fbpx
Wikipedia

Suiza alemana

Con el término Suiza alemana[1][2]​ (en alemán, Deutschschweiz o también deutsche Schweiz, en francés, Suisse alémanique, en italiano, Svizzera tedesca, en romanche Svizra tudestga) se denomina a las zonas de Suiza con una población predominantemente germanófona. Cubre un 65 por ciento del territorio suizo.

Lenguas de Suiza: en naranja, la parte germanófona.
Basilea, Suiza
Zúrich, Suiza

El alemán es la lengua oficial en 17 de los 26 cantones suizos: Uri, Schwyz, Obwalden, Nidwalden, Lucerna, Zúrich, Glaris, Zug, Soleura, Basilea-Ciudad, Basilea-Campiña, Schaffhausen, Appenzell Rodas Exteriores, Appenzell Rodas Interiores, Sankt Gallen, Argovia y Turgovia.

Otros tres cantones son bilingües alemán-francés:

  • Berna, con mayoría alemana (84%)
  • Friburgo y el Valais, donde el alemán está en minoría (cerca de un 30%)

Finalmente, el cantón de los Grisones es oficialmente trilingüe: alemán (68%), romanche e italiano.

Los suizos alemanes tienen relativamente pocas afinidades con sus vecinos alemanes del norte, a pesar del parentesco lingüístico a un lado y a otro del Rin. Las razones son esencialmente históricas: la Suiza alemana ha estado separada de facto del resto de las regiones germanófonas desde finales de la Edad Media, y oficialmente a partir de los Tratados de Westfalia de 1648.

Catedral abacial de San Galo

Una razón suplementaria se debe al estatuto concedido al dialecto. Aunque la lengua oficial de los cantones suizos alemanes sea el alemán estándar (Hochdeutsch), en la vida cotidiana, la población se expresa, casi exclusivamente, en el dialecto del alemán suizo (Schwytzerdütsch), que también está muy presente en la producción cinematográfica helvética. Así pues, Achtung Fertig Charlie! o incluso Grounding son realizaciones en versión original suiza alemana. En Alemania, en cambio, el uso del dialecto está mucho más limitado.

Los suizos alemanes no se sienten integrantes de un grupo uniforme: según las regiones, cada uno se sentirá más bien bernés, zuriqués, basiliense, lucernés, etc. El federalismo, muy implantado en Suiza, donde las decisiones políticas a menudo se toman a nivel cantonal o municipal, refuerza aún más esta actitud.

Culturalmente hablando, la Suiza alemana no constituye tampoco un conjunto homogéneo. Ya en la Edad Media existían diferencias acentuadas entre los cantones rurales y los urbanos. Después de la Reforma, han surgido divisiones entre las regiones convertidas al protestantismo y las que siguieron siendo católicas. Hoy, con la mezcla de las poblaciones y el retroceso del hecho religioso, las diferencias confesionales han perdido importancia; por el contrario, se asiste a una recuperación de las diferencias entre las ciudades (progresistas) y el campo (conservador). Sin embargo, las diferentes denominaciones históricas pueden verse en los pueblos de montaña, donde la Suiza central católica tienen capillas y estatuas de santos, y las casas de labranza en el paisaje muy similar del Oberland Bernés protestante muestran en su lugar versículos de la Biblia tallados en las fachadas de las casas.

Características lingüísticas

Los dialectos suizos alemanes (Schwytzerdütsch) son cercanos a los dialectos germánicos hablados en los países vecinos (por ejemplo, el alsaciano, las hablas del antiguo Estado de Baden en Alemania, los de Liechtenstein y del Vorarlberg austriaco). Han mantenido sobre todo ciertos monoptongos del alto alemán: cf. ziit ("tiempo"), huus ("casa"), convertidos respectivamente en Zeit y Haus en el alemán estándar. Los dos principales conjuntos dialectales se deslindan por la llamada línea Brünig-Napf-Reuss.

Véase también

Referencias

  1. Molina, Ricardo (1869). Los cantones suizos: Descripción, instituciones, noticia histórica de la Confederación helvética y estudios sobre cada uno de los cantones que la forman. Indicaciones relativas a la Constitución de cada canton y texto íntegro del pacto o Constitución federal. Eduardo Perié. Consultado el 1 de septiembre de 2020. 
  2. Schütz, Günther; Cuervo, Rufino José (1976). Epistolario de Rufino José Cuervo con filólogos de Alemania, Austria y Suiza y noticias de las demás relaciones de Cuervo con estos países y sus representantes. Instituto Caro y Cuervo. Consultado el 1 de septiembre de 2020. 
  •   Datos: Q689055

suiza, alemana, término, alemán, deutschschweiz, también, deutsche, schweiz, francés, suisse, alémanique, italiano, svizzera, tedesca, romanche, svizra, tudestga, denomina, zonas, suiza, población, predominantemente, germanófona, cubre, ciento, territorio, sui. Con el termino Suiza alemana 1 2 en aleman Deutschschweiz o tambien deutsche Schweiz en frances Suisse alemanique en italiano Svizzera tedesca en romanche Svizra tudestga se denomina a las zonas de Suiza con una poblacion predominantemente germanofona Cubre un 65 por ciento del territorio suizo Lenguas de Suiza en naranja la parte germanofona Basilea Suiza Zurich Suiza El aleman es la lengua oficial en 17 de los 26 cantones suizos Uri Schwyz Obwalden Nidwalden Lucerna Zurich Glaris Zug Soleura Basilea Ciudad Basilea Campina Schaffhausen Appenzell Rodas Exteriores Appenzell Rodas Interiores Sankt Gallen Argovia y Turgovia Otros tres cantones son bilingues aleman frances Berna con mayoria alemana 84 Friburgo y el Valais donde el aleman esta en minoria cerca de un 30 Finalmente el canton de los Grisones es oficialmente trilingue aleman 68 romanche e italiano Los suizos alemanes tienen relativamente pocas afinidades con sus vecinos alemanes del norte a pesar del parentesco linguistico a un lado y a otro del Rin Las razones son esencialmente historicas la Suiza alemana ha estado separada de facto del resto de las regiones germanofonas desde finales de la Edad Media y oficialmente a partir de los Tratados de Westfalia de 1648 Catedral abacial de San GaloUna razon suplementaria se debe al estatuto concedido al dialecto Aunque la lengua oficial de los cantones suizos alemanes sea el aleman estandar Hochdeutsch en la vida cotidiana la poblacion se expresa casi exclusivamente en el dialecto del aleman suizo Schwytzerdutsch que tambien esta muy presente en la produccion cinematografica helvetica Asi pues Achtung Fertig Charlie o incluso Grounding son realizaciones en version original suiza alemana En Alemania en cambio el uso del dialecto esta mucho mas limitado Los suizos alemanes no se sienten integrantes de un grupo uniforme segun las regiones cada uno se sentira mas bien bernes zuriques basiliense lucernes etc El federalismo muy implantado en Suiza donde las decisiones politicas a menudo se toman a nivel cantonal o municipal refuerza aun mas esta actitud Culturalmente hablando la Suiza alemana no constituye tampoco un conjunto homogeneo Ya en la Edad Media existian diferencias acentuadas entre los cantones rurales y los urbanos Despues de la Reforma han surgido divisiones entre las regiones convertidas al protestantismo y las que siguieron siendo catolicas Hoy con la mezcla de las poblaciones y el retroceso del hecho religioso las diferencias confesionales han perdido importancia por el contrario se asiste a una recuperacion de las diferencias entre las ciudades progresistas y el campo conservador Sin embargo las diferentes denominaciones historicas pueden verse en los pueblos de montana donde la Suiza central catolica tienen capillas y estatuas de santos y las casas de labranza en el paisaje muy similar del Oberland Bernes protestante muestran en su lugar versiculos de la Biblia tallados en las fachadas de las casas Caracteristicas linguisticas EditarLos dialectos suizos alemanes Schwytzerdutsch son cercanos a los dialectos germanicos hablados en los paises vecinos por ejemplo el alsaciano las hablas del antiguo Estado de Baden en Alemania los de Liechtenstein y del Vorarlberg austriaco Han mantenido sobre todo ciertos monoptongos del alto aleman cf ziit tiempo huus casa convertidos respectivamente en Zeit y Haus en el aleman estandar Los dos principales conjuntos dialectales se deslindan por la llamada linea Brunig Napf Reuss Vease tambien EditarRomandia Suiza francesa Suiza italianaReferencias Editar Molina Ricardo 1869 Los cantones suizos Descripcion instituciones noticia historica de la Confederacion helvetica y estudios sobre cada uno de los cantones que la forman Indicaciones relativas a la Constitucion de cada canton y texto integro del pacto o Constitucion federal Eduardo Perie Consultado el 1 de septiembre de 2020 Schutz Gunther Cuervo Rufino Jose 1976 Epistolario de Rufino Jose Cuervo con filologos de Alemania Austria y Suiza y noticias de las demas relaciones de Cuervo con estos paises y sus representantes Instituto Caro y Cuervo Consultado el 1 de septiembre de 2020 Datos Q689055 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Suiza alemana amp oldid 129123769, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos