fbpx
Wikipedia

Éxodo

El Éxodo es el segundo libro de la Biblia. Se trata de un texto tradicional que narra la esclavitud de los hebreos en el antiguo Egipto y su liberación a través de Moisés, quien los condujo hacia la Tierra prometida.

Éxodo
de Moisés

El éxodo en el óleo de David Roberts, 1828. Museo de Arte, Birmingham.[1]
Género Libro sagrado
Ambientada en Antiguo Egipto, mar de juncos, Refidim, Elim, desierto de Sin y monte Sinaí
Idioma Hebreo bíblico
Título original שׁמות (en hebreo)
Sh'mot (“Nombres”)
Texto en español Éxodo en Wikisource
Pentateuco
Éxodo

En el judaísmo, el libro del Éxodo forma parte del canon, encontrándose contenido en la Torá y formando uno de los cinco libros del Pentateuco, que forman la primera parte de la Biblia hebrea.[2]​ En el cristianismo, el libro del Éxodo también forma parte del canon y se encuentra en el Antiguo Testamento.

El Éxodo se atribuyó tradicionalmente al propio Moisés, pero los eruditos modernos ven su composición final como un producto del exilio babilónico (siglo VI a. C.), basado en tradiciones escritas y orales anteriores.[3][4]​ El consenso entre los estudiosos sostiene que el Éxodo tal y como aparece en la Biblia es legendario y no describe con exactitud eventos históricos,[5]​aunque una mayoría simple mantiene la existencia de un núcleo histórico que dio sustancia a la tradición bíblica posterior.[6][7]

Origen y empleo del término “Éxodo”

Éxodo proviene del latín exŏdus, y este del griego ἔξοδος, éxodos, que significa ‘salida’.[8]

En el judaísmo, el texto tradicional es conocido en hebreo como Shemot (שׁמות), término cuyo significado literal es ‘nombres’.[9]

Es en la Septuaginta donde se lo titula Éxodos. Al realizarse la traducción al latín, se adoptó dicho nombre, que fue entonces expresado como exŏdus.[10]​ Las diferentes transformaciones en la grafía, necesarias según cada idioma, dieron lugar, en español, al término “Éxodo”.

Naturaleza y propósito del libro

El principal propósito del Éxodo es mantener vivo en la memoria del pueblo hebreo el relato fundacional de dicho grupo como nación, a partir de la salida de Egipto, una vez libre y dirigiéndose hacia la Tierra Prometida, el pueblo israelita adquirió por primera vez conciencia de su unidad étnica, filosófica, religiosa y nacional, dado que el Libro del Éxodo se refiere a la esclavitud de los hebreos en Egipto y la epopeya que condujo a liberarlos de tal condición, haciendo de ellos un grupo libre, con identidad nacional propia y a su vez provisto de Ley.[11]​ Significativas, en este contexto fue aquello que Moisés dijo al pueblo israelita:

« Tened memoria de este día, en el cual habéis salido de Egipto, de la casa de servidumbre, pues Yahvé os ha sacado de aquí con mano fuerte; por tanto, no comeréis leudado. Vosotros salís hoy en el mes de Abib.[12]​ [...] Harás esta celebración en este mes. Siete días comerás pan sin leudar, y el séptimo día será fiesta para Yahvé. Por los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado, ni levadura [...]. Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Yahvé hizo conmigo cuando me sacó de Egipto. Y te será como una señal sobre tu mano, y como un memorial delante de tus ojos, para que la ley de Yahvé esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Yahvé de Egipto. Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año ». Éxodo 13:3-10.[13]

A partir del citado pasaje bíblico que el pueblo de Israel ha considerado —y aún considera— su obligación el narrar el relato del Éxodo a lo largo de cada celebración pascual.[14]​ Ello tiene lugar cada Séder de Pésaj, cuando el pueblo de Israel lee y rememora los contenidos que se encuentran expresados en la Hagadá pascual.

El Libro del Éxodo establece también las bases de la liturgia y del culto del pueblo Israel; el libro en cuestión está a su vez dominado en toda su extensión por la figura del patriarca Moisés, quien se desempeñó como líder, conductor y legislador del pueblo de Israel.

El Libro del Éxodo no es exclusivamente narrativo, sino que contiene también leyes, himnos y oraciones.[15]

Contenidos del relato tradicional

"La historia comienza con un pueblo esclavizado en medio de la idolatría egipcia y termina con un pueblo redimido morando en la presencia de Dios".[16]
1. Opresión en Egipto 1,1-11,10

  • Esclavitud en Egipto 1,1-22
  • Preparación del Libertador 2,1-4,31
  • Lucha contra el opresor 5,1-11,10

2. Liberador de Egipto 12,1-14,31

  • Redención por sangre 12,1-51
  • Institución de la pascua 12,1-28
  • La décima plaga, muerte de los primogénitos 12,29-51
  • Redención mediante la poderosa ayuda divina 13,1-14,31
  • Consagración de los primogénitos 13,1-16
  • Cruce del mar Rojo 13,17- 14,31

3. Educación de los redimidos en el desierto 15,1-18,27

  • Canto triunfal de los redimidos 15,1-21
  • Los redimidos puestos a prueba 15,22-17,16
  • Prueba amarga 15,22-27
  • Hambre 16,1-36
  • Sed 17,1-7
  • El conflicto 17,8-16
  • Gobierno de los redimidos 18,1-27

4. “Consagración de Los Redimidos en el Sinaí” 19,1-34-35

  • Aceptación de la Ley 19,1-31,18
  • Directivas dadas a Moisés 19,1-25
  • Los mandamientos de carácter moral 20,1-26
  • Las ordenadas de carácter social 21,1-24,11
  • Reglamentos de carácter religioso 24,12-31-18
  • Infracción de la Ley 32,1-14
  • El becerro de oro 32,1-14
  • Rompimiento de las tablas 32,15-35
  • Restauración de la Ley 33,1-34,35
  • Visión renovada 33,1-34,35
  • Las segundas tablas 34,1-35

5. La adoración de los redimidos en el tabernáculo, sacerdocio y ritual 38,1-40,38

  • Ofrendas y obreros para el tabernáculo 35,1-40,38
  • Construcción del tabernáculo y nombramiento de quienes participaron 36,1-39,43
  • Se erige el tabernáculo y desciende la gloria divina 40,1-38

Temática

Capítulo Temas
1-2 Esclavitud
14 Persecución
8-9-10-11 “Los juicios de Dios”
4- Fe
6-16-17-23(v20)-33-34 “Promesas de Dios”
12-20 a 25-35 “Mandatos de Dios”
34(v27). “Comunión con Dios”
3(v5) y 36(v8) Lugar Santo

Simbología

Capítulo Símbolo
1(v14). Barro
14 Azul
9(v32). Trigo
30(v17)- Bronce
12(v7). Sangre
16(v13). Maná
34(v27). Oro
25(v10). Arca
26(v32). Madera de Acacia
36(v8). Tabernáculo
34(v1). Tablas de Piedra

Autoría

 
Moisés con las Tablas de la Ley, óleo barroco de José de Ribera, 1638. Museo Nazionale di San Martino, Nápoles.
 
 
Arte sefardí. Hagadá Rylands, Dayenú, manuscrito hebreo miniado, Cataluña o Valencia, 1350.[18]​ Versificación, "Ilu... ve lo... dayenú". Canción pascual que podría traducirse como "Si [tal cosa hubiese ocurrido] pero no [hubiera ocurrido tal otra], [aun así eso] nos habría bastado [para continuar creyendo siempre en Dios] (Mánchester, Biblioteca de la Universidad John Rylands, Ms. Hebreo 6, fol. 29v).

Autoría mosaica. Tradicionalmente, tanto judíos como cristianos atribuyen el libro del Éxodo, así como también todos los demás libros del Pentateuco, a Moisés.[19]

Hipótesis documentaria. Según la así denominada hipótesis documentaria, los principales autores de este trabajo habrían sido los grupos de la tradición yavista, elohísta, sacerdotal y deuteronomista. La hipótesis documentaria estima que la poética Canción del mar y el Código del pacto (escrito en prosa) son trabajos originalmente independientes de autores pero de algún modo asociados a los grupos ya indicados. En esta hipótesis, los elohístas son identificados como únicos responsables del episodio del becerro de oro, y la tradición sacerdotal es autora de las instrucciones para crear el tabernáculo, las vestimentas y objetos rituales, así como de la descripción de la creación de los mismos. Tres autores o equipos de escritores tradicionales son a su vez también autores de cada una de las partes del código de la ley, la tradición elohísta, del Pacto; la sacerdotal, del decálogo ético; y la yavista, del decálogo de rituales. La hipótesis documentaria sostiene que las demás partes del libro del Éxodo emergieron a partir de versiones entremezcladas de la tradición yavista, elohísta y sacerdotal. La reconstrucción de las historias en esas fuentes, aplicando esta hipótesis, tiende a identificar diferencias y variaciones entre segmentos narrativos diversos.[20]

Leyenda e historicidad

El tradicional relato que presenta el libro del Éxodo es conocido por los judíos hasta hoy en términos de leyenda pascual, durante la celebración de la pascua judía se lee la Hagadá (הגדה "relato") de Pésaj. Para muchos es un hecho histórico que conmemoran.

Los investigadores y científicos prácticamente no disponen de evidencia para corroborar o sustentar lo narrado, por eso, desde un punto de vista historiográfico crítico, el libro del Éxodo constituye antes que nada una narración de carácter religioso y cultural, un legendario mito fundacional, en el que los eventos relatados no deben ser interpretados como hechos reales, sino como una semblanza poética y una epopeya nacional identitaria de considerable valor simbólico, pero sin ningún valor histórico real.

Aun así, la posible historicidad del evento ha dado lugar a diferentes teorías especulativas. Una de ellas, por ejemplo, sostiene que los hebreos no habrían sido dejados en libertad sino que habrían sido expulsados de Egipto. Según esta teoría, el tema en cuestión se encontraría ligado a la expulsión de los hicsos, evento descrito en la literatura egipcia.[21]

La situación se complica además debido a que la tradición hebrea ha sido inicialmente y durante varios siglos una tradición de corte oral, de la que por el momento sólo se conocen documentos escritos que datan del siglo VIII a. C.

Existe también la así denominada “hipótesis de los dos éxodos”. Ante la ausencia de pruebas arqueológicas sobre el éxodo de los israelitas, algunos investigadores suponen que la tradición hebrea podría estar basada en fragmentos o restos de hechos reales y plantean la posibilidad de que haya ocurrido más de una expulsión de grupos semíticos desde Egipto en dirección a Canaán.[22]

Hay quienes a su vez suponen que el éxodo pudo haber tenido lugar en tiempos de Amenhotep IV, a quien se conoce también como “Akenatón”. Entre ellos se destaca Sigmund Freud, quien expresa tal convicción en su obra Moisés y el monoteísmo (1934-1939).[23]​ Freud sostiene que la conexión monoteísta entre Akenatón y Moisés es sugerente y bien podría constituir una solución para el enigma que emana del libro del Éxodo.

Existen por otra parte otras tantas hipótesis acerca del tema, algunas contemplan olas migratorias que pudieron haber dado lugar no solo a uno sino a varios éxodos. Sea como fuere, la “hipótesis de los dos éxodos” acaso responda mejor que otras a lo ocurrido en términos históricos al sugerir diferentes restos recogidos por la tradición oral hebrea que, con el paso del tiempo, fueron entremezclándose y por último se fusionaron, dando lugar a la narración del libro del Éxodo.

Éxodo como leyenda literaria

En La Biblia desenterrada, Israel Finkelstein y Neil Asher Silberman plantean la inexistencia del éxodo hebreo.[24]​ En 2006, Finkelstein afirmó, «El éxodo no existió», sosteniendo que bajo la lupa de las indagaciones arqueológicas no hay prueba ninguna del éxodo; que décadas de búsquedas en Kadesh (Barnea) no arrojaron ningún resultado absoluto, a lo que se suma la completa inexistencia de evidencias egipcias —quienes, según él, eran fabricadas por “excelentes cronistas”—, y sobre todo —sostiene Finkelstein— porque la arqueología contradice sistemáticamente a la Biblia en este tema, hay evidencias de que en Canaán, (la Tierra Prometida), existían ya asentamientos protoisraelíes desde mucho antes que las posible fechas del Éxodo desde Egipto. En otras palabras, Finkelstein propone que no existió ninguna conquista comandada por el guerrero israelita Josué, sino que Canaán fue invadido pacíficamente varios siglos antes de Josué por parte de nómadas extranjeros protohebreos cuando el declive de las ciudades-estado cananeas.[24]

Éxodo como hecho histórico

Se han planteado diferentes puntos de vista respecto a la historicidad del Éxodo considerándose la falta de registros, evidencia arqueológica y otros tantos factores. Se originaron también distintas críticas y teorías especulativas que difieren del relato bíblico original. Una de las teorías que se plantearon tenía que ver con la tremenda presencia militar egipcia que seguía la ruta costera del Mediterráneo hasta Canaán.[25]​ Esta teoría quedó descartada debido a que no guardaba concordancia a lo relatado en la Biblia, ya que en el texto se indica que los hebreos no siguieron la ruta del Mediterráneo, no fuera que se echaran atrás cuando vieran el ejército (Éxodo 13,17-18).

Otra crítica que se suele hacer es la falta de registros egipcios sobre el hecho, aunque es posible que los egipcios hayan tenido un documento escrito sobre ello; el egiptólogo británico Kenneth Kitchen manifestó ante este hecho que los enormes archivos de papiro que estuvieron almacenados en el antiguo Egipto se encuentran desaparecidos:

En el fango del delta del Nilo, embebido de agua, no hay papiro que sobreviva (mencione o no a los hebreos fugitivos)... En otras palabras, dado que los archivos oficiales del s. XIII a.C. procedentes de ciudades situadas en la parte este del delta del Nilo se han perdido al cien por ciento, no podemos esperar que contengan menciones de los hebreos o de cualquier otro pueblo.
Kenneth Kitchen, On the Reliability of the Old Testament

Datación y cronología

Datos aportados por el relato bíblico

Según el libro bíblico del Génesis la familia del patriarca Jacob salió desde el valle de Beerseba en Canaán (Gen 46,5) y bajo el amparo de José, hijo del patriarca hebreo Jacob y primer ministro en Egipto,[26]​ los hebreos se establecieron en el valle de Gosén, en la región llamada Ramesés (Gen 47,6), y allí se multiplicaron.[27]​ José murió a la edad de ciento diez años (Gén,50,26), la esclavitud de los hebreos en el Antiguo Egipto comenzó tiempo después, más en un período aún indeterminado.

La ciudad egipcia de la cual salen los israelitas en el Éxodo también es llamada Ramesés, y según la tradición bíblica, se trató de unos 600.000 varones (sin contar a las mujeres, niños y ancianos, ni tampoco a las personas no hebreas que los acompañaron). Ramesés podría ser la actual Qantir en el Bajo Egipto, en la tierra de Gosén, donde vino a morar la familia de Jacob bajo el amparo de José y donde se multiplicaron los hebreos en aquellos tiempos (Gén, 47,1). Desde Sucot, los hebreos y quienes les acompañaban salieron a Etam, a la entrada del desierto (Éxodo, 13,20) y fueron a acampar a Pi-hahirot, "entre Migdol y el Mar de cañas (Yam Zuf, Mar Rojo) hacía Baal-Zefón".

En Génesis 15,13 aparece un relato en el que Dios le indica a Abraham que su descendencia morará en tierra ajena, y que una nación extranjera les afligiría, esto por un período de 400 años. Según la redacción de este pasaje tales 400 años pueden referirse tanto a la experiencia de ser forasteros como al período de esclavitud que empezó mucho después de la muerte de José en Egipto. En Éxodo 12,40 se indica que se cumplieron 430 años exactos de la "morada de los hijos de Israel en Egipto" el mismo día en que se liberó al pueblo hebreo mediante Moisés.

En Gálatas 3,17 el autor de la epístola señala que la Ley llegó a existir 430 años después de que Dios hiciera un pacto con Abraham y su descendencia, lo que parece dar a entender un punto de vista en que los 430 años incluyen la morada de Abraham en Canan. Esta opinión existía en el siglo I d.C, la Septuaginta tradujo este pasaje, “Pero la morada de los hijos de Israel que ellos (el códice Alejandrino, s. V d.C, añade "y sus padres moraron") en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán fue de cuatrocientos treinta años de duración”. El pentateuco samaritano también dice, “en la tierra de Canaán y en la tierra de Egipto”. De igual manera, Josefo escribió en Antigüedades judías, Libro II, capítulo 15, párr. 2, “Salieron de Egipto en el mes de xánticus (el mes macedonio que Josefo equiparó al mes de Nisán),... cuatrocientos treinta años después de la llegada de nuestro antepasado Abram a Canaán”. (Obras completas de Flavio Josefo, por L. Farré, 1961, tomo 1, p. 168.) Así, según esta opinión presente en el siglo I los 430 años se cuentan desde el tiempo en que Abrahán cruzó el Éufrates camino de Canaán hasta el tiempo en que los israelitas salieron de Egipto.

Posteriormente en la Biblia se explica que el Templo de Salomón se construyó alrededor de 480 años después de la salida de Egipto (1Reyes 6:1).

Hipótesis basadas en la historia egipcia

La datación de la composición cronológica del libro del Éxodo es dificultosa y, para alcanzar una certeza razonable, es necesario relacionar los eventos en él narrados con la historia del Antiguo Egipto.

Ha habido muchos intentos por ajustar las fechas de los eventos acontecidos en este libro para precisarlos de acuerdo al calendario gregoriano. Estas tentativas raramente toman en cuenta las siguientes consideraciones,

  • las intrincadas relaciones cronológicas correspondientes para con el calendario hebreo, que es luni-solar y posee sus propios criterios, que de hecho no son ni necesariamente coincidentes ni fácilmente adaptables a aquellos solares que rigen tanto al egipcio como al gregoriano;
  • el nombre o identidad del faraón de esa época, dado que en el Libro del Éxodo se lo denomina meramente "faraón";
  • las fechas de descripciones no bíblicas de los diferentes pueblos semitas que pudieron haber abandonado Egipto;
  • o la fecha que los arqueólogos e historiadores establecen para la destrucción de Jericó.

Pero, en general, se tiende a suponer que una correcta identificación del Faraón mencionado en el Éxodo sería la clave para establecer la cronología apropiada para el Éxodo. Algunos, sin embargo, cuestionan las evidencias arqueológicas que sostienen la fecha del Éxodo y la fecha de la conquista de Canaán, pero los asentamientos conocidos más antiguos de israelitas no aparecen hasta el 1230 a. C., mucho después que los muros de Jericó fueran destruidos, además de la falta de evidencia de un Éxodo de tamaña magnitud, y la ausencia de evidencia de un asentamiento en el desierto del Sinaí o Arabia. Tampoco hay evidencia de la conquista militar de Canaán.

Aun así han sido propuestos varios faraones y dinastías para el Éxodo, cubriendo tales posibilidades hasta dos siglos de diferencia,

  • Amosis I (1550-1525 a. C.), que cae en el siglo XVI a. C. y tiene el soporte de los semíticos en tiempos de los hicsos coincidiendo con el período de la expulsión de los Hicsos, aunque esto contradice algunos aspectos clave narrados en la Biblia. Este vínculo entre los israelitas y los Hicsos ya fue propuesto por Flavio Josefo en el siglo I d.C.
  • Tutmosis I (muerto sin descendencia masculina el año 1492 a. C.), Tutmosis III o Amenhotep II de la Dinastía XVIIIsiglo XV a. C.. También se ha considerado ese siglo por parte de autores como Hans Goedicke, egiptólogo de la Universidad Johns Hopkins, que cree que las plagas de Egipto pudieron haber coincidido con la erupción de la isla de Tera (Santorini) en 1477 a. C.
  • Ramsés II o Merenptah de la Dinastía XIX1279-1213 a. C.―. Hay quienes creen que esta hipótesis concuerda con los recientes descubrimientos arqueológicos en Tell el-Daba y Jericó. Esta hipótesis se sustenta principalmente en el nombre de la ciudad de almacenamiento que los israelitas fueron obligados a construir, una de las cuales se denominó Ramsés, y junto a Pitom son ubicables en los tiempos de Ramsés II. La ciudad o localidad en que vivían los israelitas en el delta del Nilo es llamada también Ramesés, (Éxodo 12,37, “Partieron los hijos de Israel de Ramesés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños...” Números 33,3, “De Ramesés salieron en el mes primero, a los 15 días del mes primero...” Números 33,5, “Salieron pues, los hijos de Israel de Ramesés y acamparon en Sucot”.

Si se acepta esta última hipótesis, el faraón opresor inicial habría sido Seti I, cuyo gobierno tuvo lugar entre 1294 y 1279 a. C., y el Éxodo se habría desarrollado durante el reinado de Ramsés II (quien gobernó Egipto entre 1279 y 1213 a. C), considerándose en términos de investigación el año 1250 a. C.[28]

Cálculo de la fecha del comienzo del Éxodo

La Biblia no menciona por su nombre al faraón del Éxodo, ni da fecha exacta al Éxodo. En 1Reyes 6:1 se lee que el rey Salomón comenzó a construir el templo de Jerusalén en el cuarto año de su reinado, «480 años después que los hijos de Israel salieron de Egipto». La caída de Jerusalén ante el rey babilonio Nabucodonosor II sucedió aproximadamente en el año 586 a. C. El período de los reyes de Israel y Judá es difícil de determinar, pero a partir del relato paralelo del Primero y el Segundo libro de los reyes transcurren aparentemente 390 años hasta la muerte del rey Salomón; y otros 37 años adicionales abarcados por el gobierno de Salomón (incluyendo el cuarto año de su gobierno), daría la fecha de 1013 a. C. para la edificación del primer Templo de Jerusalén, de lo que puede deducirse que 480 años antes implicaría que la fecha del Éxodo habría sido en año 1493 a. C. (o 1513 a. C., si se data la caída de Jerusalén en el año 607 a.C., tomando al pie de la letra la duración de 70 años del exilio en Babilonia y la desolación del país mencionados en 2 Crónicas 36,21; Jeremías 25,11; 29,10; Zacarías 7,5 y Daniel 9,2).

Sin embargo, considerando la complicada cronología de los reyes de Judá e Israel, Enciclopedia judaica castellana expresa que,

Para la fijación absoluta de las fechas se dispone del eclipse solar del epónimo Isid-Seti-Igbi, ocurrido el 13 de junio del 809 a.C., o sea 91 años después de la batalla de Cancor, en vida de Ajab, y 78 años después del envío, por Yehu, de tributos a Salmanasar III de Nínive. Las tablillas epónimas y la crónica babilonia sitúan la caída de Samaria en enero del 721 a.C. Los dos eclipses del año 7 de Cambises (523-522 a.C.) establecen la fecha del advenimiento de Nabucodonosor en mayo o junio del 605 a.C., y la de la liberación de Joaquín por Evilmerodac, hijo de aquel, en el 25 o 27 de adar, o sea el domingo 29 de febrero o el martes 2 de marzo del 561 a.C..[29]

De ello resulta que el cuarto año del reinado de Salomón debería haber sido el año 967 a. C. Por lo tanto, la fecha de Éxodo fue el 1447 a. C. (967 + 480), cuando gobernaba Tutmosis III o Amenofis II, si bien por el momento se desconoce cualquier tipo de documento o resto arqueológico que confirme tal acontecimiento.[30]

Desde el plano de la creencia, el judaísmo ortodoxo, por su parte, ubica el inicio del Éxodo del pueblo de Israel el 15 de Nisán de 2448, fecha que se corresponde en el calendario gregoriano con el año 1313 a.C.[31]

Dado que la Biblia indica que los hebreos partieron de la ciudad llamada Ramesés y a hacia Sucot,[32]​ ciudades que son datadas en el siglo XIII a.C., durante el período en que Ramsés II gobernaba Egipto, en el campo de la investigación se considera el año 1250 a.C.[33]​ H.W.F. Saggs observa en sus escritos académicos que,

La mención de la ciudad de Ramesés en Éxodo 1:11 en tanto que localidad de almacenaje, construida en parte por los esclavos israelitas, ofrece de hecho un indicio cronológico, dado que [hoy] es sabido que Ramsés II construyó una ciudad, Per-Ramsés [i.e., Pi-Ramsés], la cual se corresponde con el nombre proporcionado por la Biblia. Ello tiende a posicionar la esclavitud [de los hebreos] en Egipto y su salida de ese país en el siglo XIII a.C.[34]

Ruta emprendida, según el relato bíblico

En el relato bíblico se expone que, después de atravesar el Mar Rojo, los hebreos se adentraron en el desierto de Shur o Etam, y tres días después llegaron a Mara. En este lugar, la unidad del pueblo hebreo empezó a resentirse y hubo quienes murmuraron y, a pesar de los hechos que habían visto de Dios, se opusieron a Moisés (Éxodo, 15,24).

Desde Mara se trasladaron a Elim, un oasis de doce fuentes de agua, desde este lugar se adentraron el desierto de Sin en dirección al monte Sinaí orillando el mar Rojo; ya habían transcurrido dos meses desde la partida de Egipto. Aquí se verifica el evento del maná proporcionado por Dios.

Ya en el desierto de Sin, la congregación se trasladó desde locaciones como Dofca y Alús. En Refidim ―cerca del monte Horeb, en el desierto de Parán, un lugar sin agua― combatieron por primera vez como pueblo contra los amalequitas, venciéndoles (Éxodo, 17,13). En este lugar, Moisés golpeó una roca con su vara e hizo brotar agua potable.

Desde Refidim, el pueblo hebreo entró al desierto del Sinaí y acamparon en las postrimerías del monte Sinaí o del monte Horeb a los 90 días de haber salido de Egipto. En este lugar, Moisés pudo ver a Yahvé, quien le entregó los Diez Mandamientos. Además constituyó el sacerdocio de Aarón (o sacerdocio levítico), las primeras leyes civiles y religiosas en el pueblo judío, adicionalmente se construyó el primer Tabernáculo, el Arca de la Alianza. (Éxodo, 25,10). En este lugar permanecieron dos años y dos meses. Al salir del Sinaí, el pueblo de Israel estaba regido en todo aspecto legal, civil, moral y religioso (Éxodo, 10,11).

Desde el Sinaí partieron al desierto de Parán y habitaron en Kibrot-hataava (Éxodo, 11,35) para trasladarse a Hazerot, en pleno desierto. Desde este lugar, Moisés asignó a doce espías para que reconocieran la tierra de Canaán (Éxodo, 13) desde el monte Neguev (en el desierto del mismo nombre). Mientras tanto, la congregación avanzó a Ritma y de allí a Rimón-Peres.

La tierra de Canaán reconocida estaba habitada por jebuseos, anacitas, amalequitas, amorreos y cananeos.

La información conseguida en cuarenta días, fue mal recibida por la congregación, dado que diez de los doce espías incitaron a murmuraciones en contra de sus líderes, lo que provocó una funesta rebelión en el pueblo en contra de Yahvé debido a que pensaban que Dios los estaba llevando a la muerte ante gente aparentemente más poderosa que los mismos israelitas (Números 14) y muchos pugnaron por volver a Egipto.

Yahvé maldijo a los diez espías, quienes fallecieron de plaga (Números, 14,36) y además condenó al pueblo de Israel a perderse durante cuarenta años en el desierto del Neguev. Solo Caleb y Josué fueron autorizados a salir del desierto y adentrarse en Canaán (Números 14,30). Israel intenta rebelarse ante la condena en el desierto pero son derrotados por los amorreos liderados por el rey de Edom y los obligan a permanecer entre Cades, el desierto de Moab y el Neguev y allí permanecen casi 40 años. Aarón fallece en el monte Hor (Números, 20,22-29).

Cuando se cumplieron los 40 años, y hubo fallecido toda la generación adulta, la generación siguiente pudo por fin entrar a Canaán teniendo como líder a Josué (Deuteronomio, 2,14 -24). Yahvé no autorizó a Moisés a entrar a Canaán y solo le permitió observar la tierra de la herencia desde el monte Pisga o Nebo (Deuteronomio, 3,27 y Deuteronomio, 32, 48-52) para fallecer en este mismo lugar y ser enterrado en Moab.

Sentido religioso

Judaísmo

La salida de Egipto y la revelación del monte Sinaí son dos hechos fundacionales en la historia del pueblo Israel. Significativamente, ambos son narrados en el libro bíblico del Éxodo. Según el judaísmo, el milagro de la liberación del pueblo hebreo demuestra y confirma al pueblo de Israel como el pueblo elegido por Yahveh y dicha liberación es a su vez determinante en el establecimiento de la liturgia yahvista.

Cristianismo

Para los cristianos, la celebración de la primera Pascua prepara el camino para la resurrección cristiana. La formación del Pueblo de Dios es el antecedente de la Iglesia como asamblea y reunión de fieles a través de la liturgia.

El Nuevo Testamento reinterpreta muchos de los acontecimientos del Éxodo, Pablo de Tarso insiste en esto de manera especial (1.ª Corintios, 10,2-4), y luego compara el pasaje del mar Rojo con el bautismo y la eucaristía (1.ª corintios, 79,8). En el Evangelio de Juan se compara al mesías Jesucristo con Moisés, y Cristo opone el maná al “pan de la vida”. En más de una ocasión se ha hecho notar el paralelismo de la estructura del Éxodo con este evangelio, especialmente en los primeros capítulos.

Por último, en la Epístola a los hebreos se concibe la muerte como el éxodo de la vida hacia la Tierra Prometida del Cielo, el sacerdocio cristiano como el hebreo, el sacrificio de Cristo como el del Sinaí y la antigua alianza como la nueva, es sacramentada con la sangre de Jesús.

El libro del Éxodo en el imaginario colectivo

Véase también

Notas

  1. El título original de la obra de Roberts fue concebido en inglés: The Israelites leaving Egypt. En la lengua anglosajona, to leave significa ‘irse’ (Arturo Cuyás, Nuevo Diccionario Cuyás de Appleton, Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1972, p. 333, III: leave).
  2. Dentro del marco del judaísmo, a la versión hebrea de la Biblia se la conoce como Tanaj.
  3. Johnstone, 2003, p. 72.
  4. Finkelstein y Silberman, 2002, p. 68.
  5. Collins, 2005, p. 46.
  6. Faust, Avraham (2015). The Emergence of Iron Age Israel: On Origins and Habitus. Springer International Publishing. pp. 467-482. Consultado el 21 de agosto de 2021. «While there is a consensus among scholars that the Exodus did not take place in the manner described in the Bible, surprisingly most scholars agree that the narrative has a historical core, and that some of the highland settlers came, one way or another, from Egypt...». 
  7. Friedman, Richard Elliott (2017). The Exodus : how it happened and why it matters. ISBN 978-0-06-256526-6. OCLC 1003643662. Consultado el 21 de agosto de 2021. 
  8. «Éxodo», Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición), Real Academia Española, 2001.
  9. Los israelitas conocen además al libro en función de dos palabras hebreas: ואלה שׁמות (we-'eleh shemoth—“y-estos [son los] nombres”).
  10. Éxodo
  11. Para un debate acerca de estos aspectos, explórense las numerosísimas explicaciones y exégesis, tanto judías como cristianas, que fueron desarrolladas a partir del relato bíblico. Para un debate acerca del tema, consúltese el artículo titulado "People of Israel" ('pueblo de Israel', entendido como sinónimo tanto de 'israelita' como de 'pueblo judío'), considérese no obstante que se trata de un texto no editado de 1906, por lo que el mismo presenta ciertas inexactitudes incluyendo aquellas propias de la época en que fue redactado; en particular: « "Israel" is the national name of the people who are known racially as "Hebrews." », donde "racialmente" responde a una noción decimonónica totalmente especulativa y propia de esos tiempos. Considerando el contexto en que la citada oración se manifiesta, queda claro que su sentido se refiere a la idea de que '"Israel" es el nombre nacional de quienes [ya desde antes] son conocidos como los "hebreos"'. Es decir, el Am Israel (עם ישראל—Pueblo de Israel), término que para el judaísmo designa a los israelitas, entendiéndose por ellos a todos los descendientes de Jacob, ya sean del tiempo de antaño o de cualquiera de los tiempos subsiguientes, de modo tal de llegar a comprender también a todo el pueblo judío actual (עם ישראל חי).
  12. "Mes de Abib" se refiere al tiempo de la primavera (en hebreo 'Aviv'—אביב) que en el calendario hebreo corresponde al mes de Nisán. Es decir, la liberación del pueblo de Israel tiene lugar en Nisán y tiene así su simbolismo correspondiente en la primavera, que no es otra cosa que un período de fertilidad y regeneración. Es típico de los hispanohablantes el pronunciar los dos sonidos de la letra hebrea "bet" (ב) como si fuesen idénticos; de ahí el "Abib" que figura en la versión bíblica Reina Valera.
  13. Éxodo 13: Consagración de los primogénitos (versión Reina Valera, 1960; accedida 6 de junio de 2014).
  14. "Haggadah shel Pesah", Jewish Encyclopedia, 1901-6 (accedido 6 de junio de 2014).
  15. Luego del capítulo 20, donde Yahvé establece y otorga los Diez Mandamientos, varios capítulos son dedicados a leyes e instrucciones acerca de la vida diaria y la liturgia; célebres son los cánticos de Moisés y Miriam en el capítulo 15; la composición también incluye alabanzas a Jehová por la victoria sobre el faraón (Ana Fermin, "Éxodo", About.com, accedido 3 de junio de 2014).
  16. Luis E. Llanez, "Libro del Éxodo", Estudios en el Pentateuco, 3 de mayo de 2009; accedido 3 de junio de 2014.
  17. En este manuscrito, las figuras con cabeza de ave también bendicen el vino, se lavan las manos antes de comer vegetales y recitan poemas litúrgicos llamados en hebreo paytanim (Elie Kedourie, Le monde du judaïsme, Londres y París: Thames & Hudson, 2003, pp. 117-118, 259). Para una posible interpretación de la relación entre texto e imagen en este manuscrito, véase Marc Michael Epstein, The Medieval Haggadah: Art, Narrative & Religious Imagination, New Haven and London: Yale University Press, 2011; y Richard McBee, "Bird’s Head Haggadah Revealed", The Jewish Press, 29 de marzo de 2012 (consultado 21 de noviembre de 2014).
  18. Este manuscrito hebreo es conocido entre los anglosajones como Hagadá Rylands; imágenes digitales del manuscrito el 7 de diciembre de 2014 en Wayback Machine..
  19. Ana Fermin, "Éxodo", About.com Cristianos; "Libro de Éxodo", GotQuestions?com; Llanes, "Libro del Éxodo", Estudios en el Pentateuco, 2009; accedidos 3 de junio de 2014.
  20. De haberse dado el Éxodo en términos de dos acontecimientos que pudieron haber sucedido en épocas distintas pero posteriormente resultaros fundirse en uno solo, una primera narración podría ser yavista y presentar correspondencias con la expulsión de los hicsos por Amosis I, mientras que el episodio del paso del mar Rojo podría tener su precedente literario en el Papiro Westcar, documento escrito en tiempos de los hicsos (1650-1540 a. C.) en el que un mago egipcio “separaba” las aguas de un lago (Josep Padró, Historia del Egipto faraónico, p. 226).
  21. Según esta teoría, el tema en cuestión se encontraría ligado a la expulsión de los hicsos, evento descrito en la literatura egipcia. Pero ya sea egipcia o hebrea, la literatura no es más que eso: literatura y no necesariamente una evidencia históricamente contundente.
  22. Se remiten a la expulsión de los hicsos, pero esta hipótesis no alcanza por sí misma para explicar una posible conexión religiosa entre el politeísmo de (los hicsos) y el monoteísmo de los hebreos.
  23. Similares son los puntos de vista de escritores latinoamericanos, tales como el boliviano Ariel Villazón (en ¿Dioses o impostores?) y el argentino Patricio Colombo Murúa (en Tras las huellas de Moisés).
  24. Luisa Corradini, «“El Éxodo no existió”, afirma el arqueólogo Israel Finkelstein», La Nación, Buenos Aires, 25 de enero de 2006.
  25. Kitchen, "On the Reliability of the Old Testament", 467.
  26. En Egipto, José ocupó un cargo de mayor importancia, siendo el suyo sólo superado por la autoridad del faraón; fue una especie de vice-faraón. A veces dicho cargo puede ser referido como el equivalente al de un visir, si bien José se desempeñó como primer ministro del faraón egipcio.
  27. Anteriormente, estas tierras estaban habitadas por los hicsos hasta el 1500 a. C. y eran destinadas al pastoreo.
  28. Gabrielle Sed-Rajna, Abecedaire du Judaïsme, París: Flammarion, 2000, p. 116. En el plano de la creencia religiosa, el judaísmo ultraortodoxo considera el inicio del Éxodo en el año 2448 del calendario hebreo, fecha que se corresponde con el año 1313 a.C. en el calendario gregoriano (Jabad.com; Yehuda Ribco, "Éxodo", SerJudío.com, Uruguay, 2003; consultados 25 de julio de 2014).
  29. Eduardo Weinfeld y otros, Enciclopedia Judaica Castellana, México: Enciclopedia Judaica, 1950, vol. III, p. 242: “Cronología”.
  30. En Egipto de haber existido referencia cualquiera al respecto por razones obvias pudo haber sido censurada y subsecuentemente destruida. Pero el que no se haya encontrado tal material o incluso el que nunca llegue a descubrirse no necesariamente es prueba contundente alguna de que el Éxodo no haya tenido lugar. Por convención, suele además considerarse que el Libro del Éxodo fue escrito por Moisés entre aproximadamente los años 1440 y 1400 antes de Cristo (About.com y GotQuestions?com; accedidos 25 de julio de 2014).
  31. Jabad.com, El Éxodo: "Al filo de la medianoche del 15 de Nisan del año 2448 desde la creación (1313 A.C), 210 años después de Jacob [y los suyos] se establecieron en Egipto y después de 430 años del "Pacto Entre las Partes", [...] 600.000 hombres adultos, además de las mujeres y los niños, y una gran multitud mixta de no judíos que se unió a ellos, salieron [todos] de Egipto"; también Yehuda Ribco, "Éxodo", SerJudío.com, Uruguay, 2003 (consultados 25 de julio de 2014).
  32. Éxodo 12:37: "Partieron los hijos de Israel de Ramesés hacia Sucot. Eran unos seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños."
  33. Simón Dubnow, Manual de la Historia Judía, Buenos Aires: Sigal, 1977, pp. 34 y 673; Gabrielle Sed-Rajna, Abecedaire du Judaïsme, París: Flammarion, 2000, p. 116; Philip Wilkinson, Religiões (Religions, 2008), Río de Janeiro: Zahar, 2011, p. 62.
  34. H.W.F. Saggs, "Le monde juif avant l'Exil", en: Le monde du Judaïsme (The Jewish World, 1979), ed. Elie Kedourie, Londres y París: Thames & Hudson, 2003, p. 42. Análoga es la posición de Kenneth A. Kitchen (Rehabilitación del Antiguo Testamento, Michigan: William B. Eerdmans, 2003). El texto bíblico narra que "los hijos de Israel [...] edificaron para el faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramesés" (Éxodo 1:6, 11).
  35. « ... עבדים היינו לפרעה במצרים ». La inscripción hebrea da también lugar a ser traducida como "Esclavos fuimos del faraón en Egipto". Tradicionalmente se considera la posibilidad de que Ramsés II sea "Faraón" (Pharaoh, Jewish Encyclopedia, 1906, §3), el poderoso monarca egipcio mencionado en la Biblia en relación al Éxodo hebreo. Ello tiene su base en el bíblico Libro del Éxodo y la tradicional Hagadá del pueblo judío. La Torá (Biblia hebrea) contiene además once referencias en relación a los faraones, mas ninguna de ellas los denomina de modo específico sino que se remite a emplear solo el título "Faraón", término que el contexto bíblico tiene el sentido de "rey egipcio". Fuera de las escrituras sagradas para el judaísmo y su exégesis en el marco del monoteísmo hebreo, no se conoce evidencia arqueológica u otro documento que corrobore el que "Faraón" haya sido necesariamente Ramsés II. La Hagadá Barcelona es un manuscrito miniado hebreo-catalán, presevado y exhibido en la British Library de Londres (BL Add MS 14761).
  36. Éxodo 16. Trabajo preservado y exhibido en el Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires.
  37. Parte considerable del pueblo israelita celebra el quadrúpedo ídolo, mientras a la distancia, Moisés desciende del monte con las Tablas de la Ley. Pintura preservada y exhibida en la National Gallery de Londres: The Adoration of the Golden Calf.

Bibliografía

  • Dubnow, Simón. Manual de la Historia Judía, Buenos Aires, Sigal, 1977
  • Sed-Rajna, Gabrielle. Abecedaire du Judaïsme, París, Flammarion, 2000
  • Wilkinson, Philip. Religiões (Religions, 2008), Río de Janeiro, Zahar, 2011
  • Colin J. Humphreys, The Miracles of Exodus, A Scientist’s Discovery of the Extraordinary Natural Causes of the Biblical Stories 2003, HarperSanFrancisco
  • W. F. Albright From the Stone Age to Christianity (segunda edición) Doubleday/Anchor
  • W. F. Albright Archaeology and the Religion of Israel (5th edition) 1969, Doubleday/Anchor
  • Encyclopedia Judaica, Keter Publishing, entrada en Population, volumen 13, columna 866.
  • Fuster, S., El Éxodo bíblico en los textos egipcios, En Revista de Egiptología-Isis N 10 pp.55-62, Málaga, 2002.
  • Y. Shiloh, The Population of Iron Age Palestine in the Light of a Sample Analysis of Urban Plans, Areas and Population Density. Bulletin of the American Schools of Oriental Research (BASOR), 1980, 239,25-35
  • Exploring Exodus, The Origins of Biblical Israel (1986), Nahum Sarna, Shocken Books, 1996 (edición reimpresa), capítulo 5, Six hundred thousand men on foot.
  • William Sierichs, Jr.
  • The Rise of Ancient Israel , Symposium at the Smithsonian Institution October 26, 1991 by Hershel Shanks, William G. Dever, Baruch Halpern and P. Kyle McCarter, Biblical Archaeological Society, 1992.
  • The Biblical Exodus in the Light of Recent Research, Is There Any Archaeological or Extra-Biblical Evidence?, Hershel Shanks, Editor, Biblical Archaeological Society, 1997

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Éxodo.
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre Éxodo.
  • Carlos Blanco, El problema de la historicidad del relato del Éxodo en egiptologia.com
  • Simcha Jacobovici, El Éxodo descifrado

Traducciones judías del Éxodo

  • Historia completa del Éxodo
  • Exodus at Mechon-Mamre (traducción de la Sociedad de Publicación Judía)
  • Exodus (The Living Torah) (Traducción del rabino Aryeh Kaplan y comentarios de Ort.org)
  • Shemot - Exodus (Judaica Press) (traducción con comentarios de Rashi, desde Chabad.org)
  • Book of Exodus (Enciclopedia Judía)

Traducciones cristianas del Éxodo

  • El Éxodo en Wikisource en español
  • Exodus (versión autorizada del rey Jacobo), en Wikisource en inglés.
  • Shemot (Éxodo) en hebreo e inglés (de acuerdo con el texto masorético y la edición JPS de 1917), en el sitio web Mechon Mamre.
  • en formato btm.
Libro anterior,
Génesis

Éxodo
Libro siguiente,
Levítico


  •   Datos: Q9190
  •   Multimedia: Book of Exodus
  •   Textos: Éxodo

Éxodo, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, segundo, libro, biblia, trata, texto, tradicional, narra, esclavitud, hebreos, antiguo, egipto, liberación, través, moisés, quien, condujo, hacia, tierra, prometida, moisésel, éxodo, óleo, david, . Para otros usos de este termino vease Exodo desambiguacion El Exodo es el segundo libro de la Biblia Se trata de un texto tradicional que narra la esclavitud de los hebreos en el antiguo Egipto y su liberacion a traves de Moises quien los condujo hacia la Tierra prometida Exodode MoisesEl exodo en el oleo de David Roberts 1828 Museo de Arte Birmingham 1 GeneroLibro sagradoAmbientada enAntiguo Egipto mar de juncos Refidim Elim desierto de Sin y monte SinaiIdiomaHebreo biblicoTitulo originalש מות en hebreo Sh mot Nombres Texto en espanolExodo en WikisourcePentateucoGenesisExodoLevitico editar datos en Wikidata En el judaismo el libro del Exodo forma parte del canon encontrandose contenido en la Tora y formando uno de los cinco libros del Pentateuco que forman la primera parte de la Biblia hebrea 2 En el cristianismo el libro del Exodo tambien forma parte del canon y se encuentra en el Antiguo Testamento El Exodo se atribuyo tradicionalmente al propio Moises pero los eruditos modernos ven su composicion final como un producto del exilio babilonico siglo VI a C basado en tradiciones escritas y orales anteriores 3 4 El consenso entre los estudiosos sostiene que el Exodo tal y como aparece en la Biblia es legendario y no describe con exactitud eventos historicos 5 aunque una mayoria simple mantiene la existencia de un nucleo historico que dio sustancia a la tradicion biblica posterior 6 7 Indice 1 Origen y empleo del termino Exodo 2 Naturaleza y proposito del libro 3 Contenidos del relato tradicional 4 Tematica 5 Simbologia 6 Autoria 7 Leyenda e historicidad 7 1 Exodo como leyenda literaria 7 2 Exodo como hecho historico 8 Datacion y cronologia 8 1 Datos aportados por el relato biblico 8 2 Hipotesis basadas en la historia egipcia 8 3 Calculo de la fecha del comienzo del Exodo 9 Ruta emprendida segun el relato biblico 10 Sentido religioso 10 1 Judaismo 10 2 Cristianismo 11 El libro del Exodo en el imaginario colectivo 12 Vease tambien 13 Notas 14 Bibliografia 15 Enlaces externos 15 1 Traducciones judias del Exodo 15 2 Traducciones cristianas del ExodoOrigen y empleo del termino Exodo EditarExodo proviene del latin exŏdus y este del griego ἔ3odos exodos que significa salida 8 En el judaismo el texto tradicional es conocido en hebreo como Shemot ש מות termino cuyo significado literal es nombres 9 Es en la Septuaginta donde se lo titula Exodos Al realizarse la traduccion al latin se adopto dicho nombre que fue entonces expresado como exŏdus 10 Las diferentes transformaciones en la grafia necesarias segun cada idioma dieron lugar en espanol al termino Exodo Naturaleza y proposito del libro EditarEl principal proposito del Exodo es mantener vivo en la memoria del pueblo hebreo el relato fundacional de dicho grupo como nacion a partir de la salida de Egipto una vez libre y dirigiendose hacia la Tierra Prometida el pueblo israelita adquirio por primera vez conciencia de su unidad etnica filosofica religiosa y nacional dado que el Libro del Exodo se refiere a la esclavitud de los hebreos en Egipto y la epopeya que condujo a liberarlos de tal condicion haciendo de ellos un grupo libre con identidad nacional propia y a su vez provisto de Ley 11 Significativas en este contexto fue aquello que Moises dijo al pueblo israelita Tened memoria de este dia en el cual habeis salido de Egipto de la casa de servidumbre pues Yahve os ha sacado de aqui con mano fuerte por tanto no comereis leudado Vosotros salis hoy en el mes de Abib 12 Haras esta celebracion en este mes Siete dias comeras pan sin leudar y el septimo dia sera fiesta para Yahve Por los siete dias se comeran los panes sin levadura y no se vera contigo nada leudado ni levadura Y lo contaras en aquel dia a tu hijo diciendo Se hace esto con motivo de lo que Yahve hizo conmigo cuando me saco de Egipto Y te sera como una senal sobre tu mano y como un memorial delante de tus ojos para que la ley de Yahve este en tu boca por cuanto con mano fuerte te saco Yahve de Egipto Por tanto tu guardaras este rito en su tiempo de ano en ano Exodo 13 3 10 13 A partir del citado pasaje biblico que el pueblo de Israel ha considerado y aun considera su obligacion el narrar el relato del Exodo a lo largo de cada celebracion pascual 14 Ello tiene lugar cada Seder de Pesaj cuando el pueblo de Israel lee y rememora los contenidos que se encuentran expresados en la Hagada pascual El Libro del Exodo establece tambien las bases de la liturgia y del culto del pueblo Israel el libro en cuestion esta a su vez dominado en toda su extension por la figura del patriarca Moises quien se desempeno como lider conductor y legislador del pueblo de Israel El Libro del Exodo no es exclusivamente narrativo sino que contiene tambien leyes himnos y oraciones 15 Contenidos del relato tradicional Editar La historia comienza con un pueblo esclavizado en medio de la idolatria egipcia y termina con un pueblo redimido morando en la presencia de Dios 16 1 Opresion en Egipto 1 1 11 10 Esclavitud en Egipto 1 1 22 Preparacion del Libertador 2 1 4 31 Lucha contra el opresor 5 1 11 102 Liberador de Egipto 12 1 14 31 Redencion por sangre 12 1 51 Institucion de la pascua 12 1 28 La decima plaga muerte de los primogenitos 12 29 51 Redencion mediante la poderosa ayuda divina 13 1 14 31 Consagracion de los primogenitos 13 1 16 Cruce del mar Rojo 13 17 14 313 Educacion de los redimidos en el desierto 15 1 18 27 Canto triunfal de los redimidos 15 1 21 Los redimidos puestos a prueba 15 22 17 16 Prueba amarga 15 22 27 Hambre 16 1 36 Sed 17 1 7 El conflicto 17 8 16 Gobierno de los redimidos 18 1 274 Consagracion de Los Redimidos en el Sinai 19 1 34 35 Aceptacion de la Ley 19 1 31 18 Directivas dadas a Moises 19 1 25 Los mandamientos de caracter moral 20 1 26 Las ordenadas de caracter social 21 1 24 11 Reglamentos de caracter religioso 24 12 31 18 Infraccion de la Ley 32 1 14 El becerro de oro 32 1 14 Rompimiento de las tablas 32 15 35 Restauracion de la Ley 33 1 34 35 Vision renovada 33 1 34 35 Las segundas tablas 34 1 355 La adoracion de los redimidos en el tabernaculo sacerdocio y ritual 38 1 40 38 Ofrendas y obreros para el tabernaculo 35 1 40 38 Construccion del tabernaculo y nombramiento de quienes participaron 36 1 39 43 Se erige el tabernaculo y desciende la gloria divina 40 1 38Tematica EditarCapitulo Temas1 2 Esclavitud14 Persecucion8 9 10 11 Los juicios de Dios 4 Fe6 16 17 23 v20 33 34 Promesas de Dios 12 20 a 25 35 Mandatos de Dios 34 v27 Comunion con Dios 3 v5 y 36 v8 Lugar SantoSimbologia EditarCapitulo Simbolo1 v14 Barro14 Azul9 v32 Trigo30 v17 Bronce12 v7 Sangre16 v13 Mana34 v27 Oro25 v10 Arca26 v32 Madera de Acacia36 v8 Tabernaculo34 v1 Tablas de PiedraAutoria Editar Moises con las Tablas de la Ley oleo barroco de Jose de Ribera 1638 Museo Nazionale di San Martino Napoles Arte asquenazi Hagada de los Pajaritos Dayenu manuscrito hebreo miniado 1300 17 Museo de Israel Jerusalen Arte sefardi Hagada Rylands Dayenu manuscrito hebreo miniado Cataluna o Valencia 1350 18 Versificacion Ilu ve lo dayenu Cancion pascual que podria traducirse como Si tal cosa hubiese ocurrido pero no hubiera ocurrido tal otra aun asi eso nos habria bastado para continuar creyendo siempre en Dios Manchester Biblioteca de la Universidad John Rylands Ms Hebreo 6 fol 29v Autoria mosaica Tradicionalmente tanto judios como cristianos atribuyen el libro del Exodo asi como tambien todos los demas libros del Pentateuco a Moises 19 Hipotesis documentaria Segun la asi denominada hipotesis documentaria los principales autores de este trabajo habrian sido los grupos de la tradicion yavista elohista sacerdotal y deuteronomista La hipotesis documentaria estima que la poetica Cancion del mar y el Codigo del pacto escrito en prosa son trabajos originalmente independientes de autores pero de algun modo asociados a los grupos ya indicados En esta hipotesis los elohistas son identificados como unicos responsables del episodio del becerro de oro y la tradicion sacerdotal es autora de las instrucciones para crear el tabernaculo las vestimentas y objetos rituales asi como de la descripcion de la creacion de los mismos Tres autores o equipos de escritores tradicionales son a su vez tambien autores de cada una de las partes del codigo de la ley la tradicion elohista del Pacto la sacerdotal del decalogo etico y la yavista del decalogo de rituales La hipotesis documentaria sostiene que las demas partes del libro del Exodo emergieron a partir de versiones entremezcladas de la tradicion yavista elohista y sacerdotal La reconstruccion de las historias en esas fuentes aplicando esta hipotesis tiende a identificar diferencias y variaciones entre segmentos narrativos diversos 20 Leyenda e historicidad EditarEl tradicional relato que presenta el libro del Exodo es conocido por los judios hasta hoy en terminos de leyenda pascual durante la celebracion de la pascua judia se lee la Hagada הגדה relato de Pesaj Para muchos es un hecho historico que conmemoran Los investigadores y cientificos practicamente no disponen de evidencia para corroborar o sustentar lo narrado por eso desde un punto de vista historiografico critico el libro del Exodo constituye antes que nada una narracion de caracter religioso y cultural un legendario mito fundacional en el que los eventos relatados no deben ser interpretados como hechos reales sino como una semblanza poetica y una epopeya nacional identitaria de considerable valor simbolico pero sin ningun valor historico real Aun asi la posible historicidad del evento ha dado lugar a diferentes teorias especulativas Una de ellas por ejemplo sostiene que los hebreos no habrian sido dejados en libertad sino que habrian sido expulsados de Egipto Segun esta teoria el tema en cuestion se encontraria ligado a la expulsion de los hicsos evento descrito en la literatura egipcia 21 La situacion se complica ademas debido a que la tradicion hebrea ha sido inicialmente y durante varios siglos una tradicion de corte oral de la que por el momento solo se conocen documentos escritos que datan del siglo VIII a C Existe tambien la asi denominada hipotesis de los dos exodos Ante la ausencia de pruebas arqueologicas sobre el exodo de los israelitas algunos investigadores suponen que la tradicion hebrea podria estar basada en fragmentos o restos de hechos reales y plantean la posibilidad de que haya ocurrido mas de una expulsion de grupos semiticos desde Egipto en direccion a Canaan 22 Hay quienes a su vez suponen que el exodo pudo haber tenido lugar en tiempos de Amenhotep IV a quien se conoce tambien como Akenaton Entre ellos se destaca Sigmund Freud quien expresa tal conviccion en su obra Moises y el monoteismo 1934 1939 23 Freud sostiene que la conexion monoteista entre Akenaton y Moises es sugerente y bien podria constituir una solucion para el enigma que emana del libro del Exodo Existen por otra parte otras tantas hipotesis acerca del tema algunas contemplan olas migratorias que pudieron haber dado lugar no solo a uno sino a varios exodos Sea como fuere la hipotesis de los dos exodos acaso responda mejor que otras a lo ocurrido en terminos historicos al sugerir diferentes restos recogidos por la tradicion oral hebrea que con el paso del tiempo fueron entremezclandose y por ultimo se fusionaron dando lugar a la narracion del libro del Exodo Exodo como leyenda literaria Editar En La Biblia desenterrada Israel Finkelstein y Neil Asher Silberman plantean la inexistencia del exodo hebreo 24 En 2006 Finkelstein afirmo El exodo no existio sosteniendo que bajo la lupa de las indagaciones arqueologicas no hay prueba ninguna del exodo que decadas de busquedas en Kadesh Barnea no arrojaron ningun resultado absoluto a lo que se suma la completa inexistencia de evidencias egipcias quienes segun el eran fabricadas por excelentes cronistas y sobre todo sostiene Finkelstein porque la arqueologia contradice sistematicamente a la Biblia en este tema hay evidencias de que en Canaan la Tierra Prometida existian ya asentamientos protoisraelies desde mucho antes que las posible fechas del Exodo desde Egipto En otras palabras Finkelstein propone que no existio ninguna conquista comandada por el guerrero israelita Josue sino que Canaan fue invadido pacificamente varios siglos antes de Josue por parte de nomadas extranjeros protohebreos cuando el declive de las ciudades estado cananeas 24 Exodo como hecho historico Editar Se han planteado diferentes puntos de vista respecto a la historicidad del Exodo considerandose la falta de registros evidencia arqueologica y otros tantos factores Se originaron tambien distintas criticas y teorias especulativas que difieren del relato biblico original Una de las teorias que se plantearon tenia que ver con la tremenda presencia militar egipcia que seguia la ruta costera del Mediterraneo hasta Canaan 25 Esta teoria quedo descartada debido a que no guardaba concordancia a lo relatado en la Biblia ya que en el texto se indica que los hebreos no siguieron la ruta del Mediterraneo no fuera que se echaran atras cuando vieran el ejercito Exodo 13 17 18 Otra critica que se suele hacer es la falta de registros egipcios sobre el hecho aunque es posible que los egipcios hayan tenido un documento escrito sobre ello el egiptologo britanico Kenneth Kitchen manifesto ante este hecho que los enormes archivos de papiro que estuvieron almacenados en el antiguo Egipto se encuentran desaparecidos En el fango del delta del Nilo embebido de agua no hay papiro que sobreviva mencione o no a los hebreos fugitivos En otras palabras dado que los archivos oficiales del s XIII a C procedentes de ciudades situadas en la parte este del delta del Nilo se han perdido al cien por ciento no podemos esperar que contengan menciones de los hebreos o de cualquier otro pueblo Kenneth Kitchen On the Reliability of the Old TestamentDatacion y cronologia EditarDatos aportados por el relato biblico Editar Segun el libro biblico del Genesis la familia del patriarca Jacob salio desde el valle de Beerseba en Canaan Gen 46 5 y bajo el amparo de Jose hijo del patriarca hebreo Jacob y primer ministro en Egipto 26 los hebreos se establecieron en el valle de Gosen en la region llamada Rameses Gen 47 6 y alli se multiplicaron 27 Jose murio a la edad de ciento diez anos Gen 50 26 la esclavitud de los hebreos en el Antiguo Egipto comenzo tiempo despues mas en un periodo aun indeterminado La ciudad egipcia de la cual salen los israelitas en el Exodo tambien es llamada Rameses y segun la tradicion biblica se trato de unos 600 000 varones sin contar a las mujeres ninos y ancianos ni tampoco a las personas no hebreas que los acompanaron Rameses podria ser la actual Qantir en el Bajo Egipto en la tierra de Gosen donde vino a morar la familia de Jacob bajo el amparo de Jose y donde se multiplicaron los hebreos en aquellos tiempos Gen 47 1 Desde Sucot los hebreos y quienes les acompanaban salieron a Etam a la entrada del desierto Exodo 13 20 y fueron a acampar a Pi hahirot entre Migdol y el Mar de canas Yam Zuf Mar Rojo hacia Baal Zefon En Genesis 15 13 aparece un relato en el que Dios le indica a Abraham que su descendencia morara en tierra ajena y que una nacion extranjera les afligiria esto por un periodo de 400 anos Segun la redaccion de este pasaje tales 400 anos pueden referirse tanto a la experiencia de ser forasteros como al periodo de esclavitud que empezo mucho despues de la muerte de Jose en Egipto En Exodo 12 40 se indica que se cumplieron 430 anos exactos de la morada de los hijos de Israel en Egipto el mismo dia en que se libero al pueblo hebreo mediante Moises En Galatas 3 17 el autor de la epistola senala que la Ley llego a existir 430 anos despues de que Dios hiciera un pacto con Abraham y su descendencia lo que parece dar a entender un punto de vista en que los 430 anos incluyen la morada de Abraham en Canan Esta opinion existia en el siglo I d C la Septuaginta tradujo este pasaje Pero la morada de los hijos de Israel que ellos el codice Alejandrino s V d C anade y sus padres moraron en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaan fue de cuatrocientos treinta anos de duracion El pentateuco samaritano tambien dice en la tierra de Canaan y en la tierra de Egipto De igual manera Josefo escribio en Antiguedades judias Libro II capitulo 15 parr 2 Salieron de Egipto en el mes de xanticus el mes macedonio que Josefo equiparo al mes de Nisan cuatrocientos treinta anos despues de la llegada de nuestro antepasado Abram a Canaan Obras completas de Flavio Josefo por L Farre 1961 tomo 1 p 168 Asi segun esta opinion presente en el siglo I los 430 anos se cuentan desde el tiempo en que Abrahan cruzo el Eufrates camino de Canaan hasta el tiempo en que los israelitas salieron de Egipto Posteriormente en la Biblia se explica que el Templo de Salomon se construyo alrededor de 480 anos despues de la salida de Egipto 1Reyes 6 1 Hipotesis basadas en la historia egipcia Editar La datacion de la composicion cronologica del libro del Exodo es dificultosa y para alcanzar una certeza razonable es necesario relacionar los eventos en el narrados con la historia del Antiguo Egipto Ha habido muchos intentos por ajustar las fechas de los eventos acontecidos en este libro para precisarlos de acuerdo al calendario gregoriano Estas tentativas raramente toman en cuenta las siguientes consideraciones las intrincadas relaciones cronologicas correspondientes para con el calendario hebreo que es luni solar y posee sus propios criterios que de hecho no son ni necesariamente coincidentes ni facilmente adaptables a aquellos solares que rigen tanto al egipcio como al gregoriano el nombre o identidad del faraon de esa epoca dado que en el Libro del Exodo se lo denomina meramente faraon las fechas de descripciones no biblicas de los diferentes pueblos semitas que pudieron haber abandonado Egipto o la fecha que los arqueologos e historiadores establecen para la destruccion de Jerico Pero en general se tiende a suponer que una correcta identificacion del Faraon mencionado en el Exodo seria la clave para establecer la cronologia apropiada para el Exodo Algunos sin embargo cuestionan las evidencias arqueologicas que sostienen la fecha del Exodo y la fecha de la conquista de Canaan pero los asentamientos conocidos mas antiguos de israelitas no aparecen hasta el 1230 a C mucho despues que los muros de Jerico fueran destruidos ademas de la falta de evidencia de un Exodo de tamana magnitud y la ausencia de evidencia de un asentamiento en el desierto del Sinai o Arabia Tampoco hay evidencia de la conquista militar de Canaan Aun asi han sido propuestos varios faraones y dinastias para el Exodo cubriendo tales posibilidades hasta dos siglos de diferencia Amosis I 1550 1525 a C que cae en el siglo XVI a C y tiene el soporte de los semiticos en tiempos de los hicsos coincidiendo con el periodo de la expulsion de los Hicsos aunque esto contradice algunos aspectos clave narrados en la Biblia Este vinculo entre los israelitas y los Hicsos ya fue propuesto por Flavio Josefo en el siglo I d C Tutmosis I muerto sin descendencia masculina el ano 1492 a C Tutmosis III o Amenhotep II de la Dinastia XVIII siglo XV a C Tambien se ha considerado ese siglo por parte de autores como Hans Goedicke egiptologo de la Universidad Johns Hopkins que cree que las plagas de Egipto pudieron haber coincidido con la erupcion de la isla de Tera Santorini en 1477 a C Ramses II o Merenptah de la Dinastia XIX 1279 1213 a C Hay quienes creen que esta hipotesis concuerda con los recientes descubrimientos arqueologicos en Tell el Daba y Jerico Esta hipotesis se sustenta principalmente en el nombre de la ciudad de almacenamiento que los israelitas fueron obligados a construir una de las cuales se denomino Ramses y junto a Pitom son ubicables en los tiempos de Ramses II La ciudad o localidad en que vivian los israelitas en el delta del Nilo es llamada tambien Rameses Exodo 12 37 Partieron los hijos de Israel de Rameses a Sucot como seiscientos mil hombres de a pie sin contar los ninos Numeros 33 3 De Rameses salieron en el mes primero a los 15 dias del mes primero Numeros 33 5 Salieron pues los hijos de Israel de Rameses y acamparon en Sucot Si se acepta esta ultima hipotesis el faraon opresor inicial habria sido Seti I cuyo gobierno tuvo lugar entre 1294 y 1279 a C y el Exodo se habria desarrollado durante el reinado de Ramses II quien goberno Egipto entre 1279 y 1213 a C considerandose en terminos de investigacion el ano 1250 a C 28 Calculo de la fecha del comienzo del Exodo Editar La Biblia no menciona por su nombre al faraon del Exodo ni da fecha exacta al Exodo En 1Reyes 6 1 se lee que el rey Salomon comenzo a construir el templo de Jerusalen en el cuarto ano de su reinado 480 anos despues que los hijos de Israel salieron de Egipto La caida de Jerusalen ante el rey babilonio Nabucodonosor II sucedio aproximadamente en el ano 586 a C El periodo de los reyes de Israel y Juda es dificil de determinar pero a partir del relato paralelo del Primero y el Segundo libro de los reyes transcurren aparentemente 390 anos hasta la muerte del rey Salomon y otros 37 anos adicionales abarcados por el gobierno de Salomon incluyendo el cuarto ano de su gobierno daria la fecha de 1013 a C para la edificacion del primer Templo de Jerusalen de lo que puede deducirse que 480 anos antes implicaria que la fecha del Exodo habria sido en ano 1493 a C o 1513 a C si se data la caida de Jerusalen en el ano 607 a C tomando al pie de la letra la duracion de 70 anos del exilio en Babilonia y la desolacion del pais mencionados en 2 Cronicas 36 21 Jeremias 25 11 29 10 Zacarias 7 5 y Daniel 9 2 Sin embargo considerando la complicada cronologia de los reyes de Juda e Israel Enciclopedia judaica castellana expresa que Para la fijacion absoluta de las fechas se dispone del eclipse solar del eponimo Isid Seti Igbi ocurrido el 13 de junio del 809 a C o sea 91 anos despues de la batalla de Cancor en vida de Ajab y 78 anos despues del envio por Yehu de tributos a Salmanasar III de Ninive Las tablillas eponimas y la cronica babilonia situan la caida de Samaria en enero del 721 a C Los dos eclipses del ano 7 de Cambises 523 522 a C establecen la fecha del advenimiento de Nabucodonosor en mayo o junio del 605 a C y la de la liberacion de Joaquin por Evilmerodac hijo de aquel en el 25 o 27 de adar o sea el domingo 29 de febrero o el martes 2 de marzo del 561 a C 29 De ello resulta que el cuarto ano del reinado de Salomon deberia haber sido el ano 967 a C Por lo tanto la fecha de Exodo fue el 1447 a C 967 480 cuando gobernaba Tutmosis III o Amenofis II si bien por el momento se desconoce cualquier tipo de documento o resto arqueologico que confirme tal acontecimiento 30 Desde el plano de la creencia el judaismo ortodoxo por su parte ubica el inicio del Exodo del pueblo de Israel el 15 de Nisan de 2448 fecha que se corresponde en el calendario gregoriano con el ano 1313 a C 31 Dado que la Biblia indica que los hebreos partieron de la ciudad llamada Rameses y a hacia Sucot 32 ciudades que son datadas en el siglo XIII a C durante el periodo en que Ramses II gobernaba Egipto en el campo de la investigacion se considera el ano 1250 a C 33 H W F Saggs observa en sus escritos academicos que La mencion de la ciudad de Rameses en Exodo 1 11 en tanto que localidad de almacenaje construida en parte por los esclavos israelitas ofrece de hecho un indicio cronologico dado que hoy es sabido que Ramses II construyo una ciudad Per Ramses i e Pi Ramses la cual se corresponde con el nombre proporcionado por la Biblia Ello tiende a posicionar la esclavitud de los hebreos en Egipto y su salida de ese pais en el siglo XIII a C 34 Ruta emprendida segun el relato biblico EditarEn el relato biblico se expone que despues de atravesar el Mar Rojo los hebreos se adentraron en el desierto de Shur o Etam y tres dias despues llegaron a Mara En este lugar la unidad del pueblo hebreo empezo a resentirse y hubo quienes murmuraron y a pesar de los hechos que habian visto de Dios se opusieron a Moises Exodo 15 24 Desde Mara se trasladaron a Elim un oasis de doce fuentes de agua desde este lugar se adentraron el desierto de Sin en direccion al monte Sinai orillando el mar Rojo ya habian transcurrido dos meses desde la partida de Egipto Aqui se verifica el evento del mana proporcionado por Dios Ya en el desierto de Sin la congregacion se traslado desde locaciones como Dofca y Alus En Refidim cerca del monte Horeb en el desierto de Paran un lugar sin agua combatieron por primera vez como pueblo contra los amalequitas venciendoles Exodo 17 13 En este lugar Moises golpeo una roca con su vara e hizo brotar agua potable Desde Refidim el pueblo hebreo entro al desierto del Sinai y acamparon en las postrimerias del monte Sinai o del monte Horeb a los 90 dias de haber salido de Egipto En este lugar Moises pudo ver a Yahve quien le entrego los Diez Mandamientos Ademas constituyo el sacerdocio de Aaron o sacerdocio levitico las primeras leyes civiles y religiosas en el pueblo judio adicionalmente se construyo el primer Tabernaculo el Arca de la Alianza Exodo 25 10 En este lugar permanecieron dos anos y dos meses Al salir del Sinai el pueblo de Israel estaba regido en todo aspecto legal civil moral y religioso Exodo 10 11 Desde el Sinai partieron al desierto de Paran y habitaron en Kibrot hataava Exodo 11 35 para trasladarse a Hazerot en pleno desierto Desde este lugar Moises asigno a doce espias para que reconocieran la tierra de Canaan Exodo 13 desde el monte Neguev en el desierto del mismo nombre Mientras tanto la congregacion avanzo a Ritma y de alli a Rimon Peres La tierra de Canaan reconocida estaba habitada por jebuseos anacitas amalequitas amorreos y cananeos La informacion conseguida en cuarenta dias fue mal recibida por la congregacion dado que diez de los doce espias incitaron a murmuraciones en contra de sus lideres lo que provoco una funesta rebelion en el pueblo en contra de Yahve debido a que pensaban que Dios los estaba llevando a la muerte ante gente aparentemente mas poderosa que los mismos israelitas Numeros 14 y muchos pugnaron por volver a Egipto Yahve maldijo a los diez espias quienes fallecieron de plaga Numeros 14 36 y ademas condeno al pueblo de Israel a perderse durante cuarenta anos en el desierto del Neguev Solo Caleb y Josue fueron autorizados a salir del desierto y adentrarse en Canaan Numeros 14 30 Israel intenta rebelarse ante la condena en el desierto pero son derrotados por los amorreos liderados por el rey de Edom y los obligan a permanecer entre Cades el desierto de Moab y el Neguev y alli permanecen casi 40 anos Aaron fallece en el monte Hor Numeros 20 22 29 Cuando se cumplieron los 40 anos y hubo fallecido toda la generacion adulta la generacion siguiente pudo por fin entrar a Canaan teniendo como lider a Josue Deuteronomio 2 14 24 Yahve no autorizo a Moises a entrar a Canaan y solo le permitio observar la tierra de la herencia desde el monte Pisga o Nebo Deuteronomio 3 27 y Deuteronomio 32 48 52 para fallecer en este mismo lugar y ser enterrado en Moab Sentido religioso EditarJudaismo Editar La salida de Egipto y la revelacion del monte Sinai son dos hechos fundacionales en la historia del pueblo Israel Significativamente ambos son narrados en el libro biblico del Exodo Segun el judaismo el milagro de la liberacion del pueblo hebreo demuestra y confirma al pueblo de Israel como el pueblo elegido por Yahveh y dicha liberacion es a su vez determinante en el establecimiento de la liturgia yahvista Cristianismo Editar Para los cristianos la celebracion de la primera Pascua prepara el camino para la resurreccion cristiana La formacion del Pueblo de Dios es el antecedente de la Iglesia como asamblea y reunion de fieles a traves de la liturgia El Nuevo Testamento reinterpreta muchos de los acontecimientos del Exodo Pablo de Tarso insiste en esto de manera especial 1 ª Corintios 10 2 4 y luego compara el pasaje del mar Rojo con el bautismo y la eucaristia 1 ª corintios 79 8 En el Evangelio de Juan se compara al mesias Jesucristo con Moises y Cristo opone el mana al pan de la vida En mas de una ocasion se ha hecho notar el paralelismo de la estructura del Exodo con este evangelio especialmente en los primeros capitulos Por ultimo en la Epistola a los hebreos se concibe la muerte como el exodo de la vida hacia la Tierra Prometida del Cielo el sacerdocio cristiano como el hebreo el sacrificio de Cristo como el del Sinai y la antigua alianza como la nueva es sacramentada con la sangre de Jesus El libro del Exodo en el imaginario colectivo Editar Hebreos en esclavitud en Egipto Hagada Barcelona arte sefardi 1350 fol 30v Inscripcion en hebreo Esclavos fuimos de Faraon en Egipto 35 Moises flotando sobre las aguas del Nilo Ilustracion de 1897 Signos sobre puertas de viviendas hebreas Gouache de James Tissot c 1896 1902 Jewish Museum Nueva York El paso del angel de la muerte con los hebreos celebrando Pesaj la Pascua judia Grabado 1897 Pesaj Hagada Kauffmann siglo XIV Los hebreos comen hierba amarga Hagada de Sarajevo siglo XIV El Exodo Hagada de los Pajaritos arte asquenazi c 1300 Museo de Israel Jerusalen Exodo hebreo David Roberts Los israelitas yendose de Egipto oleo sobre lienzo 1828 Los hebreos pasan ante un asentamiento egipcio con las puertas cerradas posiblemente Baal Tzafon Hagada Kauffmann siglo XIV Moises abre las aguas del Mar Rojo Hortus Deliciarum c 1118 El cruce del Mar Rojo oleo por Hans Jordaens III Miriam y las hebreas festejan haber cruzado el Mar Rojo Hagada de Sarajevo Barcelona siglo XIV Los hebreos recogiendo el mana en el desierto Boceto de Tiepolo 1740 36 Los hebreos recolectan el mana y reciben la Ley Hagada de los Pajaritos Dayenu arte asquenazi c 1300 Museo de Israel Jerusalen La adoracion del becerro de oro oleo de Poussin 1634 37 Moises con las Tablas de la Ley Grabado de Dore siglo XIX Moises recibe la Ley en Sinai y la transmite a los hebreos Biblia de Grandval manuscrito carolingio c 840 E C Museo Britanico Londres El Decalogo o Ley Mosaica Jekuthiel Sofer 1768 Bibliotheca Rosenthaliana Amsterdam Moises ensena los preceptos eticos al pueblo de Israel Ilustracion de Hartwell James 1905 16 Moises Aaron y la ereccion del Tabernaculo Exodo 40 17 19 Figures de la Bible 1728Vease tambien EditarHebreos Moises Tabernaculo Pentateuco Pesaj Hagada Hagada Dorada Dayenu Biblia Antiguo Testamento El Exodo descodificadoNotas Editar El titulo original de la obra de Roberts fue concebido en ingles The Israelites leaving Egypt En la lengua anglosajona to leave significa irse Arturo Cuyas Nuevo Diccionario Cuyas de Appleton Englewood Cliffs Prentice Hall 1972 p 333 III leave Dentro del marco del judaismo a la version hebrea de la Biblia se la conoce como Tanaj Johnstone 2003 p 72 Finkelstein y Silberman 2002 p 68 Collins 2005 p 46 Faust Avraham 2015 The Emergence of Iron Age Israel On Origins and Habitus Springer International Publishing pp 467 482 Consultado el 21 de agosto de 2021 While there is a consensus among scholars that the Exodus did not take place in the manner described in the Bible surprisingly most scholars agree that the narrative has a historical core and that some of the highland settlers came one way or another from Egypt Friedman Richard Elliott 2017 The Exodus how it happened and why it matters ISBN 978 0 06 256526 6 OCLC 1003643662 Consultado el 21 de agosto de 2021 Exodo Diccionario de la lengua espanola vigesima segunda edicion Real Academia Espanola 2001 Los israelitas conocen ademas al libro en funcion de dos palabras hebreas ואלה ש מות we eleh shemoth y estos son los nombres Exodo Para un debate acerca de estos aspectos explorense las numerosisimas explicaciones y exegesis tanto judias como cristianas que fueron desarrolladas a partir del relato biblico Para un debate acerca del tema consultese el articulo titulado People of Israel pueblo de Israel entendido como sinonimo tanto de israelita como de pueblo judio considerese no obstante que se trata de un texto no editado de 1906 por lo que el mismo presenta ciertas inexactitudes incluyendo aquellas propias de la epoca en que fue redactado en particular Israel is the national name of the people who are known racially as Hebrews donde racialmente responde a una nocion decimononica totalmente especulativa y propia de esos tiempos Considerando el contexto en que la citada oracion se manifiesta queda claro que su sentido se refiere a la idea de que Israel es el nombre nacional de quienes ya desde antes son conocidos como los hebreos Es decir el Am Israel עם ישראל Pueblo de Israel termino que para el judaismo designa a los israelitas entendiendose por ellos a todos los descendientes de Jacob ya sean del tiempo de antano o de cualquiera de los tiempos subsiguientes de modo tal de llegar a comprender tambien a todo el pueblo judio actual עם ישראל חי Mes de Abib se refiere al tiempo de la primavera en hebreo Aviv אביב que en el calendario hebreo corresponde al mes de Nisan Es decir la liberacion del pueblo de Israel tiene lugar en Nisan y tiene asi su simbolismo correspondiente en la primavera que no es otra cosa que un periodo de fertilidad y regeneracion Es tipico de los hispanohablantes el pronunciar los dos sonidos de la letra hebrea bet ב como si fuesen identicos de ahi el Abib que figura en la version biblica Reina Valera Exodo 13 Consagracion de los primogenitos version Reina Valera 1960 accedida 6 de junio de 2014 Haggadah shel Pesah Jewish Encyclopedia 1901 6 accedido 6 de junio de 2014 Luego del capitulo 20 donde Yahve establece y otorga los Diez Mandamientos varios capitulos son dedicados a leyes e instrucciones acerca de la vida diaria y la liturgia celebres son los canticos de Moises y Miriam en el capitulo 15 la composicion tambien incluye alabanzas a Jehova por la victoria sobre el faraon Ana Fermin Exodo About com accedido 3 de junio de 2014 Luis E Llanez Libro del Exodo Estudios en el Pentateuco 3 de mayo de 2009 accedido 3 de junio de 2014 En este manuscrito las figuras con cabeza de ave tambien bendicen el vino se lavan las manos antes de comer vegetales y recitan poemas liturgicos llamados en hebreo paytanim Elie Kedourie Le monde du judaisme Londres y Paris Thames amp Hudson 2003 pp 117 118 259 Para una posible interpretacion de la relacion entre texto e imagen en este manuscrito vease Marc Michael Epstein The Medieval Haggadah Art Narrative amp Religious Imagination New Haven and London Yale University Press 2011 y Richard McBee Bird s Head Haggadah Revealed The Jewish Press 29 de marzo de 2012 consultado 21 de noviembre de 2014 Este manuscrito hebreo es conocido entre los anglosajones como Hagada Rylands imagenes digitales del manuscrito Archivado el 7 de diciembre de 2014 en Wayback Machine Ana Fermin Exodo About com Cristianos Libro de Exodo GotQuestions com Llanes Libro del Exodo Estudios en el Pentateuco 2009 accedidos 3 de junio de 2014 De haberse dado el Exodo en terminos de dos acontecimientos que pudieron haber sucedido en epocas distintas pero posteriormente resultaros fundirse en uno solo una primera narracion podria ser yavista y presentar correspondencias con la expulsion de los hicsos por Amosis I mientras que el episodio del paso del mar Rojo podria tener su precedente literario en el Papiro Westcar documento escrito en tiempos de los hicsos 1650 1540 a C en el que un mago egipcio separaba las aguas de un lago Josep Padro Historia del Egipto faraonico p 226 Segun esta teoria el tema en cuestion se encontraria ligado a la expulsion de los hicsos evento descrito en la literatura egipcia Pero ya sea egipcia o hebrea la literatura no es mas que eso literatura y no necesariamente una evidencia historicamente contundente Se remiten a la expulsion de los hicsos pero esta hipotesis no alcanza por si misma para explicar una posible conexion religiosa entre el politeismo de los hicsos y el monoteismo de los hebreos Similares son los puntos de vista de escritores latinoamericanos tales como el boliviano Ariel Villazon en Dioses o impostores y el argentino Patricio Colombo Murua en Tras las huellas de Moises a b Luisa Corradini El Exodo no existio afirma el arqueologo Israel Finkelstein La Nacion Buenos Aires 25 de enero de 2006 Kitchen On the Reliability of the Old Testament 467 En Egipto Jose ocupo un cargo de mayor importancia siendo el suyo solo superado por la autoridad del faraon fue una especie de vice faraon A veces dicho cargo puede ser referido como el equivalente al de un visir si bien Jose se desempeno como primer ministro del faraon egipcio Anteriormente estas tierras estaban habitadas por los hicsos hasta el 1500 a C y eran destinadas al pastoreo Gabrielle Sed Rajna Abecedaire du Judaisme Paris Flammarion 2000 p 116 En el plano de la creencia religiosa el judaismo ultraortodoxo considera el inicio del Exodo en el ano 2448 del calendario hebreo fecha que se corresponde con el ano 1313 a C en el calendario gregoriano Jabad com Yehuda Ribco Exodo SerJudio com Uruguay 2003 consultados 25 de julio de 2014 Eduardo Weinfeld y otros Enciclopedia Judaica Castellana Mexico Enciclopedia Judaica 1950 vol III p 242 Cronologia En Egipto de haber existido referencia cualquiera al respecto por razones obvias pudo haber sido censurada y subsecuentemente destruida Pero el que no se haya encontrado tal material o incluso el que nunca llegue a descubrirse no necesariamente es prueba contundente alguna de que el Exodo no haya tenido lugar Por convencion suele ademas considerarse que el Libro del Exodo fue escrito por Moises entre aproximadamente los anos 1440 y 1400 antes de Cristo About com y GotQuestions com accedidos 25 de julio de 2014 Jabad com El Exodo Al filo de la medianoche del 15 de Nisan del ano 2448 desde la creacion 1313 A C 210 anos despues de Jacob y los suyos se establecieron en Egipto y despues de 430 anos del Pacto Entre las Partes 600 000 hombres adultos ademas de las mujeres y los ninos y una gran multitud mixta de no judios que se unio a ellos salieron todos de Egipto tambien Yehuda Ribco Exodo SerJudio com Uruguay 2003 consultados 25 de julio de 2014 Exodo 12 37 Partieron los hijos de Israel de Rameses hacia Sucot Eran unos seiscientos mil hombres de a pie sin contar los ninos Simon Dubnow Manual de la Historia Judia Buenos Aires Sigal 1977 pp 34 y 673 Gabrielle Sed Rajna Abecedaire du Judaisme Paris Flammarion 2000 p 116 Philip Wilkinson Religioes Religions 2008 Rio de Janeiro Zahar 2011 p 62 H W F Saggs Le monde juif avant l Exil en Le monde du Judaisme The Jewish World 1979 ed Elie Kedourie Londres y Paris Thames amp Hudson 2003 p 42 Analoga es la posicion de Kenneth A Kitchen Rehabilitacion del Antiguo Testamento Michigan William B Eerdmans 2003 El texto biblico narra que los hijos de Israel edificaron para el faraon las ciudades de almacenaje Piton y Rameses Exodo 1 6 11 עבדים היינו לפרעה במצרים La inscripcion hebrea da tambien lugar a ser traducida como Esclavos fuimos del faraon en Egipto Tradicionalmente se considera la posibilidad de que Ramses II sea Faraon Pharaoh Jewish Encyclopedia 1906 3 el poderoso monarca egipcio mencionado en la Biblia en relacion al Exodo hebreo Ello tiene su base en el biblico Libro del Exodo y la tradicional Hagada del pueblo judio La Tora Biblia hebrea contiene ademas once referencias en relacion a los faraones mas ninguna de ellas los denomina de modo especifico sino que se remite a emplear solo el titulo Faraon termino que el contexto biblico tiene el sentido de rey egipcio Fuera de las escrituras sagradas para el judaismo y su exegesis en el marco del monoteismo hebreo no se conoce evidencia arqueologica u otro documento que corrobore el que Faraon haya sido necesariamente Ramses II La Hagada Barcelona es un manuscrito miniado hebreo catalan presevado y exhibido en la British Library de Londres BL Add MS 14761 Exodo 16 Trabajo preservado y exhibido en el Museo Nacional de Bellas Artes Buenos Aires Parte considerable del pueblo israelita celebra el quadrupedo idolo mientras a la distancia Moises desciende del monte con las Tablas de la Ley Pintura preservada y exhibida en la National Gallery de Londres The Adoration of the Golden Calf Bibliografia EditarDubnow Simon Manual de la Historia Judia Buenos Aires Sigal 1977 Sed Rajna Gabrielle Abecedaire du Judaisme Paris Flammarion 2000 Wilkinson Philip Religioes Religions 2008 Rio de Janeiro Zahar 2011 Colin J Humphreys The Miracles of Exodus A Scientist s Discovery of the Extraordinary Natural Causes of the Biblical Stories 2003 HarperSanFrancisco W F Albright From the Stone Age to Christianity segunda edicion Doubleday Anchor W F Albright Archaeology and the Religion of Israel 5th edition 1969 Doubleday Anchor Encyclopedia Judaica Keter Publishing entrada en Population volumen 13 columna 866 Fuster S El Exodo biblico en los textos egipcios En Revista de Egiptologia Isis N 10 pp 55 62 Malaga 2002 Y Shiloh The Population of Iron Age Palestine in the Light of a Sample Analysis of Urban Plans Areas and Population Density Bulletin of the American Schools of Oriental Research BASOR 1980 239 25 35 Exploring Exodus The Origins of Biblical Israel 1986 Nahum Sarna Shocken Books 1996 edicion reimpresa capitulo 5 Six hundred thousand men on foot Those Amazing Biblical Numbers Taking Stock of the Armies of Ancient Israel William Sierichs Jr The Rise of Ancient Israel Symposium at the Smithsonian Institution October 26 1991 by Hershel Shanks William G Dever Baruch Halpern and P Kyle McCarter Biblical Archaeological Society 1992 The Biblical Exodus in the Light of Recent Research Is There Any Archaeological or Extra Biblical Evidence Hershel Shanks Editor Biblical Archaeological Society 1997Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Exodo Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre Exodo Carlos Blanco El problema de la historicidad del relato del Exodo en egiptologia com Simcha Jacobovici El Exodo descifrado Qabalah y Egipto El Exodo El Exodo por el arqueologo Israel FinkelsteinTraducciones judias del Exodo Editar Historia completa del Exodo Exodus at Mechon Mamre traduccion de la Sociedad de Publicacion Judia Exodus The Living Torah Traduccion del rabino Aryeh Kaplan y comentarios de Ort org Shemot Exodus Judaica Press traduccion con comentarios de Rashi desde Chabad org Book of Exodus Enciclopedia Judia Traducciones cristianas del Exodo Editar El Exodo en Wikisource en espanol Exodus version autorizada del rey Jacobo en Wikisource en ingles Shemot Exodo en hebreo e ingles de acuerdo con el texto masoretico y la edicion JPS de 1917 en el sitio web Mechon Mamre Exodo en formato btm Libro anterior Genesis Exodo Libro siguiente Levitico Datos Q9190 Multimedia Book of Exodus Textos ExodoObtenido de https es wikipedia org w index php title Exodo amp oldid 137873492, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos