y Anfitrión, que va a brindar a los dos dioses la posibilidad de burlarse de ellos y provocar las más divertidas situaciones.

El primero en ser burlado será el esclavo Sosias, que, enviado por delante por Anfitrión para anunciar a su esposa su regreso victorioso, va a encontrarse con un doble (el dios Mercurio) que no está dispuesto a dejarle pasar y que acaba haciéndole dudar de su propia identidad y obligándole a regresar al puerto. A continuación, tras despedirse afectuosamente Júpiter de Alcmena, alegando la necesidad de su presencia al lado de sus tropas, se produce el regreso del verdadero Anfitrión, que escucha con asombro las increíbles afirmaciones de su esclavo sobre la existencia de otro Sosias, mucho más fuerte que él, que le ha cerrado por la fuerza el camino de la casa y le ha impedido cumplir con su misión. Pero su asombro será aún mayor ante el frío recibimiento de su esposa, que, no menos sorprendida por el rápido regreso de su marido, se cree víctima de una burla por parte de él. Y este asombro se va a tornar en furia al enterarse de que él mismo acaba de dejarla tras pasar una noche juntos, para acabar convirtiéndose en desconcierto cuando su esposa, encajando con la admirable dignidad de una matrona inocente los cargos de infidelidad que su marido profiere contra ella, aporta pruebas fehacientes en favor de sus palabras. Tras el altercado, Anfitrión sale en busca de sus propios testigos. Entra entonces en escena de nuevo Júpiter, que, siempre con el aspecto de Anfitrión, para complicar más las cosas y, de paso, satisfacer un poco más su pasión, viene a solicitar el perdón de su esposa, calificando de simple broma todas las acusaciones pronunciadas. A continuación, mientras Júpiter disfruta nuevamente de los favores de Alcmena, regresa Anfitrión, pero Mercurio, apostado en el tejado de la casa y fingiendo una borrachera, le impide la entrada y aprovecha la ocasión para someterlo a una nueva sesión de burla.

En este punto se abre en la comedia una amplia laguna en la que, juntándose en escena Júpiter y Anfitrión, debían de acusarse mutuamente de adulterio y ni siquiera Blefarón, el piloto, fuera capaz de distinguirlos.

Al final, tras el relato por boca de la despavorida Bromia del milagroso parto de Alcmena, que de una vez ha dado a luz a dos gemelos, Hércules e Ificles, el propio Júpiter, revelando su verdadera personalidad, aclara todo lo sucedido.

Véase también

Notas y referencias

  • Plauto, Tito Maccio (1992). Comedias. Ed. Gredos. ISBN 978-84-249-1496-7. 
  • . La ciberniz. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2007. Consultado el 30, 09|fechaacceso= y |Añoacceso= redundantes (ayuda). 

Enlaces externos

  • Texto bilingüe latín - español, con introducción en este último idioma.
  • Texto bilingüe latín - español, con introducción en este último idioma: en PDF; la obra, a partir de la pág. 21 de la reproducción electrónica (la lista de personajes, en la pág. 20); el texto latino está tomado del sitio The Latin Library.
  • Otra copia, también en PDF.
    • Traducción de Riley al inglés, de 1912: reproducción, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto latino de la edición de Leo de 1895) y "load" (para el texto bilingüe).
  • LINDSAY, W. M.: Syntax of Plautus (La sintaxis de Plauto), 1907; en inglés, en el Proyecto Perseus.


  •   Datos: Q475025

anfitrión, plauto, anfitrión, amphitruo, comedia, autor, latino, plauto, obra, monólogo, sosias, sobre, expedición, militar, anfitrión, contra, teléboas, monólogo, parodia, campaña, nobilior, contra, etolios, año, este, dato, daría, fecha, composición, posteri. Anfitrion Amphitruo es una comedia del autor latino Plauto En la obra hay un monologo de Sosias sobre la expedicion militar de Anfitrion contra los teleboas 1 2 monologo que es una parodia de la campana de Nobilior contra los etolios en el ano 189 a C Este dato daria una fecha de composicion posterior en uno o dos anos el 188 o el 187 Esta perdida parte de la obra concretamente el encuentro entre Jupiter y Anfitrion Indice 1 Estructura 2 Personajes 3 Argumento 4 Vease tambien 5 Notas y referencias 6 Enlaces externosEstructura EditarLa obra se divide en un prologo y cinco actos subdivididos estos a su vez en escenas Al ser una obra de teatro el dialogo es la parte principal y conocemos a los personajes por lo que dicen y por como lo hacen sin necesidad de narrador ya que Plauto no describe psicologicamente a sus personajes En la obra hay varios monologos en los que los personajes explican al publico la situacion que en algun momento se puede volver confusa Hay acotaciones pero no son muchas Y se puede interpretar como un argumento intencional que pretende generar la situacion emergida durante el climax de esta tragicomedia Personajes EditarVease Personajes comunes de la comedia romanaVease Personajes tipicos de la comedia plautina El dios MERCURIO 3 MERCVRIVS DEVS hijo de Jupiter El esclavo 4 SOSIAS SOSIA SERVVS siervo de Anfitrion El dios JUPITER IVPPITER DEVS La matrona 5 ALCMENA ALCVMENA MATRONA esposa de Anfitrion El general tebano ANFITRIoN AMPHITRVO DVX 6 El piloto BLEFARoN BLEPHARO GVBERNATOR BROMIA BROMIA ANCILLA esclava de Alcmena Otros TESALA THESSALA esclava de Alcmena NAUCRATES NAUCRATES cunado de Alcmena Argumento EditarJupiter enamorado de Alcmena aprovechando la ausencia del marido de ella Anfitrion que esta al frente de las tropas tebanas en su campana contra los teleboas toma el aspecto fisico de este para enganar a su esposa con la que disfruta en el momento del comienzo de la comedia de una larga noche de amor Le acompana y asiste bajo la apariencia de Sosias esclavo de Anfitrion su propio hijo el dios Mercurio que en el papel de fiel y astuto esclavo de comedia esta dispuesto a todo con tal de favorecer los amores de su padre y senor Y es precisamente en esta situacion cuando se produce tras el remate feliz de la guerra el regreso de los verdaderos Sosias y Anfitrion que va a brindar a los dos dioses la posibilidad de burlarse de ellos y provocar las mas divertidas situaciones El primero en ser burlado sera el esclavo Sosias que enviado por delante por Anfitrion para anunciar a su esposa su regreso victorioso va a encontrarse con un doble el dios Mercurio que no esta dispuesto a dejarle pasar y que acaba haciendole dudar de su propia identidad y obligandole a regresar al puerto A continuacion tras despedirse afectuosamente Jupiter de Alcmena alegando la necesidad de su presencia al lado de sus tropas se produce el regreso del verdadero Anfitrion que escucha con asombro las increibles afirmaciones de su esclavo sobre la existencia de otro Sosias mucho mas fuerte que el que le ha cerrado por la fuerza el camino de la casa y le ha impedido cumplir con su mision Pero su asombro sera aun mayor ante el frio recibimiento de su esposa que no menos sorprendida por el rapido regreso de su marido se cree victima de una burla por parte de el Y este asombro se va a tornar en furia al enterarse de que el mismo acaba de dejarla tras pasar una noche juntos para acabar convirtiendose en desconcierto cuando su esposa encajando con la admirable dignidad de una matrona inocente los cargos de infidelidad que su marido profiere contra ella aporta pruebas fehacientes en favor de sus palabras Tras el altercado Anfitrion sale en busca de sus propios testigos Entra entonces en escena de nuevo Jupiter que siempre con el aspecto de Anfitrion para complicar mas las cosas y de paso satisfacer un poco mas su pasion viene a solicitar el perdon de su esposa calificando de simple broma todas las acusaciones pronunciadas A continuacion mientras Jupiter disfruta nuevamente de los favores de Alcmena regresa Anfitrion pero Mercurio apostado en el tejado de la casa y fingiendo una borrachera le impide la entrada y aprovecha la ocasion para someterlo a una nueva sesion de burla En este punto se abre en la comedia una amplia laguna en la que juntandose en escena Jupiter y Anfitrion debian de acusarse mutuamente de adulterio y ni siquiera Blefaron el piloto fuera capaz de distinguirlos Al final tras el relato por boca de la despavorida Bromia del milagroso parto de Alcmena que de una vez ha dado a luz a dos gemelos Hercules e Ificles el propio Jupiter revelando su verdadera personalidad aclara todo lo sucedido Vease tambien EditarAnfitrion AlcmenaNotas y referencias EditarPlauto Tito Maccio 1992 Comedias Ed Gredos ISBN 978 84 249 1496 7 Anfitrion de Plauto La ciberniz Archivado desde el original el 10 de octubre de 2007 Consultado el 30 09 fechaacceso y Anoacceso redundantes ayuda La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda Vease Pterelao Teleboas Thleboai Vease tambien Hermes Veanse Esclavitud en la Antigua Grecia y Esclavitud en la Antigua Roma Veanse La mujer en la Antigua Grecia La mujer en la Antigua Roma Las mujeres en la familia romana y La madre en la familia romana Vease Dux Antigua Roma Enlaces externos EditarTexto bilingue latin espanol con introduccion en este ultimo idioma Texto bilingue latin espanol con introduccion en este ultimo idioma reproduccion en PDF la obra a partir de la pag 21 de la reproduccion electronica la lista de personajes en la pag 20 el texto latino esta tomado del sitio The Latin Library Otra copia tambien en PDF Traduccion de Riley al ingles de 1912 reproduccion con indice electronico en el Proyecto Perseus En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto latino de la edicion de Leo de 1895 y load para el texto bilingue Texto latino de la edicion de Leo en The Latin Library El mismo texto en Wikisource Texto latino de la edicion de Lindsay de 1904 reproduccion en el mismo sitio Henry Thomas Riley 1816 1878 traductor lexicografo y anticuario ingles Wallace Lindsay Wallace Martin Lindsay 1858 1937 clasicista y paleografo escoces catedratico de la Universidad de Saint Andrews LINDSAY W M Syntax of Plautus La sintaxis de Plauto 1907 en ingles en el Proyecto Perseus Datos Q475025 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anfitrion Plauto amp oldid 130230565, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos