fbpx
Wikipedia

Vicent Mariner

Vicent Mariner d'Alagó o de Alagón (Valencia, fines del XVI - Madrid, 1 de mayo de 1642), helenista, humanista y traductor español.

Nació en Valencia, en el último tercio del siglo XVI, y se le enterró el 1 de mayo de 1642 en Madrid, pues se equivoca Jimeno al dar como fecha de su muerte 1636. Fue bibliotecario de Felipe IV en el Monasterio de San Lorenzo de El Escorial y tradujo él solo, en palabras de Marcelino Menéndez Pelayo, "la mitad de la literatura griega" al latín y al castellano, obras latinas al castellano, y obras castellanas y la poesía de Ausiàs March al latín. Se calcula que tradujo unas 140.000 páginas, entre ellas la Poética y la Retórica de Aristóteles, mas ninguna de sus traducciones fue impresa (casi toda su ingente obra manuscrita yacía en el madrileño convento de los Trinitarios bajo el letrero Graecum est, non legitur) y Juan Antonio Pellicer y Saforcada no lo incluye en su Ensayo de una biblioteca de traductores españoles (1778). Su interés por traducir “cualquier cosa romance” al latín le llevó a ser el primer "traductor inverso" de la literatura española tras convertir las doscientas veintiocho octavas de la Fábula de Faetón del Juan de Tassis y Peralta, segundo conde de Villamediana, en hexámetros latinos.

Bibliografía

  • Bravo de Laguna Romero, Francisco. Estudio, edición y traducción del Libro I de los Gusmaneidos Libri Qvinqve de Vicente Mariner. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2002.
  • Castro de Castro, J. David, La traducción latina de los Idilios de Teócrito de Vicente Mariner, Murcia, 1999.
  • Castro de Castro, J. D.-Moya del Baño, F., "Traducción filológica y tradición clásica: Mariner y los Idilios de Teócrito", Livius, 10, 1997, pp. 17-29.
  • Coronel Ramos, M. A., L'Ausiàs March llatí de l'humanista Vicent Mariner, Valencia, 1997.
  • García de Paso Carrasco, M. D., Una traducción latina de Vicente Mariner: La Odisea, Las Palmas, 1997.
  • García de Paso Carrasco, M. D.-Rodríguez Herrera, G., Vicente Mariner y sus traducciones de la Ilias y la Odyssea, Córdoba, 1996.
  • Rodríguez Herrera, G., "Notas para un catálogo del corpus epistolar del helenista Vicente Mariner" en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios latinos, 9, 1995, pp. 197-204.
  • Serrano Cueto, A., "La Fábula de Faetón del Conde de Villamediana traducida al latín por Vicente Mariner", Studia Philologica Valentina, I, 1996, pp. 145-160.
  • Serrano Cueto, A., "La vena poética de Vicente Mariner: observaciones en torno a la composición de los panegíricos", Actas del VIII Congreso español de Estudios Clásicos, v. III, Madrid, 1994, pp. 579-584.
  •   Datos: Q11705051

vicent, mariner, alagó, alagón, valencia, fines, madrid, mayo, 1642, helenista, humanista, traductor, español, nació, valencia, último, tercio, siglo, enterró, mayo, 1642, madrid, pues, equivoca, jimeno, como, fecha, muerte, 1636, bibliotecario, felipe, monast. Vicent Mariner d Alago o de Alagon Valencia fines del XVI Madrid 1 de mayo de 1642 helenista humanista y traductor espanol Nacio en Valencia en el ultimo tercio del siglo XVI y se le enterro el 1 de mayo de 1642 en Madrid pues se equivoca Jimeno al dar como fecha de su muerte 1636 Fue bibliotecario de Felipe IV en el Monasterio de San Lorenzo de El Escorial y tradujo el solo en palabras de Marcelino Menendez Pelayo la mitad de la literatura griega al latin y al castellano obras latinas al castellano y obras castellanas y la poesia de Ausias March al latin Se calcula que tradujo unas 140 000 paginas entre ellas la Poetica y la Retorica de Aristoteles mas ninguna de sus traducciones fue impresa casi toda su ingente obra manuscrita yacia en el madrileno convento de los Trinitarios bajo el letrero Graecum est non legitur y Juan Antonio Pellicer y Saforcada no lo incluye en su Ensayo de una biblioteca de traductores espanoles 1778 Su interes por traducir cualquier cosa romance al latin le llevo a ser el primer traductor inverso de la literatura espanola tras convertir las doscientas veintiocho octavas de la Fabula de Faeton del Juan de Tassis y Peralta segundo conde de Villamediana en hexametros latinos Bibliografia EditarBravo de Laguna Romero Francisco Estudio edicion y traduccion del Libro I de los Gusmaneidos Libri Qvinqve de Vicente Mariner Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2002 Castro de Castro J David La traduccion latina de los Idilios de Teocrito de Vicente Mariner Murcia 1999 Castro de Castro J D Moya del Bano F Traduccion filologica y tradicion clasica Mariner y los Idilios de Teocrito Livius 10 1997 pp 17 29 Coronel Ramos M A L Ausias March llati de l humanista Vicent Mariner Valencia 1997 Garcia de Paso Carrasco M D Una traduccion latina de Vicente Mariner La Odisea Las Palmas 1997 Garcia de Paso Carrasco M D Rodriguez Herrera G Vicente Mariner y sus traducciones de la Iliasy la Odyssea Cordoba 1996 Rodriguez Herrera G Notas para un catalogo del corpus epistolar del helenista Vicente Mariner en Cuadernos de Filologia Clasica Estudios latinos 9 1995 pp 197 204 Serrano Cueto A La Fabula de Faeton del Conde de Villamediana traducida al latin por Vicente Mariner Studia Philologica Valentina I 1996 pp 145 160 Serrano Cueto A La vena poetica de Vicente Mariner observaciones en torno a la composicion de los panegiricos Actas del VIII Congreso espanol de Estudios Clasicos v III Madrid 1994 pp 579 584 Datos Q11705051 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Vicent Mariner amp oldid 129953561, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos