fbpx
Wikipedia

Yūko Tsushima

Satoko Tsushima (津島里子) (Mitaka, Tokio, 30 de marzo de 1947 – Tokio, 18 de febrero de 2016), más conocida por su pseudónimo Yūko Tsushima (津島 佑子 Tsushima Yūko), fue una escritora de ficción, ensayista y crítica literaria japonesa.[1]​ Está considerada como una de las autoras japonesas más reconocidas de su época.[2]​ Tsushima ganó muchos de los principales premios literarios de Japón durante su carrera, incluyendo el Premio Izumi Kyōka de literatura , el Premio Noma Anual para nuevos talentos, el Premio Noma de Literatura, el Premio Yomiuri o el Premio Tanizaki. The New York Times denominó a Tsushima «como una de las escritoras más importantes de su generación.»[3]​ Su obra literaria ha sido traducida a más de una docena de idiomas aunque pocos de sus textos han sido traducidos al español.[4]​ Entre sus obras más conocidas está Hikarino Ryobun (Territorio de luz ) traducida al español en 2020, en la que explica la historia de una mujer que sufría soledad en su matrimonio y soledad con su hija de dos años, tras su divorcio.

Yūko Tsushima
Información personal
Nombre completo Satoko Tsushima
Nombre nativo 津島里子
Apodo Yūko Tsushima
Nacimiento 30 de marzo de 1947
Mitaka (Japón)
Fallecimiento 18 de febrero de 2016 (68 años)
Tokio (Japón)
Causa de muerte Cáncer
Nacionalidad Japonesa
Lengua materna Japonés
Familia
Padres Osamu Dazai
Michiko Tsushima
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Escritora, novelista, escritor de cuentos, crítica literaria y prosista
Años activa 1966-2016
Empleador Institut National des Langues et Civilisations Orientales
Obras notables
  • Hikari no ryōbun (光の領分)* Kusa no Fushido (草の臥所) * Hi no yama – yamazaruki (火の山―山猿記)
Distinciones Izumi Kyoka Prize for Literature, Noma Literary Price, Yomiuri Prize, Premio Tanizaki, Finalista del Premio Akutagawa.

Biografía editar

Tsushima nació en Mitaka, Tokio. En su vida personal vivió muchas tragedias. Su padre, el célebre novelista Osamu Dazai se suicidó arrojándose al río Tama junto con su amante cuando ella contaba apenas un año de vida.[5]​ Posteriormente, la autora rememorará las circunstancias y las repercusiones de esta experiencia traumática en su relato «El reino del agua».[6]​ Eligió el nombre de Yuko porque a la autora le sugería un movimiento hacia el exterior y significa "felicidad". Por otro lado, su hermano mayor Masaki, discapacitado intelectual y con quien ella estaba muy unida cuando era niña, murió en la adolescencia.

Desde pequeña estaba interesada por la lectura. No recordaba -explicó en una entrevista- cuando decidió ser novelista pero a los 19 años cuando era estudiante de segundo grado y se especializó en literatura inglesa ganó el primer premio. El título de su trabajo era "Un sueño y los tiempos modernos" en el que hacía hincapié en la importancia de la imaginación.[7]

Carrera literaria editar

Empezó su carrera literaria como estudiante creando una revista en la Universidad Femenina de Shirayuri de Tokio donde estudiaba Literatura Inglesa[8]​ y donde publicó sus primeros relatos.[9]​ A los 24 años, publicó su primera colección de historias, Carnaval (Shaniku-sai). Escritora prolífica, Yūko Tsushima fue galardonada con varios premios literarios.[10]​ En 1972, su historia «Embarazada de un Zorro» («Kitsune wo haramu») fue considerada finalista para el Premio Akutagawa. En 1977 ganó el premio Izumi Kyōka de literatura por su novela Kusa no Fushido (La alcoba de la hierba) sobre las difíciles relaciones familiares de una mujer que después de separarse de su marido regresa a casa con su madre.[9]

En 1979 ganó el primer Premio Noma Anual para nuevos talentos por su obra Hikari no ryōbun (La Familia).[11][12]​ Un año después, en 1980 publica Yama o hashiru onna (La mujer que corre por la montaña) en la que su solitaria protagonista femenina, algo habitual en sus novelas, se ve marginada por la sociedad convencional.[9]​ En 1983 en Hi no kawa no hotori de (En el banco del río de fuego) su protagonista es una fuerza disruptiva en el entorno familiar.[9]

En 1986 ganó el Premio Yomiuri por su novela Yoru no hikari ni owarete (Perseguida por la luz de la noche). En ella la narradora, igual que Tsushima, acaba de perder a su hijo de nueve años y escribe a la autora de la novela del periodo Heian Yoru no nezame (Noches en vela, s. XI) para mantener la ilusión de que su hijo sigue vivo en las historias que ella cuenta.[9][13]

En 1988 ganó dos de los premios más importantes del mundo literario en japonés. Fue galardonada en la 34.ª edición del Premio Tanizaki y ganó la 51.º edición del Premio Noma de Literatura por su novela Hi no yama yamazaruki (La montaña de fuego: Historia de un mono silvestre), saga multigeneracional basada en parte en la historia de la familia de su madre[14][9]​ y adaptada a la televisión por la cadena NHK en 156 capítulos con el título Junjō kirari (Un corazón puro y brillante).

Entre 1991 y 1992 trabajó como profesora en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales y participó activamente en iniciativas como Japan-India Writers’ Caravans, que tienen como objetivo tejer redes entre distintos países.

En 1996 fue invitada a enseñar literatura japonesa en París. Allí enseño el yukar y su seminario generó la publicación de: Tombent, tombent les gouttes d’argent: Chants du peuple aïnou (1996), la primera edición en francés de sus poemas épicos.[15]

En 2002 recibió el Premio Osaragi Jiro por Warai ookam (El lobo que ríe).[16]​ Entre sus últimos trabajos se encuentra Nora Report (15ª edición del Premio Murasaki Shikibu en 2005), la historia de un niño que busca a su madre muerta, contada a través de motivos extraídos de cuentos medievales japoneses.[9]

Tsushima también escribió ensayos y crítica literaria, publicando numerosos artículos en varios periódicos.[5]

Murió de neumonía el 18 de febrero de 2016.

Vida personal editar

Se casó en 1970 y tuvo una hija en 1972 y un hijo en 1976. Poco después se divorció. El hijo murió a los nueve años cuando se ahogó accidentalmente en la bañera mientras ella estaba en la habitación contigua.[8]​ Su experiencia como madre divorciada se reflejó en las novelas que escribió.[17]

Obra editar

En la obra de Tsushima sus protagonistas reivindican la independencia y sus textos plantean verdades incómodas sobre la situación de las mujeres en Japón. Considerada una autora feminista por su obra Tsushima evade cualquier etiqueta. Su ficción trasciende el género para centrarse en la soledad existencial de la humanidad.[18][17]

La escritora y crítica inglesa Margaret Drabble dijo que nada tenía que envidiar a los mejores textos de Virginia Woolf.[19]

Su tema constante, asegura, es el amor y la soledad. Se plantea profundizar en estos temas escribiendo de cuestiones que le son familiares, entre ellas la de ser una madre divorciada:

No conozco la situación de una mujer en el área rural, aunque escuché que todavía hay una gran diferencia en los estilos de vida y las formas de pensar de Tokio. He estado escribiendo sobre los divorcios, amores perdidos y embarazos antes y después de los matrimonios de las mujeres de hoy que viven en una ciudad.[17]

Su literatura explora las vidas de la gente que vive en los márgenes de la sociedad, habitualmente mujeres,[2]​ que luchan frente a las presiones sociales y familiares de una sociedad tradicional.[20][21]​ Estas figuras de mujeres creadas en sus novelas tampoco se comprometen con la realidad. Son suficientemente fuertes como para buscar su propia felicidad a su manera, señala Tsushima.

No todas las mujeres son infelices, pero las mujeres están más discapacitadas que los hombres por el simple hecho de ser mujeres. No creo que las mujeres sean completamente iguales a los hombres, incluso en los Estados Unidos. Por ejemplo, en las relaciones privadas, las mujeres son víctimas de cómo se les enseñó a comportarse. Como compartimos un problema tan común, creo que las mujeres estadounidenses entenderán a mis personajes de ficción, señalaba en una entrevista en 2015.[17]

En su obra, Tsushima no tenía miedo de mezclar realidad y fantasía y utilizaba sus personajes para reflexionar sobre la relación entre identidad y lenguaje.[9]

Ha citado a Tennessee Williams como una de sus principales influencias literarias «porque sus heroínas no están satisfechas con la situación que tienen y son valientes como para saltar a un nuevo lugar sin importan cuán peligroso pueda parecer desde un juicio de sentido común. Odian ser autosuficientes en la vida cotidiana.».[7]​ Al contrario que muchas de sus contemporáneas, para las que la familia nuclear suponía una realidad asumida en sus obras, Tsushima escribió sobre mujeres que habían sido apartadas o habían abandonado el núcleo familiar.[22]​ Sus historias, basadas en su propia experiencia como madre sola, hacen hincapié en el impacto sociológico del desarraigo familiar y el abandono.[23][24][25]

Obra publicada editar

  • Child of Fortune (寵児, Chōji, 1978) (translation by Geraldine Harcourt, Penguin Modern Classics). El hijo predilecto, traducido por Tana Ōshima; Editorial Impedimenta, Madrid, 2023.
  • Territory of Light (光の領分, Hikari no ryōbun, 1979) (translation by Geraldine Harcourt). Territorio de Luz, traducido por Tana Oshima; Editorial Impedimenta, Madrid, 2019.
  • Woman Running in the Mountains (山を走る女, Yama wo hashiru onna, 1980) (translation by Geraldine Harcourt, Pantheon Books)
  • The Shooting Gallery & Other Stories (射的ほか短編集, 1973–1984) (translation by Geraldine Harcourt, New Direction Classics)
  • A sensitive season (発情期)
  • South wind (南風)
  • The silent traders (黙市)
  • The chrysanthemum beetle (菊虫)
  • Missing (行方不明)
  • The shooting gallery (射的)
  • Clearing the thickets (草叢)
  • An embrace (抱擁)
  • Laughing Wolf (笑い狼, Warai Okami, 2001) (Michigan Monograph Series in Japanese Studies, 73; translation by Dennis Washburn)
  • Of Dogs and Walls (犬と塀について, inu to hei nituite , 2018),(translation by Geraldine Harcourt, Penguin Modern Classics)

En español editar

  • Territorio de luz. (2020) Traducido por Tana Ōshima. Editorial Impedimenta. ISBN: 978-84-17553-54-8.
  • El hijo predilecto. (2023) Traducido por Tana Ōshima. Editorial Impedimenta. ISBN: 978-84-19581-14-3.

Referencias editar

  1. «Tsushima, Yūko». WorldCat Identities. Consultado el 30 de mayo de 2010. 
  2. «'Territorio de luz', de Yuko Tsushima». Koratai. 26 de octubre de 2020. Consultado el 18 de febrero de 2021. 
  3. Kometani, Foumiko (24 de julio de 1988). «'SILENCE IS ESSENTIAL'». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  4. Kosaka, Kris (31 de marzo de 2018). «‘Territory of Light’ is a timely translation that sheds light on Japan’s marginalized». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  5. «Tsushima, Yuko». Impedimenta. 19 de mayo de 2020. Consultado el 18 de febrero de 2021. 
  6. Kosaka, Kris (26 de mayo de 2018). «‘Of Dogs and Walls’: A concentrated hit of Yuko Tsushima». The Japan Times. Consultado el 18 de junio de 2018. 
  7. Tsushima, Yuko (22 de enero de 1989). «Yuko Tsushima: `I Am Not Pessimistic About The Future Of Women`». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  8. «Tsushima Yuko | Encyclopedia.com». www.encyclopedia.com. Consultado el 19 de febrero de 2021. 
  9. «Tsushima Yūko». Kappa Bunko: Literatura japonesa. 3 de marzo de 2016. Consultado el 18 de febrero de 2021. 
  10. «訃報:作家の津島佑子さん死去68歳 太宰治の次女 - 毎日新聞». 毎日新聞. 
  11. . City of Kanagawa (en japonés). Archivado desde el original el 10 de enero de 2019. Consultado el 20 de junio de 2018. 
  12. . Kodansha (en japonés). Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019. Consultado el 20 de junio de 2018. 
  13. . Yomiuri Shimbun (en japonés). Archivado desde el original el 22 de junio de 2018. Consultado el 21 de junio de 2018. 
  14. «谷崎潤一郎賞受賞作品一覧 (List of Tanizaki Prize Award Winners)». Chuo Koron Shinsha (en japonés). Consultado el 20 de junio de 2018. 
  15. «Yūko Tsushima». www.goodreads.com. Consultado el 18 de febrero de 2021. 
  16. «Authors: Yuko Tsushima». Books from Japan. Consultado el 18 de junio de 2018. 
  17. Kosaka, Kris (8 de agosto de 2015). «‘The Shooting Gallery’ reveals Yuko Tsushima’s existential feminism». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  18. Hartley, Barbara (3 de junio de 2016). «Chapter 6: Feminism and Japanese Literature». En Hutchinson, Rachael; Morton, Leith Douglas, eds. Routledge Handbook of Modern Japanese Literature. pp. 82-94. 
  19. Carmen Sigüenza (20 de agosto de 2020). «Yuko Tsushima, la Virginia Woolf japonesa». 
  20. Kosaka, Kris (16 de diciembre de 2017). «‘Child of Fortune’: Yuko Tsushima’s prize-winning and feminist novel on womanhood». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  21. Self, John (14 de abril de 2018). «Territory of Light by Yuko Tsushima review – Bracing, often breathtaking». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  22. «Memento libri: New Writings and Translations from the World of Tsushima Yūko (1947~2016)». 
  23. Goossen, Theodore, ed. (2002). The Oxford Book of Japanese Short Stories. Oxford University Press. 
  24. Kosaka, Kris (26 de mayo de 2018). «‘Of Dogs and Walls’: A concentrated hit of Yuko Tsushima». Consultado el 18 de junio de 2018. 
  25. Langley, Lee (28 de abril de 2018). «A single mother hits rock bottom in Tokyo: Territory of Light reviewed». The Spectator. Consultado el 18 de junio de 2018. 

Enlaces externos editar

  • Perfil en J'Lit Books from Japan (en inglés).
  • Memento libri: New Writings and Translations from the World of Tsushima Yūko (1947~2016), ed. by Anne McKnight and Michael Bourdaghs, The Asia-Pacific Journal. Japan Focus 16, 12, 2 (15 de junio de 2018) (en inglés).
  • Yūko Tsushima, Home Ground, tr. by Geraldine Harcourt, The Asia-Pacific Journal. Japan Focus 16, 12, 3 (15 de junio de 2018) (en inglés).
  •   Datos: Q291672

yūko, tsushima, satoko, tsushima, 津島里子, mitaka, tokio, marzo, 1947, tokio, febrero, 2016, más, conocida, pseudónimo, 津島, 佑子, tsushima, yūko, escritora, ficción, ensayista, crítica, literaria, japonesa, está, considerada, como, autoras, japonesas, más, reconoci. Satoko Tsushima 津島里子 Mitaka Tokio 30 de marzo de 1947 Tokio 18 de febrero de 2016 mas conocida por su pseudonimo Yuko Tsushima 津島 佑子 Tsushima Yuko fue una escritora de ficcion ensayista y critica literaria japonesa 1 Esta considerada como una de las autoras japonesas mas reconocidas de su epoca 2 Tsushima gano muchos de los principales premios literarios de Japon durante su carrera incluyendo el Premio Izumi Kyōka de literatura el Premio Noma Anual para nuevos talentos el Premio Noma de Literatura el Premio Yomiuri o el Premio Tanizaki The New York Times denomino a Tsushima como una de las escritoras mas importantes de su generacion 3 Su obra literaria ha sido traducida a mas de una docena de idiomas aunque pocos de sus textos han sido traducidos al espanol 4 Entre sus obras mas conocidas esta Hikarino Ryobun Territorio de luz traducida al espanol en 2020 en la que explica la historia de una mujer que sufria soledad en su matrimonio y soledad con su hija de dos anos tras su divorcio Yuko TsushimaInformacion personalNombre completoSatoko TsushimaNombre nativo津島里子ApodoYuko TsushimaNacimiento30 de marzo de 1947 Mitaka Japon Fallecimiento18 de febrero de 2016 68 anos Tokio Japon Causa de muerteCancerNacionalidadJaponesaLengua maternaJaponesFamiliaPadresOsamu Dazai Michiko TsushimaEducacionEducada enShirayuri Women s UniversityUniversidad de MeijiInformacion profesionalOcupacionEscritora novelista escritor de cuentos critica literaria y prosistaAnos activa1966 2016EmpleadorInstitut National des Langues et Civilisations OrientalesObras notablesHikari no ryōbun 光の領分 Kusa no Fushido 草の臥所 Hi no yama yamazaruki 火の山 山猿記 DistincionesIzumi Kyoka Prize for Literature Noma Literary Price Yomiuri Prize Premio Tanizaki Finalista del Premio Akutagawa editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Carrera literaria 2 Vida personal 3 Obra 4 Obra publicada 4 1 En espanol 5 Referencias 6 Enlaces externosBiografia editarTsushima nacio en Mitaka Tokio En su vida personal vivio muchas tragedias Su padre el celebre novelista Osamu Dazai se suicido arrojandose al rio Tama junto con su amante cuando ella contaba apenas un ano de vida 5 Posteriormente la autora rememorara las circunstancias y las repercusiones de esta experiencia traumatica en su relato El reino del agua 6 Eligio el nombre de Yuko porque a la autora le sugeria un movimiento hacia el exterior y significa felicidad Por otro lado su hermano mayor Masaki discapacitado intelectual y con quien ella estaba muy unida cuando era nina murio en la adolescencia Desde pequena estaba interesada por la lectura No recordaba explico en una entrevista cuando decidio ser novelista pero a los 19 anos cuando era estudiante de segundo grado y se especializo en literatura inglesa gano el primer premio El titulo de su trabajo era Un sueno y los tiempos modernos en el que hacia hincapie en la importancia de la imaginacion 7 Carrera literaria editar Empezo su carrera literaria como estudiante creando una revista en la Universidad Femenina de Shirayuri de Tokio donde estudiaba Literatura Inglesa 8 y donde publico sus primeros relatos 9 A los 24 anos publico su primera coleccion de historias Carnaval Shaniku sai Escritora prolifica Yuko Tsushima fue galardonada con varios premios literarios 10 En 1972 su historia Embarazada de un Zorro Kitsune wo haramu fue considerada finalista para el Premio Akutagawa En 1977 gano el premio Izumi Kyōka de literatura por su novela Kusa no Fushido La alcoba de la hierba sobre las dificiles relaciones familiares de una mujer que despues de separarse de su marido regresa a casa con su madre 9 En 1979 gano el primer Premio Noma Anual para nuevos talentos por su obra Hikari no ryōbun La Familia 11 12 Un ano despues en 1980 publica Yama o hashiru onna La mujer que corre por la montana en la que su solitaria protagonista femenina algo habitual en sus novelas se ve marginada por la sociedad convencional 9 En 1983 en Hi no kawa no hotori de En el banco del rio de fuego su protagonista es una fuerza disruptiva en el entorno familiar 9 En 1986 gano el Premio Yomiuri por su novela Yoru no hikari ni owarete Perseguida por la luz de la noche En ella la narradora igual que Tsushima acaba de perder a su hijo de nueve anos y escribe a la autora de la novela del periodo Heian Yoru no nezame Noches en vela s XI para mantener la ilusion de que su hijo sigue vivo en las historias que ella cuenta 9 13 En 1988 gano dos de los premios mas importantes del mundo literario en japones Fue galardonada en la 34 ª edicion del Premio Tanizaki y gano la 51 º edicion del Premio Noma de Literatura por su novela Hi no yama yamazaruki La montana de fuego Historia de un mono silvestre saga multigeneracional basada en parte en la historia de la familia de su madre 14 9 y adaptada a la television por la cadena NHK en 156 capitulos con el titulo Junjō kirari Un corazon puro y brillante Entre 1991 y 1992 trabajo como profesora en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales y participo activamente en iniciativas como Japan India Writers Caravans que tienen como objetivo tejer redes entre distintos paises En 1996 fue invitada a ensenar literatura japonesa en Paris Alli enseno el yukar y su seminario genero la publicacion de Tombent tombent les gouttes d argent Chants du peuple ainou 1996 la primera edicion en frances de sus poemas epicos 15 En 2002 recibio el Premio Osaragi Jiro por Warai ookam El lobo que rie 16 Entre sus ultimos trabajos se encuentra Nora Report 15ª edicion del Premio Murasaki Shikibu en 2005 la historia de un nino que busca a su madre muerta contada a traves de motivos extraidos de cuentos medievales japoneses 9 Tsushima tambien escribio ensayos y critica literaria publicando numerosos articulos en varios periodicos 5 Murio de neumonia el 18 de febrero de 2016 Vida personal editarSe caso en 1970 y tuvo una hija en 1972 y un hijo en 1976 Poco despues se divorcio El hijo murio a los nueve anos cuando se ahogo accidentalmente en la banera mientras ella estaba en la habitacion contigua 8 Su experiencia como madre divorciada se reflejo en las novelas que escribio 17 Obra editarEn la obra de Tsushima sus protagonistas reivindican la independencia y sus textos plantean verdades incomodas sobre la situacion de las mujeres en Japon Considerada una autora feminista por su obra Tsushima evade cualquier etiqueta Su ficcion trasciende el genero para centrarse en la soledad existencial de la humanidad 18 17 La escritora y critica inglesa Margaret Drabble dijo que nada tenia que envidiar a los mejores textos de Virginia Woolf 19 Su tema constante asegura es el amor y la soledad Se plantea profundizar en estos temas escribiendo de cuestiones que le son familiares entre ellas la de ser una madre divorciada No conozco la situacion de una mujer en el area rural aunque escuche que todavia hay una gran diferencia en los estilos de vida y las formas de pensar de Tokio He estado escribiendo sobre los divorcios amores perdidos y embarazos antes y despues de los matrimonios de las mujeres de hoy que viven en una ciudad 17 Su literatura explora las vidas de la gente que vive en los margenes de la sociedad habitualmente mujeres 2 que luchan frente a las presiones sociales y familiares de una sociedad tradicional 20 21 Estas figuras de mujeres creadas en sus novelas tampoco se comprometen con la realidad Son suficientemente fuertes como para buscar su propia felicidad a su manera senala Tsushima No todas las mujeres son infelices pero las mujeres estan mas discapacitadas que los hombres por el simple hecho de ser mujeres No creo que las mujeres sean completamente iguales a los hombres incluso en los Estados Unidos Por ejemplo en las relaciones privadas las mujeres son victimas de como se les enseno a comportarse Como compartimos un problema tan comun creo que las mujeres estadounidenses entenderan a mis personajes de ficcion senalaba en una entrevista en 2015 17 En su obra Tsushima no tenia miedo de mezclar realidad y fantasia y utilizaba sus personajes para reflexionar sobre la relacion entre identidad y lenguaje 9 Ha citado a Tennessee Williams como una de sus principales influencias literarias porque sus heroinas no estan satisfechas con la situacion que tienen y son valientes como para saltar a un nuevo lugar sin importan cuan peligroso pueda parecer desde un juicio de sentido comun Odian ser autosuficientes en la vida cotidiana 7 Al contrario que muchas de sus contemporaneas para las que la familia nuclear suponia una realidad asumida en sus obras Tsushima escribio sobre mujeres que habian sido apartadas o habian abandonado el nucleo familiar 22 Sus historias basadas en su propia experiencia como madre sola hacen hincapie en el impacto sociologico del desarraigo familiar y el abandono 23 24 25 Obra publicada editarChild of Fortune 寵児 Chōji 1978 translation by Geraldine Harcourt Penguin Modern Classics El hijo predilecto traducido por Tana Ōshima Editorial Impedimenta Madrid 2023 Territory of Light 光の領分 Hikari no ryōbun 1979 translation by Geraldine Harcourt Territorio de Luz traducido por Tana Oshima Editorial Impedimenta Madrid 2019 Woman Running in the Mountains 山を走る女 Yama wo hashiru onna 1980 translation by Geraldine Harcourt Pantheon Books The Shooting Gallery amp Other Stories 射的ほか短編集 1973 1984 translation by Geraldine Harcourt New Direction Classics A sensitive season 発情期 South wind 南風 The silent traders 黙市 The chrysanthemum beetle 菊虫 Missing 行方不明 The shooting gallery 射的 Clearing the thickets 草叢 An embrace 抱擁 Laughing Wolf 笑い狼 Warai Okami 2001 Michigan Monograph Series in Japanese Studies 73 translation by Dennis Washburn Of Dogs and Walls 犬と塀について inu to hei nituite 2018 translation by Geraldine Harcourt Penguin Modern Classics En espanol editar Territorio de luz 2020 Traducido por Tana Ōshima Editorial Impedimenta ISBN 978 84 17553 54 8 El hijo predilecto 2023 Traducido por Tana Ōshima Editorial Impedimenta ISBN 978 84 19581 14 3 Referencias editar Tsushima Yuko WorldCat Identities Consultado el 30 de mayo de 2010 a b Territorio de luz de Yuko Tsushima Koratai 26 de octubre de 2020 Consultado el 18 de febrero de 2021 Kometani Foumiko 24 de julio de 1988 SILENCE IS ESSENTIAL Consultado el 18 de junio de 2018 Kosaka Kris 31 de marzo de 2018 Territory of Light is a timely translation that sheds light on Japan s marginalized Consultado el 18 de junio de 2018 a b Tsushima Yuko Impedimenta 19 de mayo de 2020 Consultado el 18 de febrero de 2021 Kosaka Kris 26 de mayo de 2018 Of Dogs and Walls A concentrated hit of Yuko Tsushima The Japan Times Consultado el 18 de junio de 2018 a b Tsushima Yuko 22 de enero de 1989 Yuko Tsushima I Am Not Pessimistic About The Future Of Women Consultado el 18 de junio de 2018 a b Tsushima Yuko Encyclopedia com www encyclopedia com Consultado el 19 de febrero de 2021 a b c d e f g h Tsushima Yuko Kappa Bunko Literatura japonesa 3 de marzo de 2016 Consultado el 18 de febrero de 2021 訃報 作家の津島佑子さん死去68歳 太宰治の次女 毎日新聞 毎日新聞 泉鏡花文学賞 City of Kanagawa en japones Archivado desde el original el 10 de enero de 2019 Consultado el 20 de junio de 2018 過去の受賞作品 Kodansha en japones Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019 Consultado el 20 de junio de 2018 読売文学賞 第31回 1979年度 第40回 1988年度 Yomiuri Shimbun en japones Archivado desde el original el 22 de junio de 2018 Consultado el 21 de junio de 2018 谷崎潤一郎賞受賞作品一覧 List of Tanizaki Prize Award Winners Chuo Koron Shinsha en japones Consultado el 20 de junio de 2018 Yuko Tsushima www goodreads com Consultado el 18 de febrero de 2021 Authors Yuko Tsushima Books from Japan Consultado el 18 de junio de 2018 a b c d Kosaka Kris 8 de agosto de 2015 The Shooting Gallery reveals Yuko Tsushima s existential feminism Consultado el 18 de junio de 2018 Hartley Barbara 3 de junio de 2016 Chapter 6 Feminism and Japanese Literature En Hutchinson Rachael Morton Leith Douglas eds Routledge Handbook of Modern Japanese Literature pp 82 94 Carmen Siguenza 20 de agosto de 2020 Yuko Tsushima la Virginia Woolf japonesa Kosaka Kris 16 de diciembre de 2017 Child of Fortune Yuko Tsushima s prize winning and feminist novel on womanhood Consultado el 18 de junio de 2018 Self John 14 de abril de 2018 Territory of Light by Yuko Tsushima review Bracing often breathtaking Consultado el 18 de junio de 2018 Memento libri New Writings and Translations from the World of Tsushima Yuko 1947 2016 Goossen Theodore ed 2002 The Oxford Book of Japanese Short Stories Oxford University Press Kosaka Kris 26 de mayo de 2018 Of Dogs and Walls A concentrated hit of Yuko Tsushima Consultado el 18 de junio de 2018 Langley Lee 28 de abril de 2018 A single mother hits rock bottom in Tokyo Territory of Light reviewed The Spectator Consultado el 18 de junio de 2018 Enlaces externos editarEsta obra contiene una traduccion total derivada de Yuko Tsushima de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 4 0 Internacional Perfil en J Lit Books from Japan en ingles Memento libri New Writings and Translations from the World of Tsushima Yuko 1947 2016 ed by Anne McKnight and Michael Bourdaghs The Asia Pacific Journal Japan Focus 16 12 2 15 de junio de 2018 en ingles Yuko Tsushima Home Ground tr by Geraldine Harcourt The Asia Pacific Journal Japan Focus 16 12 3 15 de junio de 2018 en ingles nbsp Datos Q291672 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Yuko Tsushima amp oldid 158805778, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos