fbpx
Wikipedia

Suetonio y los cristianos

El historiador romano Suetonio (c. 69–c. 122) hace referencia a los primeros cristianos y una posible referencia a su fundador en su obra Vidas de los Doce Césares.[1][2][3][4]

Una copia de 1540 de la obra Vidas de los Doce Césares de Suetonio.

Una declaración en Divus Claudius 25 involucra las agitaciones de la comunidad judía de Roma que condujeron a su expulsión de la ciudad por Claudio en el año 49, y puede ser el mismo evento mencionado en los Hechos de los Apóstoles (Hch 18, 2). Los eruditos están divididos sobre el valor de esta referencia en la biografía de Claudio. Algunos estudiosos la consideran una referencia probable a Jesús, mientras que otros la ven como una referencia a una persona por lo demás desconocida que vivía en Roma.[5][6][7]​ Louis Feldman afirma que la mayoría de los estudiosos suponen que la referencia de Jesús se sobreentiende y que las perturbaciones mencionadas se debieron a la difusión del cristianismo en Roma.[8]

El pasaje Nero 16 se refiere a una serie de decisiones de Nerón para el orden público, uno de las cuales es el castigo de los cristianos.[9]​ Estos castigos son generalmente datados en alrededor del año 64 d. C.,[10]​ el año del gran incendio de Roma. En este pasaje de Suetonio describe el cristianismo como una superstición (superstitio) al igual que sus contemporáneos, Tácito y Plinio.[2]

Los historiadores debaten si el gobierno romano distinguía entre los cristianos y los judíos antes de la modificación de Nerva del Fiscus judaicus en el año 96. A partir de entonces, los judíos practicantes pagaron el impuesto, los cristianos no lo hicieron.[11][12][13]

La referencia de Claudio

El emperador romano Claudio reinó entre 41-54 d. C. Suetonio informa su trato con el Imperio Romano oriental, es decir, con Grecia y Macedonia, y con los licios, rodios y troyanos.[14]

En Claudius 25 Suetonio se refiere a la expulsión de los judíos por Claudio y declara (en la traducción de Edwards):[1]

Dado que los judíos hicieron constantemente disturbios por instigación de Cresto, él los expulsó de Roma.

En los Hechos de los Apóstoles (18:2) el escritor hace el siguiente comentario paralelamente:

Y halló a un judío llamado Aquila, natural del Ponto, recién venido de Italia con Priscila su mujer, por cuanto Claudio había mandado que todos los judíos saliesen de Roma. Fue a ellos.

Como es muy poco probable que un interpolador cristiano hipotético hubiera llamado a Jesús «Cresto», colocándolo en Roma en el año 49, o llamándolo un «alborotador», la abrumadora mayoría de los estudiosos concluyen que el pasaje es genuino.[15]

El texto latino

La versión original en latín de esta declaración es la siguiente (en la edición de Ihm):[16]

Iudaeos impulsore Chresto[17]​ assidue tumultuantis Roma expulit

El breve comunicado en latín ha sido descrita como un «crux notoria»[18]​ y William L. Lane explica que el texto latino es ambiguo, dando dos formas de interpretarlo:

  1. «Él expulsó de Roma a los judíos que hacían constantemente disturbios por instigación de Cresto».
  2. «Dado que los judíos constantemente crearon disturbios por instigación de Cresto, él los expulsó de Roma».

La primera interpretación indica que Claudio únicamente expulsó a los judíos que estaban haciendo disturbios.[19]​ Boman (2012) utiliza la siguiente traducción, que «consider[a] sin compromiso y adecuadamente cerca del original en latín»: Desde Roma, (Claudio) expulsó a los judíos perpetuamente tumultuosos impulsados por Cresto.[20]

Interpretación

Cresto

James D.G. Dunn afirma que la mayoría de los estudiosos deducen que Suetonio «entendió mal el nombre ‹Cristo› (en referencia a Jesús como Cristo) como ‹Cresto›», y también entendió mal el informe y asumió que los seguidores de un tal Cresto estaban causando disturbios dentro de la comunidad judía basándose en su instigación.[21]​ R. T. France dice que la noción de un error ortográfico de Suetonio «no puede ser más que una conjetura, y el hecho de que Suetonio puede hablar en otro lugar de ‹cristianos› como miembros de un nuevo culto (sin ninguna referencia a los judíos) hace que sea poco probable que sin duda él pudiera cometer un error».[22]​ El término Cresto (que también puede haber sido utilizado por Tácito) era común en la época, en particular para los esclavos, ya que significa bueno o útil.[23]

 
Una moneda emitida por el emperador Nerva (96-98) lee fisci Judaici calumnia sublata, «abolición de la persecución maliciosa en relación con el impuesto judío».[24]

Feldman afirma que la mayoría de los estudiosos suponen que la referencia a Jesús se sobreentiende y que las perturbaciones mencionadas se debieron a la difusión del cristianismo en Roma.[8]​ Robert E. Van Voorst afirma que existe un acuerdo «casi unánime» entre los estudiosos que el uso de Cresto aquí se refiere a Cristo,[25]​ pero afirma que nada en la frase que escribió Suetonio se refiere explícitamente a Cristo o al cristianismo y añade que la forma más sencilla de entender la declaración es que Cresto era un agitador en Roma.[26]​ Más tarde, Van Voorst explica que en el pasaje Cresto es más probablemente un error desde Cristo.[27]​ E. M. Smallwood afirma que la única interpretación razonable es que Suetonio se refería al cristianismo.[28]

Edwin M. Yamauchi dice que «Un número creciente de estudiosos, sin embargo, han aceptado el argumento de que el ‹Cresto› mencionado en Suetonio era simplemente un agitador judío con un nombre común, y que no tenía ninguna relación con el cristianismo».[29]​ Entre los últimos eruditos clásicos no parece existir la certeza que se encuentra entre muchos eruditos bíblicos. Barbara Levick comenta que «para afirmar que Suetonio, escribiendo en el siglo II, malinterprete una referencia a los cristianos en su fuente es poco convincente», concluyendo que «la causa exacta de la expulsión sigue siendo desconocida».[30]​ J. Mottershead, en su comentario sobre Claudius, establece que si Suetonio «había incluido una referencia a Cristo, únicamente no habría esperado que simplemente utilizara Cresto/Cristo sin reservas». Esto apunta «hacia la conclusión de que Suetonio no tenía en mente una disputa religiosa que implicara cristianos».[31]

Menahem Stern afirma que indudablemente Suetonio se refería a Jesús; porque habría añadido las palabras «un cierto» a Cresto si él hubiera querido referirse a algún agitador desconocido.[32]

La cuestión ortográfica

Chresto (ablativo de Chrestus) es la ortografía más confiable en la obra de Suetonio. William L. Lane afirma que la confusión entre Cresto y Cristo fue bastante natural para Suetonio, dado que en ese momento histórico la distinción entre ortografía y pronunciación era insignificante.[33]​ Carril afirma que esto es apoyado por la ortografía de «cristianos» en Hechos 11:26, 26:28 y en 1 Pedro 4:16, donde el codex Sinaiticus uncial lee «crestianos».[33]​ Raymond E. Brown afirma en el siglo II, cuando Suetonio escribió, tanto Christus (Cristo) y Christianus (cristiano) se escribían a menudo con una «e» en vez de una «i» después de la «r».[34]​ En Nero 16 la palabra «cristianos» se deletrea christiani (ver más abajo).

Disturbios y expulsión

 
Busto de Claudio, Museo del Louvre.

La mayoría de los estudiosos suponen que los disturbios mencionados por Suetonio en el pasaje se debieron a la difusión del cristianismo en Roma.[8]​ Estas alteraciones probablemente fueron causadas por las objeciones de la comunidad judía a las prédicas constantes por parte de los judíos helenísticos en Roma y su insistencia en que Jesús era el Mesías, resultando en tensiones con los judíos de Roma.[21][33]

Algunos estudiosos piensan que Suetonio estaba confundido y asumió que el líder de los agitadores, Cresto, estaba vivo en Roma en el momento de la expulsión.[4][33]​ La noción de que Cresto estaba instigando los disturbios judíos sugiere que la referencia de Cresto no es una interpolación cristiana por un escriba cristiano, ya que sería poco probable que escribiera sobre los seguidores de Cristo como judíos, o colocar a Cristo en Roma en la época de Claudio.[35]​ Este problema debilita el valor histórico de la referencia en su conjunto.[21]​ Los eruditos están divididos sobre el valor de la referencia de Suetonio; algunos lo ven como una referencia a Jesús,[6][7][36]​ otros ven su valor histórico como una referencia a las perturbaciones por parte de un agitador desconocido.[37][38][39]

La datación de la expulsión ofrece algunos desafíos porque Suetonio escribe de manera temática en lugar de cronológica, haciendo necesario el uso de otros textos para establecer un marco de tiempo.[40][41][42]​ La datación del «edicto de Claudio» para la expulsión de los judíos se basa en tres textos separados más allá de la propia referencia de Suetonio, que en orden cronológico son: la referencia a la prueba del apóstol Pablo por parte de Galión en los Hechos de los Apóstoles (18:2); la referencia de Dión Casio en su Historia 60.6.6-7; y la mención en el siglo V por Paulo Orosio en Historia 7.6.15-16 de una inexistente referencia de Josefo.[41]​ Los eruditos generalmente están de acuerdo que estas referencias se refieren al mismo evento.[42]​ La mayoría de los estudiosos coinciden en que la expulsión de algunos judíos mencionada por Suetonio sucedió alrededor del año 49-50, pero una minoría de estudiosos sugieren fechas dentro de algunos años dentro de ese rango.[4][43][44]

La referencia de Nerón

En Nero 16 Suetonio enumera diversas leyes de Nerón para mantener el orden público, incluyendo detener las carreras de cuadrigas cuando los conductores estaban engañando y robando; y los espectáculos de pantomima que frecuentemente eran escenas de peleas.[45]​ Entre ellas está el castigo para los cristianos. Afirma:[1]

Puso límites al lujo: las comidas que se daban al pueblo quedaron convertidas en distribuciones llamadas sportula; prohibió que se vendiese nada cocido en las tabernas, exceptuando legumbres, siendo así que antes se vendían en ellas toda clase de manjares. Los cristianos,[46]​ clase de hombres llenos de supersticiones nuevas y maliciosas, fueron entregados al suplicio; puso freno a la licencia de los aurigas, quienes en su vida vagabunda creían que todo les estaba permitido, y que tenían convertido en juego el engaño y el robo. Los que intrigaban en favor o en contra de los mímicos fueron desterrados y con ellos los mímicos que daban ocasión a las intrigas.

Además de los manuscritos y ediciones impresas de Vidas de Suetonio, la frase sobre los cristianos es atestiguada por primera vez en una inscripción del Senado y el pueblo de París desde 1590.[47]​ K. R. Bradley señala que el verbo en la cláusula «El castigo fue infligido a los cristianos» (latín: afflicti suppliciis christiani) debe corregirse por affecti, basándose en primer lugar en el uso frecuente de este verbo con la palabra «castigo», y en segundo lugar en que Paulo Orosio, según Bradley, utiliza este verbo en su material, que depende del pasaje de Suetonio Nero 16.[48]​ Estas palabras en combinación indican que el castigo era la pena capital; cf. por ejemplo Suet. Augustus 17.5 (muerte del joven Antonio), Claudius 26.2 (muerte de Mesalina) y Galba 12.1 (muerte de los funcionarios).

En el uso romano, la palabra superstitio se refiere a cualquier tipo de práctica religiosa que no podía ser incorporada a la práctica religiosa tradicional romana. Para Suetonio esta superstición era nueva y maliciosa. Esto puede haber sido el caso en el tiempo de Suetonio, pero Marius Heemstra piensa que él estaba antedatando la acusación a la época de Nerón.[49]

La palabra traducida anteriormente como «maliciosa» es maleficus que también puede significar «mágica». Como sustantivo, la palabra significa «mago». Puede ser que Suetonio está aquí acusando a los cristianos de utilizar lo que se llamaría la «magia negra» en términos modernos, como el filósofo pagano Celso hizo sobre el año 177.[50]

El pasaje muestra el claro desprecio de Suetonio a los cristianos, el mismo desprecio expresado por Tácito y Plinio el Joven en sus escritos.[2]​ Stephen Benko establece que el desprecio de Suetonio es evidente, ya que reduce los cristianos a los estratos más bajos de la sociedad y su declaración hace eco del sentir de Plinio y Tácito.[51]

El castigo de los cristianos por Nerón generalmente se fecha en torno al año 64.[10]​ A diferencia de la referencia de Tácito a la persecución de los cristianos por Nerón, Suetonio no se refiere a la persecución del gran incendio de Roma. El padre de la Iglesia Tertuliano escribió: «Leemos en las Vidas de los Césares: En Roma, Nerón fue el primero que se tiñó con la sangre de la fe naciente».[52]​ Mary Ellen Snodgrass señala que «Tertuliano en este pasaje utiliza a Suetonio como fuente citando Vidas de los Césares como prueba de que Nerón fue el primer emperador romano que asesinó a los cristianos», pero no cita un pasaje específico en las Vidas de Suetonio como fuente de Tertuliano.[53]​ Otros autores añaden explícitamente que las palabras de Tertuliano son una referencia al pasaje de Suetonio Nero 16,[54]​ mientras que otros sostienen que Tertuliano se refiere al pasaje de Tácito,[55]​ o a ambos pasajes.[56]

Otras fuentes romanas

Suetonio es uno de los tres autores romanos clave que pueden referirse a los primeros cristianos, los otros dos son Plinio el Joven y Tácito.[57][58]​ Estos autores se refieren a los eventos que tuvieron lugar durante el reinado de varios emperadores romanos: Suetonio escribe sobre la expulsión de Claudio y las persecuciones de Nerón; Tácito se refiere a las acciones de Nerón alrededor del momento del gran incendio de Roma en el año 64; y las cartas de Plinio enviadas a Trajano acerca de los juicios que él sostenía contra los cristianos, alrededor del año 111 d. C.[57][59]​ Pero el orden temporal de los documentos comienza con Plinio, escribiendo alrededor del año 111; luego Tácito, alrededor de los años 115/116; y finalmente Suetonio con su Vidas de los doce Césares, alrededor de 122 d. C.[57][60]

Referencias

  1. Suetonio, Catharine Edwards (2001). Lives of the Caesars. pp. 184, 203. ISBN 0192832719
  2. John Dominic Crossan (1999). Birth of Christianity. p. 3. ISBN 0567086682
  3. Van Voorst, 2000, pp. 29-30.
  4. Andreas J. Köstenberger, L. Scott Kellum (2009). The Cradle, the Cross, and the Crown: An Introduction to the New Testament. p. 110. ISBN 978-0-8054-4365-3
  5. Van Voorst, 2000, pp. 38-39.
  6. Eddy, Paul; Boyd, Gregory (2007). The Jesus Legend: A Case for the Historical Reliability of the Synoptic Jesus Tradition. p. 166. ISBN 0-8010-3114-1
  7. Craig S. Keener (2012). The Historical Jesus of the Gospels. p. 66. ISBN 0802868886
  8. Louis H. Feldman (1 de octubre de 1996). Jewish Life and Thought among Greeks and Romans. p. 332. ISBN 0567085252
  9. Geoffrey W. Bromiley (1959). The International Standard Bible Encyclopedia. Eerdmans. 4. p. 216. col. 2. ISBN 9780802837844
  10. Matthew Bunson (1994). Encyclopedia of the Roman Empire. p. 111. ISBN 081602135X
  11. Wylen, Stephen M. (1995). The Jews in the Time of Jesus: An Introduction. Paulist Press. p. 190-192. ISBN 0-8091-3610-4
  12. Dunn, James D.G. (1999). Jews and Christians: The Parting of the Ways, 70 to 135. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 33-34. ISBN 0-8028-4498-7
  13. Boatwright, Mary Taliaferro & Gargola, Daniel J & Talbert, Richard John Alexander (2004). The Romans: From Village to Empire. Oxford University Press. p. 426. ISBN 0-19-511875-8
  14. C. Adrian Thomas (2008). A Case for Mixed-Audience With Reference to the Warning Passages in the Book of Hebrews. Peter Lang Pub. p. 116.
  15. Van Voorst, 2000, pp. 30-31.
  16. De Vita Caesarum (C. Suetoni Tranquilli Opera. Vol. 1, ed. M. Ihm, 1908) OCLC 462167701.
  17. Boman (2012) afirma que hay muchas grafías diferentes de esta palabra en los manuscritos que examinó, a saber, «Chresto, Cherestro, Cresto, Chrestro, Cheresto, Christo, xpo, xpisto, y Cristo». Las lecturas Chestro y Chirestro, mencionadas por los eruditos anteriores, «de hecho podrían ser sólo faltas de ortografía eruditas». Concluye que «la mayoría de los 41 manuscritos recopilados [por él], incluyendo una gran mayoría de los manuscritos más antiguos y confiables desde el siglo IX hasta el XIII, que pertenece a ambas familias [de manuscritos] leen Chresto» y que «es incorrecto afirmar que sólo un manuscrito contiene esta lectura (Torrentius), que Chresto sólo una lectura ocasional (Botermann) o que ningún copista jamás escribió Christo (Van Voorst)», que «Cherestro, y otras grafías similares, con toda probabilidad, son como mucho meras conjeturas de los escribas o académicos, salvo los errores de los escribas más puros los cuales han sido transmitidos descuidadamente» y que «la ortografía Cristo de los manuscritos más probablemente son las conjeturas de los escribas o estudiosos cristianos». J. Boman (2011). Inpulsore Cherestro? Suetonius’ Divus Claudius 25.4 in Sources and Manuscripts. Liber Annuus 61. ISSN 0081-8933. Studium Biblicum Franciscanum. Jerusalén 2012. p. 375 f
  18. Gruen, Eric (1998), «Review of H. Dixon Slingerland, Claudian Policymaking and the Early Imperial Repression of Judaism at Rome», Bryn Mawr Classical Review, 1998.07.02 .. Donna Hurley nota también que impulsore Chresto es «sin duda, la frase más notoria que Suetonio escribió alguna vez». (Donna W. Hurley (ed.) (2001). Suetonius: Diuus Claudius. Cambridge University Press. p. 177. ISBN 9780521596763) Leonard Rutgers afirma que «la interpretación de la frase de Suetonio impulsore Chresto es difícil» y «las opiniones difieren en cuanto a lo que causó estos disturbios». (Leonard Victor Rutgers (1994). «Roman Policy towards the Jews: Expulsions from the City of Rome during the First Century C.E.» en Classical Antiquity 13, 1. p. 66. JSTOR 25011005 .)
  19. Lane, William L. (1998). «Social Perspectives on Roman Christianity during the Formative Years from Nero to Nerva: Romans, Hebrews, 1 Clement». En Karl P. Donfried; Peter Richardson, eds. Judaism and Christianity in First-century Rome. p. 204. 
  20. J. Boman. Inpulsore Cherestro? Suetonius’ Divus Claudius 25.4 in Sources and Manuscripts. p. 356.
  21. James D. G. Dunn (2001). Jesus Remembered. pp. 141-143. ISBN 0-8028-3931-2
  22. R.T. France (1986). The Evidence for Jesus. Hodder & Stoughton. p. 42.
  23. R. T. France (2006). The Evidence for Jesus. Regent College Publishing. p. 42. ISBN 1-57383-370-3
  24. Traducido por Molly Whittaker, Jews and Christians: Graeco-Roman Views, (Cambridge University Press, 1984), p. 105.
  25. Robert E. Van Voorst (2000). Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. pp. 31-32.
  26. Robert E. Van Voorst (2000). Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. p. 32.
  27. Robert E. Van Voorst (2000). Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. p. 37.
  28. E. Mary Smallwood (1 de octubre de 2001). The Jews Under Roman Rule: From Pompey to Diocletian. pp. 210-211. ISBN 039104155X
  29. Edwin M. Yamauchi (1995). «Jesus Outside the New Testament: What Is the Evidence?». En Michael J. Wilkins; J.P. Moreland. Jesus Under Fire. Grand Rapids: Zondervan. p. 215. ISBN 0-310-21139-5
  30. Barbara Levick (1993). Claudius. Yale University Press. pp. 121-122. ISBN 9780300058314
  31. J. Mottershead (ed.) (1986). Claudius, ed. with commentary. Bristol: Bristol Classical Press. p. 50.
  32. Menahem Stern (1980). Greek and Latin Authors on Jews and Judaism. 2. Jerusalén. p. 116.
  33. Lane, William L. (1998). «Social Perspectives on Roman Christianity during the Formative Years from Nero to Nerva: Romans, Hebrews, 1 Clement». En Karl P. Donfried; Peter Richardson, eds. Judaism and Christianity in First-century Rome. pp. 204-206. 
  34. Raymond E. Brown; John P. Meier (mayo de 1983). Antioch and Rome. pp. 100-101. ISBN 0809125323
  35. Robert E. Van Voorst (2000). Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. Wm. B. Eerdmans Publishing. pp. 30-31.
  36. Ejemplos de estudiosos que consideran el valor histórico en el pasaje como una referencia a Jesús son Craig A. Evans, John Meier y Craig S. Keener.
  37. D. Slingerland (1989). «Chrestus: Christus?». En A. J. Avery-Peck. New Perspectives on Ancient Judaism 4. Lanham: University Press of America. p. 143. ISBN 9780819171795. La misma opinión ha sido expuesta por Neil Elliot (2009). «The Letter to the Romans». En R. S. Sugirtharajah; Fernando F. Segovia. A Postcolonial Commentary on the New Testament Writings. T.& T. Clark. p. 198. ISBN 9780567637079. «impulsore Chresto probably refers to "Chrestus" having prompted Claudius' expulsion, not the Jews' disturbances» e Ian E. Rock (2010). «Another Reason for Romans - A Pastoral Response to Augustan Imperial Theology: Paul's Use of the Song of Moses in Romans 9-11 and 14-15». En Kathy Ehrensperger; J. Brian Tucker. Reading Paul In Context: Explorations In Identity Formation; Essays In Honour Of William S. Campbell. T.& T. Clark. p. 75. «there is sufficient reason to believe that either Chrestus may have been the impulsor to Claudius given the evidence that powerful freedmen influenced Claudius' decisions». ISBN 9780567024671.
  38. Stephen Benko (1980). «Pagan Criticism of Christianity During the First Two Centuries A.D.». En Hildegard Temporini; Wolfgang Haase, eds. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: Geschichte und Kultur. Walter De Gruyter. p. 1059. ISBN 9783110080162. 
  39. Brian Incigneri (2003). The Gospel to the Romans. Leiden: Brill. p. 211. ISBN 9004131086
  40. Dixon Slingerland (1989). «Suetonius "Claudius" 25.4 and the Account in Cassius Dio». JQR 79, 4. p. 306. JSTOR 1453891
  41. Jerome Murphy-O'Connor (1 de agosto de 2002). St. Paul's Corinth: Texts and Archaeology. p. 152. ISBN 0814653030
  42. Rainer Riesner (16 de mayo de 2011). «Pauline Chronology». En Stephen Westerholm. The Blackwell Companion to Paul. pp. 13-14. ISBN 1405188448
  43. Ralph Martin Novak (2001). Christianity and the Roman Empire: background texts. pp. 18-22. ISBN 1-56338-347-0
  44. Craig S. Keener (2011). The Blackwell Companion to Paul. Stephen Westerholm (ed.). p. 51. ISBN 1405188448
  45. Gregory E. Sterling. «Customs Which Are Not Lawful: The Social Apology of Luke-Acts». Leaven. p. 1. 
  46. La lectura christiani «parece ser la lectura original». cf. J. Boman, Inpulsore Cherestro? Suetonius’ Divus Claudius 25.4 in Sources and Manuscripts. p. 355. n. 2.
  47. J. Boman (2012). «Comments on Carrier: Is Thallus Actually Quoted by Eusebius?». Liber Annuus 62. Studium Biblicum Franciscanum, Jerusalén. pp. 324-325. n. 26. ISSN 0081-8933
  48. K. R. Bradley. «Suetonius, Nero 16.2: ‘afflicti suppliciis christian’». The Classical Review 22. p. 10.
  49. Marius Heemstra (2010). The Fiscus Judaicus and the Parting of the Ways. Mohr Siebeck GmbH & Company. p. 89. ISBN 9783161503832.
  50. Wilken, Robert Louis (2003). The Christians as the Romans Saw Them (2ª edición). Yale University Press. p. 93. ISBN 978-0300098396. 
  51. Stephen Benko (1986). Pagan Rome and the Early Christians.. Indiana University Press. p. 20. ISBN 0253203856
  52. Tertuliano. Scorpiace 15
  53. Mary Ellen Snodgrass (2010). Encyclopedia of the Literature of Empire. p. 270. cf. Heinrich Hoppe (1897). De sermone Tertullianeo quaestiones selectae. Marburgi Chattorum. p. 26. «Tertullian kombinierte im Jahr 211/212, als er 'De scorpiace' schrieb, eine Nachricht aus der Nero-Vita Suetons mit den Apostelakten und zwei Bibelstellen». Otto Zwierlein (2010). Petrus in Rom: Die literarischen Zeugnisse. de Gruyter, Göttingen. 2ª edición. p. 119.
  54. Waszink anota que «[I]n scorp. 15 (178, 11/2) we read vitas Caesarum legimus: orientem fidem Romae primus Nero cruentavit [i.e. ‹We read the lives of the Cæsars: At Rome Nero was the first who stained with blood the rising faith›] (again from Suet. Nero, ch. 16)»; véase Jan Hendrik Waszink (2010). «Quinti Septimi Florentis Tertulliani De Anima». Brill, Leiden (original: J. M. Meulenhoff, Amsterdam 1947). p. 479. Merrill escribe: «He [Tertullian] also had read (perhaps while resident in Rome) the Lives of Suetonius», «Scorp 15 uitas Caesarum ... cruentauit (Suet. Nero 16, 2)» añadidos en la nota de pie; véase Elmer Truesdell Merrill (1924). Essays in Early Christian History. Macmillan. p. 121. n. 2.
  55. Anthony R. Birley (1997). Marius Maximus: The Consular Biographer. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II 34, 3. p. 2752, with n. 230. Simon Swain (1997). Portraits: Biographical Representation in the Greek and Latin Literature of the Roman Empire. (ed. M. Mark J. Edwards, Simon Swain). Oxford. p. 24. n. 65. Ambos autores se refieren a Timothy D. Barnes, Tertullian: A Historical and Literary Study. Oxford. Señalan que Tertuliano se refiere a Tácito con «las Vidas de los Césares».
  56. Eigler (2003) anota que el pasaje de Tertuliano se refiere a ambas obras en «Anspielung auf Tac. ann 15, 44; Suet. Nero 16, 2»; véase Ulrich Eigler (1971). Lectiones vetustatis. Römische Literatur und Geschichte in der lateinischen Literatur der Spätantike (Zetemata: Monographien zur Klassischen Altertumswissenschaft 115). Beck, München. p. 188. n. 16.
  57. Stephen Benko. «Pagan Criticism of Christianity» en Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. Editado por Hildegard Temporin, et al. ISBN 3110080168
  58. Robert E. Van Voorst (2000). Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence. Eerdmans Publishing. pp. 69-70. ISBN 0-8028-4368-9
  59. P.E. Easterling, E. J. Kenney (editores generales). The Cambridge History of Latin Literature. p. 892. (Cambridge University Press, 1982, reimpreso en 1996). ISBN 0-521-21043-7
  60. Ralph Martin Novak (2001). Christianity and the Roman Empire: background texts. pp. 13-20. ISBN 1-56338-347-0

Bibliografía

  • Baldwin, Barry (1983). Suetonius: Biographer of the Caesars. Ámsterdam: A. M. Hakkert. ISBN 9789025608460. 
  • Dixon Slingerland, Howard (1988). «Suetonius "Claudius" 25.4 and the Account in Cassius Dio». JQR (79, 4): 305-322.  JSTOR 1453891
  • Dixon Slingerland, Howard (1992). «Suetonius Claudius 25.4, Acts 18, and Paulus Orosius' "Historiarum Adversum Paganos Libri VII:" Dating the Claudian Expulsion(s) of Roman Jews». JQR (83, 1/2): 127-144.  JSTOR 1455110
  • Dixon Slingerland, Howard (1991). «Acts 18:1-18, the Gallio Inscription, and Absolute Pauline Chronology». JBL (110, 3): 439-449.  JSTOR 3267781
  • Van Voorst, Robert E. (2000). Jesus outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802843685. 
  •   Datos: Q7634415

suetonio, cristianos, historiador, romano, suetonio, hace, referencia, primeros, cristianos, posible, referencia, fundador, obra, vidas, doce, césares, copia, 1540, obra, vidas, doce, césares, suetonio, declaración, divus, claudius, involucra, agitaciones, com. El historiador romano Suetonio c 69 c 122 hace referencia a los primeros cristianos y una posible referencia a su fundador en su obra Vidas de los Doce Cesares 1 2 3 4 Una copia de 1540 de la obra Vidas de los Doce Cesares de Suetonio Una declaracion en Divus Claudius 25 involucra las agitaciones de la comunidad judia de Roma que condujeron a su expulsion de la ciudad por Claudio en el ano 49 y puede ser el mismo evento mencionado en los Hechos de los Apostoles Hch 18 2 Los eruditos estan divididos sobre el valor de esta referencia en la biografia de Claudio Algunos estudiosos la consideran una referencia probable a Jesus mientras que otros la ven como una referencia a una persona por lo demas desconocida que vivia en Roma 5 6 7 Louis Feldman afirma que la mayoria de los estudiosos suponen que la referencia de Jesus se sobreentiende y que las perturbaciones mencionadas se debieron a la difusion del cristianismo en Roma 8 El pasaje Nero 16 se refiere a una serie de decisiones de Neron para el orden publico uno de las cuales es el castigo de los cristianos 9 Estos castigos son generalmente datados en alrededor del ano 64 d C 10 el ano del gran incendio de Roma En este pasaje de Suetonio describe el cristianismo como una supersticion superstitio al igual que sus contemporaneos Tacito y Plinio 2 Los historiadores debaten si el gobierno romano distinguia entre los cristianos y los judios antes de la modificacion de Nerva del Fiscus judaicus en el ano 96 A partir de entonces los judios practicantes pagaron el impuesto los cristianos no lo hicieron 11 12 13 Indice 1 La referencia de Claudio 1 1 El texto latino 1 2 Interpretacion 1 2 1 Cresto 1 2 2 La cuestion ortografica 1 3 Disturbios y expulsion 2 La referencia de Neron 3 Otras fuentes romanas 4 Referencias 5 BibliografiaLa referencia de Claudio EditarEl emperador romano Claudio reino entre 41 54 d C Suetonio informa su trato con el Imperio Romano oriental es decir con Grecia y Macedonia y con los licios rodios y troyanos 14 En Claudius 25 Suetonio se refiere a la expulsion de los judios por Claudio y declara en la traduccion de Edwards 1 Dado que los judios hicieron constantemente disturbios por instigacion de Cresto el los expulso de Roma En los Hechos de los Apostoles 18 2 el escritor hace el siguiente comentario paralelamente Y hallo a un judio llamado Aquila natural del Ponto recien venido de Italia con Priscila su mujer por cuanto Claudio habia mandado que todos los judios saliesen de Roma Fue a ellos Como es muy poco probable que un interpolador cristiano hipotetico hubiera llamado a Jesus Cresto colocandolo en Roma en el ano 49 o llamandolo un alborotador la abrumadora mayoria de los estudiosos concluyen que el pasaje es genuino 15 El texto latino Editar La version original en latin de esta declaracion es la siguiente en la edicion de Ihm 16 Iudaeos impulsore Chresto 17 assidue tumultuantis Roma expulit El breve comunicado en latin ha sido descrita como un crux notoria 18 y William L Lane explica que el texto latino es ambiguo dando dos formas de interpretarlo El expulso de Roma a los judios que hacian constantemente disturbios por instigacion de Cresto Dado que los judios constantemente crearon disturbios por instigacion de Cresto el los expulso de Roma La primera interpretacion indica que Claudio unicamente expulso a los judios que estaban haciendo disturbios 19 Boman 2012 utiliza la siguiente traduccion que consider a sin compromiso y adecuadamente cerca del original en latin Desde Roma Claudio expulso a los judios perpetuamente tumultuosos impulsados por Cresto 20 Interpretacion Editar Cresto Editar James D G Dunn afirma que la mayoria de los estudiosos deducen que Suetonio entendio mal el nombre Cristo en referencia a Jesus como Cristo como Cresto y tambien entendio mal el informe y asumio que los seguidores de un tal Cresto estaban causando disturbios dentro de la comunidad judia basandose en su instigacion 21 R T France dice que la nocion de un error ortografico de Suetonio no puede ser mas que una conjetura y el hecho de que Suetonio puede hablar en otro lugar de cristianos como miembros de un nuevo culto sin ninguna referencia a los judios hace que sea poco probable que sin duda el pudiera cometer un error 22 El termino Cresto que tambien puede haber sido utilizado por Tacito era comun en la epoca en particular para los esclavos ya que significa bueno o util 23 Una moneda emitida por el emperador Nerva 96 98 lee fisci Judaici calumnia sublata abolicion de la persecucion maliciosa en relacion con el impuesto judio 24 Feldman afirma que la mayoria de los estudiosos suponen que la referencia a Jesus se sobreentiende y que las perturbaciones mencionadas se debieron a la difusion del cristianismo en Roma 8 Robert E Van Voorst afirma que existe un acuerdo casi unanime entre los estudiosos que el uso de Cresto aqui se refiere a Cristo 25 pero afirma que nada en la frase que escribio Suetonio se refiere explicitamente a Cristo o al cristianismo y anade que la forma mas sencilla de entender la declaracion es que Cresto era un agitador en Roma 26 Mas tarde Van Voorst explica que en el pasaje Cresto es mas probablemente un error desde Cristo 27 E M Smallwood afirma que la unica interpretacion razonable es que Suetonio se referia al cristianismo 28 Edwin M Yamauchi dice que Un numero creciente de estudiosos sin embargo han aceptado el argumento de que el Cresto mencionado en Suetonio era simplemente un agitador judio con un nombre comun y que no tenia ninguna relacion con el cristianismo 29 Entre los ultimos eruditos clasicos no parece existir la certeza que se encuentra entre muchos eruditos biblicos Barbara Levick comenta que para afirmar que Suetonio escribiendo en el siglo II malinterprete una referencia a los cristianos en su fuente es poco convincente concluyendo que la causa exacta de la expulsion sigue siendo desconocida 30 J Mottershead en su comentario sobre Claudius establece que si Suetonio habia incluido una referencia a Cristo unicamente no habria esperado que simplemente utilizara Cresto Cristo sin reservas Esto apunta hacia la conclusion de que Suetonio no tenia en mente una disputa religiosa que implicara cristianos 31 Menahem Stern afirma que indudablemente Suetonio se referia a Jesus porque habria anadido las palabras un cierto a Cresto si el hubiera querido referirse a algun agitador desconocido 32 La cuestion ortografica Editar Chresto ablativo de Chrestus es la ortografia mas confiable en la obra de Suetonio William L Lane afirma que la confusion entre Cresto y Cristo fue bastante natural para Suetonio dado que en ese momento historico la distincion entre ortografia y pronunciacion era insignificante 33 Carril afirma que esto es apoyado por la ortografia de cristianos en Hechos 11 26 26 28 y en 1 Pedro 4 16 donde el codex Sinaiticus uncial lee crestianos 33 Raymond E Brown afirma en el siglo II cuando Suetonio escribio tanto Christus Cristo y Christianus cristiano se escribian a menudo con una e en vez de una i despues de la r 34 En Nero 16 la palabra cristianos se deletrea christiani ver mas abajo Disturbios y expulsion Editar Busto de Claudio Museo del Louvre La mayoria de los estudiosos suponen que los disturbios mencionados por Suetonio en el pasaje se debieron a la difusion del cristianismo en Roma 8 Estas alteraciones probablemente fueron causadas por las objeciones de la comunidad judia a las predicas constantes por parte de los judios helenisticos en Roma y su insistencia en que Jesus era el Mesias resultando en tensiones con los judios de Roma 21 33 Algunos estudiosos piensan que Suetonio estaba confundido y asumio que el lider de los agitadores Cresto estaba vivo en Roma en el momento de la expulsion 4 33 La nocion de que Cresto estaba instigando los disturbios judios sugiere que la referencia de Cresto no es una interpolacion cristiana por un escriba cristiano ya que seria poco probable que escribiera sobre los seguidores de Cristo como judios o colocar a Cristo en Roma en la epoca de Claudio 35 Este problema debilita el valor historico de la referencia en su conjunto 21 Los eruditos estan divididos sobre el valor de la referencia de Suetonio algunos lo ven como una referencia a Jesus 6 7 36 otros ven su valor historico como una referencia a las perturbaciones por parte de un agitador desconocido 37 38 39 La datacion de la expulsion ofrece algunos desafios porque Suetonio escribe de manera tematica en lugar de cronologica haciendo necesario el uso de otros textos para establecer un marco de tiempo 40 41 42 La datacion del edicto de Claudio para la expulsion de los judios se basa en tres textos separados mas alla de la propia referencia de Suetonio que en orden cronologico son la referencia a la prueba del apostol Pablo por parte de Galion en los Hechos de los Apostoles 18 2 la referencia de Dion Casio en su Historia 60 6 6 7 y la mencion en el siglo V por Paulo Orosio en Historia 7 6 15 16 de una inexistente referencia de Josefo 41 Los eruditos generalmente estan de acuerdo que estas referencias se refieren al mismo evento 42 La mayoria de los estudiosos coinciden en que la expulsion de algunos judios mencionada por Suetonio sucedio alrededor del ano 49 50 pero una minoria de estudiosos sugieren fechas dentro de algunos anos dentro de ese rango 4 43 44 La referencia de Neron EditarEn Nero 16 Suetonio enumera diversas leyes de Neron para mantener el orden publico incluyendo detener las carreras de cuadrigas cuando los conductores estaban enganando y robando y los espectaculos de pantomima que frecuentemente eran escenas de peleas 45 Entre ellas esta el castigo para los cristianos Afirma 1 Puso limites al lujo las comidas que se daban al pueblo quedaron convertidas en distribuciones llamadas sportula prohibio que se vendiese nada cocido en las tabernas exceptuando legumbres siendo asi que antes se vendian en ellas toda clase de manjares Los cristianos 46 clase de hombres llenos de supersticiones nuevas y maliciosas fueron entregados al suplicio puso freno a la licencia de los aurigas quienes en su vida vagabunda creian que todo les estaba permitido y que tenian convertido en juego el engano y el robo Los que intrigaban en favor o en contra de los mimicos fueron desterrados y con ellos los mimicos que daban ocasion a las intrigas Ademas de los manuscritos y ediciones impresas de Vidas de Suetonio la frase sobre los cristianos es atestiguada por primera vez en una inscripcion del Senado y el pueblo de Paris desde 1590 47 K R Bradley senala que el verbo en la clausula El castigo fue infligido a los cristianos latin afflicti suppliciis christiani debe corregirse por affecti basandose en primer lugar en el uso frecuente de este verbo con la palabra castigo y en segundo lugar en que Paulo Orosio segun Bradley utiliza este verbo en su material que depende del pasaje de Suetonio Nero 16 48 Estas palabras en combinacion indican que el castigo era la pena capital cf por ejemplo Suet Augustus 17 5 muerte del joven Antonio Claudius 26 2 muerte de Mesalina y Galba 12 1 muerte de los funcionarios En el uso romano la palabra superstitio se refiere a cualquier tipo de practica religiosa que no podia ser incorporada a la practica religiosa tradicional romana Para Suetonio esta supersticion era nueva y maliciosa Esto puede haber sido el caso en el tiempo de Suetonio pero Marius Heemstra piensa que el estaba antedatando la acusacion a la epoca de Neron 49 La palabra traducida anteriormente como maliciosa es maleficus que tambien puede significar magica Como sustantivo la palabra significa mago Puede ser que Suetonio esta aqui acusando a los cristianos de utilizar lo que se llamaria la magia negra en terminos modernos como el filosofo pagano Celso hizo sobre el ano 177 50 El pasaje muestra el claro desprecio de Suetonio a los cristianos el mismo desprecio expresado por Tacito y Plinio el Joven en sus escritos 2 Stephen Benko establece que el desprecio de Suetonio es evidente ya que reduce los cristianos a los estratos mas bajos de la sociedad y su declaracion hace eco del sentir de Plinio y Tacito 51 El castigo de los cristianos por Neron generalmente se fecha en torno al ano 64 10 A diferencia de la referencia de Tacito a la persecucion de los cristianos por Neron Suetonio no se refiere a la persecucion del gran incendio de Roma El padre de la Iglesia Tertuliano escribio Leemos en las Vidas de los Cesares En Roma Neron fue el primero que se tino con la sangre de la fe naciente 52 Mary Ellen Snodgrass senala que Tertuliano en este pasaje utiliza a Suetonio como fuente citando Vidas de los Cesares como prueba de que Neron fue el primer emperador romano que asesino a los cristianos pero no cita un pasaje especifico en las Vidas de Suetonio como fuente de Tertuliano 53 Otros autores anaden explicitamente que las palabras de Tertuliano son una referencia al pasaje de Suetonio Nero 16 54 mientras que otros sostienen que Tertuliano se refiere al pasaje de Tacito 55 o a ambos pasajes 56 Otras fuentes romanas EditarVeanse tambien Plinio el Joven y los cristianosy Cristo segun Tacito Suetonio es uno de los tres autores romanos clave que pueden referirse a los primeros cristianos los otros dos son Plinio el Joven y Tacito 57 58 Estos autores se refieren a los eventos que tuvieron lugar durante el reinado de varios emperadores romanos Suetonio escribe sobre la expulsion de Claudio y las persecuciones de Neron Tacito se refiere a las acciones de Neron alrededor del momento del gran incendio de Roma en el ano 64 y las cartas de Plinio enviadas a Trajano acerca de los juicios que el sostenia contra los cristianos alrededor del ano 111 d C 57 59 Pero el orden temporal de los documentos comienza con Plinio escribiendo alrededor del ano 111 luego Tacito alrededor de los anos 115 116 y finalmente Suetonio con su Vidas de los doce Cesares alrededor de 122 d C 57 60 Referencias Editar a b c Suetonio Catharine Edwards 2001 Lives of the Caesars pp 184 203 ISBN 0192832719 a b c John Dominic Crossan 1999 Birth of Christianity p 3 ISBN 0567086682 Van Voorst 2000 pp 29 30 a b c Andreas J Kostenberger L Scott Kellum 2009 The Cradle the Cross and the Crown An Introduction to the New Testament p 110 ISBN 978 0 8054 4365 3 Van Voorst 2000 pp 38 39 a b Eddy Paul Boyd Gregory 2007 The Jesus Legend A Case for the Historical Reliability of the Synoptic Jesus Tradition p 166 ISBN 0 8010 3114 1 a b Craig S Keener 2012 The Historical Jesus of the Gospels p 66 ISBN 0802868886 a b c Louis H Feldman 1 de octubre de 1996 Jewish Life and Thought among Greeks and Romans p 332 ISBN 0567085252 Geoffrey W Bromiley 1959 The International Standard Bible Encyclopedia Eerdmans 4 p 216 col 2 ISBN 9780802837844 a b Matthew Bunson 1994 Encyclopedia of the Roman Empire p 111 ISBN 081602135X Wylen Stephen M 1995 The Jews in the Time of Jesus An Introduction Paulist Press p 190 192 ISBN 0 8091 3610 4 Dunn James D G 1999 Jews and Christians The Parting of the Ways 70 to 135 Wm B Eerdmans Publishing pp 33 34 ISBN 0 8028 4498 7 Boatwright Mary Taliaferro amp Gargola Daniel J amp Talbert Richard John Alexander 2004 The Romans From Village to Empire Oxford University Press p 426 ISBN 0 19 511875 8 C Adrian Thomas 2008 A Case for Mixed Audience With Reference to the Warning Passages in the Book of Hebrews Peter Lang Pub p 116 Van Voorst 2000 pp 30 31 De Vita Caesarum C Suetoni Tranquilli Opera Vol 1 ed M Ihm 1908 OCLC 462167701 Boman 2012 afirma que hay muchas grafias diferentes de esta palabra en los manuscritos que examino a saber Chresto Cherestro Cresto Chrestro Cheresto Christo xpo xpisto y Cristo Las lecturas Chestro y Chirestro mencionadas por los eruditos anteriores de hecho podrian ser solo faltas de ortografia eruditas Concluye que la mayoria de los 41 manuscritos recopilados por el incluyendo una gran mayoria de los manuscritos mas antiguos y confiables desde el siglo IX hasta el XIII que pertenece a ambas familias de manuscritos leen Chresto y que es incorrecto afirmar que solo un manuscrito contiene esta lectura Torrentius que Chresto solo una lectura ocasional Botermann o que ningun copista jamas escribio Christo Van Voorst que Cherestro y otras grafias similares con toda probabilidad son como mucho meras conjeturas de los escribas o academicos salvo los errores de los escribas mas puros los cuales han sido transmitidos descuidadamente y que la ortografia Cristo de los manuscritos mas probablemente son las conjeturas de los escribas o estudiosos cristianos J Boman 2011 Inpulsore Cherestro Suetonius Divus Claudius 25 4 in Sources and Manuscripts Liber Annuus 61 ISSN 0081 8933 Studium Biblicum Franciscanum Jerusalen 2012 p 375 f Gruen Eric 1998 Review of H Dixon Slingerland Claudian Policymaking and the Early Imperial Repression of Judaism at Rome Bryn Mawr Classical Review 1998 07 02 Donna Hurley nota tambien que impulsore Chresto es sin duda la frase mas notoria que Suetonio escribio alguna vez Donna W Hurley ed 2001 Suetonius Diuus Claudius Cambridge University Press p 177 ISBN 9780521596763 Leonard Rutgers afirma que la interpretacion de la frase de Suetonio impulsore Chresto es dificil y las opiniones difieren en cuanto a lo que causo estos disturbios Leonard Victor Rutgers 1994 Roman Policy towards the Jews Expulsions from the City of Rome during the First Century C E en Classical Antiquity 13 1 p 66 JSTOR 25011005 Lane William L 1998 Social Perspectives on Roman Christianity during the Formative Years from Nero to Nerva Romans Hebrews 1 Clement En Karl P Donfried Peter Richardson eds Judaism and Christianity in First century Rome p 204 J Boman Inpulsore Cherestro Suetonius Divus Claudius 25 4 in Sources and Manuscripts p 356 a b c James D G Dunn 2001 Jesus Remembered pp 141 143 ISBN 0 8028 3931 2 R T France 1986 The Evidence for Jesus Hodder amp Stoughton p 42 R T France 2006 The Evidence for Jesus Regent College Publishing p 42 ISBN 1 57383 370 3 Traducido por Molly Whittaker Jews and Christians Graeco Roman Views Cambridge University Press 1984 p 105 Robert E Van Voorst 2000 Jesus outside the New Testament an introduction to the ancient evidence pp 31 32 Robert E Van Voorst 2000 Jesus outside the New Testament an introduction to the ancient evidence p 32 Robert E Van Voorst 2000 Jesus outside the New Testament an introduction to the ancient evidence p 37 E Mary Smallwood 1 de octubre de 2001 The Jews Under Roman Rule From Pompey to Diocletian pp 210 211 ISBN 039104155X Edwin M Yamauchi 1995 Jesus Outside the New Testament What Is the Evidence En Michael J Wilkins J P Moreland Jesus Under Fire Grand Rapids Zondervan p 215 ISBN 0 310 21139 5 Barbara Levick 1993 Claudius Yale University Press pp 121 122 ISBN 9780300058314 J Mottershead ed 1986 Claudius ed with commentary Bristol Bristol Classical Press p 50 Menahem Stern 1980 Greek and Latin Authors on Jews and Judaism 2 Jerusalen p 116 a b c d Lane William L 1998 Social Perspectives on Roman Christianity during the Formative Years from Nero to Nerva Romans Hebrews 1 Clement En Karl P Donfried Peter Richardson eds Judaism and Christianity in First century Rome pp 204 206 Raymond E Brown John P Meier mayo de 1983 Antioch and Rome pp 100 101 ISBN 0809125323 Robert E Van Voorst 2000 Jesus outside the New Testament an introduction to the ancient evidence Wm B Eerdmans Publishing pp 30 31 Ejemplos de estudiosos que consideran el valor historico en el pasaje como una referencia a Jesus son Craig A Evans John Meier y Craig S Keener D Slingerland 1989 Chrestus Christus En A J Avery Peck New Perspectives on Ancient Judaism 4 Lanham University Press of America p 143 ISBN 9780819171795 La misma opinion ha sido expuesta por Neil Elliot 2009 The Letter to the Romans En R S Sugirtharajah Fernando F Segovia A Postcolonial Commentary on the New Testament Writings T amp T Clark p 198 ISBN 9780567637079 impulsore Chresto probably refers to Chrestus having prompted Claudius expulsion not the Jews disturbances e Ian E Rock 2010 Another Reason for Romans A Pastoral Response to Augustan Imperial Theology Paul s Use of the Song of Moses in Romans 9 11 and 14 15 En Kathy Ehrensperger J Brian Tucker Reading Paul In Context Explorations In Identity Formation Essays In Honour Of William S Campbell T amp T Clark p 75 there is sufficient reason to believe that either Chrestus may have been the impulsor to Claudius given the evidence that powerful freedmen influenced Claudius decisions ISBN 9780567024671 Stephen Benko 1980 Pagan Criticism of Christianity During the First Two Centuries A D En Hildegard Temporini Wolfgang Haase eds Aufstieg und Niedergang der romischen Welt Geschichte und Kultur Walter De Gruyter p 1059 ISBN 9783110080162 Brian Incigneri 2003 The Gospel to the Romans Leiden Brill p 211 ISBN 9004131086 Dixon Slingerland 1989 Suetonius Claudius 25 4 and the Account in Cassius Dio JQR 79 4 p 306 JSTOR 1453891 a b Jerome Murphy O Connor 1 de agosto de 2002 St Paul s Corinth Texts and Archaeology p 152 ISBN 0814653030 a b Rainer Riesner 16 de mayo de 2011 Pauline Chronology En Stephen Westerholm The Blackwell Companion to Paul pp 13 14 ISBN 1405188448 Ralph Martin Novak 2001 Christianity and the Roman Empire background texts pp 18 22 ISBN 1 56338 347 0 Craig S Keener 2011 The Blackwell Companion to Paul Stephen Westerholm ed p 51 ISBN 1405188448 Gregory E Sterling Customs Which Are Not Lawful The Social Apology of Luke Acts Leaven p 1 La lectura christiani parece ser la lectura original cf J Boman Inpulsore Cherestro Suetonius Divus Claudius 25 4 in Sources and Manuscripts p 355 n 2 J Boman 2012 Comments on Carrier Is Thallus Actually Quoted by Eusebius Liber Annuus 62 Studium Biblicum Franciscanum Jerusalen pp 324 325 n 26 ISSN 0081 8933 K R Bradley Suetonius Nero 16 2 afflicti suppliciis christian The Classical Review 22 p 10 Marius Heemstra 2010 The Fiscus Judaicus and the Parting of the Ways Mohr Siebeck GmbH amp Company p 89 ISBN 9783161503832 Wilken Robert Louis 2003 The Christians as the Romans Saw Them 2ª edicion Yale University Press p 93 ISBN 978 0300098396 Stephen Benko 1986 Pagan Rome and the Early Christians Indiana University Press p 20 ISBN 0253203856 Tertuliano Scorpiace 15 Mary Ellen Snodgrass 2010 Encyclopedia of the Literature of Empire p 270 cf Heinrich Hoppe 1897 De sermone Tertullianeo quaestiones selectae Marburgi Chattorum p 26 Tertullian kombinierte im Jahr 211 212 als er De scorpiace schrieb eine Nachricht aus der Nero Vita Suetons mit den Apostelakten und zwei Bibelstellen Otto Zwierlein 2010 Petrus in Rom Die literarischen Zeugnisse de Gruyter Gottingen 2ª edicion p 119 Waszink anota que I n scorp 15 178 11 2 we read vitas Caesarum legimus orientem fidem Romae primus Nero cruentavit i e We read the lives of the Caesars At Rome Nero was the first who stained with blood the rising faith again from Suet Nero ch 16 vease Jan Hendrik Waszink 2010 Quinti Septimi Florentis Tertulliani De Anima Brill Leiden original J M Meulenhoff Amsterdam 1947 p 479 Merrill escribe He Tertullian also had read perhaps while resident in Rome the Lives of Suetonius Scorp 15 uitas Caesarum cruentauit Suet Nero 16 2 anadidos en la nota de pie vease Elmer Truesdell Merrill 1924 Essays in Early Christian History Macmillan p 121 n 2 Anthony R Birley 1997 Marius Maximus The Consular Biographer Aufstieg und Niedergang der romischen Welt II 34 3 p 2752 with n 230 Simon Swain 1997 Portraits Biographical Representation in the Greek and Latin Literature of the Roman Empire ed M Mark J Edwards Simon Swain Oxford p 24 n 65 Ambos autores se refieren a Timothy D Barnes Tertullian A Historical and Literary Study Oxford Senalan que Tertuliano se refiere a Tacito con las Vidas de los Cesares Eigler 2003 anota que el pasaje de Tertuliano se refiere a ambas obras en Anspielung auf Tac ann 15 44 Suet Nero 16 2 vease Ulrich Eigler 1971 Lectiones vetustatis Romische Literatur und Geschichte in der lateinischen Literatur der Spatantike Zetemata Monographien zur Klassischen Altertumswissenschaft 115 Beck Munchen p 188 n 16 a b c Stephen Benko Pagan Criticism of Christianity en Aufstieg und Niedergang der romischen Welt Editado por Hildegard Temporin et al ISBN 3110080168 Robert E Van Voorst 2000 Jesus Outside the New Testament An Introduction to the Ancient Evidence Eerdmans Publishing pp 69 70 ISBN 0 8028 4368 9 P E Easterling E J Kenney editores generales The Cambridge History of Latin Literature p 892 Cambridge University Press 1982 reimpreso en 1996 ISBN 0 521 21043 7 Ralph Martin Novak 2001 Christianity and the Roman Empire background texts pp 13 20 ISBN 1 56338 347 0Bibliografia EditarBaldwin Barry 1983 Suetonius Biographer of the Caesars Amsterdam A M Hakkert ISBN 9789025608460 Dixon Slingerland Howard 1988 Suetonius Claudius 25 4 and the Account in Cassius Dio JQR 79 4 305 322 JSTOR 1453891Dixon Slingerland Howard 1992 Suetonius Claudius 25 4 Acts 18 and Paulus Orosius Historiarum Adversum Paganos Libri VII Dating the Claudian Expulsion s of Roman Jews JQR 83 1 2 127 144 JSTOR 1455110Dixon Slingerland Howard 1991 Acts 18 1 18 the Gallio Inscription and Absolute Pauline Chronology JBL 110 3 439 449 JSTOR 3267781Van Voorst Robert E 2000 Jesus outside the New Testament an introduction to the ancient evidence Wm B Eerdmans Publishing ISBN 9780802843685 Datos Q7634415 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Suetonio y los cristianos amp oldid 130002597, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos