fbpx
Wikipedia

Xíriga

La Xíriga es una jerga asturiana empleada por los tejeros de Llanes y Ribadesella.

Origen

Los tejeros de Llanes eran trabajadores del ladrillo y la arcilla, contratados por las gentes de las aldeas del interior que querían cambiar el tradicional tejado vegetal por otro hecho con tejas. Salían de esta localidad en grupos o cuadrillas en el mes de mayo para dirigirse a las brañas o aldeas que habían solicitado su faena; regresaban al hogar en el mes de septiembre. Llevaban consigo las herramientas necesarias para la fabricación de las tejas que se producía en el mismo lugar donde tenían el pedido. La gente de las aldeas o de las brañas ayudaba cortando el vegetal para la combustión en el horno y llevaban el barro necesario. Los tejeros fabricaban de forma intensiva tejas, ladrillos y si era necesario también baldosas. La presencia de estos tejeros está relacionada con el retroceso del uso de los teitos vegetales. Entre el grupo de tejeros se encontraban maestros, oficiales y aprendices. Igual que suele ocurrir en la mayoría de los oficios especiales, estos trabajadores llegaron a tener su propia jerga, conocida con el nombre de xíriga.[1]

Las palabras creadas o tomadas en este lenguaje proporcionan una visión de la vida social, las costumbres y creencias de sus hablantes originales. Por ejemplo, hay muchos verbos que significan 'robar' (axabitiar, cusbar, guaciar, rupiar), y tiene muchas palabras vulgares, malsonantes o insultos (brensos, 'ventosidades'; bringar, 'evacuar el vientre'; caxu, 'vulva'; llumia, 'prostituta; sota de la baraja'; maste, 'pene'; ñárragas, 'tetas'; perdigal o pérdigo, 'ano'; urrancios, 'testículos'; alpez, 'ignorante'; gachu, -a, 'malo, -a')[cita requerida]

Ejemplos

[cita requerida]

Palabra en xíriga Castellano origen
araguía carne del vasco haragia, 'la carne'
asúa fuego del vasco sua, 'el fuego'
bai del vasco bai, 'sí'
bartolo cuerno del nombre propio hipocorístico Bartolo, 'Bartolomé'
drama madre metátesis y sufijación femenina del castellano madre
o bien del vasco 'ama'
drape padre metátesis del castellano padre
ergue o erguín pedernal o piedra cortante del vasco hargin, 'cantero'
xagarda manzana del vasco sagarra, 'manzana'

Referencias

  1. Menéndez, Carmen-Oliva, 2008, Teitos. Cubiertas vegetales de Europa Occidental: de Asturias a Islandia, p. 143

Enlaces externos

  • La xíriga y el bron
  • Léxico de la xíriga
  • García Gómez, Emilio
  • Muñoz Valle, Emilio Boletín del Real Instituto de Estudios Asturianos No. 76 (1972).
  • Muñoz Valle, Emilio Boletín del Real Instituto de Estudios Asturianos No. 99 (1980).
  •   Datos: Q3753824

xíriga, jerga, asturiana, empleada, tejeros, llanes, ribadesella, Índice, origen, ejemplos, referencias, enlaces, externosorigen, editarlos, tejeros, llanes, eran, trabajadores, ladrillo, arcilla, contratados, gentes, aldeas, interior, querían, cambiar, tradic. La Xiriga es una jerga asturiana empleada por los tejeros de Llanes y Ribadesella Indice 1 Origen 2 Ejemplos 3 Referencias 4 Enlaces externosOrigen EditarLos tejeros de Llanes eran trabajadores del ladrillo y la arcilla contratados por las gentes de las aldeas del interior que querian cambiar el tradicional tejado vegetal por otro hecho con tejas Salian de esta localidad en grupos o cuadrillas en el mes de mayo para dirigirse a las branas o aldeas que habian solicitado su faena regresaban al hogar en el mes de septiembre Llevaban consigo las herramientas necesarias para la fabricacion de las tejas que se producia en el mismo lugar donde tenian el pedido La gente de las aldeas o de las branas ayudaba cortando el vegetal para la combustion en el horno y llevaban el barro necesario Los tejeros fabricaban de forma intensiva tejas ladrillos y si era necesario tambien baldosas La presencia de estos tejeros esta relacionada con el retroceso del uso de los teitos vegetales Entre el grupo de tejeros se encontraban maestros oficiales y aprendices Igual que suele ocurrir en la mayoria de los oficios especiales estos trabajadores llegaron a tener su propia jerga conocida con el nombre de xiriga 1 Las palabras creadas o tomadas en este lenguaje proporcionan una vision de la vida social las costumbres y creencias de sus hablantes originales Por ejemplo hay muchos verbos que significan robar axabitiar cusbar guaciar rupiar y tiene muchas palabras vulgares malsonantes o insultos brensos ventosidades bringar evacuar el vientre caxu vulva llumia prostituta sota de la baraja maste pene narragas tetas perdigal o perdigo ano urrancios testiculos alpez ignorante gachu a malo a cita requerida Ejemplos Editar cita requerida Palabra en xiriga Castellano origenaraguia carne del vasco haragia la carne asua fuego del vasco sua el fuego bai si del vasco bai si bartolo cuerno del nombre propio hipocoristico Bartolo Bartolome drama madre metatesis y sufijacion femenina del castellano madreo bien del vasco ama drape padre metatesis del castellano padreergue o erguin pedernal o piedra cortante del vasco hargin cantero xagarda manzana del vasco sagarra manzana Referencias Editar Menendez Carmen Oliva 2008 Teitos Cubiertas vegetales de Europa Occidental de Asturias a Islandia p 143Enlaces externos EditarPosada de Llanes La xiriga en celtiberia net La xiriga y el bron Lexico de la xiriga Diccionario de Xiriga Garcia Gomez Emilio La xiriga asturiana Munoz Valle Emilio La xiriga Boletin del Real Instituto de Estudios Asturianos No 76 1972 Munoz Valle Emilio La xiriga como lenguaje secreto en la Segunda Guerra Mundial Boletin del Real Instituto de Estudios Asturianos No 99 1980 Datos Q3753824Obtenido de https es wikipedia org w index php title Xiriga amp oldid 124078985, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos