fbpx
Wikipedia

Xuanzang

Xuánzàng (en chino: 玄奘; Wade-Giles: Hsüan-tsang; c. 602-664) fue un célebre monje budista chino Ch'an, nacido en Luoyang (Henan) en el seno de una familia de eruditos, siendo el menor de cuatro hermanos (algunos textos mencionan que tenía dos hermanos mayores y una hermana mayor). En 629 parte en peregrinaje a la India, de donde vuelve en abril de 645 con gran cantidad de textos en sánscrito, aumentando así considerablemente la cantidad de literatura budista disponible en China. Con el apoyo del emperador, fundó un importante departamento de traducción en Xi'an, que albergaba estudiantes y colaboradores de toda el Asia del Este. Se le reconoce la traducción de unos 1.330 fascículos de escrituras al chino.

Xuanzang

Xuanzang, cueva de Dunhuang, s.IX
Información personal
Nombre de nacimiento 陳禕
Nombre en chino 玄奘
Nacimiento Luoyang, provincia de Henan, 6 de abril de 602
Imperio chino
Fallecimiento Tongchuan, provincia de Shaanxi, 5 de febrero de 664
Imperio chino
Nacionalidad China
Religión Budismo y Yogachara
Lengua materna Chino
Familia
Padre Chenhui
Información profesional
Ocupación Monje budista, Traductor

El vigor de sus propios estudios, traducciones y comentarios de los textos de estas tradiciones propició el desarrollo de la escuela Faxiang en Asia del Este. Aunque esta escuela no duró mucho tiempo, sus teorías acerca de la percepción, la conciencia, el karma, el renacimiento, etc., arraigaron en las doctrinas de otras escuelas más prósperas. El estudiante más brillante de Xuanzang y más cercano a él fue Kuiji, reconocido como el primer patriarca de la escuela Faxiang.

Los años de formación

 
Estatua de Xuanzang en la Gran Pagoda del ganso salvaje en Xi'an.

Su bisabuelo fue un oficial que servía como prefecto y su abuelo fue designado profesor del Colegio Imperial de la capital. Su padre era un confucianista conservador que abandonó su cargo y se refugió en el aislamiento para escapar de la inestabilidad política que agitaba China en esa época. Según las biografías tradicionales, Xuanzang mostró una seriedad e inteligencia excepcionales, asombrando a su padre por la cuidadosa observacia de los rituales confucianistas a la edad de 8 años. Junto con sus hermanos y hermana, recibió una temprana educación de su padre, quien le instruyó en los trabajos clásicos de la piedad filial y otros tratados canónicos del confucianismo ortodoxo.

Aunque nacido en el seno de una familia esencialmente confucianista, Xuanzang expresó desde su más tierna infancia el deseo de convertirse en monje budista, como uno de sus hermanos mayores. Tras la muerte de su padre en 611, durante cinco años vivió con este hermano (Chensu, más tarde conocido cono Changjie) en el monasterio de Jingtu en Luoyang, auspiciado por la dinastía Sui. Durante esta época estudió el budismo theravāda y mahāyāna, sintiéndose más inclinado hacia este último.

En 618, mientras la dinastía Sui se desmorona, Xuanzang y su hermano huyen hacia Chang'an (Xi'an), que se había proclamado capital de la dinastía Tang, y más tarde de allí al sur, a Chengdu, en la provincia de Sichuan. Los dos hermanos pasaron allí dos o tres años sumergidos en profundos estudios, en el monasterio de Kong Hui. Cuando, a la edad de trece años, Xuanzang solicitó tomar las órdenes budistas, el abad Zheng Shanguo hizo una excepción en su caso por sus precoces conocimientos.

Xuanzang fue ordenado monje en 622, a la edad de 20 años. La gran cantidad de contradicciones y discrepancias que encontró en los textos le impulsó a ir a la India para estudiar las fuentes originales del budismo. Se separó de su hermano y volvió a Chang'an para aprender lenguas extranjeras y continuar sus estudios de budismo. En 626 empezó a dominar el sánscrito, y probablemente estudió tocario. En esta época, Xuanzang se interesó también por la escuela metafísica yogacara.

Peregrinaje

 
Ruta seguida por Xuanzang en India (mapa dibujado por Alexander Cunningham)

En 629, Xuanzang tuvo un sueño que le convenció de dirigirse a la India. La dinastía Tang y los Gökturks orientales estaban en guerra, y el emperador Tang Taizong había prohibido todo viaje al extranjero. Xuanzang persuadió a unos guardias budistas a las puertas de Yumen para que le dejaran pasar y salió del imperio pasando por Liangzhou en el Gansu, y la provincia de Qinghai. Cruzó el desierto de Gobi hacia Kumul (Hami), siguiendo la cordillera de Tian Shan hacia el oeste, llegando finalmente a Turfán en 630. Se entrevistó con el rey del país, budista, que le proporcionó cartas de presentación y algunos objetos de valor para sufragar su viaje. Siguiendo más al oeste, Xuanzang escapó de un grupo de ladrones y alcanzó Yanqi, luego visitó los monasterios theravāda de Kucha. Siempre más al oeste, pasó por Aksu antes de dirigirse hacia el suroeste para entrar en lo que actualmente es el Kirguistán. Bordeó el lago Issyk-Kul antes de visitar Tokmak al noroeste, y de encontrarse con el gran Khan de los turcos Gök occidentales, que en esa época mantenía relaciones amistosas con el emperador Tang. Tras ser agasajado, Xuanzang continuó al sureste hacia Taskent, hoy la capital de Uzbekistán. A partir de allí, prosiguió a través del desierto hasta Samarcanda. En esta ciudad, bajo influencia persa, visitó algunos templos budistas abandonados e impresionó al rey local por sus prédicas. Yendo hacia el sur, Xuanzang atravesó el Pamir probablemente por Tashkurgán, alcanzó el río Amu Daria (Oxus), y luego la ciudad de Termez, donde encontró una comunidad de más de mil monjes budistas.

Más al este, llegó a Kunduz donde permaneció durante un tiempo; allí presenció los ritos funerarios en honor del príncipe Tardu, muerto por envenenamiento. Conoció al monje Dharmasimha, y se dirigió en dirección oeste hacia Balj en el actual Afganistán, para visitar lugares y reliquias budistas, especialmente el Nava Vihara, o Nawbahar, que describió como la institución monástica más al oeste del mundo. Allí, Xuanzang se encontró también con más de 3000 monjes theravāda, entre ellos Prajnakara, con quien estudió las escrituras theravāda. Allí se hizo con el importante texto Mahavibhasa, que posteriormente tradujo al chino. Prajnakara acompañó al grupo de viajeros hacia el sur, hacia Bamiyán, donde Xuanzang conoció al rey y visitó decenas de monasterios theravāda, así como los dos budas gigantes esculpidos en el acantilado, que los talibán destruyeron en 2001. El grupo retomó su periplo hacia el este, pasando por el paso de Shibar y volviendo a bajar hacia la capital regional de Kapisi (a unos 60 km al norte de la moderna Kabul), que tenía más de 100 monasterios y 6000 monjes, mayoritariamente de la escuela mahāyāna, en la mítica zona del Gandhara. Xuanzang participó en un debate religioso e hizo gala de su extenso conocimiento de las diversas escuelas budistas. Es también allí donde conoció a los primeros jainistas e hinduistas de su viaje. Siguió adelante hacia Nagarahâra, la actual Jalalabad, y Laghman, donde consideró por fin haber alcanzado su meta, la India. Corría el año 630.

En la India

 
Retrato de Xuanzang en ruta hacia la India.

Xuanzang abandonó Nagarahâra, donde encontró pocos monjes budistas pero muchos monasterios y estupas. Atravesó Hunza por el paso de Khyber hacia el este, llegando a la antigua capital de Gandhara, Peshawar. La ciudad no era nada comparada con su antiguo esplendor, y en la región el budismo estaba en franco declive. Xuanzang visitó varias estupas cerca de Peshawar, especialmente una construida por el rey Kanishka, en el sureste de la ciudad. Esta estupa fue redescubierta en 1908 por D. B. Spooner gracias a los relatos del viajero chino.

Xuanzang se dirigió a continuación hacia el nordeste en dirección al valle del Swat. Al llegar a Udyana, encontró 1400 antiguos monasterios, que contaron en el pasado con hasta 18 000 monjes. Los monjes que aún vivían allí eran de la escuela mahāyāna. Xuanzang continuó hacia el norte, hacia el valle de Buner, antes de volver por Shabaz Gharni para atravesar el Indo en Hund. Se dirigió hacia Taxila, un reino budista mahāyāna, dependiente de Cachemira, hacia donde fue. Esta nueva región contaba con más de 5000 monjes budistas en 100 monasterios y allí contactó con un eminente monje de la escuela mahāyāna con quien pasó los dos años siguientes (631-633) estudiando los escritos de diversas escuelas budistas. En este periodo, Xuanzang escribió sobre el cuarto concilio budista que había tenido lugar muy cerca de allí, hacia 100, convocado a petición de Kanishka.

En 633, Xuanzang abandonó Cachemira y se puso en marcha hacia el sur por Chinabhukti (probablemente la moderna Firozpur) donde estudió durante todo un año con el príncipe-monje Vinitaprabha.

En 634 tomó la dirección del este hacia Jalandhar en el Punjab, visitó los monasterios theravāda del valle de Kulu y descendió por el sur hacia Bairat y Mathurā, en el río Yamuna. Mathura albergaba 2000 monjes monjes de las dos principales escuelas budistas, a pesar de que el hinduismo era preponderante en la región. Xuanzang remontó el río hasta Srughna antes de dirigirse por el este hacia Matipura, donde llegó en 635, después de haber atravesado el río Ganges. Desde allí, se dirigió hacia el sur, atravesó Sankasya (Kapitha), donde se dice que Buda descendió del cielo, y llegó en 636 a la capital del rajá Harsha o Harshavardhana de Kanyakubja (Kanauj). Xuanzang encontró 100 monasterios de las dos escuelas principales con 10 000 monjes y quedó impresionado por la protección que el rey brindaba a los estudiantes y a los budistas. Se percató también del ejército del rajá: 500 elefantes, 20 000 caballeros y 50 000 soldados de infantería, pero los ataques de los bandidos (dacoits) que desolaban sus tierras muestran que Harsha no controlaba perfectamente su territorio. Pasó un tiempo en la ciudad estudiando las escrituras theravāda, y luego partió hacia Ayodhya (Saketa), cuna de la escuela yogacara. Xuanzang se dirigió por el sur hacia Kausambi (Kosam), donde mandó realizar una copia de una famosa pintura local de Buda.

Xuanzang tomó la ruta del norte hacia Sravasti, donde Buda permaneció 25 estaciones de lluvias, recorrió el Terai, la parte meridional del actual Nepal, donde encontró monasterios budistas abandonados, y llegó a Kapilavastu, su última parada antes de Lumbini. Posiblemente visitó el pilar cerca del viejo árbol de Ashoka bajo el cual, según dice la tradición, nació Buda. El pilar fue redescubierto en 1895 por A.Fuhrer.

En 637, Xuanzang se fue de Lumbini hacia Kusinagara, el lugar donde Buda alcanzó el nirvana, después visitó el parque de las gacelas en Sarnath donde Buda dio su primer sermón, y allí encontró a 1500 monjes monjes residentes. Viajó por Benarés, Vaisali, Pataliputra (Patna) y llegó a BodhGaya, donde Buda alcanzó la iluminación. Acompañado de monjes locales, llegó a Nalanda, la gran universidad india de la antigüedad, donde estuvo como mínimo los dos años siguientes. Estaba en compañía de varios miles de monjes — por esa época, se estima su número en unos diez mil — con quienes estudió lógica, gramática, sánscrito y la doctrina yogacara, escuela budista predominante en Nalanda en esos tiempos.

Arrancándose con dificultad de la atmósfera de estudio, Xuanzang se dirigió hacia Bengala, donde pasó el verano de 638.

Pero ya pensaba en otro destino, la isla de Ceilán, foco de la escuela hînayâna que carecía a su vez del horizonte del budismo indio. Además, desde el reinado de Ashoka, la isla era depositaria de una reliquia importante, un diente de Buda que se encontró entre las cenizas de su hoguera funeraria. Unos monjes del sur venidos en peregrinaje le convencieron de continuar por tierra y tomar un barco para efectuar la travesía a la isla en vez de embarcarse desde el puerto de Tamralipti (la actual Tamluk). Siguió entonces la costa oriental, atravesó Orissa, encontró y describió a los aborígenes poco indianizados, luego entró en el Andhra Pradesh, la primera de las regiones de lengua dravídica, y llegó a Amaravati o Bezvada en la estación de las lluvias de 639. Continuó su descenso, entró en el país pallava, y llegó a Mahabalipuram, donde descubrió probablemente el Descenso del Ganges en construcción.

En Kanchipuram, unos religiosos cingaleses huyendo de la guerra civil que asolaba la isla le desaconsejaron quedarse allí. Renunció pues a desgana y visitó Tanjavur y Madurai. Remontó la costa occidental, atravesando el país konkani (Goa) y Maharashtra, que pertenecían entonces al imperio Chalukya y posiblemente pasó en Nasik la temporada de lluvias de 641. Visitó Ajantā sin hacer su descripción, y permaneció algunos días en el puerto de Baroch, la Barygaza de los griegos, el gran puerto de comercio de la India con Egipto. Atravesó el Guyarat, entró en el Sind, y recopiló información sobre el imperio sasánida que pronto sería barrido por la conquista árabe.

Curiosamente, Xuanzang, que visitaba concienzudamente todos los lugares budistas de la India, no hizo ninguna referencia a Sanchi, centro importante y activo en la época de su estancia allí, ya que un templo, que quedó inacabado, estaba entonces en construcción.

Pronto estuvo de vuelta en la prestigiosa universidad de Nalanda, donde reemprendió sus lides oratorias defendiendo la doctrina de Buda contra las de los brahmanes y sabios shivaístas y visnusitas. El rajá Bhaskara Kumara de Assam, que había oído hablar de él, le invitó a pasar una temporada en su reino, del que Xuanzang había hecho la descripción. Allí, pensó por un momento en volver a la Chin, relativamente cercana, pero abandonó la idea ante la dificultad del terreno y los riesgos que entrañaban la enfermedad y las bestias salvajes. Entonces Harsha, el último de los grandes reyes indios budistas y soberano del rey de Assam, le hizo saber que deseaba gozar de su presencia.

A pesar de su adhesión al budismo mahāyāna, y como todos los soberanos de la India, Harsha no había roto con los brahmanes y las sectas hinduistas, y pensaba organizar una asamblea entre sabios religiosos de todas las obediencias. Durante los primeros días de 643, dispensó una generosísima recepción al peregrino, y luego lo acompañó remontando el Ganges hacia Kanauj. Los sabios religiosos se reunieron pronto para la asamblea y Xuanzang se mostró tan brillante que hizo enfadar a sus correligionarios del Pequeño Vehículo. Un santuario construido por Harsha para colocar una estatua de Buda fue incendiado, probablemente por los brahmanes descontentos, y el rey mismo se salvó de una tentativa de asesinato, que implicaba a estos mismos brahmanes. Quinientos de ellos fueron deportados fuera de las fronteras de la India, un castigo más severo que la muerte ya que los obligaba a vivir en la impureza. Harsha invitó luego a Xuanzang a Prayag, la actual Prayagraj, y ambos se reunieron con 18 vasallos del rey para asistir a la Kumbhamela, de la cual el peregrino haría la primera reseña histórica.

A pesar de la insistencia de Harsha, Xuanzang emprendió el camino de retorno. A inicios de 644, atravesó el Indo, donde una cincuentena de manuscritos cayeron al río dándose por perdidos, así como semillas de flores que traía para China. El rey de Cachemira, habiéndose enterado de que Xuanzang no cruzaría su país, fue a su alcance. Es probable que los pequeños rajás vieran en él la esperanza de un apoyo chino contra las hordas turcas interesadas en sus riquezas, pero, sin embargo, acababan siempre por convertirse al budismo. Qué poco se imaginaban que el Islam iba pronto a romper, a hacer desaparecer los restos de la civilización grecobúdica e interrumpir el contacto entre la India y la cuenca mediterránea.

Xuanzang reanudó así la ruta del Pamir, rehaciendo en sentido inverso el camino que le había conducido a la India. Con veinte caballos, 657 textos budistas y 150 reliquias, volvió a China, llegando en 645 a Chang'an. El emperador Tang Taizong le dio el título de Tripitaka y le apoyó financieramente, y Xuanzang pudo traducir 74 textos sagrados del sánscrito al chino (entre ellos el Nyāyamukha (649) y el Nyāyapraveśa (647)), que contribuyeron considerablemente a la expansión del budismo en China.

Murió en 664 en Yu Hua Gong.

Su herencia

 
Dibujo representando a Xuanzang en la obra Viaje al Oeste

Xuanzang es conocido por su extenso trabajo de traducción de los textos búdicos indios al chino, que permitió la reconstrucción posterior de textos indios perdidos. Está reconocido como escritor o compilador del Cheng Weishi Lun, comentarios sobre estos textos. También fundó la escuela Faxiang de Budismo, de corta vida. Además, es conocido por haber compilado los eventos del reino del emperador del norte de la India Harsha.

En 646, a requerimientos del Emperador, Xuanzang completó su libro "Viaje al Oeste en la Gran Dinastía Tang", que se ha convertido en una de las fuentes principales para el estudio del Asia Central y la India medievales. Este libro se tradujo primeramente al francés en 1857 por el sinólogo Stanislas Julien. También existe una biografía de Xuanzang escrita por el monje Huili. Ambos libros fueron traducidos por primera vez al inglés por Samuel Beal, en 1884 y 1911 respectivamente. T. S. Rhys Dadivds y S.W. Bushell editaron una traducción en inglés con numerosas notas de Thomas Watters, publicada póstumamente en Londres en 1905.

Sus relatos de viaje ofrecen una descripción de la India budista en la época en que inicia su declive. Son de gran interés por el conocimiento de la India de esa época.

El viaje de Xuanzang por la denominada Ruta de la Seda, y las leyendas que se forjaron a su alrededor, inspiraron a Wu Cheng'en (s.XVI) la novela Hsi Yu Chi o "Viaje al Oeste", uno de los grandes clásicos de la literatura china, comparable al Quijote de la Mancha. El Xuanzang de la novela es la reencarnación de un discípulo de Gautama Buda, y está protegido en su viaje por tres famosos monstruos. Uno de ellos, el mono, era el más popular e influenció profundamente a la cultura china y al manga japonés contemporáneo (incluyendo la popular serie Dragon Ball), y se hizo muy popular en Occidente por la traducción de Arthur Waley y la posterior serie de culto de TV Monkey.

Apoyándose en los textos de Xuanzang, una misión arqueológica francesa dirigida por Zemaryali Tarzi, arqueólogo francés de origen afgano, efectúa actualmente (2005) investigaciones en el valle de Bamiyan para recuperar un Buda acostado, en paranirvana, que el viajero chino estimó de una longitud de 300 m.

Reliquias

El supuesto cráneo de Xuanzang se hallaba en el Templo de la Gran Compasión en Tianjin, hasta que en 1956 fue trasladado a Nalanda (supuestamente por el Dalái Lama) y ofrecido a la India. Actualmente la reliquia se encuentra en el museo de Patna. El Monasterio Wenshu en Chengdu también reivindica poseer una parte del cráneo de Xuanzang.

Otras transcripciones de su nombre

Xuanzang es conocido también por la transcripción en cantonés de su nombre, Táng Sānzàng (唐三藏), como Tong Sam Jong. Romanizaciones menos conocidas de Xuanzang son Hhuen Kwan, Hiouen Thsang, Hiuen Tsiang, Hsien-Tsang, Hsuan-Tsuang, Hsuan Chwang, Hsuan Tsiang, Hwen Thsang, Xuan Cang, Xuan Zang, Shuen Shang, Yuan Chang, Yuan Chwang y Yuen Chwang. En japonés, es conocido como Genjō o Sanzō.

Véase también

Fuentes

  • René Grousset, Sur les traces du Bouddha, L'Asiathèque, 1991, ISBN 2-901795-44-7
  • Sally Hovey Wriggins, Xuan Zang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road, Westview Press, 1996, ISBN 0-8133-3407-1
  • On Yuan Chwang’s Travels in India tr.Thomas Watters. Reimpresión. New Delhi, Munshiram Manoharlal, 1996 ISBN 81-215-0336-1.
  • Louis Frédéric, Dictionnaire de la civilisation indienne, Robert Laffont, 1987
  • Stanislas Julien. 1857. Memoires sur les contrées occidentales. París.
  • Beal, Samuel. 1884. Si-Yu-Ki: Buddhist Records of the Western World, by Hiuen Tsiang. 2 vols. Traducido por Samuel Beal. London. 1884. Reimpresión: Delhi. Oriental Books Reprint Corporation. 1969.
  • Beal, Samuel, The Life of Hiuen-Tsiang. Translated from the Chinese of Shaman Hwui Li. Londres, 1911. Reimpresión de Munshiram Manoharlal, Nueva Delhi. 1973.
  • Li, Rongxi (traductor). 1995. A Biography of the Tripiṭaka Master of the Great Ci’en Monastery of the Great Tang Dynasty. Numata Center for Buddhist Translation and Research. Berkeley, California. ISBN 1-886439-00-1
  • Li, Rongxi (traductor). 1995. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Numata Center for Buddhist Translation and Research. Berkeley, California. ISBN 1-886439-02-8
  • Saran, Misha 2005. Chasing the Monk’s Shadow: A Journey in the Footsteps of Xuanzang. Penguin/Viking, Nueva Delhi.
  • Wriggins, Sally Hovey. 2004. The Silk Road Journey with XUANZANG. Boulder, Colorado, WestviewPress. ISBN 0-8133-6599-6
  • Waley, Arthur. The Real Tripitaka, and Other Pieces. Londres: G. Allen and Unwin, 1952.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Xuanzang.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Xuanzang., su principal estudiante
  • Libro Uno de la traducción de Samual Beal
  • (en inglés)
  • Detalles de la vida y trabajos de Xuanzang (en inglés)
  • Historia de San Zang Una narración del viaje de XuanZang a la India. (en inglés)
  • Tras los pasos de Xuanzang (en inglés)
  •   Datos: Q42063
  •   Multimedia: Xuanzang

xuanzang, para, escrituras, sagradas, canon, pali, véase, tipitaka, xuánzàng, chino, 玄奘, wade, giles, hsüan, tsang, célebre, monje, budista, chino, nacido, luoyang, henan, seno, familia, eruditos, siendo, menor, cuatro, hermanos, algunos, textos, mencionan, te. Para las escrituras sagradas o Canon Pali vease Tipitaka Xuanzang en chino 玄奘 Wade Giles Hsuan tsang c 602 664 fue un celebre monje budista chino Ch an nacido en Luoyang Henan en el seno de una familia de eruditos siendo el menor de cuatro hermanos algunos textos mencionan que tenia dos hermanos mayores y una hermana mayor En 629 parte en peregrinaje a la India de donde vuelve en abril de 645 con gran cantidad de textos en sanscrito aumentando asi considerablemente la cantidad de literatura budista disponible en China Con el apoyo del emperador fundo un importante departamento de traduccion en Xi an que albergaba estudiantes y colaboradores de toda el Asia del Este Se le reconoce la traduccion de unos 1 330 fasciculos de escrituras al chino XuanzangXuanzang cueva de Dunhuang s IXInformacion personalNombre de nacimiento陳禕Nombre en chino玄奘NacimientoLuoyang provincia de Henan 6 de abril de 602Imperio chinoFallecimientoTongchuan provincia de Shaanxi 5 de febrero de 664Imperio chinoNacionalidadChinaReligionBudismo y YogacharaLengua maternaChinoFamiliaPadreChenhuiInformacion profesionalOcupacionMonje budista Traductor editar datos en Wikidata El vigor de sus propios estudios traducciones y comentarios de los textos de estas tradiciones propicio el desarrollo de la escuela Faxiang en Asia del Este Aunque esta escuela no duro mucho tiempo sus teorias acerca de la percepcion la conciencia el karma el renacimiento etc arraigaron en las doctrinas de otras escuelas mas prosperas El estudiante mas brillante de Xuanzang y mas cercano a el fue Kuiji reconocido como el primer patriarca de la escuela Faxiang Indice 1 Los anos de formacion 2 Peregrinaje 3 En la India 4 Su herencia 5 Reliquias 6 Otras transcripciones de su nombre 7 Vease tambien 8 Fuentes 9 Enlaces externosLos anos de formacion Editar Estatua de Xuanzang en la Gran Pagoda del ganso salvaje en Xi an Su bisabuelo fue un oficial que servia como prefecto y su abuelo fue designado profesor del Colegio Imperial de la capital Su padre era un confucianista conservador que abandono su cargo y se refugio en el aislamiento para escapar de la inestabilidad politica que agitaba China en esa epoca Segun las biografias tradicionales Xuanzang mostro una seriedad e inteligencia excepcionales asombrando a su padre por la cuidadosa observacia de los rituales confucianistas a la edad de 8 anos Junto con sus hermanos y hermana recibio una temprana educacion de su padre quien le instruyo en los trabajos clasicos de la piedad filial y otros tratados canonicos del confucianismo ortodoxo Aunque nacido en el seno de una familia esencialmente confucianista Xuanzang expreso desde su mas tierna infancia el deseo de convertirse en monje budista como uno de sus hermanos mayores Tras la muerte de su padre en 611 durante cinco anos vivio con este hermano Chensu mas tarde conocido cono Changjie en el monasterio de Jingtu en Luoyang auspiciado por la dinastia Sui Durante esta epoca estudio el budismo theravada y mahayana sintiendose mas inclinado hacia este ultimo En 618 mientras la dinastia Sui se desmorona Xuanzang y su hermano huyen hacia Chang an Xi an que se habia proclamado capital de la dinastia Tang y mas tarde de alli al sur a Chengdu en la provincia de Sichuan Los dos hermanos pasaron alli dos o tres anos sumergidos en profundos estudios en el monasterio de Kong Hui Cuando a la edad de trece anos Xuanzang solicito tomar las ordenes budistas el abad Zheng Shanguo hizo una excepcion en su caso por sus precoces conocimientos Xuanzang fue ordenado monje en 622 a la edad de 20 anos La gran cantidad de contradicciones y discrepancias que encontro en los textos le impulso a ir a la India para estudiar las fuentes originales del budismo Se separo de su hermano y volvio a Chang an para aprender lenguas extranjeras y continuar sus estudios de budismo En 626 empezo a dominar el sanscrito y probablemente estudio tocario En esta epoca Xuanzang se intereso tambien por la escuela metafisica yogacara Peregrinaje Editar Ruta seguida por Xuanzang en India mapa dibujado por Alexander Cunningham En 629 Xuanzang tuvo un sueno que le convencio de dirigirse a la India La dinastia Tang y los Gokturks orientales estaban en guerra y el emperador Tang Taizong habia prohibido todo viaje al extranjero Xuanzang persuadio a unos guardias budistas a las puertas de Yumen para que le dejaran pasar y salio del imperio pasando por Liangzhou en el Gansu y la provincia de Qinghai Cruzo el desierto de Gobi hacia Kumul Hami siguiendo la cordillera de Tian Shan hacia el oeste llegando finalmente a Turfan en 630 Se entrevisto con el rey del pais budista que le proporciono cartas de presentacion y algunos objetos de valor para sufragar su viaje Siguiendo mas al oeste Xuanzang escapo de un grupo de ladrones y alcanzo Yanqi luego visito los monasterios theravada de Kucha Siempre mas al oeste paso por Aksu antes de dirigirse hacia el suroeste para entrar en lo que actualmente es el Kirguistan Bordeo el lago Issyk Kul antes de visitar Tokmak al noroeste y de encontrarse con el gran Khan de los turcos Gok occidentales que en esa epoca mantenia relaciones amistosas con el emperador Tang Tras ser agasajado Xuanzang continuo al sureste hacia Taskent hoy la capital de Uzbekistan A partir de alli prosiguio a traves del desierto hasta Samarcanda En esta ciudad bajo influencia persa visito algunos templos budistas abandonados e impresiono al rey local por sus predicas Yendo hacia el sur Xuanzang atraveso el Pamir probablemente por Tashkurgan alcanzo el rio Amu Daria Oxus y luego la ciudad de Termez donde encontro una comunidad de mas de mil monjes budistas Mas al este llego a Kunduz donde permanecio durante un tiempo alli presencio los ritos funerarios en honor del principe Tardu muerto por envenenamiento Conocio al monje Dharmasimha y se dirigio en direccion oeste hacia Balj en el actual Afganistan para visitar lugares y reliquias budistas especialmente el Nava Vihara o Nawbahar que describio como la institucion monastica mas al oeste del mundo Alli Xuanzang se encontro tambien con mas de 3000 monjes theravada entre ellos Prajnakara con quien estudio las escrituras theravada Alli se hizo con el importante texto Mahavibhasa que posteriormente tradujo al chino Prajnakara acompano al grupo de viajeros hacia el sur hacia Bamiyan donde Xuanzang conocio al rey y visito decenas de monasterios theravada asi como los dos budas gigantes esculpidos en el acantilado que los taliban destruyeron en 2001 El grupo retomo su periplo hacia el este pasando por el paso de Shibar y volviendo a bajar hacia la capital regional de Kapisi a unos 60 km al norte de la moderna Kabul que tenia mas de 100 monasterios y 6000 monjes mayoritariamente de la escuela mahayana en la mitica zona del Gandhara Xuanzang participo en un debate religioso e hizo gala de su extenso conocimiento de las diversas escuelas budistas Es tambien alli donde conocio a los primeros jainistas e hinduistas de su viaje Siguio adelante hacia Nagarahara la actual Jalalabad y Laghman donde considero por fin haber alcanzado su meta la India Corria el ano 630 En la India Editar Retrato de Xuanzang en ruta hacia la India Xuanzang abandono Nagarahara donde encontro pocos monjes budistas pero muchos monasterios y estupas Atraveso Hunza por el paso de Khyber hacia el este llegando a la antigua capital de Gandhara Peshawar La ciudad no era nada comparada con su antiguo esplendor y en la region el budismo estaba en franco declive Xuanzang visito varias estupas cerca de Peshawar especialmente una construida por el rey Kanishka en el sureste de la ciudad Esta estupa fue redescubierta en 1908 por D B Spooner gracias a los relatos del viajero chino Xuanzang se dirigio a continuacion hacia el nordeste en direccion al valle del Swat Al llegar a Udyana encontro 1400 antiguos monasterios que contaron en el pasado con hasta 18 000 monjes Los monjes que aun vivian alli eran de la escuela mahayana Xuanzang continuo hacia el norte hacia el valle de Buner antes de volver por Shabaz Gharni para atravesar el Indo en Hund Se dirigio hacia Taxila un reino budista mahayana dependiente de Cachemira hacia donde fue Esta nueva region contaba con mas de 5000 monjes budistas en 100 monasterios y alli contacto con un eminente monje de la escuela mahayana con quien paso los dos anos siguientes 631 633 estudiando los escritos de diversas escuelas budistas En este periodo Xuanzang escribio sobre el cuarto concilio budista que habia tenido lugar muy cerca de alli hacia 100 convocado a peticion de Kanishka En 633 Xuanzang abandono Cachemira y se puso en marcha hacia el sur por Chinabhukti probablemente la moderna Firozpur donde estudio durante todo un ano con el principe monje Vinitaprabha En 634 tomo la direccion del este hacia Jalandhar en el Punjab visito los monasterios theravada del valle de Kulu y descendio por el sur hacia Bairat y Mathura en el rio Yamuna Mathura albergaba 2000 monjes monjes de las dos principales escuelas budistas a pesar de que el hinduismo era preponderante en la region Xuanzang remonto el rio hasta Srughna antes de dirigirse por el este hacia Matipura donde llego en 635 despues de haber atravesado el rio Ganges Desde alli se dirigio hacia el sur atraveso Sankasya Kapitha donde se dice que Buda descendio del cielo y llego en 636 a la capital del raja Harsha o Harshavardhana de Kanyakubja Kanauj Xuanzang encontro 100 monasterios de las dos escuelas principales con 10 000 monjes y quedo impresionado por la proteccion que el rey brindaba a los estudiantes y a los budistas Se percato tambien del ejercito del raja 500 elefantes 20 000 caballeros y 50 000 soldados de infanteria pero los ataques de los bandidos dacoits que desolaban sus tierras muestran que Harsha no controlaba perfectamente su territorio Paso un tiempo en la ciudad estudiando las escrituras theravada y luego partio hacia Ayodhya Saketa cuna de la escuela yogacara Xuanzang se dirigio por el sur hacia Kausambi Kosam donde mando realizar una copia de una famosa pintura local de Buda Xuanzang tomo la ruta del norte hacia Sravasti donde Buda permanecio 25 estaciones de lluvias recorrio el Terai la parte meridional del actual Nepal donde encontro monasterios budistas abandonados y llego a Kapilavastu su ultima parada antes de Lumbini Posiblemente visito el pilar cerca del viejo arbol de Ashoka bajo el cual segun dice la tradicion nacio Buda El pilar fue redescubierto en 1895 por A Fuhrer En 637 Xuanzang se fue de Lumbini hacia Kusinagara el lugar donde Buda alcanzo el nirvana despues visito el parque de las gacelas en Sarnath donde Buda dio su primer sermon y alli encontro a 1500 monjes monjes residentes Viajo por Benares Vaisali Pataliputra Patna y llego a BodhGaya donde Buda alcanzo la iluminacion Acompanado de monjes locales llego a Nalanda la gran universidad india de la antiguedad donde estuvo como minimo los dos anos siguientes Estaba en compania de varios miles de monjes por esa epoca se estima su numero en unos diez mil con quienes estudio logica gramatica sanscrito y la doctrina yogacara escuela budista predominante en Nalanda en esos tiempos Arrancandose con dificultad de la atmosfera de estudio Xuanzang se dirigio hacia Bengala donde paso el verano de 638 Pero ya pensaba en otro destino la isla de Ceilan foco de la escuela hinayana que carecia a su vez del horizonte del budismo indio Ademas desde el reinado de Ashoka la isla era depositaria de una reliquia importante un diente de Buda que se encontro entre las cenizas de su hoguera funeraria Unos monjes del sur venidos en peregrinaje le convencieron de continuar por tierra y tomar un barco para efectuar la travesia a la isla en vez de embarcarse desde el puerto de Tamralipti la actual Tamluk Siguio entonces la costa oriental atraveso Orissa encontro y describio a los aborigenes poco indianizados luego entro en el Andhra Pradesh la primera de las regiones de lengua dravidica y llego a Amaravati o Bezvada en la estacion de las lluvias de 639 Continuo su descenso entro en el pais pallava y llego a Mahabalipuram donde descubrio probablemente el Descenso del Ganges en construccion En Kanchipuram unos religiosos cingaleses huyendo de la guerra civil que asolaba la isla le desaconsejaron quedarse alli Renuncio pues a desgana y visito Tanjavur y Madurai Remonto la costa occidental atravesando el pais konkani Goa y Maharashtra que pertenecian entonces al imperio Chalukya y posiblemente paso en Nasik la temporada de lluvias de 641 Visito Ajanta sin hacer su descripcion y permanecio algunos dias en el puerto de Baroch la Barygaza de los griegos el gran puerto de comercio de la India con Egipto Atraveso el Guyarat entro en el Sind y recopilo informacion sobre el imperio sasanida que pronto seria barrido por la conquista arabe Curiosamente Xuanzang que visitaba concienzudamente todos los lugares budistas de la India no hizo ninguna referencia a Sanchi centro importante y activo en la epoca de su estancia alli ya que un templo que quedo inacabado estaba entonces en construccion Pronto estuvo de vuelta en la prestigiosa universidad de Nalanda donde reemprendio sus lides oratorias defendiendo la doctrina de Buda contra las de los brahmanes y sabios shivaistas y visnusitas El raja Bhaskara Kumara de Assam que habia oido hablar de el le invito a pasar una temporada en su reino del que Xuanzang habia hecho la descripcion Alli penso por un momento en volver a la Chin relativamente cercana pero abandono la idea ante la dificultad del terreno y los riesgos que entranaban la enfermedad y las bestias salvajes Entonces Harsha el ultimo de los grandes reyes indios budistas y soberano del rey de Assam le hizo saber que deseaba gozar de su presencia A pesar de su adhesion al budismo mahayana y como todos los soberanos de la India Harsha no habia roto con los brahmanes y las sectas hinduistas y pensaba organizar una asamblea entre sabios religiosos de todas las obediencias Durante los primeros dias de 643 dispenso una generosisima recepcion al peregrino y luego lo acompano remontando el Ganges hacia Kanauj Los sabios religiosos se reunieron pronto para la asamblea y Xuanzang se mostro tan brillante que hizo enfadar a sus correligionarios del Pequeno Vehiculo Un santuario construido por Harsha para colocar una estatua de Buda fue incendiado probablemente por los brahmanes descontentos y el rey mismo se salvo de una tentativa de asesinato que implicaba a estos mismos brahmanes Quinientos de ellos fueron deportados fuera de las fronteras de la India un castigo mas severo que la muerte ya que los obligaba a vivir en la impureza Harsha invito luego a Xuanzang a Prayag la actual Prayagraj y ambos se reunieron con 18 vasallos del rey para asistir a la Kumbhamela de la cual el peregrino haria la primera resena historica A pesar de la insistencia de Harsha Xuanzang emprendio el camino de retorno A inicios de 644 atraveso el Indo donde una cincuentena de manuscritos cayeron al rio dandose por perdidos asi como semillas de flores que traia para China El rey de Cachemira habiendose enterado de que Xuanzang no cruzaria su pais fue a su alcance Es probable que los pequenos rajas vieran en el la esperanza de un apoyo chino contra las hordas turcas interesadas en sus riquezas pero sin embargo acababan siempre por convertirse al budismo Que poco se imaginaban que el Islam iba pronto a romper a hacer desaparecer los restos de la civilizacion grecobudica e interrumpir el contacto entre la India y la cuenca mediterranea Xuanzang reanudo asi la ruta del Pamir rehaciendo en sentido inverso el camino que le habia conducido a la India Con veinte caballos 657 textos budistas y 150 reliquias volvio a China llegando en 645 a Chang an El emperador Tang Taizong le dio el titulo de Tripitaka y le apoyo financieramente y Xuanzang pudo traducir 74 textos sagrados del sanscrito al chino entre ellos el Nyayamukha 649 y el Nyayapravesa 647 que contribuyeron considerablemente a la expansion del budismo en China Murio en 664 en Yu Hua Gong Su herencia Editar Dibujo representando a Xuanzang en la obra Viaje al Oeste Xuanzang es conocido por su extenso trabajo de traduccion de los textos budicos indios al chino que permitio la reconstruccion posterior de textos indios perdidos Esta reconocido como escritor o compilador del Cheng Weishi Lun comentarios sobre estos textos Tambien fundo la escuela Faxiang de Budismo de corta vida Ademas es conocido por haber compilado los eventos del reino del emperador del norte de la India Harsha En 646 a requerimientos del Emperador Xuanzang completo su libro Viaje al Oeste en la Gran Dinastia Tang que se ha convertido en una de las fuentes principales para el estudio del Asia Central y la India medievales Este libro se tradujo primeramente al frances en 1857 por el sinologo Stanislas Julien Tambien existe una biografia de Xuanzang escrita por el monje Huili Ambos libros fueron traducidos por primera vez al ingles por Samuel Beal en 1884 y 1911 respectivamente T S Rhys Dadivds y S W Bushell editaron una traduccion en ingles con numerosas notas de Thomas Watters publicada postumamente en Londres en 1905 Sus relatos de viaje ofrecen una descripcion de la India budista en la epoca en que inicia su declive Son de gran interes por el conocimiento de la India de esa epoca El viaje de Xuanzang por la denominada Ruta de la Seda y las leyendas que se forjaron a su alrededor inspiraron a Wu Cheng en s XVI la novela Hsi Yu Chi o Viaje al Oeste uno de los grandes clasicos de la literatura china comparable al Quijote de la Mancha El Xuanzang de la novela es la reencarnacion de un discipulo de Gautama Buda y esta protegido en su viaje por tres famosos monstruos Uno de ellos el mono era el mas popular e influencio profundamente a la cultura china y al manga japones contemporaneo incluyendo la popular serie Dragon Ball y se hizo muy popular en Occidente por la traduccion de Arthur Waley y la posterior serie de culto de TV Monkey Apoyandose en los textos de Xuanzang una mision arqueologica francesa dirigida por Zemaryali Tarzi arqueologo frances de origen afgano efectua actualmente 2005 investigaciones en el valle de Bamiyan para recuperar un Buda acostado en paranirvana que el viajero chino estimo de una longitud de 300 m Reliquias EditarEl supuesto craneo de Xuanzang se hallaba en el Templo de la Gran Compasion en Tianjin hasta que en 1956 fue trasladado a Nalanda supuestamente por el Dalai Lama y ofrecido a la India Actualmente la reliquia se encuentra en el museo de Patna El Monasterio Wenshu en Chengdu tambien reivindica poseer una parte del craneo de Xuanzang Otras transcripciones de su nombre EditarXuanzang es conocido tambien por la transcripcion en cantones de su nombre Tang Sanzang 唐三藏 como Tong Sam Jong Romanizaciones menos conocidas de Xuanzang son Hhuen Kwan Hiouen Thsang Hiuen Tsiang Hsien Tsang Hsuan Tsuang Hsuan Chwang Hsuan Tsiang Hwen Thsang Xuan Cang Xuan Zang Shuen Shang Yuan Chang Yuan Chwang y Yuen Chwang En japones es conocido como Genjō o Sanzō Vease tambien EditarBudismo en China Zhang Qian Faxiang East Asian Yogacara Sun Wukong Genjyo Sanzo Hyecho Yi Jing monje Fuentes EditarRene Grousset Sur les traces du Bouddha L Asiatheque 1991 ISBN 2 901795 44 7 Sally Hovey Wriggins Xuan Zang A Buddhist Pilgrim on the Silk Road Westview Press 1996 ISBN 0 8133 3407 1 On Yuan Chwang s Travels in India tr Thomas Watters Reimpresion New Delhi Munshiram Manoharlal 1996 ISBN 81 215 0336 1 Louis Frederic Dictionnaire de la civilisation indienne Robert Laffont 1987 Stanislas Julien 1857 Memoires sur les contrees occidentales Paris Beal Samuel 1884 Si Yu Ki Buddhist Records of the Western World by Hiuen Tsiang 2 vols Traducido por Samuel Beal London 1884 Reimpresion Delhi Oriental Books Reprint Corporation 1969 Beal Samuel The Life of Hiuen Tsiang Translated from the Chinese of Shaman Hwui Li Londres 1911 Reimpresion de Munshiram Manoharlal Nueva Delhi 1973 Li Rongxi traductor 1995 A Biography of the Tripiṭaka Master of the Great Ci en Monastery of the Great Tang Dynasty Numata Center for Buddhist Translation and Research Berkeley California ISBN 1 886439 00 1 Li Rongxi traductor 1995 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions Numata Center for Buddhist Translation and Research Berkeley California ISBN 1 886439 02 8 Saran Misha 2005 Chasing the Monk s Shadow A Journey in the Footsteps of Xuanzang Penguin Viking Nueva Delhi Wriggins Sally Hovey 2004 The Silk Road Journey with XUANZANG Boulder Colorado WestviewPress ISBN 0 8133 6599 6 Waley Arthur The Real Tripitaka and Other Pieces Londres G Allen and Unwin 1952 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Xuanzang Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Xuanzang su principal estudiante Libro Uno de la traduccion de Samual Beal en ingles El texto de Xuanzang en ingles Detalles de la vida y trabajos de Xuanzang en ingles Historia de San Zang Una narracion del viaje de XuanZang a la India en ingles Xuanzang s Journey Tras los pasos de Xuanzang en ingles Datos Q42063 Multimedia XuanzangObtenido de https es wikipedia org w index php title Xuanzang amp oldid 138689981, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos