fbpx
Wikipedia

Teoría del escopo

La teoría del escopo es un concepto del campo de la traductología. Escopo es una palabra de origen griego (en griego, σκοπός), y significa "propósito".[cita requerida]

Fue formulada por el lingüista Hans Vermeer (Skopostheorie). Supone la idea de que la traducción y la interpretación deben tener en cuenta, en primer lugar, la función de los textos de origen y de destino.[cita requerida]

Paul Kussmaul escribe acerca de esta teoría: "el enfoque funcional tiene una gran afinidad con la teoría del escopo. La función de una traducción depende del conocimiento, expectativas, valores y normas de los lectores del texto traducido, quienes a su vez están influidos por la situación en que se encuentran inmersos y por la cultura. Estos factores determinan si la función del texto de origen o de algunos pasajes en ese texto de origen se puede preservar, o si se debe modificar o cambiar al traducir."[1]

Como lo señala Christiane Nord, el principio primordial que condiciona cualquier proceso de traducción es la finalidad a la que está dirigida la acción traslativa. Esta se caracteriza por su intencionalidad, que es una característica definitoria de cualquier acción.[cita requerida]

Referencias

  1. Paul Kussmaul, Training The Translator, John Benjamins Publishing Co, 1995

Enlaces externos

  •   Datos: Q3488070

teoría, escopo, teoría, escopo, concepto, campo, traductología, escopo, palabra, origen, griego, griego, σκοπός, significa, propósito, cita, requerida, formulada, lingüista, hans, vermeer, skopostheorie, supone, idea, traducción, interpretación, deben, tener, . La teoria del escopo es un concepto del campo de la traductologia Escopo es una palabra de origen griego en griego skopos y significa proposito cita requerida Fue formulada por el linguista Hans Vermeer Skopostheorie Supone la idea de que la traduccion y la interpretacion deben tener en cuenta en primer lugar la funcion de los textos de origen y de destino cita requerida Paul Kussmaul escribe acerca de esta teoria el enfoque funcional tiene una gran afinidad con la teoria del escopo La funcion de una traduccion depende del conocimiento expectativas valores y normas de los lectores del texto traducido quienes a su vez estan influidos por la situacion en que se encuentran inmersos y por la cultura Estos factores determinan si la funcion del texto de origen o de algunos pasajes en ese texto de origen se puede preservar o si se debe modificar o cambiar al traducir 1 Como lo senala Christiane Nord el principio primordial que condiciona cualquier proceso de traduccion es la finalidad a la que esta dirigida la accion traslativa Esta se caracteriza por su intencionalidad que es una caracteristica definitoria de cualquier accion cita requerida Referencias Editar Paul Kussmaul Training The Translator John Benjamins Publishing Co 1995Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Skopos theory de la Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Esta obra contiene una traduccion derivada de Skopostheorie de la Wikipedia en aleman publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q3488070Obtenido de https es wikipedia org w index php title Teoria del escopo amp oldid 117321612, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos