fbpx
Wikipedia

Xenoglosia

La xenoglosia es un supuesto fenómeno paranormal, que corresponde a la habilidad de poder hablar o escribir un lenguaje no familiar para un individuo.

Muchos de los supuestos casos de xenoglosia han sido palabras aprendidas en algún momento de la vida del individuo y olvidadas, otros son simplemente una jerigonza.

La xenoglosia no se debe confundir con la glosolalia y el don de lenguas, pues estos aunque similares son tres cosas diferentes, desde el punto de vista científico y de fe.[1]

Origen y etimología del término

Este término fue acuñado en el siglo XX por el fisiólogo francés Charles Richet (1850-1935).

En griego se escribe ξενογλωσσία (ksenoglossía), del griego xenós (‘extranjero’ o ‘extraño’), y glossa (‘idioma’).

Tipos de xenoglosia

Existen dos tipos de xenoglosia:

  • recitativa: la más común; el individuo dice palabras pero no entiende lo que habla, ni es capaz de conversar en este idioma. Generalmente estas palabras fueron aprendidas y olvidadas.
  • sensitiva o consciente: la persona puede llevar a cabo una conversación en un idioma nunca antes aprendido o conocido.[1]

Un caso de xenoglosia sensitiva fue el del «príncipe Galitzin», un mesmerista que hipnotizó a una mujer alemana que comenzó a contar su vida en el siglo XVIII.[1]

Explicaciones de la xenoglosia

La xenoglosia se asocia generalmente con la personalidad múltiple, el delirio, el sueño, la regresión a vidas pasadas, la telepatía con otra persona viva distante y la mediumnidad (contacto telepático con personas muertas).[1]

Personalidad múltiple

Otra explicación de este fenómeno son los trastornos disociativos, particularmente la personalidad múltiple.[2]

En 1791, Eberhard Gmelin (1751-1809) publicó el primer caso de personalidad múltiple: una paciente alemana que podía hablar francés sin haberlo estudiado. Aparentemente no existía manera de que hubiese aprendido francés. En lugar de caer en el facilismo de aceptar esto como una posesión por un demonio o por el espíritu de un francés muerto, Gmelin buscó las causas naturales del fenómeno, desarrollando la primera descripción científica de este síntoma en una paciente con personalidad múltiple:[2]

En 1895, Sigmund Freud y Josef Breuer publicaron el caso de su paciente Anna O., que hablaba alemán e inglés.[3]

En 1899, T. Flournoy[4]​ pudo publicar Desde la India al planeta Marte informó un caso de personalidad múltiple donde su paciente Helen hablaba francés, hindú y un supuesto «idioma marciano». Flournoy descubrió cómo fue posible que aprendiera esos tres idiomas.[4]

En 1920, una mujer estadounidense de nombre Pearl Curran (1883-1937), dictó ―canalizando supuestamente al espíritu de una mujer inglesa muerta llamada Patience Worth― una novela llamada Telka, escrita en inglés medieval. Las personas que la conocían creían que Curran nunca había aprendido ese tipo de inglés.[5]

En 1930, Giovanni Enrico Morselli publicó el caso de la italiana Elena F., víctima de abuso sexual incestuoso, que padecía de personalidad múltiple y podía hablar francés.[4]

En septiembre de 2007, Matěj Kus, un corredor de autos de 18 años proveniente de Pilsen (República Checa), después de un choque automovilístico se levantó y comenzó hablar en inglés. Esta xenoglosia no duró mucho, y el joven corredor de autos tampoco recordó este episodio.[6][7]

Posesión por espíritus

Algunos escritores también lo han atribuido a casos de posesión demoníaca. Un ejemplo fue el de Anna Ecklund de principios del siglo XX, quien podía hablar y entender un gran número de idiomas,[cita requerida] que antes de estar poseída, nadie sabía que hubiera aprendido.[5]

Infusión del Espíritu Santo

 
Lenguas de fuego, en el Pentecostés.

En el Libro de los Hechos de los Apóstoles (perteneciente al Nuevo Testamento de la Biblia cristiana), se cuenta que en la fecha de Pentecostés (‘cincuenta días’ después de Resurrección de Cristo) los doce discípulos principales de Jesús experimentaron la llegada del Espíritu Santo (una de las tres personas de la Santísima Trinidad) quien se les apareció en forma de "lenguas de fuego" sobre la cabeza de cada uno, y entonces pudieron hablar en distintos idiomas.

No se sabe a ciencia cierta cuántos idiomas hablaron estos doce apóstoles, pero la Biblia documenta que los judíos en la diáspora hablaban 17 idiomas diferentes.[8]

Según Refoulé y Lauret, este fenómeno del don de lenguas había sido la antibabel. Babel ―según los judíos que fueron llevados como esclavos a Babilonia―, habría sido el lugar donde los seres humanos habían querido construir una torre tan grande que llegara al Cielo donde habitaba Dios. Según estos escritores, en esa época la humanidad hablaba un idioma único, pero mientras construían la torre de Babel ―lo cual era una muestra de soberbia hacia Dios, llamado Yahvé en el Antiguo Testamento― Dios decidió castigarlos creando varios idiomas diferentes, para que los constructores y albañiles no pudieran entenderse.,[9]​ por eso Babel significa 'confusión', porque Dios confundió la soberbia humana que, de nuevo, pretendía igualarse a él.

El don de lenguas en contextos cristianos

En la actualidad, existen sectas y movimientos religiosos que creen que este fenómeno místico del don de lenguas (también llamado glosolalia) puede imitarse repitiendo sílabas de manera que nunca genere palabras comprensibles para el hablante. Sería el fenómeno opuesto al don de lenguas mencionado en la Biblia (en que cada apóstol era entendido por un grupo de personas). Algunos resuelven esto mediante un colaborador que «traduce» el sinsentido que articula el hablante.

Reencarnación

 
Alegoría de la reencarnación.

Algunos escritores[cita requerida] sostienen que la xenoglosia está relacionada con regresiones hacia vidas pasadas. En estas, ocurren memorias de «reencarnaciones» pasadas, así como la adquisición de habilidades aparentemente nunca poseídas por los individuos.

Existe una leyenda urbana de un estadounidense que supuestamente vivió en la Francia del siglo XV, el cual hablaba un dialecto francés del período.[cita requerida]

Los casos de Ian Stevenson

La xenoglosia ha sido usada para apoyar la idea de la reencarnación, basándose en la idea de que ésta es la única forma de mantener el conocimiento de un idioma antes de nacer. Las investigaciones científicas sobre la xenoglosia son bastante extrañas, y el catedrático Ian Stevenson, psiquiatra, ha hallado solo un puñado de casos, entre los que él enumera y considera auténticos e importantes los siguientes.[10]

  • Swarn Lata Mishra (en Veinte casos que hacen pensar en la reencarnación): Una chica hindú nacida en 1948 y estudiada por Stevenson en 1961, a la edad de entre 4 y 5 años era capaz de cantar canciones en bengalí, e interpretar artísticamente en danza las canciones, ella nunca había sido expuesta a esta cultura, Mishra decía que en su vida anterior había sido una mujer bengalí y que había aprendido a danzar por una amiga, fue descubierta por el catedrático P. Pal de la universidad de Itachuna en Bengal Oeste, y posteriormente el catedrático Stevendson siguió estudiando el tema y tradujo algunas de las canciones, este es tal vez el mejor caso de la xenoglosia recitativa.[11][1]
  • Uttara Huddar (en Unlearned language: new studies in xenoglossy): Uttara era una mujer en la India que hablaba el dialecto maratí, pero después de estar en coma durante una hospitalización, empezó a hablar en bengalí, ante el desconcierto de los padres.[12]
  • T. E. / Jensen Jacoby: descrito por Stevenson en el libro Xenoglosia: examen e informe de un caso.[13]​ La paciente "T. E.", un ama de casa estadounidense de 37 años, quien ―según Stevenson― le pidió que no revelara su identidad. Stevenson la estudió entre 1958 y 1959. Ella, mientras estaba bajo un tratamiento de hipnosis realizado por su marido, se describía como una campesina sueca de 17 años del siglo XVII, llamada Jensen Jacoby, que era capaz de conversar en sueco. Jacoby, como la llamaban, era capaz de dialogar con personas que hablaban sueco por el tiempo que quisieran; aparentemente nadie tenía conocimiento de que T. E. hubiese aprendido este idioma alguna vez. Se le enseñaron diversos objetos de la época y todos los identificaba por nombre. Las hipótesis de Stevenson fueron que T. E. padecía criptoamnesia, o que ella estaba poseída por el espíritu de la fallecida sueca Jensen Jacoby o que T. E. había sido Jensen Jacoby.[5]
  • Gretcher: caso descrito en el libro El idioma no aprendido: nuevos estudios de xenoglosia). Era una mujer estadounidense que fue hipnotizada por su marido, un pastor metodista, y empezó espontáneamente a hablar en alemán. Ella describió la vida de una adolescente en Alemania, y Stevenson, que podía hablar en alemán, fue capaz de conversar con ella.[12]

Críticas a Stevenson

La lingüista Sarah Thomason analizó los casos descritos por Stevenson, y concluyó que de todos los casos expuestos uno de los idiomas conocidos podía haber sido aprendido fácilmente por una mínima exposición eventual.[14]​ En un caso en el cual ella consideraba el asunto del conocimiento del idioma como no trivial, el de Uttura Huddara, la mujer maratí en Bombay que podía hablar bengalí; Thomason argumenta que el idioma podía haber sido fácilmente aprendido por medios naturales: el bengalí y el maratí son idiomas muy próximos; la mujer tuvo durante un largo tiempo interés en la cultura y el idioma bengalí, y tuvo además muchos conocidos bengalíes; además, la gente en Bombay está expuesta al bengalí en situaciones tales como el cine, ya que muchas de las películas están rodadas en este idioma.[15]

Robert Almeder ha respondido a algunos de los argumentos que Thomason comentó:[16]

La explicación alternativa de Thomason aquí parece más como una crítica que un intento de que nosotros podemos copiar como un fenómeno sin tener que adoptar la tesis de Stevenson que de hecho esta gente ha hablado un idioma extranjero que ellos no han aprendido en esta vida.

Stevenson ha grabado cintas de la evaluación de Uttara Huddara por un lingüista y ha investigado completamente la posibilidad de que la mujer pudiera haber aprendido bengalí por medios normales, pero concluyó que la reencarnación es la mejor explicación de este caso (Diario de la investigación paranormal, 1999).[17]

Véase también

Referencias

  1. Rosemary Guiley: Harper's encyclopedia of mystical & paranormal experience. San Francisco: Harper, 1991. ISBN 0-06-250365-0, ISBN 978-0-06-250365-7.
  2. Henri F. Ellenberger: El descubrimiento del inconsciente: historia y evolución de la psiquiatría dinámica. [1970]. Madrid: Gredos, 1976. ISBN 84-249-2450-9, ISBN 978-84-249-2450-8.
  3. Josef Breuer y Sigmund Freud: Estudios sobre la histeria, 1895.
  4. T. Flournoy: From India to the planet Mars: a case of multiple personality with imaginary languajes. [1899, primera edición en francés; 1901, primera edición en inglés]. Princeton University Press, 1994.
  5. Patricia D. Netzley: The Greenhaven encyclopedia of paranormal phenomena, Detroit: Greenhaven Press, 2006. ISBN 0-7377-3214-8 ISBN 978-0-7377-3214-6.
  6. Czech speedway rider knocked out in crash wakes up speaking perfect english | the Daily Mail
  7. Hechos 2:5-8, en el sitio web Biblegateway.
  8. Bernard Lauret y François Refoulé: Iniciación a la práctica de la teología. Madrid: Cristiandad, 1984. ISBN 84-7057-348-9, ISBN 978-84-7057-348-4.
  9. Ian Stevenson: Children who remember previous lives: a quest of reincarnation. McFarland & Company, 2001. ISBN 0-7864-0913-4.
  10. Ian Stevenson: Twenty cases suggestive of reincarnation. [1966]. University of Virginia Press, 1974. ISBN 0-8139-0872-8.
  11. Ian Stevenson: Unlearned language: new studies in xenoglossy. University of Virginia Press, 1984. ISBN 0-8139-0994-5.
  12. Xenoglossy: a review and report of a case.
  13. Sarah G. Thomason: «Do you remember your previous life's language in your present incarnation?», en American Speech, 59, págs. 340-350, 1984.
  14. Sarah G. Thomason: «Past tongues remembered?», en The Skeptical Inquirer, 11, págs. 367-375, verano de 1987.
  15. «Linguistic evidence for reincarnation?», de Robert Almeder.
  16. Journal of the Society for Psychical Research, 1999, 63: págs. 268-291
  •   Datos: Q785104

xenoglosia, este, artículo, trata, sobre, conocimiento, idioma, nunca, aprendido, para, habilidad, hablar, idioma, conoce, véase, glosolalia, xenoglosia, supuesto, fenómeno, paranormal, corresponde, habilidad, poder, hablar, escribir, lenguaje, familiar, para,. Este articulo trata sobre el conocimiento del idioma que nunca se ha aprendido Para la habilidad de hablar un idioma que no se conoce vease Glosolalia La xenoglosia es un supuesto fenomeno paranormal que corresponde a la habilidad de poder hablar o escribir un lenguaje no familiar para un individuo Muchos de los supuestos casos de xenoglosia han sido palabras aprendidas en algun momento de la vida del individuo y olvidadas otros son simplemente una jerigonza La xenoglosia no se debe confundir con la glosolalia y el don de lenguas pues estos aunque similares son tres cosas diferentes desde el punto de vista cientifico y de fe 1 Indice 1 Origen y etimologia del termino 2 Tipos de xenoglosia 3 Explicaciones de la xenoglosia 4 Personalidad multiple 5 Posesion por espiritus 5 1 Infusion del Espiritu Santo 5 2 El don de lenguas en contextos cristianos 6 Reencarnacion 6 1 Los casos de Ian Stevenson 6 2 Criticas a Stevenson 7 Vease tambien 8 ReferenciasOrigen y etimologia del termino EditarEste termino fue acunado en el siglo XX por el fisiologo frances Charles Richet 1850 1935 En griego se escribe 3enoglwssia ksenoglossia del griego xenos extranjero o extrano y glossa idioma Tipos de xenoglosia EditarExisten dos tipos de xenoglosia recitativa la mas comun el individuo dice palabras pero no entiende lo que habla ni es capaz de conversar en este idioma Generalmente estas palabras fueron aprendidas y olvidadas sensitiva o consciente la persona puede llevar a cabo una conversacion en un idioma nunca antes aprendido o conocido 1 Un caso de xenoglosia sensitiva fue el del principe Galitzin un mesmerista que hipnotizo a una mujer alemana que comenzo a contar su vida en el siglo XVIII 1 Explicaciones de la xenoglosia EditarLa xenoglosia se asocia generalmente con la personalidad multiple el delirio el sueno la regresion a vidas pasadas la telepatia con otra persona viva distante y la mediumnidad contacto telepatico con personas muertas 1 Personalidad multiple EditarOtra explicacion de este fenomeno son los trastornos disociativos particularmente la personalidad multiple 2 En 1791 Eberhard Gmelin 1751 1809 publico el primer caso de personalidad multiple una paciente alemana que podia hablar frances sin haberlo estudiado Aparentemente no existia manera de que hubiese aprendido frances En lugar de caer en el facilismo de aceptar esto como una posesion por un demonio o por el espiritu de un frances muerto Gmelin busco las causas naturales del fenomeno desarrollando la primera descripcion cientifica de este sintoma en una paciente con personalidad multiple 2 En 1895 Sigmund Freud y Josef Breuer publicaron el caso de su paciente Anna O que hablaba aleman e ingles 3 En 1899 T Flournoy 4 pudo publicar Desde la India al planeta Marte informo un caso de personalidad multiple donde su paciente Helen hablaba frances hindu y un supuesto idioma marciano Flournoy descubrio como fue posible que aprendiera esos tres idiomas 4 En 1920 una mujer estadounidense de nombre Pearl Curran 1883 1937 dicto canalizando supuestamente al espiritu de una mujer inglesa muerta llamada Patience Worth una novela llamada Telka escrita en ingles medieval Las personas que la conocian creian que Curran nunca habia aprendido ese tipo de ingles 5 En 1930 Giovanni Enrico Morselli publico el caso de la italiana Elena F victima de abuso sexual incestuoso que padecia de personalidad multiple y podia hablar frances 4 En septiembre de 2007 Matej Kus un corredor de autos de 18 anos proveniente de Pilsen Republica Checa despues de un choque automovilistico se levanto y comenzo hablar en ingles Esta xenoglosia no duro mucho y el joven corredor de autos tampoco recordo este episodio 6 7 Posesion por espiritus EditarAlgunos escritores tambien lo han atribuido a casos de posesion demoniaca Un ejemplo fue el de Anna Ecklund de principios del siglo XX quien podia hablar y entender un gran numero de idiomas cita requerida que antes de estar poseida nadie sabia que hubiera aprendido 5 Infusion del Espiritu Santo Editar Lenguas de fuego en el Pentecostes En el Libro de los Hechos de los Apostoles perteneciente al Nuevo Testamento de la Biblia cristiana se cuenta que en la fecha de Pentecostes cincuenta dias despues de Resurreccion de Cristo los doce discipulos principales de Jesus experimentaron la llegada del Espiritu Santo una de las tres personas de la Santisima Trinidad quien se les aparecio en forma de lenguas de fuego sobre la cabeza de cada uno y entonces pudieron hablar en distintos idiomas No se sabe a ciencia cierta cuantos idiomas hablaron estos doce apostoles pero la Biblia documenta que los judios en la diaspora hablaban 17 idiomas diferentes 8 Segun Refoule y Lauret este fenomeno del don de lenguas habia sido la antibabel Babel segun los judios que fueron llevados como esclavos a Babilonia habria sido el lugar donde los seres humanos habian querido construir una torre tan grande que llegara al Cielo donde habitaba Dios Segun estos escritores en esa epoca la humanidad hablaba un idioma unico pero mientras construian la torre de Babel lo cual era una muestra de soberbia hacia Dios llamado Yahve en el Antiguo Testamento Dios decidio castigarlos creando varios idiomas diferentes para que los constructores y albaniles no pudieran entenderse 9 por eso Babel significa confusion porque Dios confundio la soberbia humana que de nuevo pretendia igualarse a el El don de lenguas en contextos cristianos Editar En la actualidad existen sectas y movimientos religiosos que creen que este fenomeno mistico del don de lenguas tambien llamado glosolalia puede imitarse repitiendo silabas de manera que nunca genere palabras comprensibles para el hablante Seria el fenomeno opuesto al don de lenguas mencionado en la Biblia en que cada apostol era entendido por un grupo de personas Algunos resuelven esto mediante un colaborador que traduce el sinsentido que articula el hablante Reencarnacion Editar Alegoria de la reencarnacion Algunos escritores cita requerida sostienen que la xenoglosia esta relacionada con regresiones hacia vidas pasadas En estas ocurren memorias de reencarnaciones pasadas asi como la adquisicion de habilidades aparentemente nunca poseidas por los individuos Existe una leyenda urbana de un estadounidense que supuestamente vivio en la Francia del siglo XV el cual hablaba un dialecto frances del periodo cita requerida Los casos de Ian Stevenson Editar La xenoglosia ha sido usada para apoyar la idea de la reencarnacion basandose en la idea de que esta es la unica forma de mantener el conocimiento de un idioma antes de nacer Las investigaciones cientificas sobre la xenoglosia son bastante extranas y el catedratico Ian Stevenson psiquiatra ha hallado solo un punado de casos entre los que el enumera y considera autenticos e importantes los siguientes 10 Swarn Lata Mishra en Veinte casos que hacen pensar en la reencarnacion Una chica hindu nacida en 1948 y estudiada por Stevenson en 1961 a la edad de entre 4 y 5 anos era capaz de cantar canciones en bengali e interpretar artisticamente en danza las canciones ella nunca habia sido expuesta a esta cultura Mishra decia que en su vida anterior habia sido una mujer bengali y que habia aprendido a danzar por una amiga fue descubierta por el catedratico P Pal de la universidad de Itachuna en Bengal Oeste y posteriormente el catedratico Stevendson siguio estudiando el tema y tradujo algunas de las canciones este es tal vez el mejor caso de la xenoglosia recitativa 11 1 Uttara Huddar en Unlearned language new studies in xenoglossy Uttara era una mujer en la India que hablaba el dialecto marati pero despues de estar en coma durante una hospitalizacion empezo a hablar en bengali ante el desconcierto de los padres 12 T E Jensen Jacoby descrito por Stevenson en el libro Xenoglosia examen e informe de un caso 13 La paciente T E un ama de casa estadounidense de 37 anos quien segun Stevenson le pidio que no revelara su identidad Stevenson la estudio entre 1958 y 1959 Ella mientras estaba bajo un tratamiento de hipnosis realizado por su marido se describia como una campesina sueca de 17 anos del siglo XVII llamada Jensen Jacoby que era capaz de conversar en sueco Jacoby como la llamaban era capaz de dialogar con personas que hablaban sueco por el tiempo que quisieran aparentemente nadie tenia conocimiento de que T E hubiese aprendido este idioma alguna vez Se le ensenaron diversos objetos de la epoca y todos los identificaba por nombre Las hipotesis de Stevenson fueron que T E padecia criptoamnesia o que ella estaba poseida por el espiritu de la fallecida sueca Jensen Jacoby o que T E habia sido Jensen Jacoby 5 Gretcher caso descrito en el libro El idioma no aprendido nuevos estudios de xenoglosia Era una mujer estadounidense que fue hipnotizada por su marido un pastor metodista y empezo espontaneamente a hablar en aleman Ella describio la vida de una adolescente en Alemania y Stevenson que podia hablar en aleman fue capaz de conversar con ella 12 Criticas a Stevenson Editar La linguista Sarah Thomason analizo los casos descritos por Stevenson y concluyo que de todos los casos expuestos uno de los idiomas conocidos podia haber sido aprendido facilmente por una minima exposicion eventual 14 En un caso en el cual ella consideraba el asunto del conocimiento del idioma como no trivial el de Uttura Huddara la mujer marati en Bombay que podia hablar bengali Thomason argumenta que el idioma podia haber sido facilmente aprendido por medios naturales el bengali y el marati son idiomas muy proximos la mujer tuvo durante un largo tiempo interes en la cultura y el idioma bengali y tuvo ademas muchos conocidos bengalies ademas la gente en Bombay esta expuesta al bengali en situaciones tales como el cine ya que muchas de las peliculas estan rodadas en este idioma 15 Robert Almeder ha respondido a algunos de los argumentos que Thomason comento 16 La explicacion alternativa de Thomason aqui parece mas como una critica que un intento de que nosotros podemos copiar como un fenomeno sin tener que adoptar la tesis de Stevenson que de hecho esta gente ha hablado un idioma extranjero que ellos no han aprendido en esta vida Stevenson ha grabado cintas de la evaluacion de Uttara Huddara por un linguista y ha investigado completamente la posibilidad de que la mujer pudiera haber aprendido bengali por medios normales pero concluyo que la reencarnacion es la mejor explicacion de este caso Diario de la investigacion paranormal 1999 17 Vease tambien EditarEscritura automatica Posesion demoniaca Veinte casos que hacen pensar en la reencarnacionReferencias Editar a b c d e Rosemary Guiley Harper s encyclopedia of mystical amp paranormal experience San Francisco Harper 1991 ISBN 0 06 250365 0 ISBN 978 0 06 250365 7 a b Henri F Ellenberger El descubrimiento del inconsciente historia y evolucion de la psiquiatria dinamica 1970 Madrid Gredos 1976 ISBN 84 249 2450 9 ISBN 978 84 249 2450 8 Josef Breuer y Sigmund Freud Estudios sobre la histeria 1895 a b c T Flournoy From India to the planet Mars a case of multiple personality with imaginary languajes 1899 primera edicion en frances 1901 primera edicion en ingles Princeton University Press 1994 a b c Patricia D Netzley The Greenhaven encyclopedia of paranormal phenomena Detroit Greenhaven Press 2006 ISBN 0 7377 3214 8 ISBN 978 0 7377 3214 6 Czech speedway rider knocked out in crash wakes up speaking perfect english the Daily Mail Crash victim wakes up speaking english Hechos 2 5 8 en el sitio web Biblegateway Bernard Lauret y Francois Refoule Iniciacion a la practica de la teologia Madrid Cristiandad 1984 ISBN 84 7057 348 9 ISBN 978 84 7057 348 4 Ian Stevenson Children who remember previous lives a quest of reincarnation McFarland amp Company 2001 ISBN 0 7864 0913 4 Ian Stevenson Twenty cases suggestive of reincarnation 1966 University of Virginia Press 1974 ISBN 0 8139 0872 8 a b Ian Stevenson Unlearned language new studies in xenoglossy University of Virginia Press 1984 ISBN 0 8139 0994 5 Xenoglossy a review and report of a case Sarah G Thomason Do you remember your previous life s language in your present incarnation en American Speech 59 pags 340 350 1984 Sarah G Thomason Past tongues remembered en The Skeptical Inquirer 11 pags 367 375 verano de 1987 Linguistic evidence for reincarnation de Robert Almeder Journal of the Society for Psychical Research 1999 63 pags 268 291 Datos Q785104 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Xenoglosia amp oldid 141563266, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos