fbpx
Wikipedia

Tales from the Cryptkeeper

Cuentos del Guardián de la Cripta y conocida en Latinoamérica como Cuentos de la cripta. es una serie de animación estadounidense-canadiense producida por Nelvana Limited[1]​ para ABC y CBS en los Estados Unidos y YTV y Teletoon en Canadá, basada directamente en Cuentos de la Cripta y de las historietas del autor William Gaines del mismo nombre publicadas por EC Comics. Realizada por Libby Hinson y Ben Joseph.

Cuentos de la Cripta
Serie de televisión
Títulos en español Cuentos de la cripta
Género Animación
Comedia
Terror
Fantasía
Ciencia Ficción
Creado por Steven Dodd
Basado en Tales from the Crypt de William Gaines
Desarrollado por Libby Hinson
Ben Joseph
Escrito por Peter Sauder
Dirigido por Laura Shepherd
Voces de John Kassir
Elizabeth Hanna
David Hemblen
País de origen Canadá Canadá
 Estados Unidos
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de temporadas 3
N.º de episodios 39
Producción
Productor(es) Michael Hirsh
Patrick Loubert
Patricia R. Burns
Editor(es) Rick Hickson
Glenn Lewis
Duración 22 minutos
Empresa(s) productora(s) Nelvana Limited
Fantome Animation
(temporada 3)
Lanzamiento
Medio de difusión YTV
(temporadas 1-2)
Teletoon
(temporada 3)
(Canadá)
ABC
CBS
(Estados Unidos)
Primera emisión 18 de septiembre de 1993
Última emisión 4 de diciembre de 1999
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

El espectáculo terminó con la segunda temporada en el año de 1994. Más tarde, en el año de 1998 se unieron PeaceArch Entertainment y kaBOOM! con la ayuda de Warner Bros. Entertainment para revivir la caricatura con nuevos episodios a lo que se conocería como Los Nuevos Cuentos de la Cripta, que no fue muy bien recibida por el público.

Creación

La idea de la caricatura fue hacer una versión infantil de la serie de HBO, ya que la serie live-action era realmente dirigida para el público adulto, pero también atraía al público adolescente de aquel entonces, fue cuando a Robert Zemeckis y Joel Silver, junto con Richard Donner, David Giler y Walter Hill, los cuatro productores exclusivos de Cuentos de la Cripta, se les ocurrió realizar una serie animada dirigida para niños como para adolescentes;[2]​ en donde pensaron en traer de vuelta a John Kassir, el actor de voz del Guardian de la Cripta, ya que pensaron que por su estilo cómico también podría adaptarse a un programa para niños, solo que tendría bromas y ocurrencias más inocentes. Es cuando sin dudarlo, decidieron integrar al Guardián de la Cripta al show.

Sinopsis

En la primera temporada (1994), los cuentos de terror son narrados en cada episodio por el Guardián de la Cripta, al igual que en la serie live-action; su narración va a relación con una actividad que esta haciendo. Cada cuento lleva un problema principal y al final, hay una lección para el protagonista del episodio como para el televidente. Muchos episodios varían de lecciones, la mayoría iban respecto a las buenas y malas acciones, la toma de decisiones, la unión familiar, la escuela y la precaución. En ocasiones, algunos episodios se toman ligeramente unos cuantos temas serios relacionados con el vandalismo, la violencia y el racismo, explicados a través de una situación paranormal.

En el año de 1995, la caricatura tomó un ligero cambio en el espectáculo, integrando a dos ocurrentes personajes: el Guardián de la Tumba y la Bruja Vieja, quiénes intentaban contar sus propias historias, compitiendo contra el Guardián de la Cripta en diversas situaciones. La segunda temporada se le conoce también, por adaptar algunas historias de los cómics originales de los 50's, pero en un enfoque más infantil.[3]​ Pero la serie se detuvo a finales de 1994 cuando fue el cambio regulativo de clasificación en las series educativas tanto de Canadá como en los Estados Unidos, así que los productores se negaron al cambio y decidieron cancelarla.

Desde 1996, la serie intento volver a su esencia original, pero debido al cambio de clasificaciones no se podía volver al formato original o al tipo de historias que deseaban escribir. En el año de 1999 revivieron al fin la serie para una tercera temporada llamada Los Nuevos Cuentos de la Cripta, eliminado al Guardián de la Tumba y a la Bruja Vieja; solo contó con 13 episodios. La tercera temporada al ser clasificación TV-Y7, exigía una animación diferente al de las temporadas anteriores, a pesar de ser hecha por los mismos estudios y producidas por el mismos creadores, su animación fue simple junto con historias y guiones con un enfoque moral educativo por las nuevas regulaciones estadounidenses de la época.

Trivia

  • Los productores, originalmente estaban considerando en usar el títere live-action del Guardián de la Cripta como el presentador solo durante el principio y al final de cada cuento, mientras que la historia relatada sería en dibujos animados, pero finalmente decidieron retirar a la marioneta porque consideraron que era demasiado atemorizante para los niños muy pequeños y se fueron directamente con el diseño del Guardián en dibujos animados.[4]
  • Un psicólogo infantil tuvo que aprobar los guiones para asegurarse de que no fueran demasiado aterradores para los niños. Esto tuvo que ver, también con retirar a la versión live-action del Guardián de la Cripta.[5]
  • Al igual que en la serie live-action, se pensaba en traer a actores famosos para que fuesen diseñados en dibujos animados y así, para que ellos pudieran darle la voz al personaje que estaría basado en ellos, pero no se pudo porque no alcanzaba suficiente presupuesto para las dos series de Cuentos de la Cripta, además de que el público infantil no le tomaría importancia a los actores estelares.
  • En la segunda temporada, los personajes del Guardián de la Tumba y la Bruja Vieja, son personajes basados en los cómics de EC, así como el Guardián de la Cripta es el presentador en los cómics de Cuentos de la Cripta. El Guardián de la Tumba es el presentador en los cómics de Cuentos de Ultratumba y la Bruja Vieja era la presentadora de los cómics de La Búsqueda del Miedo".
  • Muchas escenas sangrientas fueron censuradas fuera de Estados Unidos.[6]
  • El episodio número 17, número cuatro de la segunda temporada está dedicado a la memoria de Robert Bolch, escritor del género de terror.
  • El doblaje de la serie se hizo en dos países las primeras dos temporadas fueron dobladas en Venezuela en el estudio Etcétera Group y la tercera en México en el estudio Sonomex Doblajes. En las primeras dos temporadas dobladas en Venezuela la voz del guardián de la cripta la hizo Armando Volcanes y en la tercera doblada en México la hizo la actriz de doblaje Guadalupe Noel.

Recepción

La primera temporada a pesar de sus pocos episodios, gozo de una muy buena crítica por parte de los televidentes infantiles como para los veteranos que disfrutaban la serie de live-action, tanto de Canadá como de Estados Unidos y fue bien recibida por parte de la comunidad del cómic, ya que los dibujos, los ambientes y los escenarios de la primera y segunda eran ligeramente parecidos a los cómics de los años 50's publicados por EC Comics.

Referencias

  1. «Nelvana.com – Shows - Tales From the Cryptkeeper». www.nelvana.com. Consultado el 16 de abril de 2018. 
  2. «Retroseries #43: Cuentos de la cripta». It's Spoiler Time!. Consultado el 16 de abril de 2018. 
  3. «Cuentos de la Cripta: La serie animada». HUGO ZAPATA. 25 de abril de 2013. Consultado el 16 de abril de 2018. 
  4. Tales from the Cryptkeeper (TV Series 1993–1999), consultado el 16 de abril de 2018 .
  5. Tales from the Cryptkeeper (TV Series 1993–1999), consultado el 16 de abril de 2018 .
  6. Tales from the Cryptkeeper (TV Series 1993–1999), consultado el 16 de abril de 2018 .
  •   Datos: Q1391499

tales, from, cryptkeeper, cuentos, guardián, cripta, conocida, latinoamérica, como, cuentos, cripta, serie, animación, estadounidense, canadiense, producida, nelvana, limited, para, estados, unidos, teletoon, canadá, basada, directamente, cuentos, cripta, hist. Cuentos del Guardian de la Cripta y conocida en Latinoamerica como Cuentos de la cripta es una serie de animacion estadounidense canadiense producida por Nelvana Limited 1 para ABC y CBS en los Estados Unidos y YTV y Teletoon en Canada basada directamente en Cuentos de la Cripta y de las historietas del autor William Gaines del mismo nombre publicadas por EC Comics Realizada por Libby Hinson y Ben Joseph Cuentos de la CriptaSerie de televisionTitulos en espanolCuentos de la criptaGeneroAnimacionComediaTerrorFantasiaCiencia FiccionCreado porSteven DoddBasado enTales from the Crypt de William GainesDesarrollado porLibby HinsonBen JosephEscrito porPeter SauderDirigido porLaura ShepherdVoces deJohn KassirElizabeth HannaDavid HemblenPais de origenCanada Canada Estados UnidosIdioma s original es InglesN º de temporadas3N º de episodios39ProduccionProductor es Michael HirshPatrick LoubertPatricia R BurnsEditor es Rick HicksonGlenn LewisDuracion22 minutosEmpresa s productora s Nelvana LimitedFantome Animation temporada 3 LanzamientoMedio de difusionYTV temporadas 1 2 Teletoon temporada 3 Canada ABC CBS Estados Unidos Primera emision18 de septiembre de 1993Ultima emision4 de diciembre de 1999Enlaces externosVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDb editar datos en Wikidata El espectaculo termino con la segunda temporada en el ano de 1994 Mas tarde en el ano de 1998 se unieron PeaceArch Entertainment y kaBOOM con la ayuda de Warner Bros Entertainment para revivir la caricatura con nuevos episodios a lo que se conoceria como Los Nuevos Cuentos de la Cripta que no fue muy bien recibida por el publico Indice 1 Creacion 2 Sinopsis 3 Trivia 4 Recepcion 5 ReferenciasCreacion EditarLa idea de la caricatura fue hacer una version infantil de la serie de HBO ya que la serie live action era realmente dirigida para el publico adulto pero tambien atraia al publico adolescente de aquel entonces fue cuando a Robert Zemeckis y Joel Silver junto con Richard Donner David Giler y Walter Hill los cuatro productores exclusivos de Cuentos de la Cripta se les ocurrio realizar una serie animada dirigida para ninos como para adolescentes 2 en donde pensaron en traer de vuelta a John Kassir el actor de voz del Guardian de la Cripta ya que pensaron que por su estilo comico tambien podria adaptarse a un programa para ninos solo que tendria bromas y ocurrencias mas inocentes Es cuando sin dudarlo decidieron integrar al Guardian de la Cripta al show Sinopsis EditarEn la primera temporada 1994 los cuentos de terror son narrados en cada episodio por el Guardian de la Cripta al igual que en la serie live action su narracion va a relacion con una actividad que esta haciendo Cada cuento lleva un problema principal y al final hay una leccion para el protagonista del episodio como para el televidente Muchos episodios varian de lecciones la mayoria iban respecto a las buenas y malas acciones la toma de decisiones la union familiar la escuela y la precaucion En ocasiones algunos episodios se toman ligeramente unos cuantos temas serios relacionados con el vandalismo la violencia y el racismo explicados a traves de una situacion paranormal En el ano de 1995 la caricatura tomo un ligero cambio en el espectaculo integrando a dos ocurrentes personajes el Guardian de la Tumba y la Bruja Vieja quienes intentaban contar sus propias historias compitiendo contra el Guardian de la Cripta en diversas situaciones La segunda temporada se le conoce tambien por adaptar algunas historias de los comics originales de los 50 s pero en un enfoque mas infantil 3 Pero la serie se detuvo a finales de 1994 cuando fue el cambio regulativo de clasificacion en las series educativas tanto de Canada como en los Estados Unidos asi que los productores se negaron al cambio y decidieron cancelarla Desde 1996 la serie intento volver a su esencia original pero debido al cambio de clasificaciones no se podia volver al formato original o al tipo de historias que deseaban escribir En el ano de 1999 revivieron al fin la serie para una tercera temporada llamada Los Nuevos Cuentos de la Cripta eliminado al Guardian de la Tumba y a la Bruja Vieja solo conto con 13 episodios La tercera temporada al ser clasificacion TV Y7 exigia una animacion diferente al de las temporadas anteriores a pesar de ser hecha por los mismos estudios y producidas por el mismos creadores su animacion fue simple junto con historias y guiones con un enfoque moral educativo por las nuevas regulaciones estadounidenses de la epoca Trivia Editar Las secciones de curiosidades deben ser evitadas Puedes mejorar este articulo introduciendo la informacion util de esta seccion en el resto del texto y quitando los datos inapropiados Los productores originalmente estaban considerando en usar el titere live action del Guardian de la Cripta como el presentador solo durante el principio y al final de cada cuento mientras que la historia relatada seria en dibujos animados pero finalmente decidieron retirar a la marioneta porque consideraron que era demasiado atemorizante para los ninos muy pequenos y se fueron directamente con el diseno del Guardian en dibujos animados 4 Un psicologo infantil tuvo que aprobar los guiones para asegurarse de que no fueran demasiado aterradores para los ninos Esto tuvo que ver tambien con retirar a la version live action del Guardian de la Cripta 5 Al igual que en la serie live action se pensaba en traer a actores famosos para que fuesen disenados en dibujos animados y asi para que ellos pudieran darle la voz al personaje que estaria basado en ellos pero no se pudo porque no alcanzaba suficiente presupuesto para las dos series de Cuentos de la Cripta ademas de que el publico infantil no le tomaria importancia a los actores estelares En la segunda temporada los personajes del Guardian de la Tumba y la Bruja Vieja son personajes basados en los comics de EC asi como el Guardian de la Cripta es el presentador en los comics de Cuentos de la Cripta El Guardian de la Tumba es el presentador en los comics de Cuentos de Ultratumba y la Bruja Vieja era la presentadora de los comics de La Busqueda del Miedo Muchas escenas sangrientas fueron censuradas fuera de Estados Unidos 6 El episodio numero 17 numero cuatro de la segunda temporada esta dedicado a la memoria de Robert Bolch escritor del genero de terror El doblaje de la serie se hizo en dos paises las primeras dos temporadas fueron dobladas en Venezuela en el estudio Etcetera Group y la tercera en Mexico en el estudio Sonomex Doblajes En las primeras dos temporadas dobladas en Venezuela la voz del guardian de la cripta la hizo Armando Volcanes y en la tercera doblada en Mexico la hizo la actriz de doblaje Guadalupe Noel Recepcion EditarLa primera temporada a pesar de sus pocos episodios gozo de una muy buena critica por parte de los televidentes infantiles como para los veteranos que disfrutaban la serie de live action tanto de Canada como de Estados Unidos y fue bien recibida por parte de la comunidad del comic ya que los dibujos los ambientes y los escenarios de la primera y segunda eran ligeramente parecidos a los comics de los anos 50 s publicados por EC Comics Referencias Editar Nelvana com Shows Tales From the Cryptkeeper www nelvana com Consultado el 16 de abril de 2018 Retroseries 43 Cuentos de la cripta It s Spoiler Time Consultado el 16 de abril de 2018 Cuentos de la Cripta La serie animada HUGO ZAPATA 25 de abril de 2013 Consultado el 16 de abril de 2018 Tales from the Cryptkeeper TV Series 1993 1999 consultado el 16 de abril de 2018 Tales from the Cryptkeeper TV Series 1993 1999 consultado el 16 de abril de 2018 Tales from the Cryptkeeper TV Series 1993 1999 consultado el 16 de abril de 2018 Datos Q1391499 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Tales from the Cryptkeeper amp oldid 138783160, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos