fbpx
Wikipedia

Yābaniy Es-Saharā


Yābaniy Es-Saharā’ (en árabe, يا بني الصحراء‎), ¡Oh, hijos del Sáhara!, es el himno nacional del Sáhara Occidental.

Himno del Sáhara Occidental
يا بني الصحراء
¡Oh, hijos del Sáhara!
Información general
Himno de República Árabe Saharaui Democrática
Letra , 1979
Música , 1979
Adoptado 1979

Letra original en árabe


يابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل
اصنعوالثورة في أمتنا واسلكوا من أجلها هذا السبيل
اقطعوا رأس الدخيل اقطعوا رأس الدخيل
أيها الثوار يمجد الوطن اقطعوا الاقطاع في هدا الربوع
وانزعو بالحرب أسباب الفتن ورفضوها لا خضوع لا خنوع
لا عميل لا دخيل لا عميل لا دخيل
أيها السائل عنا إننا من تحدى في الجهاد المستحيل
نحن من حطم ذاك الوثنا نحن من لقنه الدرس الجليل
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
نحن من أعلناها ضد الغزاة ثورة تحرق كل الغاصبين
إنها الحرب التي تمحو الطغات وتقر الحق حق الكادحين
إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل
إنها الثورة من أجل الشعوب وستمضي في البلادالعربية
تصنع الوحدة دوما في القلوب وتقيم العدل والديمقراطية
كل قرن كل جيل كل قرن كل جيل

Traducción al español

¡Oh, hijos del Sáhara! En el campo de batalla, ustedes son titulares de antorcha en el camino largo
Haga la revolución en nuestra nación y siga este camino por ella.
Corte la cabeza del invasor. Corte la cabeza del invasor.
O revolucionarios, la patria será gloriosa. Corte los estados en esta región.
Quite con la guerra las causas para la protesta y abandónelo; ninguna sumisión, ningún ceder.
Ningún agente, ningún invasor, ningún agente, ningún invasor.
Usted que pregunta sobre nosotros: somos estos que conducen la lucha de transformación.
Somos estos que rompen a aquel ídolo, somos estos que entienden la lección hermosa.
Somos la gente del camino; somos la gente del camino.
Somos estos que revelaron el camino contra la incursión, el que quema encima de a los asaltantes.
Esto es la guerra para borrar al opresor y establecer el derecho de los trabajadores.
Somos la gente del camino; somos la gente del camino.
El levantamiento es para la gente y avanzará en las tierras árabes.
Esto producirá la unidad siempre en los corazones y establecerá la justicia y la democracia.
Cada siglo, cada generación, cada siglo, cada generación.

  •   Datos: Q1150982

{{

yābaniy, saharā, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, agosto, 2014, árabe, يا, بني, الصحراء, hijos, sáhara, himno, nacional, sáhara, occidental, himno, sáhara, occidentalيا, بني, الصحراء, hijo. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 7 de agosto de 2014 Yabaniy Es Sahara en arabe يا بني الصحراء Oh hijos del Sahara es el himno nacional del Sahara Occidental Himno del Sahara Occidentalيا بني الصحراء Oh hijos del Sahara Informacion generalHimno deRepublica Arabe Saharaui DemocraticaLetra 1979Musica 1979Adoptado1979 editar datos en Wikidata Letra original en arabe Editarيابني الصحراء انتم في الوغى حاملي المشعل في الدرب الطويل اصنعوالثورة في أمتنا واسلكوا من أجلها هذا السبيل اقطعوا رأس الدخيل اقطعوا رأس الدخيل أيها الثوار يمجد الوطن اقطعوا الاقطاع في هدا الربوع وانزعو بالحرب أسباب الفتن ورفضوها لا خضوع لا خنوع لا عميل لا دخيل لا عميل لا دخيل أيها السائل عنا إننا من تحدى في الجهاد المستحيل نحن من حطم ذاك الوثنا نحن من لقنه الدرس الجليل إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل نحن من أعلناها ضد الغزاة ثورة تحرق كل الغاصبين إنها الحرب التي تمحو الطغات وتقر الحق حق الكادحين إننا شعب نبيل إننا شعب نبيل إنها الثورة من أجل الشعوب وستمضي في البلادالعربية تصنع الوحدة دوما في القلوب وتقيم العدل والديمقراطية كل قرن كل جيل كل قرن كل جيلTraduccion al espanol Editar Oh hijos del Sahara En el campo de batalla ustedes son titulares de antorcha en el camino largo Haga la revolucion en nuestra nacion y siga este camino por ella Corte la cabeza del invasor Corte la cabeza del invasor O revolucionarios la patria sera gloriosa Corte los estados en esta region Quite con la guerra las causas para la protesta y abandonelo ninguna sumision ningun ceder Ningun agente ningun invasor ningun agente ningun invasor Usted que pregunta sobre nosotros somos estos que conducen la lucha de transformacion Somos estos que rompen a aquel idolo somos estos que entienden la leccion hermosa Somos la gente del camino somos la gente del camino Somos estos que revelaron el camino contra la incursion el que quema encima de a los asaltantes Esto es la guerra para borrar al opresor y establecer el derecho de los trabajadores Somos la gente del camino somos la gente del camino El levantamiento es para la gente y avanzara en las tierras arabes Esto producira la unidad siempre en los corazones y establecera la justicia y la democracia Cada siglo cada generacion cada siglo cada generacion Datos Q1150982 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Yabaniy Es Sahara amp oldid 137110183, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos