fbpx
Wikipedia

Tiempo de plancha

El tiempo de plancha o estadía (en francés starie, y en inglés laytime),[nota 1]​ en transporte marítimo, en régimen de fletamento, es el plazo que un buque debe permanecer en puerto dedicado a operaciones de carga y descarga de la mercancía. Aparece en el contrato de transporte marítimo en régimen de fletamento por viaje, llamado «póliza de fletamento», ya que forma parte de la negociación entre armador o naviero fletante y cargador (o fletador).

El tiempo de plancha empieza a contar desde el momento en que el armador comunica al fletador que el barco está listo para recibir o entregar mercancías, con el llamado «aviso de alistamiento» (en inglés, notice of readiness) y este último lo acepta.[1]

Expresiones frecuentes del tiempo de plancha

Cuando se expresa el tiempo de plancha en días detrás de la cifra pueden aparecer unas iniciales o expresiones que tienen los siguientes significados:

  • SHINC, Sundays and Holidays Included, cuentan todos los días, incluso domingos y festivos.
  • SHEX, Sundays and Holidays Excluded, domingos y festivos excluidos: no cuentan los domingos y festivos aceptados en la póliza de fletamento.
  • SHEX UU, Sundays and Holidays Excluded Unless Used,[2]​ domingos y festivos excluidos a no ser que se usen: cuentan los domingos y festivos que se hayan utilizado para la carga o descarga.
  • SHEX EIU, Sundays and Holidays Excluded Even If Used, domingos y festivos excluidos incluso aunque se usen: no cuentan los domingos y festivos, en absoluto.
  • WWD, Weather Working Days, cuentan solo los días laborables en que el tiempo permita realizar la carga o descarga.
  • WWD 24 CH, Weather Working Days 24 Consecutive Hours, cuentan los días laborables con 24 horas seguidas de buen tiempo que permitan realizar la carga o descarga.
  • ATUTC, All Time Used To Count, cuenta todo el tiempo utilizado.

Demoras o adelantos

Si el buque permanece en el puerto un plazo mayor de tiempo que el estipulado, debido al fletador, ha incurrido en «demoras» o sobrestadías (en inglés, demurrages)[3]​ y debe indemnizar al fletante por este tiempo en que el buque ha estado a su disposición fuera de lo pactado. Las cantidades de la indemnización están establecidas en la póliza de fletamento.

Si el fletador es capaz de reducir el tiempo de carga y descarga, el armador puede disponer del buque antes del momento pactado en la póliza; por eso, abona al fletador una bonificación de «pronto despacho» (en inglés, dispatch money). Si las cantidades de la bonificación no están descritas en la póliza de fletamento, suelen calcularse como la mitad de lo especificado para las demoras.

Días de plancha

Días de plancha (o laydays, en inglés) se refiere al momento en que el buque debe presentarse en puerto para que el «fletador»[nota 2]​ pueda proceder a la carga. Si el buque llega antes de los días especificados, el fletador no tiene obligación de hacerse cargo del buque antes de la fecha.

Si, por el contrario, el buque llega después de los días de plancha especificados, se puede cancelar el contrato o «póliza de fletamento». Por ese motivo, los días de plancha se conocen con la abreviatura ‘Laycan’ (de Laydays and Cancelling).[4]

Véase también

Referencias

  1. «Contrato «Gencon» Charter (revisado en 1922, 1976 y 1994). Parte II. Cláusula 6 — Laytime» (en inglés). 30 de junio de 2014. Consultado el 15 de junio de 2015. «(c) Commencement of laytime (loading and discharging)». 
  2. interbrokersonline.com. . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015. Consultado el 2 de diciembre de 2015. 
  3. Haugen Consulting LLC. «What is Demurrage?» (en inglés). Lexington, Virginia (EE.UU.). Consultado el 15 de junio de 2015. 
  4. «Contrato «Gencon» Charter (revisado en 1922, 1976 y 1994). Parte II. Cláusula 9 — Cancelling Clause» (en inglés). Consultado el 15 de junio de 2015. 

Notas

  1. A veces confundido con laydays, que se refiere a los «días de plancha».
  2. El fletador es responsable de la gestión comercial del buque y asume los costes propios del viaje que explota comercialmente.

Bibliografía

  • Carmona Pastor, Francisco (2005). «Capítulo 1. Transporte marítimo.». Manual del transportista. Madrid (España): Ediciones Díaz de Santos, S.A. p. 482. ISBN 84-7978-686-8. 
  • Enríquez de Dios, Juan José (1994). «Capítulo 4. Transporte marítimo.». Transporte internacional de mercancías (primera edición). Pozuelo de Alarcón (Madrid, España): ESIC Editorial. p. 277. ISBN 84-7811-174-3. 

Enlaces externos

  • Anexo a un contrato de transporte de graneles como ejemplo de cómo se cuenta el tiempo de plancha
  •   Datos: Q1968542

tiempo, plancha, tiempo, plancha, estadía, francés, starie, inglés, laytime, nota, transporte, marítimo, régimen, fletamento, plazo, buque, debe, permanecer, puerto, dedicado, operaciones, carga, descarga, mercancía, aparece, contrato, transporte, marítimo, ré. El tiempo de plancha o estadia en frances starie y en ingles laytime nota 1 en transporte maritimo en regimen de fletamento es el plazo que un buque debe permanecer en puerto dedicado a operaciones de carga y descarga de la mercancia Aparece en el contrato de transporte maritimo en regimen de fletamento por viaje llamado poliza de fletamento ya que forma parte de la negociacion entre armador o naviero fletante y cargador o fletador El tiempo de plancha empieza a contar desde el momento en que el armador comunica al fletador que el barco esta listo para recibir o entregar mercancias con el llamado aviso de alistamiento en ingles notice of readiness y este ultimo lo acepta 1 Indice 1 Expresiones frecuentes del tiempo de plancha 2 Demoras o adelantos 3 Dias de plancha 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Notas 7 Bibliografia 8 Enlaces externosExpresiones frecuentes del tiempo de plancha EditarCuando se expresa el tiempo de plancha en dias detras de la cifra pueden aparecer unas iniciales o expresiones que tienen los siguientes significados SHINC Sundays and Holidays Included cuentan todos los dias incluso domingos y festivos SHEX Sundays and Holidays Excluded domingos y festivos excluidos no cuentan los domingos y festivos aceptados en la poliza de fletamento SHEX UU Sundays and Holidays Excluded Unless Used 2 domingos y festivos excluidos a no ser que se usen cuentan los domingos y festivos que se hayan utilizado para la carga o descarga SHEX EIU Sundays and Holidays Excluded Even If Used domingos y festivos excluidos incluso aunque se usen no cuentan los domingos y festivos en absoluto WWD Weather Working Days cuentan solo los dias laborables en que el tiempo permita realizar la carga o descarga WWD 24 CH Weather Working Days 24 Consecutive Hours cuentan los dias laborables con 24 horas seguidas de buen tiempo que permitan realizar la carga o descarga ATUTC All Time Used To Count cuenta todo el tiempo utilizado Demoras o adelantos EditarSi el buque permanece en el puerto un plazo mayor de tiempo que el estipulado debido al fletador ha incurrido en demoras o sobrestadias en ingles demurrages 3 y debe indemnizar al fletante por este tiempo en que el buque ha estado a su disposicion fuera de lo pactado Las cantidades de la indemnizacion estan establecidas en la poliza de fletamento Si el fletador es capaz de reducir el tiempo de carga y descarga el armador puede disponer del buque antes del momento pactado en la poliza por eso abona al fletador una bonificacion de pronto despacho en ingles dispatch money Si las cantidades de la bonificacion no estan descritas en la poliza de fletamento suelen calcularse como la mitad de lo especificado para las demoras Dias de plancha EditarDias de plancha o laydays en ingles se refiere al momento en que el buque debe presentarse en puerto para que el fletador nota 2 pueda proceder a la carga Si el buque llega antes de los dias especificados el fletador no tiene obligacion de hacerse cargo del buque antes de la fecha Si por el contrario el buque llega despues de los dias de plancha especificados se puede cancelar el contrato o poliza de fletamento Por ese motivo los dias de plancha se conocen con la abreviatura Laycan de Laydays and Cancelling 4 Vease tambien EditarFIOST MoraReferencias Editar Contrato Gencon Charter revisado en 1922 1976 y 1994 Parte II Clausula 6 Laytime en ingles 30 de junio de 2014 Consultado el 15 de junio de 2015 c Commencement of laytime loading and discharging interbrokersonline com El fletamento maritimo Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 Consultado el 2 de diciembre de 2015 Haugen Consulting LLC What is Demurrage en ingles Lexington Virginia EE UU Consultado el 15 de junio de 2015 Contrato Gencon Charter revisado en 1922 1976 y 1994 Parte II Clausula 9 Cancelling Clause en ingles Consultado el 15 de junio de 2015 Notas Editar A veces confundido con laydays que se refiere a los dias de plancha El fletador es responsable de la gestion comercial del buque y asume los costes propios del viaje que explota comercialmente Bibliografia EditarCarmona Pastor Francisco 2005 Capitulo 1 Transporte maritimo Manual del transportista Madrid Espana Ediciones Diaz de Santos S A p 482 ISBN 84 7978 686 8 Enriquez de Dios Juan Jose 1994 Capitulo 4 Transporte maritimo Transporte internacional de mercancias primera edicion Pozuelo de Alarcon Madrid Espana ESIC Editorial p 277 ISBN 84 7811 174 3 Enlaces externos EditarAnexo a un contrato de transporte de graneles como ejemplo de como se cuenta el tiempo de plancha Datos Q1968542Obtenido de https es wikipedia org w index php title Tiempo de plancha amp oldid 134284742, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos