fbpx
Wikipedia

Al-Wakwak

Al-Wakwak (en árabe, ٱلْوَاق وَاقal-Wāq Wāq), también escrito al-Waq Waq, Wak al-Wak o simplemente Wak Wak, es el nombre de una isla, o posiblemente más de una isla, en la literatura árabe medieval imaginativa y geográfica.[1]

Este folio del manuscrito W.659 de Walters representa a la reina de la isla de Waqwaq.

Identificación con civilizaciones

Wakwak se menciona en varias fuentes, generalmente, como una isla lejana.

En versiones árabes, la famosa isla de Waq-Waq se encuentra en el mar de China. La isla está gobernada por una reina y la población es solo femenina: generalmente se ilustra en los manuscritos de Al-Qazwini de ʿAjā'ib al-makhlūqāt wa gharā'ib al-mawjūdāt que muestran a la reina rodeada de sus asistentes femeninas.[2]

Ibn Khordadbeh menciona Waqwaq dos veces: «Al este de China están las tierras de Waqwaq, que son tan ricas en oro que los habitantes hacen las cadenas para sus perros y los collares para sus monos de este metal. Fabrican túnicas tejidas con oro. Allí se encuentra una excelente madera de ébano. Y de nuevo: el oro y el ébano se exportan desde Waqwaq».[3]Suma Oriental de Tomé Pires mencionó que la gente de Java tenía «muchos sabuesos finos con collares y anillos de oro y plata», coincidiendo con la descripción de Ibn Khordadbeh de Waqwaq.[4]:176 Michael Jan de Goeje ofreció una etimología que la interpretó como una interpretación de un nombre cantonés para Japón. Gabriel Ferrand identificó la isla con Madagascar, Sumatra o Indonesia. Tom Hoogervorst argumentó que la palabra malgache vahoak, que significa «gente, clan, tribu», se deriva de la palabra malaya awak-awak, «gente, tripulación». Ann Kumar concuerda con Hoogervorst e identifica a Wakwak como Indonesia, e implica la posibilidad de un antiguo ataque indonesio en la costa este de África.[5]:110

 
Mapa del mundo de Al-Idrisi de 1154. Al-Wak Wak se muestra en el sureste cerca del lado izquierdo del mapa.

El relato árabe del siglo X Ajayeb al-Hind («Maravillas de la India») da un relato de una invasión en África por un pueblo llamado Wakwak o Waqwaq,[5]:110 probablemente el pueblo malayo de Srivijaya o el pueblo javanés del Reino Medang,[6]:39en 945-946. Llegaron a la costa de Tanganica y Mozambique con mil barcos e intentaron tomar la ciudadela de Qanbaloh, aunque finalmente fracasaron. El motivo del ataque es porque ese lugar tenía bienes adecuados para su país y para China, como marfil, caparazones de tortuga, pieles de pantera y ámbar gris, y también porque querían esclavos negros del pueblo bantú (llamado Zeng o Zenj por los árabes, Jenggi por javaneses) que eran fuertes y buenos esclavos.[7]​ De acuerdo con la inscripción Waharu IV (931) y la inscripción Garaman (1053),[8][9]​ los reinos javaneses de Medang y de Kahuripan (1000-1049) experimentaron una larga prosperidad por lo que necesitaba una mucha mano de obra, especialmente para traer cosechas, embalajes y enviarlos a los puertos. La mano de obra negra se importaba de Jenggi (Zanzíbar), Pujut (Australia) y Bondan (Papúa). :73 Según Naerssen, llegaron a Java comerciando (comprados por comerciantes) o siendo hechos prisioneros durante una guerra y luego convertidos en esclavos.[10]

La transcripción completa del relato de Wakwak en Ajayeb al-Hind es la siguiente:

Ja'far bin Rasid, conocido con el nombre de Ibn Lakis, un destacado piloto de los países del oro, me ha contado algunos asuntos extraordinarios relacionados con el Wakwak de los que él mismo fue testigo. En el año 334 d. C. (945 d. C.), los Wakwak partieron con mil barcos para lanzar un ataque decidido contra la ciudad de Kanbaloh. Pero no pudieron capturarla, porque la ciudad estaba fuertemente fortificada y estaba rodeada por un brazo de mar, en medio del cual Kanbaloh se levantó como una fortaleza. La gente del país (persas o árabes), con quienes los intrusos parlamentaban, preguntaban por qué habían venido a Kanbaloh en lugar de a cualquier otro lugar; respondieron que era porque el país poseía mercancías de valor en el país de Wakwak y en China, como marfil, caparazón de tortuga, pieles de pantera y ámbar gris, y también porque querían obtener algunos de los zenj, quienes, siendo hombres fuertes, son capaces de soportar trabajos pesados. Su viaje, decían, había durado un año. Habían saqueado varias islas a seis días de navegación de Kanbaloh, y luego muchas ciudades y pueblos de los zenj en el país de Sofala, sin saber qué no sabemos. Si la historia contada por estas personas es cierta al hablar de un viaje de un año de duración, esto prueba, dice el escritor, "que Ibn Lakis tiene razón cuando sostiene que las islas Wakwak están situadas frente a China". - Buzurg Ibn Shahriyar de Ramhormuz, Ajaib al-Hind [11] :307-308

El escritor dice que los habitantes de Waqwaq eran numerosos, y que algunos de ellos se asemejaban a los turcos en apariencia, «las más trabajadoras de todas las criaturas de Alá, pero se dice que son traidoras, astutas y mentirosas».[5]:110

El árbol waqwaq

 
Ilustración del árbol waqwaq, Kitab al-Bulhan (manuscrito del siglo XIV) de Abdul Hasan al-Isfahani.

La enciclopedia china Tongdian de Du Huan menciona un relato árabe de un árbol que crece a niños pequeños.

En el Kitab al-Bulhan, la pintura titulada Árbol de Waq Waq es bastante extraordinaria porque ilustra la forma en que la población femenina se reproduce y se perpetúa a sí misma. Las figuras femeninas crecen del árbol como si maduraran como frutas hasta que maduran y caen al suelo emitiendo un grito que suena como '¡Waq Waq!'[2]

Una versión andalusí menciona a las mujeres hermosas como el fruto del árbol.[3]

Mauny cree que este puede ser el árbol pandanus, llamado Bakkuwan por los bataks de Indonesia y cultivado en Madagascar, donde se llama Vakwa.[5]

Referencias

  1. P. Bearman; Th. Bianquis; C.E. Bosworth, eds. (22 August 2013). Wāḳwāḳ (Second edición). Brill Online. 
  2. The ‘Book of Surprises’ (Kitab al-bulhan) of the Bodleian Library.  Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «:0» está definido varias veces con contenidos diferentes
  3. Saudi Aramco World: The Seas of Sindbad, Paul Lunde.
  4. Pires, Tome (1944). The Suma oriental of Tomé Pires : an account of the East, from the Red Sea to Japan, written in Malacca and India in 1512-1515 ; and, the book of Francisco Rodrigues, rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps, written and drawn in the East before 1515. London: The Hakluyt Society. ISBN 9784000085052. 
  5. Kumar, Ann. (1993). 'Dominion Over Palm and Pine: Early Indonesia’s Maritime Reach', in Anthony Reid (ed.), Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past (Sigapore: Institute of Southeast Asian Studies), 101-122.
  6. Nugroho, Irawan Djoko (2011). Majapahit Peradaban Maritim. Suluh Nuswantara Bakti. ISBN 9786029346008. 
  7. Reid, Anthony (2012). Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 978-9814311960. 
  8. Nastiti (2003), in Ani Triastanti, 2007, p. 39.
  9. Nastiti (2003), in Ani Triastanti, 2007, p. 34.
  10. Kartikaningsih (1992). p. 42, in Ani Triastanti (2007), p. 34.
  11. Hornell, James (December 1934). «Indonesian Influence on East African Culture». The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 64: 305-332. 

Bibliografía

  • Triastanti, Ani. Perdagangan Internasional pada Masa Jawa Kuno; Tinjauan Terhadap Data Tertulis Abad X-XII. Essay of Faculty of Cultural Studies. Gadjah Mada University of Yogyakarta, 2007.

Enlaces externos

  •   Datos: Q3566197

wakwak, árabe, ٱل, اق, اق, wāq, wāq, también, escrito, simplemente, nombre, isla, posiblemente, más, isla, literatura, árabe, medieval, imaginativa, geográfica, este, folio, manuscrito, walters, representa, reina, isla, waqwaq, Índice, identificación, civiliza. Al Wakwak en arabe ٱل و اق و اق al Waq Waq tambien escrito al Waq Waq Wak al Wak o simplemente Wak Wak es el nombre de una isla o posiblemente mas de una isla en la literatura arabe medieval imaginativa y geografica 1 Este folio del manuscrito W 659 de Walters representa a la reina de la isla de Waqwaq Indice 1 Identificacion con civilizaciones 2 El arbol waqwaq 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosIdentificacion con civilizaciones EditarWakwak se menciona en varias fuentes generalmente como una isla lejana En versiones arabes la famosa isla de Waq Waq se encuentra en el mar de China La isla esta gobernada por una reina y la poblacion es solo femenina generalmente se ilustra en los manuscritos de Al Qazwini de ʿAja ib al makhluqat wa ghara ib al mawjudat que muestran a la reina rodeada de sus asistentes femeninas 2 Ibn Khordadbeh menciona Waqwaq dos veces Al este de China estan las tierras de Waqwaq que son tan ricas en oro que los habitantes hacen las cadenas para sus perros y los collares para sus monos de este metal Fabrican tunicas tejidas con oro Alli se encuentra una excelente madera de ebano Y de nuevo el oro y el ebano se exportan desde Waqwaq 3 Suma Oriental de Tome Pires menciono que la gente de Java tenia muchos sabuesos finos con collares y anillos de oro y plata coincidiendo con la descripcion de Ibn Khordadbeh de Waqwaq 4 176 Michael Jan de Goeje ofrecio una etimologia que la interpreto como una interpretacion de un nombre cantones para Japon Gabriel Ferrand identifico la isla con Madagascar Sumatra o Indonesia Tom Hoogervorst argumento que la palabra malgache vahoak que significa gente clan tribu se deriva de la palabra malaya awak awak gente tripulacion Ann Kumar concuerda con Hoogervorst e identifica a Wakwak como Indonesia e implica la posibilidad de un antiguo ataque indonesio en la costa este de Africa 5 110 Mapa del mundo de Al Idrisi de 1154 Al Wak Wak se muestra en el sureste cerca del lado izquierdo del mapa El relato arabe del siglo X Ajayeb al Hind Maravillas de la India da un relato de una invasion en Africa por un pueblo llamado Wakwak o Waqwaq 5 110 probablemente el pueblo malayo de Srivijaya o el pueblo javanes del Reino Medang 6 39en 945 946 Llegaron a la costa de Tanganica y Mozambique con mil barcos e intentaron tomar la ciudadela de Qanbaloh aunque finalmente fracasaron El motivo del ataque es porque ese lugar tenia bienes adecuados para su pais y para China como marfil caparazones de tortuga pieles de pantera y ambar gris y tambien porque querian esclavos negros del pueblo bantu llamado Zeng o Zenj por los arabes Jenggi por javaneses que eran fuertes y buenos esclavos 7 De acuerdo con la inscripcion Waharu IV 931 y la inscripcion Garaman 1053 8 9 los reinos javaneses de Medang y de Kahuripan 1000 1049 experimentaron una larga prosperidad por lo que necesitaba una mucha mano de obra especialmente para traer cosechas embalajes y enviarlos a los puertos La mano de obra negra se importaba de Jenggi Zanzibar Pujut Australia y Bondan Papua 73 Segun Naerssen llegaron a Java comerciando comprados por comerciantes o siendo hechos prisioneros durante una guerra y luego convertidos en esclavos 10 La transcripcion completa del relato de Wakwak en Ajayeb al Hind es la siguiente Ja far bin Rasid conocido con el nombre de Ibn Lakis un destacado piloto de los paises del oro me ha contado algunos asuntos extraordinarios relacionados con el Wakwak de los que el mismo fue testigo En el ano 334 d C 945 d C los Wakwak partieron con mil barcos para lanzar un ataque decidido contra la ciudad de Kanbaloh Pero no pudieron capturarla porque la ciudad estaba fuertemente fortificada y estaba rodeada por un brazo de mar en medio del cual Kanbaloh se levanto como una fortaleza La gente del pais persas o arabes con quienes los intrusos parlamentaban preguntaban por que habian venido a Kanbaloh en lugar de a cualquier otro lugar respondieron que era porque el pais poseia mercancias de valor en el pais de Wakwak y en China como marfil caparazon de tortuga pieles de pantera y ambar gris y tambien porque querian obtener algunos de los zenj quienes siendo hombres fuertes son capaces de soportar trabajos pesados Su viaje decian habia durado un ano Habian saqueado varias islas a seis dias de navegacion de Kanbaloh y luego muchas ciudades y pueblos de los zenj en el pais de Sofala sin saber que no sabemos Si la historia contada por estas personas es cierta al hablar de un viaje de un ano de duracion esto prueba dice el escritor que Ibn Lakis tiene razon cuando sostiene que las islas Wakwak estan situadas frente a China Buzurg Ibn Shahriyar de Ramhormuz Ajaib al Hind 11 307 308El escritor dice que los habitantes de Waqwaq eran numerosos y que algunos de ellos se asemejaban a los turcos en apariencia las mas trabajadoras de todas las criaturas de Ala pero se dice que son traidoras astutas y mentirosas 5 110El arbol waqwaq Editar Ilustracion del arbol waqwaq Kitab al Bulhan manuscrito del siglo XIV de Abdul Hasan al Isfahani La enciclopedia china Tongdian de Du Huan menciona un relato arabe de un arbol que crece a ninos pequenos En el Kitab al Bulhan la pintura titulada Arbol de Waq Waq es bastante extraordinaria porque ilustra la forma en que la poblacion femenina se reproduce y se perpetua a si misma Las figuras femeninas crecen del arbol como si maduraran como frutas hasta que maduran y caen al suelo emitiendo un grito que suena como Waq Waq 2 Una version andalusi menciona a las mujeres hermosas como el fruto del arbol 3 Mauny cree que este puede ser el arbol pandanus llamado Bakkuwan por los bataks de Indonesia y cultivado en Madagascar donde se llama Vakwa 5 Referencias Editar P Bearman Th Bianquis C E Bosworth eds 22 August 2013 Waḳwaḳ Second edicion Brill Online a b The Book of Surprises Kitab al bulhan of the Bodleian Library Error en la cita Etiqueta lt ref gt no valida el nombre 0 esta definido varias veces con contenidos diferentes a b Saudi Aramco World The Seas of Sindbad Paul Lunde Pires Tome 1944 The Suma oriental of Tome Pires an account of the East from the Red Sea to Japan written in Malacca and India in 1512 1515 and the book of Francisco Rodrigues rutter of a voyage in the Red Sea nautical rules almanack and maps written and drawn in the East before 1515 London The Hakluyt Society ISBN 9784000085052 a b c d Kumar Ann 1993 Dominion Over Palm and Pine Early Indonesia s Maritime Reach in Anthony Reid ed Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past Sigapore Institute of Southeast Asian Studies 101 122 Nugroho Irawan Djoko 2011 Majapahit Peradaban Maritim Suluh Nuswantara Bakti ISBN 9786029346008 Reid Anthony 2012 Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past Institute of Southeast Asian Studies ISBN 978 9814311960 Nastiti 2003 in Ani Triastanti 2007 p 39 Nastiti 2003 in Ani Triastanti 2007 p 34 Kartikaningsih 1992 p 42 in Ani Triastanti 2007 p 34 Hornell James December 1934 Indonesian Influence on East African Culture The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 64 305 332 Bibliografia EditarTriastanti Ani Perdagangan Internasional pada Masa Jawa Kuno Tinjauan Terhadap Data Tertulis Abad X XII Essay of Faculty of Cultural Studies Gadjah Mada University of Yogyakarta 2007 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Al Wakwak de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q3566197 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Al Wakwak amp oldid 132795924, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos