fbpx
Wikipedia

William Jones (filólogo)

William Jones (Londres, 28 de septiembre de 1746-Calcuta, 27 de abril de 1794) fue un lingüista e investigador de la antigua India, célebre en particular por su redescubrimiento de la familia de las lenguas indoeuropeas.[1]

Sir William Jones

Sir William Jones
Información personal
Nombre en inglés Sir William Jones
Nacimiento 28 de septiembre de 1746
Londres (Reino Unido)
Fallecimiento 27 de abril de 1794 (47 años)
Calcuta (India)
Causa de muerte Inflamación
Sepultura South Park Street Cemetery
Nacionalidad Británica e inglesa
Lengua materna Inglés
Familia
Padres William Jones
Mary Jones
Cónyuge
  • Anna Maria Shipley
  • Anna Maria Shipley
Educación
Educado en
Información profesional
Área Filología, antropología, historia, botánica, traductor de sánscrito y de persa
Cargos ocupados Juez
Abreviatura en botánica Jones
Miembro de Royal Society
Distinciones

Años de formación

Su padre, también sir William Jones, que era matemático e implementador del símbolo π, falleció cuando su hijo contaba tres años. Fue al Colegio de Harrow y, durante sus tres últimos años en ese instituto, comenzó por sí mismo a aprender lenguas orientales, los rudimentos del árabe y hebreo, que adquiría con una facilidad desconcertante. Durante las vacaciones, hacía considerables progresos en francés e italiano y también en castellano y portugués. Jones sigue sus estudios en la Universidad de Oxford. Durante ese periodo, se vinculó con un sirio, Mirza, a quien había conocido en Londres, y con él hizo notables progresos en árabe y en persa. Empezó, además, a estudiar el chino y su escritura. Diplomado de Oxford en 1764, comenzó una carrera de preceptor (enseñó a lord Althorpe, segundo conde de Spencer) y de traductor que duró los seis años siguientes.

A los veintidós años tenía buena reputación de orientalista. El rey Cristián VII de Dinamarca, que visitaba Inglaterra ese año de 1768 y había traído una biografía de Nadir Shah escrita por Mirza Mehdi Khan Astarabadi en persa, le pidió a Jones que la tradujera al francés. Así, publicó en 1770 Histoire de Nader Chah, connu sous le nom de Thahmas Kuli Khan, de Perse, traduite d'un manuscrit persan, avec des notes chronologiques, historiques, géographiques et un traité sur la poésie orientale. Fue el primero de numerosos trabajos sobre Persia, Turquía y Medio Oriente en general. En efecto, sacó un Traité sur la poésie orientale y una traducción francesa en versos de poemas gazal del poeta persa Hafez de Shiraz.

En 1771, publicó una Dissertation sur la littérature orientale que defendía el punto de vista de los estudiosos de Oxford contra las críticas expuestas por Anquetil-Duperron en la introducción a su traducción de Zend-Avesta. El mismo año preparó su Grammaire de la langue persane.

En 1772, Jones publicó un volumen de poemas, Poems, Chiefly Translations from Asiatick Languages, así como Two Essays on the Poetry of Eastern Nations and on the Arts commonly called Imitative, para editar en 1774 un tratado Poeseos Asiaticce commentatorium libri sex, que instaló definitivamente su autoridad en materia de estudios orientales.

Ciertamente, esas actividades no estaban suficientemente remuneradas, por lo que se dedicó, a partir de 1770 y durante tres años, al estudio del derecho. Luego partió y se instaló en las Indias orientales. En 1774, formó parte de la Bolsa de Londres (Middle Temple). Su reputación en ese dominio era tan buena que en 1776 fue nombrado comisario de bancarrotas (commissioner in bankruptcy). Publicó, entre otras, en 1778, un Essay on the Law of Bailments que disfrutó de una excelente notoriedad en Inglaterra y EE. UU.

En 1780, fue candidato a una cátedra en la Universidad de Oxford, mas se retiró el día anterior a la elección, pues se había dado cuenta de que sus probabilidades de éxito eran nulas a causa de sus opiniones liberales, particularmente sobre la guerra en EE. UU. y el comercio de esclavos.

Jones y la India

En 1783, publicó su traducción de siete poesías árabes preislámicas muallaqat. Ese mismo año fue nombrado juez de la Corte Suprema de Calcuta y fue hecho caballero. A su arribo, se embebió de la cultura hinduista, un campo de estudio aún desconocido por los estudiosos europeos, y fundó la Sociedad Asiática de Bengala (que cambiará varias veces de nombre durante su historia: Asiatick Society (1784-1825), The Asiatic Society (1825-1832), The Asiatic Society of Bengal (1832-1935), The Royal Asiatic Society of Bengal (1936-1951) y The Asiatic Society, desde julio de 1951, de la que será presidente hasta su deceso. Al año siguiente reeditó On the Musical Modes of the Hindoos, una de las primeras obras de etnomusicología.

Convencido de que era de fundamental importancia consultar los textos legales hinduistas en su forma original, empezó a aprender el sánscrito y, a partir de 1788, se embarcó en la tarea colosal de hacer una compilación de textos de las leyes hinduistas y musulmanas. No verá finalizar la obra, mas se publicó el debut de sus trabajos en su Institutes of Hindu Law, or the Ordinances of Mann (1794) y su Mohammedan Law of Succession to Property of Intestales, así como Mohammedan Law of Inheritance (1792).

En 1789, Jones había terminado de traducir el drama célebre de Kalidasa, Shakúntala. Tradujo igualmente el Jitopadesha (una colección de fábulas extraídas del Pancha-tantra), el Guita-govinda (de Yaiadeva), e importantes secciones del Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.), así como del Ritu-samjara de Kalidasa, un poema de 150 versos sobre la influencia de las estaciones en el amor.

Además, durante sus diez años de su periodo indio produjo una plétora de trabajos sobre la India, realizó estudios del subcontinente en prácticamente cada una de las ciencias sociales, escribió sobre las leyes, la música, la literatura, la botánica y la geografía locales y realizó las primeras traducciones en inglés de muchas obras importantes de la literatura hinduista, contribuyendo con numerosos artículos a la revista de la Asiatic Society.

Lo ininterrumpido de sus trabajos literarios y su ardua labor judicial, sumado a un clima difícil para un inglés poco habituado a lo tórrido de la India, fue minando su salud tras diez años de residencia en Bengala, muriendo a los cuarenta y ocho años en Calcuta el 27 de abril de 1794.

Lingüista, conocía treinta lenguas perfectamente y se defendía con veintinueve más. La comprensión de sus conocimientos fueron sobresalientes para el mundo hinduista, sin equivalente para su época. Como pionero en el estudio del sánscrito y como fundador de la Sociedad Asiática de Bengala, hizo accesibles la lengua y la literatura de los hinduistas de la antigüedad a los estudiosos europeos, y fue fuente de todos los trabajos ulteriores concernientes a esa lengua y a la filología comparativa que desarrolló. Jones fue también, indirectamente, responsable de una parte de la atmósfera de la poesía romántica británica —en particular de las de Lord Byron y de Samuel Taylor Coleridge—, en la medida en que sus traducciones de las obras poéticas orientales fueron una fuente de inspiración para ese movimiento.

Identificación de la familia lingüística indoeuropea

Se atribuye erróneamente a Jones haber sido el primero en notar las semejanzas entre el sánscrito, de una parte, y el griego antiguo y el latín, del otro lado. En The Sanskrit Language (El idioma sánscrito) de 1786, supone que las tres lenguas tienen una raíz común y que, además, pueden estar ligadas al gótico, a las lenguas celtas y al persa. En realidad, fue Gaston-Laurent Cœurdoux, jesuita francés que pasó toda su vida en India, el primero en sugerir la idea de la familia de las lenguas indoeuropeas, en una Memoria enviada en 1767 a la Académie des inscriptions et belles-lettres de Francia.[2]​ En 1772, Jones fue nombrado miembro de la Royal Society. La Compañía Británica de las Indias Orientales erigió un monumento a su memoria en la catedral de San Pablo de Londres, así como una estatua en Calcuta.

Referencias

  1. En el siglo XVI, el neerlandés Marcus Zuerius van Boxhorn ya había descubierto que el idioma avéstico, el antiguo persa y el sánscrito se asociaban aparentemente con lenguas europeas, en un grupo que llamó «escítico», pero su trabajo no fue conocido posteriormente).
  2. Godfrey, J. J., «Sir William Jones y el Padre Cœurdoux: notas filológicas.» En Journal of the American Oriental Society, vol. 87 (1967), págs. 57-59.
  3. Todos los géneros y especies descritos por este autor en IPNI.

Enlaces externos

  •   Datos: Q273969
  •   Multimedia: William Jones (philologist)
  •   Especies: William Jones

william, jones, filólogo, william, jones, londres, septiembre, 1746, calcuta, abril, 1794, lingüista, investigador, antigua, india, célebre, particular, redescubrimiento, familia, lenguas, indoeuropeas, william, jonessir, william, jonesinformación, personalnom. William Jones Londres 28 de septiembre de 1746 Calcuta 27 de abril de 1794 fue un linguista e investigador de la antigua India celebre en particular por su redescubrimiento de la familia de las lenguas indoeuropeas 1 Sir William JonesSir William JonesInformacion personalNombre en inglesSir William JonesNacimiento28 de septiembre de 1746Londres Reino Unido Fallecimiento27 de abril de 1794 47 anos Calcuta India Causa de muerteInflamacionSepulturaSouth Park Street CemeteryNacionalidadBritanica e inglesaLengua maternaInglesFamiliaPadresWilliam Jones Mary JonesConyugeAnna Maria ShipleyAnna Maria ShipleyEducacionEducado enUniversity CollegeHarrow SchoolInformacion profesionalAreaFilologia antropologia historia botanica traductor de sanscrito y de persaCargos ocupadosJuezAbreviatura en botanicaJonesMiembro deRoyal SocietyDistincionesKnight BachelorMiembro de la Royal Society editar datos en Wikidata Indice 1 Anos de formacion 2 Jones y la India 3 Identificacion de la familia linguistica indoeuropea 3 1 Referencias 3 2 Enlaces externosAnos de formacion EditarSu padre tambien sir William Jones que era matematico e implementador del simbolo p fallecio cuando su hijo contaba tres anos Fue al Colegio de Harrow y durante sus tres ultimos anos en ese instituto comenzo por si mismo a aprender lenguas orientales los rudimentos del arabe y hebreo que adquiria con una facilidad desconcertante Durante las vacaciones hacia considerables progresos en frances e italiano y tambien en castellano y portugues Jones sigue sus estudios en la Universidad de Oxford Durante ese periodo se vinculo con un sirio Mirza a quien habia conocido en Londres y con el hizo notables progresos en arabe y en persa Empezo ademas a estudiar el chino y su escritura Diplomado de Oxford en 1764 comenzo una carrera de preceptor enseno a lord Althorpe segundo conde de Spencer y de traductor que duro los seis anos siguientes A los veintidos anos tenia buena reputacion de orientalista El rey Cristian VII de Dinamarca que visitaba Inglaterra ese ano de 1768 y habia traido una biografia de Nadir Shah escrita por Mirza Mehdi Khan Astarabadi en persa le pidio a Jones que la tradujera al frances Asi publico en 1770 Histoire de Nader Chah connu sous le nom de Thahmas Kuli Khan de Perse traduite d un manuscrit persan avec des notes chronologiques historiques geographiques et un traite sur la poesie orientale Fue el primero de numerosos trabajos sobre Persia Turquia y Medio Oriente en general En efecto saco un Traite sur la poesie orientale y una traduccion francesa en versos de poemas gazal del poeta persa Hafez de Shiraz En 1771 publico una Dissertation sur la litterature orientale que defendia el punto de vista de los estudiosos de Oxford contra las criticas expuestas por Anquetil Duperron en la introduccion a su traduccion de Zend Avesta El mismo ano preparo su Grammaire de la langue persane En 1772 Jones publico un volumen de poemas Poems Chiefly Translations from Asiatick Languages asi como Two Essays on the Poetry of Eastern Nations and on the Arts commonly called Imitative para editar en 1774 un tratado Poeseos Asiaticce commentatorium libri sex que instalo definitivamente su autoridad en materia de estudios orientales Ciertamente esas actividades no estaban suficientemente remuneradas por lo que se dedico a partir de 1770 y durante tres anos al estudio del derecho Luego partio y se instalo en las Indias orientales En 1774 formo parte de la Bolsa de Londres Middle Temple Su reputacion en ese dominio era tan buena que en 1776 fue nombrado comisario de bancarrotas commissioner in bankruptcy Publico entre otras en 1778 un Essay on the Law of Bailments que disfruto de una excelente notoriedad en Inglaterra y EE UU En 1780 fue candidato a una catedra en la Universidad de Oxford mas se retiro el dia anterior a la eleccion pues se habia dado cuenta de que sus probabilidades de exito eran nulas a causa de sus opiniones liberales particularmente sobre la guerra en EE UU y el comercio de esclavos Jones y la India EditarEn 1783 publico su traduccion de siete poesias arabes preislamicas muallaqat Ese mismo ano fue nombrado juez de la Corte Suprema de Calcuta y fue hecho caballero A su arribo se embebio de la cultura hinduista un campo de estudio aun desconocido por los estudiosos europeos y fundo la Sociedad Asiatica de Bengala que cambiara varias veces de nombre durante su historia Asiatick Society 1784 1825 The Asiatic Society 1825 1832 The Asiatic Society of Bengal 1832 1935 The Royal Asiatic Society of Bengal 1936 1951 y The Asiatic Society desde julio de 1951 de la que sera presidente hasta su deceso Al ano siguiente reedito On the Musical Modes of the Hindoos una de las primeras obras de etnomusicologia Convencido de que era de fundamental importancia consultar los textos legales hinduistas en su forma original empezo a aprender el sanscrito y a partir de 1788 se embarco en la tarea colosal de hacer una compilacion de textos de las leyes hinduistas y musulmanas No vera finalizar la obra mas se publico el debut de sus trabajos en su Institutes of Hindu Law or the Ordinances of Mann 1794 y su Mohammedan Law of Succession to Property of Intestales asi como Mohammedan Law of Inheritance 1792 En 1789 Jones habia terminado de traducir el drama celebre de Kalidasa Shakuntala Tradujo igualmente el Jitopadesha una coleccion de fabulas extraidas del Pancha tantra el Guita govinda de Yaiadeva e importantes secciones del Rig veda el texto mas antiguo de la India de mediados del II milenio a C asi como del Ritu samjara de Kalidasa un poema de 150 versos sobre la influencia de las estaciones en el amor Ademas durante sus diez anos de su periodo indio produjo una pletora de trabajos sobre la India realizo estudios del subcontinente en practicamente cada una de las ciencias sociales escribio sobre las leyes la musica la literatura la botanica y la geografia locales y realizo las primeras traducciones en ingles de muchas obras importantes de la literatura hinduista contribuyendo con numerosos articulos a la revista de la Asiatic Society Lo ininterrumpido de sus trabajos literarios y su ardua labor judicial sumado a un clima dificil para un ingles poco habituado a lo torrido de la India fue minando su salud tras diez anos de residencia en Bengala muriendo a los cuarenta y ocho anos en Calcuta el 27 de abril de 1794 Linguista conocia treinta lenguas perfectamente y se defendia con veintinueve mas La comprension de sus conocimientos fueron sobresalientes para el mundo hinduista sin equivalente para su epoca Como pionero en el estudio del sanscrito y como fundador de la Sociedad Asiatica de Bengala hizo accesibles la lengua y la literatura de los hinduistas de la antiguedad a los estudiosos europeos y fue fuente de todos los trabajos ulteriores concernientes a esa lengua y a la filologia comparativa que desarrollo Jones fue tambien indirectamente responsable de una parte de la atmosfera de la poesia romantica britanica en particular de las de Lord Byron y de Samuel Taylor Coleridge en la medida en que sus traducciones de las obras poeticas orientales fueron una fuente de inspiracion para ese movimiento Identificacion de la familia linguistica indoeuropea EditarSe atribuye erroneamente a Jones haber sido el primero en notar las semejanzas entre el sanscrito de una parte y el griego antiguo y el latin del otro lado En The Sanskrit Language El idioma sanscrito de 1786 supone que las tres lenguas tienen una raiz comun y que ademas pueden estar ligadas al gotico a las lenguas celtas y al persa En realidad fue Gaston Laurent Cœurdoux jesuita frances que paso toda su vida en India el primero en sugerir la idea de la familia de las lenguas indoeuropeas en una Memoria enviada en 1767 a la Academie des inscriptions et belles lettres de Francia 2 En 1772 Jones fue nombrado miembro de la Royal Society La Compania Britanica de las Indias Orientales erigio un monumento a su memoria en la catedral de San Pablo de Londres asi como una estatua en Calcuta La abreviatura Jones se emplea para indicar a William Jones como autoridad en la descripcion y clasificacion cientifica de los vegetales 3 Referencias Editar En el siglo XVI el neerlandes Marcus Zuerius van Boxhorn ya habia descubierto que el idioma avestico el antiguo persa y el sanscrito se asociaban aparentemente con lenguas europeas en un grupo que llamo escitico pero su trabajo no fue conocido posteriormente Godfrey J J Sir William Jones y el Padre Cœurdoux notas filologicas En Journal of the American Oriental Society vol 87 1967 pags 57 59 Todos los generos y especies descritos por este autor en IPNI Este articulo incorpora texto de una publicacion sin restricciones conocidas de derecho de autor Varios autores 1910 1911 Encyclopaedia Britannica En Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica A Dictionary of Arts Sciences Literature and General information en ingles 11 ª edicion Encyclopaedia Britannica Inc actualmente en dominio publico Enlaces externos Editar Wikispecies tiene un articulo sobre William Jones filologo Sitio oficial de la Asiatic Society of Bengal en ingles App Urs 2009 William Jones s Ancient Theology articulo en el sitio web Sino Platonic Papers n º 191 septiembre de 2009 PDF de 3 7 MB 125 pags William Jones Indice Internacional de Nombres de las Plantas IPNI Real Jardin Botanico de Kew Herbario de la Universidad de Harvard y Herbario nacional Australiano eds Datos Q273969 Multimedia William Jones philologist Especies William JonesObtenido de https es wikipedia org w index php title William Jones filologo amp oldid 137142011, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos