fbpx
Wikipedia

Un mundo feliz

Un mundo feliz (en inglés Brave New World) es la novela más famosa del escritor británico Aldous Huxley, publicada por primera vez en 1932. La novela es una distopía que anticipa el desarrollo en tecnología reproductiva, cultivos humanos e hipnopedia, manejo de las emociones por medio de drogas (soma) que, combinadas, cambian radicalmente la sociedad. El mundo aquí descrito podría ser una utopía, aunque irónica y ambigua: la humanidad es ordenada en castas donde cada uno sabe y acepta su lugar en el engranaje social, saludable, avanzada tecnológicamente y libre sexualmente. La guerra y la pobreza han sido erradicadas, y todos son permanentemente felices. Sin embargo, la paradoja es que todas estas cosas se han alcanzado tras eliminar muchas otras: la familia, la diversidad cultural, el arte, el avance de la ciencia, la literatura, la religión, la filosofía y el amor. El título tiene origen en una obra del autor William Shakespeare, La tempestad, en el acto V, cuando Miranda pronuncia su discurso.

Un mundo feliz
de Aldous Huxley
Género Novela
Subgénero Parodia, ciencia ficción, novela política y novela filosófica
Tema(s) Distopía
Ambientada en Londres
Idioma Inglés
Título original Brave New World
País Reino Unido
Fecha de publicación 1932
Premios Los 100 libros del siglo según Le Monde
Cronología de Aldous Huxley
Un mundo feliz
Eyeless in Gaza
¡Oh, qué maravilla!
¡Cuántas criaturas bellas hay aquí!
¡Cuán bella es la humanidad! Oh, mundo feliz,
en el que vive gente así.
O wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't.

La importancia del libro en la vida de Huxley lo lleva a escribir más adelante (1958) un libro de ensayos y consideraciones relativas bautizado como Nueva visita a un mundo feliz (Brave New World Revisited), donde aborda detalladamente los diferentes problemas socioeconómicos que dieron impulso a la creación de su novela futurista. Un mundo feliz ocupa el quinto puesto en la lista de las 100 mejores novelas de la Modern Library del siglo XX.

Argumento

La novela comienza con un grupo de estudiantes que visitan la central de condicionamiento de Londres, donde un científico les muestra la técnica de la reproducción artificial. Por medio de ella comprenden que la organización de la sociedad es determinada desde el nacimiento. El estado mundial manipula la reproducción para garantizar personas perfectamente adaptadas a su posición social, designados con letras del alfabeto griego desde los Alfa, destinados a la dirigencia, hasta los Épsilon, diseñados para las tareas más peligrosas y repetitivas. Esta planificación de tipo genética se complementa mediante el condicionamiento por medio de la hipnopedia, la enseñanza durante el sueño, que inculca consignas y la educación.

Más adelante aparecen los protagonistas, entre ellos Bernard Marx y Lenina Crowne.

Introducción (capítulos 1-6)

Los dos personajes (cuyos nombres, Lenina Crowne y Bernard Marx, hacen alusión al líder de la revolución socialista soviética, Lenin, y al padre del materialismo histórico, Karl Marx) presentan puntos de vista opuestos de esta sociedad. Lenina es la perfecta ciudadana, feliz y «neumática», conforme con su comportamiento, cumpliendo su función en la sociedad, que se relaciona con cuantos hombres le sea posible, pero bastante incapaz de ejercer su libertad de pensamiento; ella no reconoce su amor por el «Salvaje» como un conflicto emocional con su acondicionamiento.

Por oposición, Bernard Marx tiene algo del forastero, intelectualmente más listo que los demás (alfa-más) —su inteligencia hace que no responda al condicionamiento—; pero físicamente es más pequeño que el Alfa medio, se enfrenta (o al menos cree enfrentarse) a problemas sociales incluyendo el rechazo social por parte de las mujeres de su casta y falta de respeto por parte de las castas inferiores. Como resultado, se ha convertido en un inadaptado social, avergonzado cuando trata de conseguir citas con mujeres, desinteresado por los deportes, prefiere ser infeliz a tomar soma y a menudo expresa opiniones de inconformismo. El comportamiento inaceptable de Bernard lo mete en problemas con su jefe, el director del Laboratorio de incubación y Acondicionamiento. Sin embargo, Bernard obtiene permiso para visitar la Reserva Salvaje, donde lleva a Lenina.

La reserva y el Salvaje (capítulos 7-9)

La segunda mitad de la novela comienza con la visita a la reserva. Es aquí donde se presenta el otro protagonista de la novela. John el Salvaje es el hijo de dos ciudadanos del mundo civilizado (es el resultado de un error accidental en el método anticonceptivo). Pronto se verá que su padre no es otro que el jefe de Bernard; este estaba de visita en la reserva cuando su madre se perdió; quedándose allí sola, dio a luz a John. Él creció con el estilo de vida de la tribu de los zuñi (indios pueblo, poblaciones sedentarias que habitan en el sudoeste de los Estados Unidos), y su religión, que es una mezcla entre creencias zuñi y cristianas. Sin embargo, también recibe la influencia de la educación que le da su madre (que le enseñó a leer) y del descubrimiento de las obras de William Shakespeare.

El Salvaje visita el estado mundial (capítulos 10-18)

El choque cultural que resulta cuando el «salvaje» es llevado a la sociedad del «Mundo Feliz», como lo llama inicialmente, provee un conducto para que Huxley compare los valores de la sociedad con los nuestros y señala los mayores defectos de la sociedad del Mundo Feliz.

El punto clave de carácter moral del libro gira alrededor de dos problemas diametralmente opuestos. El primero, y el más obvio, es que para asegurar una felicidad continua y universal, la sociedad debe ser manipulada, la libertad de elección y expresión se debe reducir, y se ha de inhibir el ejercicio intelectual y la expresión emocional. Los ciudadanos son felices, pero John el Salvaje considera que esta felicidad es artificial y «sin alma». En una escena crucial discute con otro personaje, el Interventor Mundial de Europa Occidental Mustafá Mond, sobre el hecho de que el dolor y la angustia son parte tan necesaria de la vida como la alegría, y que sin ellos, poniéndolo en perspectiva, la alegría pierde todo significado.

El segundo problema presentado en la novela es que la libertad de elección, la inhibición de la expresión emocional y la búsqueda de ideas intelectuales resultan en la ausencia de la felicidad. Este problema se muestra en principio a través del personaje de Bernard, pero también a través del comportamiento de John en las fases finales de la novela. Incapaz de suprimir por completo su deseo hacia Lenina, que considera inmoral, y preso del remordimiento por ser incapaz de expresar su dolor ante la muerte de su madre, busca aislarse de la sociedad.

En el último capítulo, Bernard Marx y su amigo Helmholtz Watson van al exilio en las islas Malvinas, pero no se le permite al Salvaje ir con ellos. En cambio, encuentra un viejo faro en la zona rural de Inglaterra y se establece allí. Intenta iniciar una nueva vida como un ermitaño, incluyendo un régimen de mortificación de la carne y autoflagelación por acordarse de Lenina. Desafortunadamente, al ser ahora una celebridad, es acosado constantemente por los reporteros curiosos. Finalmente, después de un vídeo de él autoflagelándose, los visitantes llegan en mayores cantidades, entre ellos Lenina, y sucumbe a una orgía de sexo y soma tras atacar a Lenina. A la mañana siguiente, presionado por el dolor, el remordimiento y la desesperación, se suicida haciendo así valer en vano el experimento de Mustapha mond.

En otros temas, el libro ataca la producción del ensamblaje en línea como humillante, la liberación de la moral sexual calificándola como una afrenta contra el amor y la familia, el uso de eslóganes, el concepto de un gobierno centralizado, y el uso de la ciencia para controlar los pensamientos y acciones de la gente. Huxley ataca a la sociedad consumista y capitalista: en la novela, el fundador legendario de la sociedad fue Henry Ford, el fabricante de coches y creador del sistema de la cadena de montaje, de hecho Ford es el dios de esta sociedad. La letra T (una referencia al Modelo T de Ford) ha reemplazado la Cruz cristiana como un símbolo casi religioso.

El título del libro es una cita de Miranda en el acto V de la obra La Tempestad de Shakespeare, cuando ella conoce por primera vez otra gente diferente a su padre. John el Salvaje es un fuerte fanático de Shakespeare, lo que lo ubica en un rango superior a la mayoría de la distópica humanidad de Huxley. Al igual que la mayoría del pasado artístico y logros culturales, las obras de Shakespeare son archivadas y desconocidas en esta sociedad, excepto por los controladores mundiales.

Personajes

De la sociedad fordiana

  • Archi, cantor de la comunidad, una figura semirreligiosa basada en Canterbury
  • Director asistente de Predestinación
  • Darwin Bonaparte, un paparazzo de la Sociedad Productora de Films.
  • Fanny Crowne, amiga de Lenina
  • Lenina Crowne, Beta-más y trabajadora genética
  • Thomas, director del Cultivo Central de Londres
  • Henry Foster, administrador del Cultivo y actual compañero de Lenina
  • Benito Hoover, un amigo Alfa-más de Lenina.
  • Miss Keate, directora de Alta Tecnología de Vidrio y Cemento
  • Bernard Marx, Alfa-más, psicólogo
  • Mustafá Mond, interventor mundial de Europa occidental
  • Helmholtz Watson, ingeniero emocional que escribe prensa. Es amigo de Bernard Marx y uno de los pocos que le comprende.
  • Participantes del servicio de solidaridad: Morgana Rothschild, Herbert Bakunin, Fifi Bradlaugh, Jim Bokanovsky, Clara Deterding (la presidenta del grupo), Joanna Diesel, Sarojini Engels, Tom Kawaguchi.

De la reserva de Malpaís

  • John el Salvaje, hijo de Linda y Thomas, el director del cultivo central de Londres.
  • Linda, madre de John, antigua ingeniera embrional Beta-menos en Londres
  • Guardia de la reserva, un administrador Alfa-menos
  • Kiakimé, amada por John
  • Kothlu, casado con Kiakimé
  • Viejo Mitsima, instruye a John sobre las tradiciones populares indígenas
  • Palowhitwa
  • Popé, amante de Linda detestado por John

Personajes históricos

Estos son personajes contemporáneos a la novela, a los que se hace referencia como fundamentales para el desarrollo de la sociedad descrita

  • Henry Ford, figura central de la sociedad mundial.
  • Sigmund Freud, cuyo apellido es malinterpretado como un pseudónimo de Ford: «… cuando escribía sobre psicología».
  • Reuben Rabinovich, un supuesto niño del siglo XX a partir del cual se inventó la hipnopedia.

El estado mundial

Historia

El calendario del estado mundial tiene el año 1908 como inicio, al ser este el año en que se fabricó el primer Ford modelo T. Sus fechas son denominadas como a. F. (antes de Ford) y d. F. (después de Ford). La Guerra de los Nueve Años que cita la novela aconteció en el año 141 de su calendario, que corresponde con el año 2049 de la Era Cristiana. Supuestamente, fue una guerra que afectó a la mayor parte del planeta, surgiría en Europa y causó grandes daños, provocados por las armas químicas usadas en ella.

La guerra provocó un colapso en la economía mundial, y los líderes mundiales decidieron hacer frente a las catástrofes imponiendo las nuevas tecnologías en todos los territorios del planeta. Esta decisión provocó una gran resistencia, por lo que decidieron un cambio de política, iniciando una campaña pacífica, creando el Estado Mundial, en la que se censuraba todo lo que no le convenía al estado: museos cerrados, literatura eliminada, destrucción de monumentos…

En la época en que se ubica la historia, el Estado Mundial está completamente establecido y casi todos los ciudadanos de la Tierra están bajo su control absoluto.

Geografía política

Todo el planeta está unificado como un único estado mundial, gobernado por 10 controladores mundiales, establecidos en varias ciudades clave. Han quedado pocas áreas aisladas como «reservas salvajes», incluyendo partes de Nuevo México, América del Sur, Samoa, y un grupo de islas en la costa de Nueva Guinea. Una conversación entre John y el interventor mundial de Europa Occidental, Mustafá Mond, revela detalles posteriores de la geografía política del Estado Mundial.

Mond explica que áreas que tienen muy pocos recursos o languidecen en climas muy austeros no son «civilizados» por el gobierno, y de bajo recurso económico. Como consecuencia estas áreas quedan como reservas y la vida local continúa. Algunas islas como Islandia y las Malvinas, han sido reservadas para los ciudadanos del estado mundial que no encajan en la vida social normal.

Población

Los dos mil millones de habitantes del estado mundial están divididos rígidamente en cinco clases o castas. La sociedad es controlada por los alfas y sus subordinados, betas. Abajo, en orden descendente a nivel mental y de inteligencia están los gammas, deltas y epsilones. Cada casta es posteriormente dividida en «más» y «menos». En el pináculo de la sociedad están los alfa-doble-más, destinados a ser los futuros científicos y administradores del mundo. Las personas de diferentes castas están condicionadas para ser felices a su manera y no se resienten con las demás castas. Sin embargo, al mismo tiempo, todos los miembros de la sociedad son instruidos de forma repetitiva con la idea de que todos son igualmente importantes en la sociedad. Los ciudadanos del estado mundial disfrutan de la armonía racial a lo largo de todo el planeta. Aunque Inglaterra está poblada en su mayoría por caucásicos, la población también contiene proporciones étnicas sustanciales. Cuando visita la fábrica de productos eléctricos en Londres, John ve blancos y negros trabajando juntos. El único «amorío» (especie de película de máxima definición) descrito es protagonizado por un actor negro y una actriz blanca. El director de los cultivos describe cómo los bebés son cultivados sin importar el grupo étnico, así blancos y negros son producidos en el criadero central de Londres.

Tecnología

La vida en el estado mundial está dominada por una tecnología bastante avanzada, que influye en todos los aspectos de la vida. El deporte, un pilar del estado mundial consiste en varios juegos desarrollados usando artefactos de alta tecnología, para mantener ocupadas a las fábricas. Juegos como tenis superficial, y golf electromagnético son las mayores distracciones para todos los niveles de la sociedad. Está prohibido crear un nuevo juego que no posea al menos el mismo número de artefactos que el juego que más artefactos tenga de los ya creados, ya que es necesario para fomentar el consumo.

Otro aspecto clave de entretenimiento son los «amoríos» una versión de alta tecnología de las películas. Los usuarios del cine (llamado cine sensible) colocan sus manos en los pomos de metal en los bordes de los brazos de la silla, permitiéndoles sentir las sensaciones físicas de los actores en pantalla. Otros artefactos de entretenimiento de alta tecnología aparecen de modo contundente en el libro, incluyendo cajas de música sintética, órganos de esencias (instrumentos musicales que combinan la música con aromas agradables), órganos de color (combinan música con una luz brillante) y televisión.

La tecnología de transporte también está altamente avanzada. La forma principal de transporte urbano es el helicóptero, con variaciones que incluyen «taxicópteros» y «deporticópteros» costosos y de gran categoría. Para las castas inferiores, se utiliza el monorrail de alta velocidad para ir a la zona rural. A nivel, se utilizan aviones cohete, cuyo color indica su destino.

En los criaderos y centros de condicionamiento, la tecnología avanzada se utiliza en la creación de nuevos embriones. Además del equipo de laboratorio de alta tecnología, los criaderos tienen máquinas para condicionar los embriones envasados al calor, movimientos repentinos y enfermedades, permitiéndoles cumplir sus labores predestinadas en climas específicos. Los niños ya nacidos son expuestos en los centros de condicionamiento a una variedad de aparatos avanzados que ayudan a moldearlos en sus roles predeterminados. En los primeros capítulos, los niños Delta son entrenados para odiar el campo y los libros en un proceso que utiliza bocinas y electrocución. La hipnopedia se realiza utilizando altavoces instalados en las camas.

Otros aspectos de la vida reciben una gran influencia de la tecnología avanzada. La mayoría de la ropa se hace de materiales finos y sintéticos tales como acetato y viscosa. Los hombres se afeitan mediante maquinillas electrolíticas y consumen chicle con hormonas sexuales. Los ciudadanos pueden relajarse usando máquinas de masajes y el omnipresente «soma» (la novela revela que aunque este es ingerido en forma de tableta, puede también ser vaporizada para formar una nube anestésica, como sucede cuando John tira las tabletas por la ventana).

Soma

Soma es una droga consumida en el mundo cada vez que las personas se encuentran deprimidas, con el fin de curar las penas.

Esta droga se basa en la droga soma, que utilizaban los bráhmanas en la época védica en la India, hace mucho mucho tiempo. Más tarde se perdió el conocimiento acerca de esta planta, y actualmente no se sabe exactamente a cuál se refiere.

En la novela se dice que un gramo de soma cura diez sentimientos melancólicos y que tiene todas las ventajas del cristianismo y del alcohol, sin ninguno de sus efectos secundarios.

En la obra se puede leer: «Si por desgracia se abriera alguna rendija de tiempo en la sólida sustancia de sus distracciones, siempre queda el soma: medio gramo para una de asueto, un gramo para fin de semana, dos gramos para viaje al bello Oriente, tres para una oscura eternidad en la Luna».

La droga parece poder ser destilada en casi cualquier alimento, así pues los personajes consumen helados de soma, agua con soma, solución de cafeína (café) con soma…

En la obra literaria la gente toma a menudo vacaciones de soma para encontrarse mejor anímicamente.

A su vez, el Estado se encarga del reparto de esta sustancia a fin de controlar las emociones sentidas por los miembros de la comunidad con el fin de mantenerlos contentos, factor necesario para no poner en peligro la estabilidad de la Metrópolis (nombre de la ciudad de la novela).

Cuando el autor publicó la novela, dijo que muchas de sus imaginadas truculencias de Un mundo feliz (1931) se convertían en penosas realidades con una rapidez que no había podido soñar.

Interpretación

Ha sido afirmado por varios críticos literarios, y respaldado por el propio Aldous Huxley, que el libro, además de satirizar el desarrollo de la sociedad contemporánea, marca una perspectiva suicida acerca del futuro de la misma. En la novela, la Reserva (la cual es asociada con el pasado, y todo lo que esta contiene como miseria y enfermedades) y la sociedad mundial (la cual representa el futuro) se unen en el protagonista: John el Salvaje. En un sentido metafórico, esta unión podría representar el presente, en la medida que John no es parte ni del pasado ni del futuro de las sociedades pasadas ni venideras.

Parece tener simbolismos filosóficos muy claros en la lucha entre la verdad, y la ficción en la que cada uno puede vivir, o se supone que vivimos la mayoría de todos nosotros. Es claro el paralelismo con el mito de la caverna de Platón, en la que la gente es feliz, aunque es esclava, sin libertad en la prisión de su propia mente. La trilogía cinematográfica Matrix utilizó varias ideas de Un mundo feliz, donde se vive en un mundo completamente irreal. También se trata este tema, aunque en menor medida, en la película The Thirteenth Floor. Ante estos datos cabe resaltar que Huxley se consideraba a sí mismo un anarquista, lo que explicaría parte de su visión de la vida sobre todo en el ámbito político, aunque a ojos del movimiento libertario de ese tiempo uno heterodoxo o si se quiere, contradictorio.

Sátira de la sociedad de la década de 1930

Como un modo de subrayar similitudes en esta distopía ficticia y su propia cultura contemporánea, Huxley incorpora varias referencias satíricas astutas dirigidas a entidades tales como la Iglesia de Inglaterra (a la que se refiere como un canto de comunidad), la BBC o el tabloide británico The Daily Mirror («The Delta Mirror»), el «The Christian Science Monitor» («El Monitor Fordiano de Ciencia»), Henry Ford, George Bernard Shaw y Sigmund Freud. El centro de propaganda del Londres de Un Mundo Feliz está en la calle Fleet, la cuna tradicional de la prensa británica, y el portavoz de la comunidad pseudo-religiosa está en Canterbury, donde está el clérigo líder de la Iglesia anglicana actual.

Los personajes de Huxley reciben nombres tomados de individuos importantes en el pasado del Estado Mundial. Por ejemplo, Bernard Marx se refiere a Bernard Shaw (uno de los pocos escritores sin censura de la antigüedad) y Karl Marx. Debido a que el Estado Mundial representa valores procedentes de ideologías opuestas dentro del espectro político, algunos de estos nombres combinan el capitalismo y el comunismo, indicando que, para Huxley, 'los extremos se tocan'. Así, se menciona personajes femeninos llamados Polly Trotsky y Morgana Rothschild.

  • Henry Foster señala un paralelo con William Foster, un comunista estadounidense que se lanzó a la presidencia en 1924, 1928 y 1932, todo alrededor de la época de la publicación del libro. Dentro de estas referencias están las siguientes:
  • Lenina Crowne: hace referencia a la monarquía o el gobierno monárquico y a Vladimir Lenin y la Revolución rusa de 1917, un derrocamiento radical de una monarquía.
  • Mustafá Mond: La cabeza de la sociedad local es nombrado por una particularmente modernística pareja, Mustafa Kemal Atatürk y Sir Alfred Mond. El primero, era un líder que desenlazó a Turquía de sus raíces islámicas, y el último, era la cabeza de las Industrias Químicas Imperiales, un líder en relaciones laborales modernas.
  • Helmholtz Watson es una referencia a Herman Ludwig Ferdinand von Helmholtz, médico, fisiólogo y psicofísico alemán y a John Broadus Watson psicólogo estadounidense y fundador del conductismo.

Dos personajes son nombrados a partir de fascistas e industrialistas contemporáneos:

Además, hay referencias a los autores del Manifiesto comunista:

Otros personajes menores que toman su nombre de científicos, líderes políticos e industriales:

 
Frase del libro — Un mundo feliz

En la vida cotidiana presentada en la obra, la palabra «Ford» es usada en lugar de la palabra «Señor», como alusión a Dios, (en inglés Lord), así, en lugar de «¡Oh, Dios mío!» (Oh, my Lord!), los personajes repiten: «¡Oh, Ford mío!» («Oh, my Ford!»). Por otra parte el método anticonceptivo que se usa en la novela es llamado «ejercicios maltusianos», que hace obvia alusión al llamado padre de la demografía: Thomas Robert Malthus.

Influencias

Una de las mayores influencias contemporáneas de Aldous Huxley puede rastrearse en el pensamiento del intelectual transhumanista, novelista y ensayista Michel Houellebecq, particularmente en su obra más importante, Las partículas elementales, en la que dedica a aquel y a su hermano mayor, Julian Huxley, un capítulo entero: «Julian y Aldous»; a lo largo del mismo los personajes debaten y canalizan los pensamientos del autor, resaltando la importancia de la distopía de los Huxley para poder comprender la sociedad contemporánea y el ideario inalcanzable que estaría implicando su actual y casi completa secularización:

—Aldous Huxley era un optimista, como su hermano… —dijo con una especie de disgusto—. La mutación metafísica que originó el materialismo y la ciencia moderna tuvo dos grandes consecuencias: el racionalismo y el individualismo. El error de Huxley fue evaluar mal la relación de fuerzas entre ambas consecuencias. Más concretamente, su error fue subestimar el aumento del individualismo producido por la conciencia creciente de la muerte. Del individualismo surgen la libertad, el sentimiento del yo, la necesidad de distinguirse y superar a los demás. En una sociedad racional como la que describe Un mundo feliz, la lucha puede atenuarse. La competencia económica, metáfora del dominio del espacio, no tiene razón de ser en una sociedad rica, que controla los flujos económicos. La competencia sexual, metáfora del dominio del tiempo mediante la procreación, no tiene razón de ser en una sociedad en la que el sexo y la procreación están perfectamente separados; pero Huxley olvida tener en cuenta el individualismo. No supo comprender que el sexo, una vez disociado de la procreación, subsiste no ya como principio de placer, sino como principio de diferenciación narcisista; lo mismo ocurre con el deseo de riquezas. ¿Por qué el modelo socialdemócrata sueco no ha logrado nunca sustituir al modelo liberal? ¿Por qué nunca se ha aplicado al ámbito de la satisfacción sexual? Porque la mutación metafísica operada por la ciencia moderna conlleva la individualización, la vanidad, el odio y el deseo. En sí, el deseo, al contrario que el placer, es fuente de sufrimiento, odio e infelicidad. Esto lo sabían y enseñaban todos los filósofos: no sólo los budistas o los cristianos, sino todos los filósofos dignos de tal nombre. La solución de los utopistas, de Platón a Huxley pasando por Fourier, consiste en extinguir el deseo y el sufrimiento que provoca preconizando su inmediata satisfacción. En el extremo opuesto, la sociedad erótico-publicitaria en la que vivimos se empeña en organizar el deseo, en aumentar el deseo en proporciones inauditas, mientras mantiene la satisfacción en el ámbito de lo privado. Para que la sociedad funcione, para que continúe la competencia, el deseo tiene que crecer, extenderse y devorar la vida de los hombres.[1]

Impacto cultural

Otras obras posteriores a Un mundo feliz han tomado nombres e ideas de la novela:

  • La película Demolition Man está basada libremente en esta obra, hay muchos puntos en común entre ambas, por ejemplo una de las protagonistas se llama Lenina Huxley, por Lenina Crowne y Aldous Huxley.
  • La canción «Soma», escrita por Julian Casablancas, del grupo de rock The Strokes, está posiblemente inspirada por el uso de soma: la droga brindada por el gobierno de la novela a los habitantes, las primeras palabras de la canción dicen así (traducida al español): «Soma es lo que ellos tomarían cuando los tiempos difíciles abrieran sus ojos; verían el dolor de una forma diferente».
  • El grupo de heavy metal británico Iron Maiden se inspiró en la novela de Huxley para su duodécimo álbum, titulado homónimamente Brave New World.
  • El tercer álbum de Marilyn Manson, titulado Mechanical animals, trata la desesperación de un hombre en un mundo muy parecido al propuesto por Huxley, este hombre alfa está en busca de ese soma que al final termina por ser una felicidad inducida, temporal y falsa. La canción que refleja más claramente esto se llama «Coma white» donde Manson cambia la palabra soma por coma. El booklet y el CD mismo tiene la imagen de la pastilla «coma».
  • El cantante inglés Richard Ashcroft, que se dio a conocer con su banda de rock The Verve, incluye en su álbum en solitario Alone with everybody un tema titulado «Brave New World».
  • El grupo musical español Girasoules, en su disco Mundo Feliz se inspiró en la popular novela de Huxley entre otros libros de ciencia ficción. Algunas canciones del disco tienen letras con referencias muy cercanas a la trama de Un mundo feliz, como la canción «Último tren» o la homónima al disco.
  • El músico argentino Miguel Mateos hace referencia a la traducción del título de la obra en su canción "Un Mundo Feliz", del álbum en vivo Rockas vivas de 1985, antes que cualquier otro músico.
  • La banda de heavy metal británico Motörhead también interpreta una canción con ese nombre.
  • La banda de heavy metal alemana Iron Savior fue la primera en hacer referencia al trabajo de Huxley, antes que Iron Maiden o que Mötorhead en su primer disco, en 1997.
  • La banda de thrash metal alemana Tankard hace referencia a la novela, en el tema «Grave New World», del disco The Tankard.
  • La banda de thrash metal Sepultura Interpreta una mirada desde «los salvajes» hacia el mundo feliz en la letra del tema «Slave New World», de su disco Chaos A.D.
  • En la canción «Yo soy», del grupo de hip hop La Tecnika, se nombra la novela.
  • La película La isla, dirigida en 2005 por Michael Bay, refleja una sociedad muy similar a la de Un mundo feliz (seres humanos incubados y condicionados desde el nacimiento para pertenecer a una casta: alfas, deltas, etc.), aunque limitada a un centro tecnológico. Curiosamente, Huxley tiene otra novela llamada La isla, pero el argumento de la película es mucho más cercano a Un mundo feliz que a ese otro libro.
  • El grupo de rock progresivo mexicano Chac Mool en su álbum Nadie en especial presenta una pieza llamada exactamente Un Mundo Feliz y habla con claridad del contenido del libro, aunque con algunas pequeñas diferencias: Se refiere al principio de la canción a los "Alfa Verde", que no aparecen en la novela. También en vez de mencionar la droga "Soma", ellos mencionan a otra llamada "Mandy".
  • La película Gattaca, dirigida en 1997 por Andrew Niccol, y protagonizada por Ethan Hawke, Uma Thurman y Jude Law, guarda bastante parecido con la novela de Huxley. Trata temas como el de la manipulación genética y la organización social en castas.

La isla y Un mundo feliz

Existen diferentes elementos en común entre La isla y Un mundo feliz, usados con diferentes connotaciones en cada una:

La isla Un mundo feliz
Drogas utilizadas para la iluminación y el autodescubrimiento. Drogas usadas para manejar y controlar las masas.
Niños viviendo en grupo para no tener que soportar las neurosis de sus padres. Niños viviendo en grupo para eliminar la individualidad.
Estados de trance para incrementar el aprendizaje. Estados de trance para instalar doctrinas.
Reproducción asistida (inseminación artificial de baja tecnología). Reproducción asistida (bebés probeta de alta tecnología).
Métodos naturales de contracepción, sexo expresivo. Contracepción universal artificial, sexo sin significado.
Peligrosa ascensión a un templo, como preparación espiritual. Sucedáneo de pasión violenta.
Loros entrenados para pronunciar lemas edificantes. Altavoces ubicuos.

Vigencia de la obra

Muchas personas han encontrado en la obra una premonición de lo que ha terminado siendo el mundo. Este parecido se basa, entre otros motivos, en la aceptación que la sociedad hace de su esclavitud gracias a los medios de comunicación, la tecnología… (lo que en el mundo descrito por Huxley sería el soma). Además, también se han encontrado en el libro referencias a la fecundación in vitro (los niños se fabrican en serie) y la realidad virtual.[2]

Por otra parte, la sociedad que se describe en Un mundo feliz está dominada por los avances científicos y tecnológicos y las drogas, que anulan las emociones básicas del ser humano.[3]

También podemos encontrar lo que podría ser una referencia al turismo en zonas subdesarrolladas (cuando Lenina y Bernard viajan a Malpaís) y de la imagen de superioridad de los países de “civilizados” frente a los que no lo son.

El libro muestra una sociedad en la que todo el mundo realiza su trabajo felizmente, aunque sean desagradables, con una tendencia al conformismo y en la que las mismas cosas que entretienen a la sociedad son las que les mantienen controlados (redes sociales, prensa, entretenimiento…). Esta sociedad, además, está controlada por el placer, representado por el soma, y la gente evita hacer o ver cosas que les parecen desagradables; la mayoría de la gente solo se preocupa por temas triviales y deja de lado otros más importantes, lo que se podría comparar con el actual auge de la televisión basura. Además también nos muestra el fenómeno de la desinformación, causada por el gran flujo de información que recibimos diariamente.

Adaptaciones

La primera traducción al castellano fue la realizada por Luys Santa Marina para el editor Luis Miracle en 1935, en su colección Centauro. Esta traducción fue la de referencia en español hasta la realizada para Plaza & Janés en 1969 por Ramón Hernández.

  • Brave New World (radio) CBS Radio Workshop (27 de enero y 3 de febrero de 1956)
  • Brave New World (TV 1980)
  • Schöne Neue Welt (Rock Musical) Roland Meier/Stefan Wurz, Kulturhaus Osterfeld Pforzheim, Alemania (1994)
  • Brave New World (telefilm) (1998)[4]
  • Brave New World (adaptación al teatro) Brendon Burns, Solent Peoples Theatre (2003)
  • Schöne Neue Welt (Musical) GRIPS Theater Berlin, Alemania (2006)
  • Un mundo feliz (radio) Radio Nacional de España (2013).[5]
  • Brave New World (Serie de televisión) NBCUniversal Content Studios (2020)[6][7]

Véase también

Referencias

  1. Michel Houellebecq, Las partículas elementales, Editorial Anagrama, 1999 (1998), pp. 161-162
  2. Redacción (9 de julio de 2017). «Aldous Huxley el autor que sí logró imaginarse cómo viviríamos en "Un mundo feliz"». BBC News Mundo (en inglés británico). Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  3. INFORMACION. «Un mundo feliz». www.diarioinformacion.com. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  4. Brave New World (1998) TV
  5. «'Un mundo feliz', de Aldous Huxley, nueva ficción sonora de Radio Nacional de España». rtve.es. 20 de junio de 2013. Consultado el 1 de diciembre de 2013. 
  6. Un mundo feliz (Brave New World) (Serie de TV) (2020), consultado el 8 de marzo de 2021 .
  7. Petski, Denise (14 de mayo de 2020). «Peacock Unveils Opening Slate Ahead Of July Launch: ‘Brave New World’ Among Originals». Deadline (en inglés estadounidense). Consultado el 8 de marzo de 2021. 

Bibliografía

  • Un mundo feliz. Introducción, traducción y notas de Jesús Isaías Gómez López. Colección Letras Populares. Madrid: Editorial Cátedra. 2013. ISBN 978-84-376-3137-0. 
  • Un mundo feliz. Traducción Ramón Hernández. Colección Diamante. Barcelona: Editorial Edhasa. 2007. ISBN 978-84-350-3340-4. 
  • Un mundo feliz. Nueva visita a un mundo feliz. Traducción Ramón Hernández y Miguel de Hernani. Barcelona: Editorial Edhasa. 2004. ISBN 978-84-350-0926-3. 

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Un mundo feliz.
  •   Wikilibros en inglés alberga un libro o manual de Un mundo feliz.
  • Presentación de personajes y resumen por capítulos. (en inglés)
  • Brave New World de Aldous Huxley. (en inglés)
  • Brave New World. (en inglés)
  •   Datos: Q191949
  •   Citas célebres: Un mundo feliz

mundo, feliz, este, artículo, trata, sobre, libro, aldous, huxley, para, otros, usos, este, término, véase, brave, world, inglés, brave, world, novela, más, famosa, escritor, británico, aldous, huxley, publicada, primera, 1932, novela, distopía, anticipa, desa. Este articulo trata sobre el libro de Aldous Huxley Para otros usos de este termino vease Brave New World Un mundo feliz en ingles Brave New World es la novela mas famosa del escritor britanico Aldous Huxley publicada por primera vez en 1932 La novela es una distopia que anticipa el desarrollo en tecnologia reproductiva cultivos humanos e hipnopedia manejo de las emociones por medio de drogas soma que combinadas cambian radicalmente la sociedad El mundo aqui descrito podria ser una utopia aunque ironica y ambigua la humanidad es ordenada en castas donde cada uno sabe y acepta su lugar en el engranaje social saludable avanzada tecnologicamente y libre sexualmente La guerra y la pobreza han sido erradicadas y todos son permanentemente felices Sin embargo la paradoja es que todas estas cosas se han alcanzado tras eliminar muchas otras la familia la diversidad cultural el arte el avance de la ciencia la literatura la religion la filosofia y el amor El titulo tiene origen en una obra del autor William Shakespeare La tempestad en el acto V cuando Miranda pronuncia su discurso Un mundo felizde Aldous HuxleyGeneroNovelaSubgeneroParodia ciencia ficcion novela politica y novela filosoficaTema s DistopiaAmbientada enLondresIdiomaInglesTitulo originalBrave New WorldPaisReino UnidoFecha de publicacion1932PremiosLos 100 libros del siglo segun Le MondeCronologia de Aldous HuxleyContrapuntoUn mundo felizEyeless in Gaza editar datos en Wikidata Oh que maravilla Cuantas criaturas bellas hay aqui Cuan bella es la humanidad Oh mundo feliz en el que vive gente asi O wonder How many goodly creatures are there here How beauteous mankind is O brave new world That has such people in t La importancia del libro en la vida de Huxley lo lleva a escribir mas adelante 1958 un libro de ensayos y consideraciones relativas bautizado como Nueva visita a un mundo feliz Brave New World Revisited donde aborda detalladamente los diferentes problemas socioeconomicos que dieron impulso a la creacion de su novela futurista Un mundo feliz ocupa el quinto puesto en la lista de las 100 mejores novelas de la Modern Library del siglo XX Indice 1 Argumento 1 1 Introduccion capitulos 1 6 1 2 La reserva y el Salvaje capitulos 7 9 1 3 El Salvaje visita el estado mundial capitulos 10 18 2 Personajes 2 1 De la sociedad fordiana 2 2 De la reserva de Malpais 2 3 Personajes historicos 3 El estado mundial 3 1 Historia 3 2 Geografia politica 3 3 Poblacion 3 4 Tecnologia 3 5 Soma 4 Interpretacion 4 1 Satira de la sociedad de la decada de 1930 5 Influencias 6 Impacto cultural 7 La isla y Un mundo feliz 8 Vigencia de la obra 9 Adaptaciones 10 Vease tambien 11 Referencias 12 Bibliografia 13 Enlaces externosArgumento EditarLa novela comienza con un grupo de estudiantes que visitan la central de condicionamiento de Londres donde un cientifico les muestra la tecnica de la reproduccion artificial Por medio de ella comprenden que la organizacion de la sociedad es determinada desde el nacimiento El estado mundial manipula la reproduccion para garantizar personas perfectamente adaptadas a su posicion social designados con letras del alfabeto griego desde los Alfa destinados a la dirigencia hasta los Epsilon disenados para las tareas mas peligrosas y repetitivas Esta planificacion de tipo genetica se complementa mediante el condicionamiento por medio de la hipnopedia la ensenanza durante el sueno que inculca consignas y la educacion Mas adelante aparecen los protagonistas entre ellos Bernard Marx y Lenina Crowne Introduccion capitulos 1 6 Editar Los dos personajes cuyos nombres Lenina Crowne y Bernard Marx hacen alusion al lider de la revolucion socialista sovietica Lenin y al padre del materialismo historico Karl Marx presentan puntos de vista opuestos de esta sociedad Lenina es la perfecta ciudadana feliz y neumatica conforme con su comportamiento cumpliendo su funcion en la sociedad que se relaciona con cuantos hombres le sea posible pero bastante incapaz de ejercer su libertad de pensamiento ella no reconoce su amor por el Salvaje como un conflicto emocional con su acondicionamiento Por oposicion Bernard Marx tiene algo del forastero intelectualmente mas listo que los demas alfa mas su inteligencia hace que no responda al condicionamiento pero fisicamente es mas pequeno que el Alfa medio se enfrenta o al menos cree enfrentarse a problemas sociales incluyendo el rechazo social por parte de las mujeres de su casta y falta de respeto por parte de las castas inferiores Como resultado se ha convertido en un inadaptado social avergonzado cuando trata de conseguir citas con mujeres desinteresado por los deportes prefiere ser infeliz a tomar soma y a menudo expresa opiniones de inconformismo El comportamiento inaceptable de Bernard lo mete en problemas con su jefe el director del Laboratorio de incubacion y Acondicionamiento Sin embargo Bernard obtiene permiso para visitar la Reserva Salvaje donde lleva a Lenina La reserva y el Salvaje capitulos 7 9 Editar La segunda mitad de la novela comienza con la visita a la reserva Es aqui donde se presenta el otro protagonista de la novela John el Salvaje es el hijo de dos ciudadanos del mundo civilizado es el resultado de un error accidental en el metodo anticonceptivo Pronto se vera que su padre no es otro que el jefe de Bernard este estaba de visita en la reserva cuando su madre se perdio quedandose alli sola dio a luz a John El crecio con el estilo de vida de la tribu de los zuni indios pueblo poblaciones sedentarias que habitan en el sudoeste de los Estados Unidos y su religion que es una mezcla entre creencias zuni y cristianas Sin embargo tambien recibe la influencia de la educacion que le da su madre que le enseno a leer y del descubrimiento de las obras de William Shakespeare El Salvaje visita el estado mundial capitulos 10 18 Editar El choque cultural que resulta cuando el salvaje es llevado a la sociedad del Mundo Feliz como lo llama inicialmente provee un conducto para que Huxley compare los valores de la sociedad con los nuestros y senala los mayores defectos de la sociedad del Mundo Feliz El punto clave de caracter moral del libro gira alrededor de dos problemas diametralmente opuestos El primero y el mas obvio es que para asegurar una felicidad continua y universal la sociedad debe ser manipulada la libertad de eleccion y expresion se debe reducir y se ha de inhibir el ejercicio intelectual y la expresion emocional Los ciudadanos son felices pero John el Salvaje considera que esta felicidad es artificial y sin alma En una escena crucial discute con otro personaje el Interventor Mundial de Europa Occidental Mustafa Mond sobre el hecho de que el dolor y la angustia son parte tan necesaria de la vida como la alegria y que sin ellos poniendolo en perspectiva la alegria pierde todo significado El segundo problema presentado en la novela es que la libertad de eleccion la inhibicion de la expresion emocional y la busqueda de ideas intelectuales resultan en la ausencia de la felicidad Este problema se muestra en principio a traves del personaje de Bernard pero tambien a traves del comportamiento de John en las fases finales de la novela Incapaz de suprimir por completo su deseo hacia Lenina que considera inmoral y preso del remordimiento por ser incapaz de expresar su dolor ante la muerte de su madre busca aislarse de la sociedad En el ultimo capitulo Bernard Marx y su amigo Helmholtz Watson van al exilio en las islas Malvinas pero no se le permite al Salvaje ir con ellos En cambio encuentra un viejo faro en la zona rural de Inglaterra y se establece alli Intenta iniciar una nueva vida como un ermitano incluyendo un regimen de mortificacion de la carne y autoflagelacion por acordarse de Lenina Desafortunadamente al ser ahora una celebridad es acosado constantemente por los reporteros curiosos Finalmente despues de un video de el autoflagelandose los visitantes llegan en mayores cantidades entre ellos Lenina y sucumbe a una orgia de sexo y soma tras atacar a Lenina A la manana siguiente presionado por el dolor el remordimiento y la desesperacion se suicida haciendo asi valer en vano el experimento de Mustapha mond En otros temas el libro ataca la produccion del ensamblaje en linea como humillante la liberacion de la moral sexual calificandola como una afrenta contra el amor y la familia el uso de esloganes el concepto de un gobierno centralizado y el uso de la ciencia para controlar los pensamientos y acciones de la gente Huxley ataca a la sociedad consumista y capitalista en la novela el fundador legendario de la sociedad fue Henry Ford el fabricante de coches y creador del sistema de la cadena de montaje de hecho Ford es el dios de esta sociedad La letra T una referencia al Modelo T de Ford ha reemplazado la Cruz cristiana como un simbolo casi religioso El titulo del libro es una cita de Miranda en el acto V de la obra La Tempestad de Shakespeare cuando ella conoce por primera vez otra gente diferente a su padre John el Salvaje es un fuerte fanatico de Shakespeare lo que lo ubica en un rango superior a la mayoria de la distopica humanidad de Huxley Al igual que la mayoria del pasado artistico y logros culturales las obras de Shakespeare son archivadas y desconocidas en esta sociedad excepto por los controladores mundiales Personajes EditarDe la sociedad fordiana Editar Archi cantor de la comunidad una figura semirreligiosa basada en Canterbury Director asistente de Predestinacion Darwin Bonaparte un paparazzo de la Sociedad Productora de Films Fanny Crowne amiga de Lenina Lenina Crowne Beta mas y trabajadora genetica Thomas director del Cultivo Central de Londres Henry Foster administrador del Cultivo y actual companero de Lenina Benito Hoover un amigo Alfa mas de Lenina Miss Keate directora de Alta Tecnologia de Vidrio y Cemento Bernard Marx Alfa mas psicologo Mustafa Mond interventor mundial de Europa occidental Helmholtz Watson ingeniero emocional que escribe prensa Es amigo de Bernard Marx y uno de los pocos que le comprende Participantes del servicio de solidaridad Morgana Rothschild Herbert Bakunin Fifi Bradlaugh Jim Bokanovsky Clara Deterding la presidenta del grupo Joanna Diesel Sarojini Engels Tom Kawaguchi De la reserva de Malpais Editar John el Salvaje hijo de Linda y Thomas el director del cultivo central de Londres Linda madre de John antigua ingeniera embrional Beta menos en Londres Guardia de la reserva un administrador Alfa menos Kiakime amada por John Kothlu casado con Kiakime Viejo Mitsima instruye a John sobre las tradiciones populares indigenas Palowhitwa Pope amante de Linda detestado por JohnPersonajes historicos Editar Estos son personajes contemporaneos a la novela a los que se hace referencia como fundamentales para el desarrollo de la sociedad descrita Henry Ford figura central de la sociedad mundial Sigmund Freud cuyo apellido es malinterpretado como un pseudonimo de Ford cuando escribia sobre psicologia Reuben Rabinovich un supuesto nino del siglo XX a partir del cual se invento la hipnopedia El estado mundial EditarHistoria Editar El calendario del estado mundial tiene el ano 1908 como inicio al ser este el ano en que se fabrico el primer Ford modelo T Sus fechas son denominadas como a F antes de Ford y d F despues de Ford La Guerra de los Nueve Anos que cita la novela acontecio en el ano 141 de su calendario que corresponde con el ano 2049 de la Era Cristiana Supuestamente fue una guerra que afecto a la mayor parte del planeta surgiria en Europa y causo grandes danos provocados por las armas quimicas usadas en ella La guerra provoco un colapso en la economia mundial y los lideres mundiales decidieron hacer frente a las catastrofes imponiendo las nuevas tecnologias en todos los territorios del planeta Esta decision provoco una gran resistencia por lo que decidieron un cambio de politica iniciando una campana pacifica creando el Estado Mundial en la que se censuraba todo lo que no le convenia al estado museos cerrados literatura eliminada destruccion de monumentos En la epoca en que se ubica la historia el Estado Mundial esta completamente establecido y casi todos los ciudadanos de la Tierra estan bajo su control absoluto Geografia politica Editar Todo el planeta esta unificado como un unico estado mundial gobernado por 10 controladores mundiales establecidos en varias ciudades clave Han quedado pocas areas aisladas como reservas salvajes incluyendo partes de Nuevo Mexico America del Sur Samoa y un grupo de islas en la costa de Nueva Guinea Una conversacion entre John y el interventor mundial de Europa Occidental Mustafa Mond revela detalles posteriores de la geografia politica del Estado Mundial Mond explica que areas que tienen muy pocos recursos o languidecen en climas muy austeros no son civilizados por el gobierno y de bajo recurso economico Como consecuencia estas areas quedan como reservas y la vida local continua Algunas islas como Islandia y las Malvinas han sido reservadas para los ciudadanos del estado mundial que no encajan en la vida social normal Poblacion Editar Los dos mil millones de habitantes del estado mundial estan divididos rigidamente en cinco clases o castas La sociedad es controlada por los alfas y sus subordinados betas Abajo en orden descendente a nivel mental y de inteligencia estan los gammas deltas y epsilones Cada casta es posteriormente dividida en mas y menos En el pinaculo de la sociedad estan los alfa doble mas destinados a ser los futuros cientificos y administradores del mundo Las personas de diferentes castas estan condicionadas para ser felices a su manera y no se resienten con las demas castas Sin embargo al mismo tiempo todos los miembros de la sociedad son instruidos de forma repetitiva con la idea de que todos son igualmente importantes en la sociedad Los ciudadanos del estado mundial disfrutan de la armonia racial a lo largo de todo el planeta Aunque Inglaterra esta poblada en su mayoria por caucasicos la poblacion tambien contiene proporciones etnicas sustanciales Cuando visita la fabrica de productos electricos en Londres John ve blancos y negros trabajando juntos El unico amorio especie de pelicula de maxima definicion descrito es protagonizado por un actor negro y una actriz blanca El director de los cultivos describe como los bebes son cultivados sin importar el grupo etnico asi blancos y negros son producidos en el criadero central de Londres Tecnologia Editar La vida en el estado mundial esta dominada por una tecnologia bastante avanzada que influye en todos los aspectos de la vida El deporte un pilar del estado mundial consiste en varios juegos desarrollados usando artefactos de alta tecnologia para mantener ocupadas a las fabricas Juegos como tenis superficial y golf electromagnetico son las mayores distracciones para todos los niveles de la sociedad Esta prohibido crear un nuevo juego que no posea al menos el mismo numero de artefactos que el juego que mas artefactos tenga de los ya creados ya que es necesario para fomentar el consumo Otro aspecto clave de entretenimiento son los amorios una version de alta tecnologia de las peliculas Los usuarios del cine llamado cine sensible colocan sus manos en los pomos de metal en los bordes de los brazos de la silla permitiendoles sentir las sensaciones fisicas de los actores en pantalla Otros artefactos de entretenimiento de alta tecnologia aparecen de modo contundente en el libro incluyendo cajas de musica sintetica organos de esencias instrumentos musicales que combinan la musica con aromas agradables organos de color combinan musica con una luz brillante y television La tecnologia de transporte tambien esta altamente avanzada La forma principal de transporte urbano es el helicoptero con variaciones que incluyen taxicopteros y deporticopteros costosos y de gran categoria Para las castas inferiores se utiliza el monorrail de alta velocidad para ir a la zona rural A nivel se utilizan aviones cohete cuyo color indica su destino En los criaderos y centros de condicionamiento la tecnologia avanzada se utiliza en la creacion de nuevos embriones Ademas del equipo de laboratorio de alta tecnologia los criaderos tienen maquinas para condicionar los embriones envasados al calor movimientos repentinos y enfermedades permitiendoles cumplir sus labores predestinadas en climas especificos Los ninos ya nacidos son expuestos en los centros de condicionamiento a una variedad de aparatos avanzados que ayudan a moldearlos en sus roles predeterminados En los primeros capitulos los ninos Delta son entrenados para odiar el campo y los libros en un proceso que utiliza bocinas y electrocucion La hipnopedia se realiza utilizando altavoces instalados en las camas Otros aspectos de la vida reciben una gran influencia de la tecnologia avanzada La mayoria de la ropa se hace de materiales finos y sinteticos tales como acetato y viscosa Los hombres se afeitan mediante maquinillas electroliticas y consumen chicle con hormonas sexuales Los ciudadanos pueden relajarse usando maquinas de masajes y el omnipresente soma la novela revela que aunque este es ingerido en forma de tableta puede tambien ser vaporizada para formar una nube anestesica como sucede cuando John tira las tabletas por la ventana Soma Editar Soma es una droga consumida en el mundo cada vez que las personas se encuentran deprimidas con el fin de curar las penas Esta droga se basa en la droga soma que utilizaban los brahmanas en la epoca vedica en la India hace mucho mucho tiempo Mas tarde se perdio el conocimiento acerca de esta planta y actualmente no se sabe exactamente a cual se refiere En la novela se dice que un gramo de soma cura diez sentimientos melancolicos y que tiene todas las ventajas del cristianismo y del alcohol sin ninguno de sus efectos secundarios En la obra se puede leer Si por desgracia se abriera alguna rendija de tiempo en la solida sustancia de sus distracciones siempre queda el soma medio gramo para una de asueto un gramo para fin de semana dos gramos para viaje al bello Oriente tres para una oscura eternidad en la Luna La droga parece poder ser destilada en casi cualquier alimento asi pues los personajes consumen helados de soma agua con soma solucion de cafeina cafe con soma En la obra literaria la gente toma a menudo vacaciones de soma para encontrarse mejor animicamente A su vez el Estado se encarga del reparto de esta sustancia a fin de controlar las emociones sentidas por los miembros de la comunidad con el fin de mantenerlos contentos factor necesario para no poner en peligro la estabilidad de la Metropolis nombre de la ciudad de la novela Cuando el autor publico la novela dijo que muchas de sus imaginadas truculencias de Un mundo feliz 1931 se convertian en penosas realidades con una rapidez que no habia podido sonar Interpretacion EditarHa sido afirmado por varios criticos literarios y respaldado por el propio Aldous Huxley que el libro ademas de satirizar el desarrollo de la sociedad contemporanea marca una perspectiva suicida acerca del futuro de la misma En la novela la Reserva la cual es asociada con el pasado y todo lo que esta contiene como miseria y enfermedades y la sociedad mundial la cual representa el futuro se unen en el protagonista John el Salvaje En un sentido metaforico esta union podria representar el presente en la medida que John no es parte ni del pasado ni del futuro de las sociedades pasadas ni venideras Parece tener simbolismos filosoficos muy claros en la lucha entre la verdad y la ficcion en la que cada uno puede vivir o se supone que vivimos la mayoria de todos nosotros Es claro el paralelismo con el mito de la caverna de Platon en la que la gente es feliz aunque es esclava sin libertad en la prision de su propia mente La trilogia cinematografica Matrix utilizo varias ideas de Un mundo feliz donde se vive en un mundo completamente irreal Tambien se trata este tema aunque en menor medida en la pelicula The Thirteenth Floor Ante estos datos cabe resaltar que Huxley se consideraba a si mismo un anarquista lo que explicaria parte de su vision de la vida sobre todo en el ambito politico aunque a ojos del movimiento libertario de ese tiempo uno heterodoxo o si se quiere contradictorio Satira de la sociedad de la decada de 1930 Editar Como un modo de subrayar similitudes en esta distopia ficticia y su propia cultura contemporanea Huxley incorpora varias referencias satiricas astutas dirigidas a entidades tales como la Iglesia de Inglaterra a la que se refiere como un canto de comunidad la BBC o el tabloide britanico The Daily Mirror The Delta Mirror el The Christian Science Monitor El Monitor Fordiano de Ciencia Henry Ford George Bernard Shaw y Sigmund Freud El centro de propaganda del Londres de Un Mundo Feliz esta en la calle Fleet la cuna tradicional de la prensa britanica y el portavoz de la comunidad pseudo religiosa esta en Canterbury donde esta el clerigo lider de la Iglesia anglicana actual Los personajes de Huxley reciben nombres tomados de individuos importantes en el pasado del Estado Mundial Por ejemplo Bernard Marx se refiere a Bernard Shaw uno de los pocos escritores sin censura de la antiguedad y Karl Marx Debido a que el Estado Mundial representa valores procedentes de ideologias opuestas dentro del espectro politico algunos de estos nombres combinan el capitalismo y el comunismo indicando que para Huxley los extremos se tocan Asi se menciona personajes femeninos llamados Polly Trotsky y Morgana Rothschild Henry Foster senala un paralelo con William Foster un comunista estadounidense que se lanzo a la presidencia en 1924 1928 y 1932 todo alrededor de la epoca de la publicacion del libro Dentro de estas referencias estan las siguientes Lenina Crowne hace referencia a la monarquia o el gobierno monarquico y a Vladimir Lenin y la Revolucion rusa de 1917 un derrocamiento radical de una monarquia Mustafa Mond La cabeza de la sociedad local es nombrado por una particularmente modernistica pareja Mustafa Kemal Ataturk y Sir Alfred Mond El primero era un lider que desenlazo a Turquia de sus raices islamicas y el ultimo era la cabeza de las Industrias Quimicas Imperiales un lider en relaciones laborales modernas Helmholtz Watson es una referencia a Herman Ludwig Ferdinand von Helmholtz medico fisiologo y psicofisico aleman y a John Broadus Watson psicologo estadounidense y fundador del conductismo Dos personajes son nombrados a partir de fascistas e industrialistas contemporaneos Primo Mellon combina a Miguel Primo de Rivera el dictador espanol precursor de Francisco Franco y Andrew W Mellon un filantropo industrialista Benito Hoover une al lider fascista Benito Mussolini y a Herbert Hoover presidente de los Estados Unidos a principios del siglo XX Ademas hay referencias a los autores del Manifiesto comunista Bernard Marx es una referencia obvia a Karl Marx Sarojini Engels es una referencia a Friedrich Engels desarrollador del materialismo dialectico y cofundador del comunismo El primer nombre es una referencia a Sarojini Naidu una lider politica hindu y contemporanea de Gandhi Otros personajes menores que toman su nombre de cientificos lideres politicos e industriales Frase del libro Un mundo feliz Fifi Bradlaugh por Charles Bradlaugh un activista politico y ateo britanico Herbert Bakunin por Mijail Bakunin impulsor del movimiento anarquista Clara Deterding por Henri Deterding presidente de la compania petrolifera Royal Dutch Shell Joanna Diesel por Rudolf Diesel inventor del motor diesel Darwin Bonaparte combina al cientifico Charles Darwin con algunos de los dos emperadores de la dinastia Bonaparte George Edzel es una referencia a Edsel Ford hijo unico de Henry Ford y presidente de la Ford Motor Company de 1919 hasta 1943 Polly Trotsky es una referencia a Lev Trotsky el revolucionario ruso y teorico marxista En la vida cotidiana presentada en la obra la palabra Ford es usada en lugar de la palabra Senor como alusion a Dios en ingles Lord asi en lugar de Oh Dios mio Oh my Lord los personajes repiten Oh Ford mio Oh my Ford Por otra parte el metodo anticonceptivo que se usa en la novela es llamado ejercicios maltusianos que hace obvia alusion al llamado padre de la demografia Thomas Robert Malthus Influencias EditarUna de las mayores influencias contemporaneas de Aldous Huxley puede rastrearse en el pensamiento del intelectual transhumanista novelista y ensayista Michel Houellebecq particularmente en su obra mas importante Las particulas elementales en la que dedica a aquel y a su hermano mayor Julian Huxley un capitulo entero Julian y Aldous a lo largo del mismo los personajes debaten y canalizan los pensamientos del autor resaltando la importancia de la distopia de los Huxley para poder comprender la sociedad contemporanea y el ideario inalcanzable que estaria implicando su actual y casi completa secularizacion Aldous Huxley era un optimista como su hermano dijo con una especie de disgusto La mutacion metafisica que origino el materialismo y la ciencia moderna tuvo dos grandes consecuencias el racionalismo y el individualismo El error de Huxley fue evaluar mal la relacion de fuerzas entre ambas consecuencias Mas concretamente su error fue subestimar el aumento del individualismo producido por la conciencia creciente de la muerte Del individualismo surgen la libertad el sentimiento del yo la necesidad de distinguirse y superar a los demas En una sociedad racional como la que describe Un mundo feliz la lucha puede atenuarse La competencia economica metafora del dominio del espacio no tiene razon de ser en una sociedad rica que controla los flujos economicos La competencia sexual metafora del dominio del tiempo mediante la procreacion no tiene razon de ser en una sociedad en la que el sexo y la procreacion estan perfectamente separados pero Huxley olvida tener en cuenta el individualismo No supo comprender que el sexo una vez disociado de la procreacion subsiste no ya como principio de placer sino como principio de diferenciacion narcisista lo mismo ocurre con el deseo de riquezas Por que el modelo socialdemocrata sueco no ha logrado nunca sustituir al modelo liberal Por que nunca se ha aplicado al ambito de la satisfaccion sexual Porque la mutacion metafisica operada por la ciencia moderna conlleva la individualizacion la vanidad el odio y el deseo En si el deseo al contrario que el placer es fuente de sufrimiento odio e infelicidad Esto lo sabian y ensenaban todos los filosofos no solo los budistas o los cristianos sino todos los filosofos dignos de tal nombre La solucion de los utopistas de Platon a Huxley pasando por Fourier consiste en extinguir el deseo y el sufrimiento que provoca preconizando su inmediata satisfaccion En el extremo opuesto la sociedad erotico publicitaria en la que vivimos se empena en organizar el deseo en aumentar el deseo en proporciones inauditas mientras mantiene la satisfaccion en el ambito de lo privado Para que la sociedad funcione para que continue la competencia el deseo tiene que crecer extenderse y devorar la vida de los hombres 1 Impacto cultural EditarOtras obras posteriores a Un mundo feliz han tomado nombres e ideas de la novela La pelicula Demolition Man esta basada libremente en esta obra hay muchos puntos en comun entre ambas por ejemplo una de las protagonistas se llama Lenina Huxley por Lenina Crowne y Aldous Huxley La cancion Soma escrita por Julian Casablancas del grupo de rock The Strokes esta posiblemente inspirada por el uso de soma la droga brindada por el gobierno de la novela a los habitantes las primeras palabras de la cancion dicen asi traducida al espanol Soma es lo que ellos tomarian cuando los tiempos dificiles abrieran sus ojos verian el dolor de una forma diferente El grupo de heavy metal britanico Iron Maiden se inspiro en la novela de Huxley para su duodecimo album titulado homonimamente Brave New World El tercer album de Marilyn Manson titulado Mechanical animals trata la desesperacion de un hombre en un mundo muy parecido al propuesto por Huxley este hombre alfa esta en busca de ese soma que al final termina por ser una felicidad inducida temporal y falsa La cancion que refleja mas claramente esto se llama Coma white donde Manson cambia la palabra soma por coma El booklet y el CD mismo tiene la imagen de la pastilla coma El cantante ingles Richard Ashcroft que se dio a conocer con su banda de rock The Verve incluye en su album en solitario Alone with everybody un tema titulado Brave New World El grupo musical espanol Girasoules en su disco Mundo Feliz se inspiro en la popular novela de Huxley entre otros libros de ciencia ficcion Algunas canciones del disco tienen letras con referencias muy cercanas a la trama de Un mundo feliz como la cancion Ultimo tren o la homonima al disco El musico argentino Miguel Mateos hace referencia a la traduccion del titulo de la obra en su cancion Un Mundo Feliz del album en vivo Rockas vivas de 1985 antes que cualquier otro musico La banda de heavy metal britanico Motorhead tambien interpreta una cancion con ese nombre La banda de heavy metal alemana Iron Savior fue la primera en hacer referencia al trabajo de Huxley antes que Iron Maiden o que Motorhead en su primer disco en 1997 La banda de thrash metal alemana Tankard hace referencia a la novela en el tema Grave New World del disco The Tankard La banda de thrash metal Sepultura Interpreta una mirada desde los salvajes hacia el mundo feliz en la letra del tema Slave New World de su disco Chaos A D En la cancion Yo soy del grupo de hip hop La Tecnika se nombra la novela La pelicula La isla dirigida en 2005 por Michael Bay refleja una sociedad muy similar a la de Un mundo feliz seres humanos incubados y condicionados desde el nacimiento para pertenecer a una casta alfas deltas etc aunque limitada a un centro tecnologico Curiosamente Huxley tiene otra novela llamada La isla pero el argumento de la pelicula es mucho mas cercano a Un mundo feliz que a ese otro libro El grupo de rock progresivo mexicano Chac Mool en su album Nadie en especial presenta una pieza llamada exactamente Un Mundo Feliz y habla con claridad del contenido del libro aunque con algunas pequenas diferencias Se refiere al principio de la cancion a los Alfa Verde que no aparecen en la novela Tambien en vez de mencionar la droga Soma ellos mencionan a otra llamada Mandy La pelicula Gattaca dirigida en 1997 por Andrew Niccol y protagonizada por Ethan Hawke Uma Thurman y Jude Law guarda bastante parecido con la novela de Huxley Trata temas como el de la manipulacion genetica y la organizacion social en castas La isla y Un mundo feliz EditarExisten diferentes elementos en comun entre La isla y Un mundo feliz usados con diferentes connotaciones en cada una La isla Un mundo felizDrogas utilizadas para la iluminacion y el autodescubrimiento Drogas usadas para manejar y controlar las masas Ninos viviendo en grupo para no tener que soportar las neurosis de sus padres Ninos viviendo en grupo para eliminar la individualidad Estados de trance para incrementar el aprendizaje Estados de trance para instalar doctrinas Reproduccion asistida inseminacion artificial de baja tecnologia Reproduccion asistida bebes probeta de alta tecnologia Metodos naturales de contracepcion sexo expresivo Contracepcion universal artificial sexo sin significado Peligrosa ascension a un templo como preparacion espiritual Sucedaneo de pasion violenta Loros entrenados para pronunciar lemas edificantes Altavoces ubicuos Vigencia de la obra EditarMuchas personas han encontrado en la obra una premonicion de lo que ha terminado siendo el mundo Este parecido se basa entre otros motivos en la aceptacion que la sociedad hace de su esclavitud gracias a los medios de comunicacion la tecnologia lo que en el mundo descrito por Huxley seria el soma Ademas tambien se han encontrado en el libro referencias a la fecundacion in vitro los ninos se fabrican en serie y la realidad virtual 2 Por otra parte la sociedad que se describe en Un mundo feliz esta dominada por los avances cientificos y tecnologicos y las drogas que anulan las emociones basicas del ser humano 3 Tambien podemos encontrar lo que podria ser una referencia al turismo en zonas subdesarrolladas cuando Lenina y Bernard viajan a Malpais y de la imagen de superioridad de los paises de civilizados frente a los que no lo son El libro muestra una sociedad en la que todo el mundo realiza su trabajo felizmente aunque sean desagradables con una tendencia al conformismo y en la que las mismas cosas que entretienen a la sociedad son las que les mantienen controlados redes sociales prensa entretenimiento Esta sociedad ademas esta controlada por el placer representado por el soma y la gente evita hacer o ver cosas que les parecen desagradables la mayoria de la gente solo se preocupa por temas triviales y deja de lado otros mas importantes lo que se podria comparar con el actual auge de la television basura Ademas tambien nos muestra el fenomeno de la desinformacion causada por el gran flujo de informacion que recibimos diariamente Adaptaciones EditarLa primera traduccion al castellano fue la realizada por Luys Santa Marina para el editor Luis Miracle en 1935 en su coleccion Centauro Esta traduccion fue la de referencia en espanol hasta la realizada para Plaza amp Janes en 1969 por Ramon Hernandez Brave New World radio CBS Radio Workshop 27 de enero y 3 de febrero de 1956 Brave New World TV 1980 Schone Neue Welt Rock Musical Roland Meier Stefan Wurz Kulturhaus Osterfeld Pforzheim Alemania 1994 Brave New World telefilm 1998 4 Brave New World adaptacion al teatro Brendon Burns Solent Peoples Theatre 2003 Schone Neue Welt Musical GRIPS Theater Berlin Alemania 2006 Un mundo feliz radio Radio Nacional de Espana 2013 5 Brave New World Serie de television NBCUniversal Content Studios 2020 6 7 Vease tambien EditarDistopia Nueva visita a un mundo feliz La isla 1984 Fahrenheit 451 Anexo Los 100 libros del siglo de Le MondeReferencias Editar Michel Houellebecq Las particulas elementales Editorial Anagrama 1999 1998 pp 161 162 Redaccion 9 de julio de 2017 Aldous Huxley el autor que si logro imaginarse como viviriamos en Un mundo feliz BBC News Mundo en ingles britanico Consultado el 16 de diciembre de 2018 INFORMACION Un mundo feliz www diarioinformacion com Consultado el 16 de diciembre de 2018 Brave New World 1998 TV Un mundo feliz de Aldous Huxley nueva ficcion sonora de Radio Nacional de Espana rtve es 20 de junio de 2013 Consultado el 1 de diciembre de 2013 Un mundo feliz Brave New World Serie de TV 2020 consultado el 8 de marzo de 2021 Petski Denise 14 de mayo de 2020 Peacock Unveils Opening Slate Ahead Of July Launch Brave New World Among Originals Deadline en ingles estadounidense Consultado el 8 de marzo de 2021 Bibliografia EditarUn mundo feliz Introduccion traduccion y notas de Jesus Isaias Gomez Lopez Coleccion Letras Populares Madrid Editorial Catedra 2013 ISBN 978 84 376 3137 0 Un mundo feliz Traduccion Ramon Hernandez Coleccion Diamante Barcelona Editorial Edhasa 2007 ISBN 978 84 350 3340 4 Un mundo feliz Nueva visita a un mundo feliz Traduccion Ramon Hernandez y Miguel de Hernani Barcelona Editorial Edhasa 2004 ISBN 978 84 350 0926 3 Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Un mundo feliz Wikilibros en ingles alberga un libro o manual de Un mundo feliz Presentacion de personajes y resumen por capitulos en ingles Brave New World de Aldous Huxley en ingles Brave New World en ingles Datos Q191949 Citas celebres Un mundo felizObtenido de https es wikipedia org w index php title Un mundo feliz amp oldid 137603564, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos