fbpx
Wikipedia

Torrija

La torrija o torreja, también llamada tostada francesa, es un plato hecho de una rebanada de pan (habitualmente de varios días) que es empapada en leche, almíbar o vino y, tras ser rebozada en huevo, se fríe en una sartén con aceite. Se endulza con miel, melaza o azúcar y es aromatizada con canela.

Torrija española

Historia

La primera referencia conocida a un producto parecido figura en De re coquinaria, de Apicio, quien compiló recetas latinas de los siglos iv o v. En el recetario, menciona que la rebanada de pan debe sumergirse en leche, pero no habla del huevo y no le da un nombre especial: se limita a llamarla aliter dulcia (otro plato dulce).[1]

El pan mojado en leche y endulzado fue ampliamente conocido en la Europa medieval con los nombres de suppe dorate, soupys yn dorye, tostées dorées o pain perdu en Francia, que dio payn purdyeu (pan perdido) en el Reino Unido.[2]Martino da Como escribió una receta. Este pan jugoso era servido con aves de caza y otras carnes. La palabra soup o suppe en los nombres citados se refiere a que ha sido sumergida en un líquido, una "sopa".[3]

Ya en el siglo xiv, el recetario Le viandier, de Taillevent, presentaba la receta de las «tostadas doradas» (tostées dorées), que se rebañaban en yema de huevo batido antes de pasarlas por la sartén y espolvorearlas con azúcar.

En la misma época, un recetario alemán usa la denominación arme ritter (caballero pobre),[4][5]​ un nombre usado en inglés como poor knight.[6]​ y en las lenguas nórdicas. También en el siglo xiv Taillevent presentó una receta para las tostées dorées.[7]

En España, el término «torrija» o «torreja» aparece ya documentado en el siglo xv. Juan del Encina utiliza «torreja» en un villancico de su Cancionero (1496) «miel y muchos huevos para hacer torrejas»,[8]​ al parecer como plato indicado para parturientas.

El cocinero Domingo Hernández de Maceras en su recetario Libro de Cozina (1607) usa el término «torrija» en referencia a un plato de manos rebozadas, como una especie de torta endulzada con azúcar y canela, aunque no explica su elaboración.[9]

Francisco Martínez Motiño, escritor y cocinero de palacio de Felipe II, incluye en su Arte de cozina, pastelería, vizcochería y conservería (1611) una receta de torrijas que consiste en pan mojado en leche, huevo, frito hasta que quede un poco moreno, endulzado con almíbar o miel y espolvoreado con azúcar.[10]

Lope de Vega también menciona las torrijas en sus obras. En su trilogía dedicada al patrono de Madrid, San Isidro Labrador, Relación de las fiestas que la insigne villa de Madrid hizo en la canonización de su bienaventurado hijo y patrón San Isidro..., uno de los personajes dice: «Si haziendo torrijas andan, sera para la parida».[11]​ La torrija era a comienzos de siglo xx muy habitual en las tabernas de Madrid y se servía con vasos de vino (chatos).[12]​ Su asociación a la Cuaresma se debe tal vez a la necesidad de aprovechamiento del pan sobrante que, durante el tiempo en que no se podía comer carne, era por ello menos consumido, aunque las familias elaboraban la misma cantidad.[cita requerida]

Desde 2013, la Academia Leonesa de Gastronomía organiza el Concurso Nacional de Torrijas para cocineros profesionales en la ciudad española de León. Son cuatro las categorías establecidas para este concurso: tradicional, innovadora, salada y stevia.[13]

En otros países, el consumo de las tostadas francesas puede ser diario. En Estados Unidos es un plato típico del desayuno, y cada 28 de noviembre se celebra el National French Toast Day.[14]

Preparación

 
Torrijas de miel y vino de Jerez

Las torrijas se pueden hacer con leche, con almíbar o con vino.[15]

Para hacerlas con leche, se calienta leche con azúcar y canela en un cazo. Antes de que llegue a hervir se retira y se echa sobre las rebanadas de pan, dispuestas en una fuente. Se deja el pan en remojo durante media hora. Transcurrido ese tiempo se rebozan en harina y huevo y se fríen en abundante aceite caliente.[16]​ Cuando estén doradas se escurren y se pasan a una fuente donde se espolvorean con azúcar y canela. Se sirven calientes.[16]

Otra forma de prepararlas es humedecer el pan con agua con un poco de sal y dejarlo reposar unas horas.[17]​ Posteriormente, se esponjan las rebanadas en una fuente con vino una a una para que se empapen bien. Luego se bate el huevo y se rebozan en harina para freírlas por ambos lados en una sartén con aceite de oliva. Posteriormente las torrijas se escurren y se disponen en el plato. Cuando se emplea vino en la preparación, suele ser vino blanco, vino dulce de moscatel o vino dulce de pasas.[17]

Se puede hacer un almíbar calentado agua con miel, azúcar y melaza a partes iguales[17]​ y removiendo bien la mezcla para dejarla homogénea. Cuando este aderezo está terminado se echa a las torrijas.[17]

Se pueden tomar calientes o frescas.[16][17]

Suelen conservarse solamente un par de días, ya que la leche fermenta. No obstante, las torrijas de vino suelen mantenerse en buen estado por más tiempo.[15]

Pueden hacerse con pan del día anterior o con una masa especial preparada para ello.[15]

Variantes

América

Países centroamericanos

En los países centroamericanos se las llama «torreja». Consiste en pan rebozado en huevo y frito en mantequilla, usualmente bañado en panela. Según la región, son tradicionales en Semana Santa o Navidad. Existen también particularidades en cada cocina del istmo: en El Salvador se acompañan de chilate, y en Costa Rica también pueden previamente mojarse en leche y consumirse con miel, canela o azúcar.[18]

Argentina y Uruguay

En Argentina y Uruguay la receta se realiza con pan mojado en leche, pasado por huevo y frito en aceite, que luego se espolvorea con azúcar y canela o se baña con almíbar y miel.

Brasil

En Brasil son llamadas rabanadas, y se preparan de forma muy similar a la torrija española.[19]

Chile, Colombia, Ecuador, partes de México y Perú

En Chile, Colombia, Ecuador, Perú y algunas partes de México, entre otros países, se conocen con el nombre de tostada francesa. Se preparan con un pan dulce especial al que se le quita la corteza. Se le hace un hueco y ese migajón se mezcla con crema de leche, se capea con huevo y se fríe y rehoga en miel preparada con panela o piloncillo hervido con canela y clavo de olor. En Chile se conocen coloquialmente como "caballeros pobres". En el sur de México, principalmente en el istmo de Tehuantepec, se llaman "estorrejas" y se acostumbran en la Navidad. La receta incluye un pan llamado «bollo», tradicional de la región, huevo, canela, agua y piloncillo. Se suelen acompañar endulzadas con miel de magüey.

Cuba

En Cuba, se consideran un postre tradicional y se preparan igual que la torrija española. Habitualmente se acompañan de almíbar, aunque en ocasiones especiales se cubren de crema pastelera.

Estados Unidos

En Estados Unidos son conocidas con el nombre de french toast (tostadas francesas, en inglés). Se servían popularmente en los vagones comedor de los trenes de principios y mediados del siglo xx. Santa Fe era especialmente conocida por sus tostadas francesas.[20][21]

República Dominicana

En la República Dominicana la receta es parecida a la española, aunque también se le suele llamar tostada francesa. Suele llamársele torreja a la berenjena frita rebozada.

Venezuela

En Venezuela se las solía llamar «tacones», pero este término ya ha caído en desuso. En este país las torrejas suelen ser discos de masa de harina de trigo fritos (muy similares a las sopaipillas chilenas) y espolvoreados con azúcar granulada.

Europa

España

 
Torrijas veganas, sin huevos ni lácteos
 
Torrijas al modo de Murcia

El consumo de este plato en España es típico durante la Cuaresma[22]​ y la Semana Santa,[23][24]​ Existen múltiples variantes, comenzando por el pan, que puede ser pan corriente del día anterior o una masa preparada especialmente.[15]

Se puede echar un trozo de cáscara de limón en el aceite de oliva para aromatizarlo,[17]​ aunque no es esencial porque, aunque existen una serie de características comunes, la receta admite variantes.[23]

La especia imprescindible es la canela,[15]​ aunque a veces se le añade también clavo de olor. Aunque es menos habitual, se les puede añadir al final nata o crema pastelera.[23]

Más recientemente se han elaborado variedades vegetarianas que sustituyen la leche de vaca por leche de soja y los huevos por harinas de garbanzo, soja u otras leguminosas.

En Asturias son denominadas «picatostes» y, junto a los frixuelos, son un dulce típico de las celebraciones del Antroxu (Carnaval). En la región septentrional de Cantabria, son conocidas como «tostadas» y se elaboran de manera parecida al resto de España pero se consumen en Navidad en lugar de en la Cuaresma.[25]​ En Canarias se las denomina simplemente «rebanadas» y se suelen consumir en Carnaval.

Norte de Europa y Centroeuropa

Allí se ha popularizado otra versión de este plato conocida como tostada francesa. En el mundo francés se conoce como pain doré o pain perdu[26]​ (pan perdido) porque tradicionalmente se hace con pan duro. Es parecida, pero no se reboza, no existe una versión con vino y se cocina con una menor cantidad de aceite o en una capa de mantequilla. Puede hacerse en rebanadas individuales o como un pastel al horno. En los países de habla inglesa se conoce sobre todo como french toast.

Se conocen como vaesed rüütlid (en estón: «caballeros pobres») en Estonia, arme ritter (en alemán: «caballeros pobres») en Alemania, pofesen en Austria, fotzelschnitten en Suiza, bundás kenyér en Hungría y wentelteefje en Países Bajos y Bélgica. En el mundo anglosajón se la conoce como French toast, eggy bread,[27]German toast,[28][4]gypsy toast, poor knights (of Windsord)[6]​ o Spanish toast.[4]

Portugal

En Portugal suelen servirse también en fechas navideñas.[19]

Grecia

En Grecia se conoce un postre similar como Avgofeta.

Asia

Hong Kong

 
Tostada francesa al estilo de Hong Kong.

El estilo de Hong Kong de la tostada francesa es con rodajas de pan fritas mojadas en huevo o soja batida, y servidas con mantequilla y cubiertas con miel o miel de caña. Por lo general, las rebanadas se disponen como un sándwich o bocadillo con un relleno dulce.[29]

Suele venderse en los bares de té de Hong Kong (cha chaan teng).[30]

Referencias

  1. Joseph Dommers Vehling, trans., Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome, Libro VII, capítulo 13, receta 296 full text at Gutenberg
  2. Jurafsky, Dan (2014). «9- Salad, Salsa and the Flour of Chivalry». The Language of Food: A Linguist Reads the Menu (en inglés). W. W. Norton & Company. ISBN 9780393245875. Consultado el 19 de septiembre de 2016. 
  3. Redon, Odile; Sabban, Françoise; Serventi, Silvano (2000). «139-Medieval Italian "French Toasts"». Gastronomie au Moyen Age/The Medieval Kitchen: Recipes from France and Italy (en inglés). University of Chicago Press. pp. 207-208. ISBN 9780226706856. Consultado el 19 de septiembre de 2016. 
  4. Koerner, Brendan (16 de septiembre de 2003). «Is Feench Toast Really French?». Slate (en inglés). Consultado el 27 de abril de 2019. 
  5. Deutsches Wörterbuch, citado en Buch von guter Spyse. 
  6. Oxford English Dictionary, 3ª ed., 2006, s.v. 'poor' S3
  7. Jérôme Pichon y Georges Vicaire (1892). Le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent. p. 262. 
  8. Juan del Encina (1496). «Cancionero». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 27 de abril de 2019. «“No piense que vamos / su madre graciosa / sin que le ofrezcamos/mas alguna cosa / que es de gran valor / madre del redentor / En cantares nuevos / gocen sus orejas / miel y muchos huevos / para hacer torrejas / aunque sin dolor / parió al redentor”». 
  9. Domingo Hernández de Maceras (1607). «Cómo se han de haçer manos reboçadas». Libro de Cozina. p. 73. Consultado el 27 de abril de 2019. «...y se freyra, y se haran unas torrijas para poner debaxo, y se sirviran con açucar y canela por encima.» 
  10. Francisco Martinez Motiño (1611). «Torrijas de pan». Arte de cozina, pasteleria, vizcocheria, y conserueria. Madrid. p. 227. Consultado el 27 de abril de 2019. «Tomaras pan blanco mollete, y que sean los panecillos tiernos y redondos, cortaras una dozena de torrijas redondas...» 
  11. Lope de Vega (1622). La niñez de San Isidro. Madrid. pp. sección 6. Consultado el 27 de abril de 2019. «Si haziendo torrijas andan, sera para la parida». 
  12. Antonio Díaz-Cañabate, (1963), "Historia de una taberna", Sec: "Las torrijas", Colección Austral, 4.ª Ed. Nº 711, pp:19-23
  13. «VI Concurso Nacional de Torrijas de León de la Academia Leonesa de Gastronomía». Guía gastronómica de León. Consultado el 3 de junio de 2018. 
  14. Heyn, Beth (28 de noviembre de 2017). «National French Toast Day 2017: 5 Fast Facts You Need to Know». Heavy (en inglés). Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  15. Díaz, Carolina (1 de abril de 1994). «Es muy difícil mejorar las torrijas». El País. 
  16. Recetas de la Academia de la Cocina Española. Director de la obra: Camilo López. «Torrijas». Gran enciclopedia de la cocina 5 (ABC). p. 195. ISBN 84-87531-210. 
  17. «Torrijas». Los mejores platos de la cocina sevillana (Diario de Sevilla e Ybarra). 2002. ISBN 84-88837-44-5. 
  18. Ross, Marjorie (2001). «Orígenes de la cocina costarricense». Entre el comal y la olla: fundamentos de gastronomía costarricense. San José, Costa Rica: Universidad Estatal a Distancia. p. 55. ISBN 9789968311281. 
  19. Goldstein (2015), sv Fatias douradas
  20. Leson, Nancy. . The Seattle Times. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019. Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  21. Kelly, Jhon. «Last call to dinner - Classic Trains Magazine». Classic Trains. Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  22. Capel, José Carlos (2 de abril de 2011). «Tiempo de torrijas». El País. 
  23. Rivas, Rosa (5 de abril de 2015). «Mundo torrija». El País. 
  24. Bargueño, Miguel Ángel (23 de marzo de 2016). «Esta es la razón por la que solo tomamos torrijas en Semana Santa». El País. ISSN 1134-6582. Consultado el 11 de febrero de 2018. 
  25. «Cantabria en la mesa. Sopa, carne, paté, caracoles y tartas». El Diario Montañés. 2010. Consultado el 17 de septiembre de 2011. 
  26. PERRIER-ROBERT, Annie (2012). Dictionnaire de la gourmandise - Entrada "Pain perdu". París: Robert Laffont. p. 1638. ISBN 978-2-221-13403-0. 
  27. Beckett, Fiona (18 de septiembre de 2010). «Student cookbook: French toast (aka eggy bread)». The Guardian. Consultado el 13 de diciembre de 2012. 
  28. Merritt Farmer, Fannie (6 de abril de 2015). The Boston Cooking-School Cook Book. Boston: Little, Brown; republished at Bartleby.com, 2000. 
  29. "40 Hong Kong foods we can't live without" el 5 de noviembre de 2012 en Wayback Machine., CNN Go, 13 de julio de 2011. Consultado el 10 de septiembre de 2011
  30. CNN Go World's 50 most delicious foods el 8 de octubre de 2011 en Wayback Machine. 21 de julio de 2011. Consultado el 11 de octubre de 2011

Bibliografía

  • Goldstein, Darra (ed.): The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press, 2015. ISBN 9780199313624

Enlaces externos

  •   Wikilibros alberga una receta de Torrijas de vino y miel.
  •   Wikilibros en inglés alberga una receta de Tostadas francesas.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Torrija.
  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Tostadas francesas.
  •   Datos: Q197973
  •   Multimedia: French toast

torrija, torrija, torreja, también, llamada, tostada, francesa, plato, hecho, rebanada, habitualmente, varios, días, empapada, leche, almíbar, vino, tras, rebozada, huevo, fríe, sartén, aceite, endulza, miel, melaza, azúcar, aromatizada, canela, española, Índi. La torrija o torreja tambien llamada tostada francesa es un plato hecho de una rebanada de pan habitualmente de varios dias que es empapada en leche almibar o vino y tras ser rebozada en huevo se frie en una sarten con aceite Se endulza con miel melaza o azucar y es aromatizada con canela Torrija espanola Indice 1 Historia 2 Preparacion 3 Variantes 3 1 America 3 1 1 Paises centroamericanos 3 1 2 Argentina y Uruguay 3 1 3 Brasil 3 1 4 Chile Colombia Ecuador partes de Mexico y Peru 3 1 5 Cuba 3 1 6 Estados Unidos 3 1 7 Republica Dominicana 3 1 8 Venezuela 3 2 Europa 3 2 1 Espana 3 2 2 Norte de Europa y Centroeuropa 3 2 3 Portugal 3 2 4 Grecia 3 3 Asia 3 3 1 Hong Kong 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosHistoria EditarLa primera referencia conocida a un producto parecido figura en De re coquinaria de Apicio quien compilo recetas latinas de los siglos iv o v En el recetario menciona que la rebanada de pan debe sumergirse en leche pero no habla del huevo y no le da un nombre especial se limita a llamarla aliter dulcia otro plato dulce 1 El pan mojado en leche y endulzado fue ampliamente conocido en la Europa medieval con los nombres de suppe dorate soupys yn dorye tostees dorees o pain perdu en Francia que dio payn purdyeu pan perdido en el Reino Unido 2 Martino da Como escribio una receta Este pan jugoso era servido con aves de caza y otras carnes La palabra soup o suppe en los nombres citados se refiere a que ha sido sumergida en un liquido una sopa 3 Ya en el siglo xiv el recetario Le viandier de Taillevent presentaba la receta de las tostadas doradas tostees dorees que se rebanaban en yema de huevo batido antes de pasarlas por la sarten y espolvorearlas con azucar En la misma epoca un recetario aleman usa la denominacion arme ritter caballero pobre 4 5 un nombre usado en ingles como poor knight 6 y en las lenguas nordicas Tambien en el siglo xiv Taillevent presento una receta para las tostees dorees 7 En Espana el termino torrija o torreja aparece ya documentado en el siglo xv Juan del Encina utiliza torreja en un villancico de su Cancionero 1496 miel y muchos huevos para hacer torrejas 8 al parecer como plato indicado para parturientas El cocinero Domingo Hernandez de Maceras en su recetario Libro de Cozina 1607 usa el termino torrija en referencia a un plato de manos rebozadas como una especie de torta endulzada con azucar y canela aunque no explica su elaboracion 9 Francisco Martinez Motino escritor y cocinero de palacio de Felipe II incluye en su Arte de cozina pasteleria vizcocheria y conserveria 1611 una receta de torrijas que consiste en pan mojado en leche huevo frito hasta que quede un poco moreno endulzado con almibar o miel y espolvoreado con azucar 10 Lope de Vega tambien menciona las torrijas en sus obras En su trilogia dedicada al patrono de Madrid San Isidro Labrador Relacion de las fiestas que la insigne villa de Madrid hizo en la canonizacion de su bienaventurado hijo y patron San Isidro uno de los personajes dice Si haziendo torrijas andan sera para la parida 11 La torrija era a comienzos de siglo xx muy habitual en las tabernas de Madrid y se servia con vasos de vino chatos 12 Su asociacion a la Cuaresma se debe tal vez a la necesidad de aprovechamiento del pan sobrante que durante el tiempo en que no se podia comer carne era por ello menos consumido aunque las familias elaboraban la misma cantidad cita requerida Desde 2013 la Academia Leonesa de Gastronomia organiza el Concurso Nacional de Torrijas para cocineros profesionales en la ciudad espanola de Leon Son cuatro las categorias establecidas para este concurso tradicional innovadora salada y stevia 13 En otros paises el consumo de las tostadas francesas puede ser diario En Estados Unidos es un plato tipico del desayuno y cada 28 de noviembre se celebra el National French Toast Day 14 Preparacion Editar Torrijas de miel y vino de Jerez Las torrijas se pueden hacer con leche con almibar o con vino 15 Para hacerlas con leche se calienta leche con azucar y canela en un cazo Antes de que llegue a hervir se retira y se echa sobre las rebanadas de pan dispuestas en una fuente Se deja el pan en remojo durante media hora Transcurrido ese tiempo se rebozan en harina y huevo y se frien en abundante aceite caliente 16 Cuando esten doradas se escurren y se pasan a una fuente donde se espolvorean con azucar y canela Se sirven calientes 16 Otra forma de prepararlas es humedecer el pan con agua con un poco de sal y dejarlo reposar unas horas 17 Posteriormente se esponjan las rebanadas en una fuente con vino una a una para que se empapen bien Luego se bate el huevo y se rebozan en harina para freirlas por ambos lados en una sarten con aceite de oliva Posteriormente las torrijas se escurren y se disponen en el plato Cuando se emplea vino en la preparacion suele ser vino blanco vino dulce de moscatel o vino dulce de pasas 17 Se puede hacer un almibar calentado agua con miel azucar y melaza a partes iguales 17 y removiendo bien la mezcla para dejarla homogenea Cuando este aderezo esta terminado se echa a las torrijas 17 Se pueden tomar calientes o frescas 16 17 Suelen conservarse solamente un par de dias ya que la leche fermenta No obstante las torrijas de vino suelen mantenerse en buen estado por mas tiempo 15 Pueden hacerse con pan del dia anterior o con una masa especial preparada para ello 15 Variantes EditarAmerica Editar Paises centroamericanos Editar En los paises centroamericanos se las llama torreja Consiste en pan rebozado en huevo y frito en mantequilla usualmente banado en panela Segun la region son tradicionales en Semana Santa o Navidad Existen tambien particularidades en cada cocina del istmo en El Salvador se acompanan de chilate y en Costa Rica tambien pueden previamente mojarse en leche y consumirse con miel canela o azucar 18 Argentina y Uruguay Editar En Argentina y Uruguay la receta se realiza con pan mojado en leche pasado por huevo y frito en aceite que luego se espolvorea con azucar y canela o se bana con almibar y miel Brasil Editar En Brasil son llamadas rabanadas y se preparan de forma muy similar a la torrija espanola 19 Chile Colombia Ecuador partes de Mexico y Peru Editar En Chile Colombia Ecuador Peru y algunas partes de Mexico entre otros paises se conocen con el nombre de tostada francesa Se preparan con un pan dulce especial al que se le quita la corteza Se le hace un hueco y ese migajon se mezcla con crema de leche se capea con huevo y se frie y rehoga en miel preparada con panela o piloncillo hervido con canela y clavo de olor En Chile se conocen coloquialmente como caballeros pobres En el sur de Mexico principalmente en el istmo de Tehuantepec se llaman estorrejas y se acostumbran en la Navidad La receta incluye un pan llamado bollo tradicional de la region huevo canela agua y piloncillo Se suelen acompanar endulzadas con miel de maguey Cuba Editar En Cuba se consideran un postre tradicional y se preparan igual que la torrija espanola Habitualmente se acompanan de almibar aunque en ocasiones especiales se cubren de crema pastelera Estados Unidos Editar En Estados Unidos son conocidas con el nombre de french toast tostadas francesas en ingles Se servian popularmente en los vagones comedor de los trenes de principios y mediados del siglo xx Santa Fe era especialmente conocida por sus tostadas francesas 20 21 Republica Dominicana Editar En la Republica Dominicana la receta es parecida a la espanola aunque tambien se le suele llamar tostada francesa Suele llamarsele torreja a la berenjena frita rebozada Venezuela Editar En Venezuela se las solia llamar tacones pero este termino ya ha caido en desuso En este pais las torrejas suelen ser discos de masa de harina de trigo fritos muy similares a las sopaipillas chilenas y espolvoreados con azucar granulada Europa Editar Espana Editar Torrijas veganas sin huevos ni lacteos Torrijas al modo de Murcia El consumo de este plato en Espana es tipico durante la Cuaresma 22 y la Semana Santa 23 24 Existen multiples variantes comenzando por el pan que puede ser pan corriente del dia anterior o una masa preparada especialmente 15 Se puede echar un trozo de cascara de limon en el aceite de oliva para aromatizarlo 17 aunque no es esencial porque aunque existen una serie de caracteristicas comunes la receta admite variantes 23 La especia imprescindible es la canela 15 aunque a veces se le anade tambien clavo de olor Aunque es menos habitual se les puede anadir al final nata o crema pastelera 23 Mas recientemente se han elaborado variedades vegetarianas que sustituyen la leche de vaca por leche de soja y los huevos por harinas de garbanzo soja u otras leguminosas En Asturias son denominadas picatostes y junto a los frixuelos son un dulce tipico de las celebraciones del Antroxu Carnaval En la region septentrional de Cantabria son conocidas como tostadas y se elaboran de manera parecida al resto de Espana pero se consumen en Navidad en lugar de en la Cuaresma 25 En Canarias se las denomina simplemente rebanadas y se suelen consumir en Carnaval Norte de Europa y Centroeuropa Editar Alli se ha popularizado otra version de este plato conocida como tostada francesa En el mundo frances se conoce como pain dore o pain perdu 26 pan perdido porque tradicionalmente se hace con pan duro Es parecida pero no se reboza no existe una version con vino y se cocina con una menor cantidad de aceite o en una capa de mantequilla Puede hacerse en rebanadas individuales o como un pastel al horno En los paises de habla inglesa se conoce sobre todo como french toast Se conocen como vaesed ruutlid en eston caballeros pobres en Estonia arme ritter en aleman caballeros pobres en Alemania pofesen en Austria fotzelschnitten en Suiza bundas kenyer en Hungria y wentelteefje en Paises Bajos y Belgica En el mundo anglosajon se la conoce como French toast eggy bread 27 German toast 28 4 gypsy toast poor knights of Windsord 6 o Spanish toast 4 Portugal Editar En Portugal suelen servirse tambien en fechas navidenas 19 Grecia Editar En Grecia se conoce un postre similar como Avgofeta Asia Editar Hong Kong Editar Tostada francesa al estilo de Hong Kong El estilo de Hong Kong de la tostada francesa es con rodajas de pan fritas mojadas en huevo o soja batida y servidas con mantequilla y cubiertas con miel o miel de cana Por lo general las rebanadas se disponen como un sandwich o bocadillo con un relleno dulce 29 Suele venderse en los bares de te de Hong Kong cha chaan teng 30 Referencias Editar Joseph Dommers Vehling trans Apicius Cookery and Dining in Imperial Rome Libro VII capitulo 13 receta 296 full text at Gutenberg Jurafsky Dan 2014 9 Salad Salsa and the Flour of Chivalry The Language of Food A Linguist Reads the Menu en ingles W W Norton amp Company ISBN 9780393245875 Consultado el 19 de septiembre de 2016 Redon Odile Sabban Francoise Serventi Silvano 2000 139 Medieval Italian French Toasts Gastronomie au Moyen Age The Medieval Kitchen Recipes from France and Italy en ingles University of Chicago Press pp 207 208 ISBN 9780226706856 Consultado el 19 de septiembre de 2016 a b c Koerner Brendan 16 de septiembre de 2003 Is Feench Toast Really French Slate en ingles Consultado el 27 de abril de 2019 Deutsches Worterbuch citado enBuch von guter Spyse a b Oxford English Dictionary 3ª ed 2006 s v poor S3 Jerome Pichon y Georges Vicaire 1892 Le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent p 262 Juan del Encina 1496 Cancionero Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Consultado el 27 de abril de 2019 No piense que vamos su madre graciosa sin que le ofrezcamos mas alguna cosa que es de gran valor madre del redentor En cantares nuevos gocen sus orejas miel y muchos huevos para hacer torrejas aunque sin dolor pario al redentor Domingo Hernandez de Maceras 1607 Como se han de hacer manos rebocadas Libro de Cozina p 73 Consultado el 27 de abril de 2019 y se freyra y se haran unas torrijas para poner debaxo y se sirviran con acucar y canela por encima Francisco Martinez Motino 1611 Torrijas de pan Arte de cozina pasteleria vizcocheria y conserueria Madrid p 227 Consultado el 27 de abril de 2019 Tomaras pan blanco mollete y que sean los panecillos tiernos y redondos cortaras una dozena de torrijas redondas Lope de Vega 1622 La ninez de San Isidro Madrid pp seccion 6 Consultado el 27 de abril de 2019 Si haziendo torrijas andan sera para la parida Antonio Diaz Canabate 1963 Historia de una taberna Sec Las torrijas Coleccion Austral 4 ª Ed Nº 711 pp 19 23 VI Concurso Nacional de Torrijas de Leon de la Academia Leonesa de Gastronomia Guia gastronomica de Leon Consultado el 3 de junio de 2018 Heyn Beth 28 de noviembre de 2017 National French Toast Day 2017 5 Fast Facts You Need to Know Heavy en ingles Consultado el 13 de mayo de 2019 a b c d e Diaz Carolina 1 de abril de 1994 Es muy dificil mejorar las torrijas El Pais a b c Recetas de la Academia de la Cocina Espanola Director de la obra Camilo Lopez Torrijas Gran enciclopedia de la cocina 5 ABC p 195 ISBN 84 87531 210 a b c d e f Torrijas Los mejores platos de la cocina sevillana Diario de Sevilla e Ybarra 2002 ISBN 84 88837 44 5 Ross Marjorie 2001 Origenes de la cocina costarricense Entre el comal y la olla fundamentos de gastronomia costarricense San Jose Costa Rica Universidad Estatal a Distancia p 55 ISBN 9789968311281 a b Goldstein 2015 sv Fatias douradas Leson Nancy Recipe redux French Toast a la Santa Fe and other dining car memories The Seattle Times Archivado desde el original el 13 de mayo de 2019 Consultado el 13 de mayo de 2019 Kelly Jhon Last call to dinner Classic Trains Magazine Classic Trains Consultado el 13 de mayo de 2019 Capel Jose Carlos 2 de abril de 2011 Tiempo de torrijas El Pais a b c Rivas Rosa 5 de abril de 2015 Mundo torrija El Pais Bargueno Miguel Angel 23 de marzo de 2016 Esta es la razon por la que solo tomamos torrijas en Semana Santa El Pais ISSN 1134 6582 Consultado el 11 de febrero de 2018 Cantabria en la mesa Sopa carne pate caracoles y tartas El Diario Montanes 2010 Consultado el 17 de septiembre de 2011 PERRIER ROBERT Annie 2012 Dictionnaire de la gourmandise Entrada Pain perdu Paris Robert Laffont p 1638 ISBN 978 2 221 13403 0 Beckett Fiona 18 de septiembre de 2010 Student cookbook French toast aka eggy bread The Guardian Consultado el 13 de diciembre de 2012 Merritt Farmer Fannie 6 de abril de 2015 The Boston Cooking School Cook Book Boston Little Brown republished at Bartleby com 2000 40 Hong Kong foods we can t live without Archivado el 5 de noviembre de 2012 en Wayback Machine CNN Go 13 de julio de 2011 Consultado el 10 de septiembre de 2011 CNN Go World s 50 most delicious foods Archivado el 8 de octubre de 2011 en Wayback Machine 21 de julio de 2011 Consultado el 11 de octubre de 2011Bibliografia EditarGoldstein Darra ed The Oxford Companion to Sugar and Sweets Oxford University Press 2015 ISBN 9780199313624Enlaces externos Editar Wikilibros alberga una receta de Torrijas de vino y miel Wikilibros en ingles alberga una receta de Tostadas francesas Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Torrija Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Tostadas francesas Datos Q197973 Multimedia French toast Obtenido de https es wikipedia org w index php title Torrija amp oldid 143038286, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos