fbpx
Wikipedia

Suo Gân

Suo Gân (sɨɔ ɡɑːn) es una canción de cuna tradicional galesa de un autor anónimo. Suo Gân significa literalmente canción de cuna en este idioma («suo» = adormecer, «cân» = canc­ión).

«Suo Gân»
Género nana
Compositor Robert Bryan
Idioma original galés
País de origen Gales

Se registró por primera vez en letra impresa alrededor de 1800[1]​ y la letra fue recogida por el folklorista galés Robert Bryan (1858-1920).[2]

La canción aparece tres veces en la banda sonora de la película El imperio del sol (1987) de Steven Spielberg, donde fue interpretada por el niño James Rainbird y el Ambrosian Junior Choir dirigido por John Williams. También aparece, instrumentalmente, en el comienzo de la película Dutch (1991).

Letra

Galés
Huna blentyn ar fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.

Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?

Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes.
Ar yr engyl gwynion draw.[3]

Traducción poética
Duerme, querido, en mi pecho,
El daño nunca te llegará.
Los brazos de tu madre te envuelven con seguridad,
El corazón de tu madre es siempre fiel.
Mientras duermes no hay nada que te asuste,
Nada que te despierte de tu descanso.
Cierra esos párpados, angelito,
Duerme sobre el pecho de tu madre.

Duerme, querido, la noche está cayendo
Descansa en un sueño sano y profundo,
Quisiera saber por qué sonríes,
sonriendo dulcemente mientras duermes.
¿Ves a los ángeles sonreír.
Al ver tu rosado descanso,
Así que debes sonreír una respuesta.
Mientras duermes en mi pecho?

No te asustes, es el follaje
golpeando, golpeando la puerta,
No te asustes, es una ola suave
deslizandose, por la orilla.
Duerme, duerme, nada puede hacerte daño,
Nada te hará daño ni te asustará,
Duerme, querido, sonriendo dulcemente.
A esos ángeles vestidos de blanco.

Estructura musical

Se trata de una canción tradicional, con una separación no neta entre estrofas y estribillo. Utiliza la clásica progresión de acordes I-IV-V.[4]

Referencias

  1. Lesley Nelson-Burns. Contemplator.com, ed. «Lullaby ("Suo Gan")» (en inglés). Consultado el Julio 2011. 
  2. Celtic Arts Center, ed. (2004). «"Suo-Gân" (Lullaby)» (en inglés). Consultado el julio 2011. 
  3. Cass-Beggs, Barbara, Michael (1993). Folk Lullabies of the World. Oak Publications. p. 30. ISBN 0-7119-3470-3. 
  4. «Suo Gân - Beth's notes -supporting and inspiring music educators». Beth's notes (en inglés). Consultado el 24 de mayo de 2021. 

Enlaces externos

  •   Wikisource en galés contiene obras originales de o sobre Suo Gân.
  •   Datos: Q1042566
  •   Multimedia: Suo Gân

gân, sɨɔ, ɡɑːn, canción, cuna, tradicional, galesa, autor, anónimo, significa, literalmente, canción, cuna, este, idioma, adormecer, cân, canc, ión, géneronanacompositorrobert, bryanidioma, originalgaléspaís, origengales, source, source, editar, datos, wikidat. Suo Gan sɨɔ ɡɑːn es una cancion de cuna tradicional galesa de un autor anonimo Suo Gan significa literalmente cancion de cuna en este idioma suo adormecer can canc ion Suo Gan GeneronanaCompositorRobert BryanIdioma originalgalesPais de origenGales source source editar datos en Wikidata Se registro por primera vez en letra impresa alrededor de 1800 1 y la letra fue recogida por el folklorista gales Robert Bryan 1858 1920 2 La cancion aparece tres veces en la banda sonora de la pelicula El imperio del sol 1987 de Steven Spielberg donde fue interpretada por el nino James Rainbird y el Ambrosian Junior Choir dirigido por John Williams Tambien aparece instrumentalmente en el comienzo de la pelicula Dutch 1991 Indice 1 Letra 2 Estructura musical 3 Referencias 4 Enlaces externosLetra EditarGales Huna blentyn ar fy mynwes Clyd a chynnes ydyw hon Breichiau mam sy n dynn amdanat Cariad mam sy dan fy mron Ni chaiff dim amharu th gyntun Ni wna undyn a thi gam Huna n dawel annwyl blentyn Huna n fwyn ar fron dy fam Huna n dawel heno huna Huna n fwyn y tlws ei lun Pam yr wyt yn awr yn gwenu Gwenu n dirion yn dy hun Ai angylion fry sy n gwenu Arnat ti yn gwenu n llon Tithau n gwenu n ol dan huno Huno n dawel ar fy mron Paid ag ofni dim ond deilen Gura gura ar y ddor Paid ag ofni ton fach unig Sua sua ar lan y mor Huna blentyn nid oes yma Ddim i roddi iti fraw Gwena n dawel yn fy mynwes Ar yr engyl gwynion draw 3 Traduccion poetica Duerme querido en mi pecho El dano nunca te llegara Los brazos de tu madre te envuelven con seguridad El corazon de tu madre es siempre fiel Mientras duermes no hay nada que te asuste Nada que te despierte de tu descanso Cierra esos parpados angelito Duerme sobre el pecho de tu madre Duerme querido la noche esta cayendo Descansa en un sueno sano y profundo Quisiera saber por que sonries sonriendo dulcemente mientras duermes Ves a los angeles sonreir Al ver tu rosado descanso Asi que debes sonreir una respuesta Mientras duermes en mi pecho No te asustes es el follaje golpeando golpeando la puerta No te asustes es una ola suave deslizandose por la orilla Duerme duerme nada puede hacerte dano Nada te hara dano ni te asustara Duerme querido sonriendo dulcemente A esos angeles vestidos de blanco Estructura musical EditarSe trata de una cancion tradicional con una separacion no neta entre estrofas y estribillo Utiliza la clasica progresion de acordes I IV V 4 Referencias Editar Lesley Nelson Burns Contemplator com ed Lullaby Suo Gan en ingles Consultado el Julio 2011 Celtic Arts Center ed 2004 Suo Gan Lullaby en ingles Consultado el julio 2011 Cass Beggs Barbara Michael 1993 Folk Lullabies of the World Oak Publications p 30 ISBN 0 7119 3470 3 Suo Gan Beth s notes supporting and inspiring music educators Beth s notes en ingles Consultado el 24 de mayo de 2021 Enlaces externos Editar Wikisource en gales contiene obras originales de o sobre Suo Gan Datos Q1042566 Multimedia Suo Gan Obtenido de https es wikipedia org w index php title Suo Gan amp oldid 139444689, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos