fbpx
Wikipedia

Rusificación

La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término «rusificación» se emplea para designar la influencia del idioma ruso sobre el resto de lenguas eslavas, así como de las bálticas y otras lenguas habladas en territorios que controla o ha controlado Rusia en algún momento. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa.

Países del mundo donde se habla ruso.

Las principales áreas de influencia de la rusificación son la política y la cultura. En la política, un elemento de la rusificación es la designación de rusos para asumir posiciones administrativas en las instituciones nacionales. En la cultura, la rusificación se pone de relieve principalmente en el fuerte uso del ruso en los asuntos oficiales y en la influencia del ruso sobre las lenguas nacionales. El desplazamiento demográfico en favor de la población rusa también suele considerarse una forma de rusificación.

Algunos estudiosos distinguen rusianización (entendida como la expansión de la lengua, cultura y personas rusas en culturas y regiones no rusas), de rusificación (entendida como un proceso de cambio de la pertenencia étnica de alguien o su identidad de no rusa a rusa).[1]​ En ese sentido, la expansión de la lengua, cultura, y personas rusas (rusianización) no deberían compararse con la asimilación cultural de no rusos (rusificación). A pesar de que muchas personas mezclan estos dos procesos, uno no lleva necesariamente al otro.

Historia

El ejemplo más antiguo de rusificación aconteció en el siglo XVI en la conquista del Kanato de Kazán y de otras áreas tártaras. Los elementos principales de este proceso fueron la cristianización y la implementación del ruso como única lengua oficial.

Ucrania

Polonia y Lituania

Polonia se encontraba en contra de la Rusificación ya que era un país que estaba siendo explotado por las diferentes potencias europeas, además no contaba con representación política y tenía una gran diversidad étnica, esto hacía de Polonia un país cada vez más débil e indefenso, ya que su territorio estaba siendo degradado y anexionado por la intervención de Rusia, Austria y Alemania.

Gran Ducado de Finlandia

La rusificación de Finlandia (1899-1905, 1908-1917, sortokaudet (tiempos de opresión) en finés) fue una política gubernamental del Imperio ruso con el objetivo de eliminar la autonomía de Finlandia.

Moldavia

El Imperio ruso y la Unión Soviética promovieron políticas versadas hacia la reducción del tamaño y la autonomía cultural de los grupos étnicos rumanos de Besarabia. La deportación de rumanos estuvo acompañada por la inmigración de poblaciones eslavas, particularmente de rusos y ucranianos. La lengua más utilizada para las comunicaciones entre las diferentes etnias, en ese tiempo, era la rusa, lo que llevó a la rusificación, especialmente entre la élite.

La lengua moldava introducida entonces por las autoridades soviéticas en la República Socialista Soviética de Moldavia, en verdad, era la lengua rumana, pero escrita con una versión del alfabeto cirílico derivada del alfabeto del antiguo eslavo eclesiástico. Los partidarios de la ortografía cirílica argumentan que el rumano se escribía históricamente con el alfabeto cirílico, aunque en una versión diferente.

El Bloque del Este

En todos los países del Bloque del Este las clases de ruso eran obligatorias para la mayoría de los estudiantes.

Bajo el control de la Unión Soviética

Desde principios de la década de 1920 hasta mediados de la década de 1930: Indigenización

Los primeros años de la política soviética de nacionalidades, a partir de principios de los años 1920 a mediados de los años 1930, fueron dirigidos por la política de korenización ("indigenización"), durante la cual el nuevo régimen soviético procuró invertir los efectos a largo plazo de la rusificación en las poblaciones no rusas. Cuando el régimen trataba de establecer su poder y legitimidad en todas partes del antiguo Imperio ruso, fue sobre la construcción de unidades administrativas regionales, reclutamiento de no rusos en posiciones de mando, y promoción de lenguas no rusas en la administración del gobierno, los tribunales, las escuelas, y los medios de comunicación. El lema entonces establecido era que las culturas locales deberían ser "socialistas en el contenido, pero nacionales en la forma." Es decir, estas culturas deberían ser sustantivamente transformadas para conformarse con el proyecto socialista del Partido Comunista de la Unión Soviética para la sociedad soviética en conjunto, pero tener la participación activa y el mando por las nacionalidades indígenas y funcionar principalmente en las lenguas locales.

Final de la década de 1930 y tiempo de guerra

La primera política de nacionalidades compartía con la política posterior el objeto de asegurar el control por el Partido Comunista sobre todos los aspectos de la vida política, económica, y social soviética. La política soviética temprana de la promoción lo que un erudito ha descrito como "particularismo étnico" y el otro como "multinacionalidad institucionalizada", tenía un doble objetivo. Por una parte, había sido un esfuerzo para responder al chovinismo ruso asegurando un lugar para las lenguas no rusas y culturas en la recién formada URSS. Por otra parte, esto era un medio de prevenir la formación de alternativa movimientos políticos étnicamente basados, incluso el panislamismo y panturquismo. Un modo de llevar a cabo este era promover que un poco de respeto como el diferencia artificial entre grupos étnicos y lenguas más bien que promover la fusión de estos grupos y un juego común de lenguas basadas en el turco u otra lengua regional.

La política de nacionalidades soviética a partir de sus primeros años procuró responder a estas dos tendencias asegurando un poco de la autonomía cultural a nacionalidades no rusas dentro de un sistema federal o estructura del gobierno, manteniendo que el Partido Comunista dirigente era monolítico, no federal. El sistema federal confirió el estado más alto a las nacionalidades titulares de las repúblicas de la unión y estado inferior a nacionalidades titulares de república autónomas, provincias autónomas, y okrugs autónomos.

Antes de finales de los años 1930, sin embargo, hubo un cambio de política notable. Las purgas en algunas regiones nacionales, como la RSS de Ucrania, habían ocurrido ya a principios de los años 1930. Antes del cambio en Ucrania en 1933, una purga de Veli Ibrahímov y su mando en la RASS de Crimea en 1929 por la "desviación nacional" condujo a la rusificación del gobierno, educación, y los medios y a la creación de un alfabeto especial para los tártaros de Crimea para sustituir el alfabeto latino. De los dos peligros que Stalin había identificado en 1923, ahora se dijo que el nacionalismo burgués (nacionalismo local) era una mayor amenaza que el chovinismo gran ruso (chovinismo de gran potencia). En 1937, Faizullah Xojáyev y Akmal Ikrámov fueron destituidos como líderes de la RSS de Uzbekistán y en 1938, durante el tercer gran proceso de Moscú, condenados y posteriormente muertos por presuntas actividades nacionalistas antisoviéticas.

La lengua rusa ganó mayor énfasis. En 1938, el ruso se hizo un asignatura requerida de estudios en cada escuela soviética, incluso aquellas en las cuales una lengua no rusa era el medio principal de la instrucción para otras asignaturas (p.ej., matemáticas, ciencia, y estudios sociales). En 1939, a las lenguas no rusas a las que habían sido dadas escrituras a base del alfabeto latino a finales de los años 1920, fueron dadas nuevas escrituras basadas en el alfabeto cirílico. Una razón fundamental probable para estas decisiones era el sentido de la guerra inminente y que el ruso era la lengua de orden en el Ejército Rojo.

Antes y durante la Segunda Guerra Mundial, Stalin deportó a Asia Central y Siberia a varias nacionalidades enteras por sospechas de su posible colaboración con los invasores alemanes: alemanes del Volga, tártaros de Crimea, chechenos, ingusetios, balkarios, calmucos, y otros. Poco después de la guerra también fueron deportados muchos ucranianos y habitantes de las repúblicas bálticas a Siberia. (Véase Deportaciones de pueblos en la Unión Soviética.)

Después de la guerra, el papel principal del pueblo ruso en la familia soviética de naciones y nacionalidades fue promovido por Stalin y sus sucesores. Este cambio fue el más claramente subrayado por el Secretario General del Partido Comunista Stalin en el brindis del Día de la Victoria al pueblo ruso en mayo de 1945:

Me gustaría hacer un brindis a la salud de nuestro pueblo soviético y antes que todo, del pueblo ruso. Bebo, ante todo, a la salud del pueblo ruso, porque con esta guerra ellos ganaron el reconocimiento general como la fuerza principal de la Unión Soviética entre todas las nacionalidades de nuestro país.

El nombramiento de la nación rusa como el primus inter pares era un cambio total de la declaración de Stalin 20 años antes (anunciando la política de korenización) que "la primera tarea inmediata de nuestro Partido es combatir enérgicamente las supervivencias del chovinismo gran ruso." Aunque la literatura oficial sobre las naciones y sus lenguas en los años subsecuentes siguiera hablando de que había 130 lenguas iguales en la URSS, en la práctica una jerarquía fue respaldada y algunas nacionalidades y lenguas recibieron papeles especiales o vistas a tener un futuro diferente a largo plazo.

Notas y citas

  1. Aspaturian, Vernon V., "The Non-Russian Peoples", en Allen Kassof, Ed., Prospects sea Soviet Society (Nueva York: Praeger, 1968): 143-198. Aspaturian también distinguió rusianización y rusificación de sovietización, esto es, el proceso de expansión de las instituciones soviéticas y la reestructuración socialista soviética de las relaciones sociales y económicas de acuerdo con la visión del Partido Comunista.

Bibliografía

  • Anderson, Barbara A., e Brian D. Silver. 1984. "Equality, Efficiency, and Politics in Soviet Bilingual Education Policy: 1934-1980," American Political Science Review 78 (diciembre): 1019-1039.
  • Armstrong, John A. 1968. "The Ethnic Scene in the Soviet Union: The View of the Dictatorship,” en Erich Goldhagen, Ed., Ethnic Minorities in the Soviet Union (New York: Praeger): 3-49.
  • Aspaturian, Vernon V. 1968. "The Non-Russian Peoples," em Allen Kassof, Ed., Prospects for Soviet Society. New York: Praeger: 143-198.
  • Azrael, Jeremy R., Ed. 1978. Soviet Nationality Policies and Practices. New York: Praeger.
  • Bilinsky, Yaroslav. 1962. "The Soviet Education Laws of 1958-59 and Soviet Nationality Policy," Soviet Studies 14 (oct. 1962): 138-157.
  • Carrere d'Encausse, Hélene (1992). Grand défi (Grand Defile; Bolsheviks and Nations 1917-1930). Warsaw, Most. p. 186. 
  • Conquest, Robert (1977). The nation killers. Houndmills, Macmillan Press. p. 222. ISBN 0-333-10575-3. 
  • Hajda, Lubomyr, e Mark Beissinger, Eds. 1990. The Nationality Factor in Soviet Politics and Society. Boulder, CO: Westview.
  • Kaiser, Robert, e Jeffrey Chinn. 1996. The Russians as the New Minority in the Soviet Successor States. Boulder, CO: Westview.
  • Karklins, Rasma. 1986. Ethnic Relations in the USSR: The Perspective from Below. Boston y Londres: Allen & Unwin.
  • Kreindler, Isabelle. 1982. "The Changing Status of Russian in the Soviet Union," International Journal of the Sociology of Language 33: 7-39.
  • Lewis, E. Glyn. 1972. Multilingualism in the Soviet Union: Aspects of Language Policy and its Implementation. The Hague: Mouton.
  • Silver, Brian D. 1974. "The Status of National Minority Languages in Soviet Education: An Assessment of Recent Changes," Soviet Studies 26 (enero): 28-40.
  • Silver, Brian D. 1986. “The Ethnic and Language Dimensions in Russian and Soviet Censuses,” en Ralph S. Clem, Ed., Research Guide to the Russian and Soviet Censuses (Ithaca: Cornell Univ. Press): 70-97.
  • Thaden, Edward C., ed. 1981. Russification in the Baltic Provinces and Finland, 1855-1914. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0-691-05314-6
  • Wixman, Ronald. 1984. The Peoples of the USSR: An Ethnographic Handbook. New York: M.E. Sharpe y Londres, Macmillan.
  • Leonard Szymański (1983). Zarys polityki caratu wobec szkolnictwa ogólnokształcącego w Królestwie Polskim w latach 1815-1915 (Sketch of the Tsarist Politics Regarding General Education in the Kingdom of Poland Between 1815 and 1915). Wrocław, AWF. p. 1982. 
  • Andrzej Chwalba (1999). Polacy w służbie Moskali (Poles in the Muscovite Service). Kraków, PWN. p. 257. ISBN 83-01-12753-8. 
  • Theodore R. Weeks (1996). Nation and state in late Imperial Russia: nationalism and Russification on the western frontier, 1863-1914. DeKalb, Northern Illinois University Press. p. 297. ISBN 0-87580-216-8. 
  • Włodzimierz Bączkowski (1958). Russian colonialism: the Tsarist and Soviet empires. New York, Frederick A. Praeger. p. 97. 
  • Mykola Serbak (1997). Natsional'na politika tsarizmu na pravoberežniy Ukrayni (National Politics of Tsardom in Right-bank Ukraine). Kyiv, Kyiv Shevchenko University Press. p. 89. ISBN 5-7763-9036-2. 
  • Witold Rodkiewicz (1998). Russian nationality policy in the Western provinces of the Empire (1863-1905). Lublin, Scientific Society of Lublin. p. 295. ISBN 83-87833-06-1. 
  • various authors (2000). John Morison, ed. Ethnic and national issues in Russian and East European history; selected papers from the Fifth World Congress of Central and East European Studies. Houndmills, Basingstoke, Macmillan Press; New York, St. Martin's Press. p. 337. ISBN 0-333-69550-X. 
  • various authors (2003). Problemy nacional'nogo soznaniâ pol'skogo naseleniâ na Belarusi (Problems of National Identity of Poles in Belarus). Grodno, Society of Poles in Belarus. p. 288. 
  • Jan Tomasz Gross (2000). Revolution from abroad; the soviet conquest of Poland's western Ukraine and western Belorussia. Princeton, Princeton University Press. p. 396. ISBN 0-691-09603-1. 

Véase también

Enlaces externos

  • (en inglés)
  • Rusificación en Lituania (en inglés)
  • (en inglés)
  • – Regnum News Agency (Rusia), 9 de diciembre de 2005
  • – Kommersant, 6 de marzo de 2006 (en inglés)
  •   Datos: Q332695
  •   Multimedia: Russification

rusificación, rusificación, adopción, lengua, rusa, aspectos, cultura, rusa, parte, comunidades, rusas, sentido, estricto, término, rusificación, emplea, para, designar, influencia, idioma, ruso, sobre, resto, lenguas, eslavas, así, como, bálticas, otras, leng. La rusificacion es la adopcion de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas En un sentido estricto el termino rusificacion se emplea para designar la influencia del idioma ruso sobre el resto de lenguas eslavas asi como de las balticas y otras lenguas habladas en territorios que controla o ha controlado Rusia en algun momento En un sentido historico el termino se refiere a las politicas tanto oficiales como no oficiales de la Rusia imperial y de la Union Sovietica en relacion a sus constituyentes nacionales y a las minorias nacionales de Rusia que tenian como objetivo la dominacion rusa Paises del mundo donde se habla ruso Las principales areas de influencia de la rusificacion son la politica y la cultura En la politica un elemento de la rusificacion es la designacion de rusos para asumir posiciones administrativas en las instituciones nacionales En la cultura la rusificacion se pone de relieve principalmente en el fuerte uso del ruso en los asuntos oficiales y en la influencia del ruso sobre las lenguas nacionales El desplazamiento demografico en favor de la poblacion rusa tambien suele considerarse una forma de rusificacion Algunos estudiosos distinguen rusianizacion entendida como la expansion de la lengua cultura y personas rusas en culturas y regiones no rusas de rusificacion entendida como un proceso de cambio de la pertenencia etnica de alguien o su identidad de no rusa a rusa 1 En ese sentido la expansion de la lengua cultura y personas rusas rusianizacion no deberian compararse con la asimilacion cultural de no rusos rusificacion A pesar de que muchas personas mezclan estos dos procesos uno no lleva necesariamente al otro Indice 1 Historia 2 Ucrania 3 Polonia y Lituania 4 Gran Ducado de Finlandia 5 Moldavia 6 El Bloque del Este 7 Bajo el control de la Union Sovietica 7 1 Desde principios de la decada de 1920 hasta mediados de la decada de 1930 Indigenizacion 7 2 Final de la decada de 1930 y tiempo de guerra 8 Notas y citas 9 Bibliografia 10 Vease tambien 11 Enlaces externosHistoria EditarEl ejemplo mas antiguo de rusificacion acontecio en el siglo XVI en la conquista del Kanato de Kazan y de otras areas tartaras Los elementos principales de este proceso fueron la cristianizacion y la implementacion del ruso como unica lengua oficial Ucrania EditarArticulo principal Rusificacion de UcraniaPolonia y Lituania EditarArticulos principales Rusificacion de Poloniay Rusificacion de Lituania Vease tambien Particiones de Polonia Polonia se encontraba en contra de la Rusificacion ya que era un pais que estaba siendo explotado por las diferentes potencias europeas ademas no contaba con representacion politica y tenia una gran diversidad etnica esto hacia de Polonia un pais cada vez mas debil e indefenso ya que su territorio estaba siendo degradado y anexionado por la intervencion de Rusia Austria y Alemania Gran Ducado de Finlandia EditarArticulo principal Rusificacion de Finlandia La rusificacion de Finlandia 1899 1905 1908 1917 sortokaudet tiempos de opresion en fines fue una politica gubernamental del Imperio ruso con el objetivo de eliminar la autonomia de Finlandia Moldavia EditarEl Imperio ruso y la Union Sovietica promovieron politicas versadas hacia la reduccion del tamano y la autonomia cultural de los grupos etnicos rumanos de Besarabia La deportacion de rumanos estuvo acompanada por la inmigracion de poblaciones eslavas particularmente de rusos y ucranianos La lengua mas utilizada para las comunicaciones entre las diferentes etnias en ese tiempo era la rusa lo que llevo a la rusificacion especialmente entre la elite La lengua moldava introducida entonces por las autoridades sovieticas en la Republica Socialista Sovietica de Moldavia en verdad era la lengua rumana pero escrita con una version del alfabeto cirilico derivada del alfabeto del antiguo eslavo eclesiastico Los partidarios de la ortografia cirilica argumentan que el rumano se escribia historicamente con el alfabeto cirilico aunque en una version diferente El Bloque del Este EditarEn todos los paises del Bloque del Este las clases de ruso eran obligatorias para la mayoria de los estudiantes Bajo el control de la Union Sovietica EditarDesde principios de la decada de 1920 hasta mediados de la decada de 1930 Indigenizacion Editar Los primeros anos de la politica sovietica de nacionalidades a partir de principios de los anos 1920 a mediados de los anos 1930 fueron dirigidos por la politica de korenizacion indigenizacion durante la cual el nuevo regimen sovietico procuro invertir los efectos a largo plazo de la rusificacion en las poblaciones no rusas Cuando el regimen trataba de establecer su poder y legitimidad en todas partes del antiguo Imperio ruso fue sobre la construccion de unidades administrativas regionales reclutamiento de no rusos en posiciones de mando y promocion de lenguas no rusas en la administracion del gobierno los tribunales las escuelas y los medios de comunicacion El lema entonces establecido era que las culturas locales deberian ser socialistas en el contenido pero nacionales en la forma Es decir estas culturas deberian ser sustantivamente transformadas para conformarse con el proyecto socialista del Partido Comunista de la Union Sovietica para la sociedad sovietica en conjunto pero tener la participacion activa y el mando por las nacionalidades indigenas y funcionar principalmente en las lenguas locales Final de la decada de 1930 y tiempo de guerra Editar La primera politica de nacionalidades compartia con la politica posterior el objeto de asegurar el control por el Partido Comunista sobre todos los aspectos de la vida politica economica y social sovietica La politica sovietica temprana de la promocion lo que un erudito ha descrito como particularismo etnico y el otro como multinacionalidad institucionalizada tenia un doble objetivo Por una parte habia sido un esfuerzo para responder al chovinismo ruso asegurando un lugar para las lenguas no rusas y culturas en la recien formada URSS Por otra parte esto era un medio de prevenir la formacion de alternativa movimientos politicos etnicamente basados incluso el panislamismo y panturquismo Un modo de llevar a cabo este era promover que un poco de respeto como el diferencia artificial entre grupos etnicos y lenguas mas bien que promover la fusion de estos grupos y un juego comun de lenguas basadas en el turco u otra lengua regional La politica de nacionalidades sovietica a partir de sus primeros anos procuro responder a estas dos tendencias asegurando un poco de la autonomia cultural a nacionalidades no rusas dentro de un sistema federal o estructura del gobierno manteniendo que el Partido Comunista dirigente era monolitico no federal El sistema federal confirio el estado mas alto a las nacionalidades titulares de las republicas de la union y estado inferior a nacionalidades titulares de republica autonomas provincias autonomas y okrugs autonomos Antes de finales de los anos 1930 sin embargo hubo un cambio de politica notable Las purgas en algunas regiones nacionales como la RSS de Ucrania habian ocurrido ya a principios de los anos 1930 Antes del cambio en Ucrania en 1933 una purga de Veli Ibrahimov y su mando en la RASS de Crimea en 1929 por la desviacion nacional condujo a la rusificacion del gobierno educacion y los medios y a la creacion de un alfabeto especial para los tartaros de Crimea para sustituir el alfabeto latino De los dos peligros que Stalin habia identificado en 1923 ahora se dijo que el nacionalismo burgues nacionalismo local era una mayor amenaza que el chovinismo gran ruso chovinismo de gran potencia En 1937 Faizullah Xojayev y Akmal Ikramov fueron destituidos como lideres de la RSS de Uzbekistan y en 1938 durante el tercer gran proceso de Moscu condenados y posteriormente muertos por presuntas actividades nacionalistas antisovieticas La lengua rusa gano mayor enfasis En 1938 el ruso se hizo un asignatura requerida de estudios en cada escuela sovietica incluso aquellas en las cuales una lengua no rusa era el medio principal de la instruccion para otras asignaturas p ej matematicas ciencia y estudios sociales En 1939 a las lenguas no rusas a las que habian sido dadas escrituras a base del alfabeto latino a finales de los anos 1920 fueron dadas nuevas escrituras basadas en el alfabeto cirilico Una razon fundamental probable para estas decisiones era el sentido de la guerra inminente y que el ruso era la lengua de orden en el Ejercito Rojo Antes y durante la Segunda Guerra Mundial Stalin deporto a Asia Central y Siberia a varias nacionalidades enteras por sospechas de su posible colaboracion con los invasores alemanes alemanes del Volga tartaros de Crimea chechenos ingusetios balkarios calmucos y otros Poco despues de la guerra tambien fueron deportados muchos ucranianos y habitantes de las republicas balticas a Siberia Vease Deportaciones de pueblos en la Union Sovietica Despues de la guerra el papel principal del pueblo ruso en la familia sovietica de naciones y nacionalidades fue promovido por Stalin y sus sucesores Este cambio fue el mas claramente subrayado por el Secretario General del Partido Comunista Stalin en el brindis del Dia de la Victoria al pueblo ruso en mayo de 1945 Me gustaria hacer un brindis a la salud de nuestro pueblo sovietico y antes que todo del pueblo ruso Bebo ante todo a la salud del pueblo ruso porque con esta guerra ellos ganaron el reconocimiento general como la fuerza principal de la Union Sovietica entre todas las nacionalidades de nuestro pais El nombramiento de la nacion rusa como el primus inter pares era un cambio total de la declaracion de Stalin 20 anos antes anunciando la politica de korenizacion que la primera tarea inmediata de nuestro Partido es combatir energicamente las supervivencias del chovinismo gran ruso Aunque la literatura oficial sobre las naciones y sus lenguas en los anos subsecuentes siguiera hablando de que habia 130 lenguas iguales en la URSS en la practica una jerarquia fue respaldada y algunas nacionalidades y lenguas recibieron papeles especiales o vistas a tener un futuro diferente a largo plazo Notas y citas Editar Aspaturian Vernon V The Non Russian Peoples en Allen Kassof Ed Prospects sea Soviet Society Nueva York Praeger 1968 143 198 Aspaturian tambien distinguio rusianizacion y rusificacion de sovietizacion esto es el proceso de expansion de las instituciones sovieticas y la reestructuracion socialista sovietica de las relaciones sociales y economicas de acuerdo con la vision del Partido Comunista Bibliografia EditarAnderson Barbara A e Brian D Silver 1984 Equality Efficiency and Politics in Soviet Bilingual Education Policy 1934 1980 American Political Science Review 78 diciembre 1019 1039 Armstrong John A 1968 The Ethnic Scene in the Soviet Union The View of the Dictatorship en Erich Goldhagen Ed Ethnic Minorities in the Soviet Union New York Praeger 3 49 Aspaturian Vernon V 1968 The Non Russian Peoples em Allen Kassof Ed Prospects for Soviet Society New York Praeger 143 198 Azrael Jeremy R Ed 1978 Soviet Nationality Policies and Practices New York Praeger Bilinsky Yaroslav 1962 The Soviet Education Laws of 1958 59 and Soviet Nationality Policy Soviet Studies 14 oct 1962 138 157 Carrere d Encausse Helene 1992 Grand defi Grand Defile Bolsheviks and Nations 1917 1930 Warsaw Most p 186 Conquest Robert 1977 The nation killers Houndmills Macmillan Press p 222 ISBN 0 333 10575 3 Hajda Lubomyr e Mark Beissinger Eds 1990 The Nationality Factor in Soviet Politics and Society Boulder CO Westview Kaiser Robert e Jeffrey Chinn 1996 The Russians as the New Minority in the Soviet Successor States Boulder CO Westview Karklins Rasma 1986 Ethnic Relations in the USSR The Perspective from Below Boston y Londres Allen amp Unwin Kreindler Isabelle 1982 The Changing Status of Russian in the Soviet Union International Journal of the Sociology of Language 33 7 39 Lewis E Glyn 1972 Multilingualism in the Soviet Union Aspects of Language Policy and its Implementation The Hague Mouton Silver Brian D 1974 The Status of National Minority Languages in Soviet Education An Assessment of Recent Changes Soviet Studies 26 enero 28 40 Silver Brian D 1986 The Ethnic and Language Dimensions in Russian and Soviet Censuses en Ralph S Clem Ed Research Guide to the Russian and Soviet Censuses Ithaca Cornell Univ Press 70 97 Thaden Edward C ed 1981 Russification in the Baltic Provinces and Finland 1855 1914 Princeton Princeton University Press ISBN 0 691 05314 6 Wixman Ronald 1984 The Peoples of the USSR An Ethnographic Handbook New York M E Sharpe y Londres Macmillan Leonard Szymanski 1983 Zarys polityki caratu wobec szkolnictwa ogolnoksztalcacego w Krolestwie Polskim w latach 1815 1915 Sketch of the Tsarist Politics Regarding General Education in the Kingdom of Poland Between 1815 and 1915 Wroclaw AWF p 1982 Andrzej Chwalba 1999 Polacy w sluzbie Moskali Poles in the Muscovite Service Krakow PWN p 257 ISBN 83 01 12753 8 Theodore R Weeks 1996 Nation and state in late Imperial Russia nationalism and Russification on the western frontier 1863 1914 DeKalb Northern Illinois University Press p 297 ISBN 0 87580 216 8 Wlodzimierz Baczkowski 1958 Russian colonialism the Tsarist and Soviet empires New York Frederick A Praeger p 97 Mykola Serbak 1997 Natsional na politika tsarizmu na pravoberezniy Ukrayni National Politics of Tsardom in Right bank Ukraine Kyiv Kyiv Shevchenko University Press p 89 ISBN 5 7763 9036 2 Witold Rodkiewicz 1998 Russian nationality policy in the Western provinces of the Empire 1863 1905 Lublin Scientific Society of Lublin p 295 ISBN 83 87833 06 1 various authors 2000 John Morison ed Ethnic and national issues in Russian and East European history selected papers from the Fifth World Congress of Central and East European Studies Houndmills Basingstoke Macmillan Press New York St Martin s Press p 337 ISBN 0 333 69550 X various authors 2003 Problemy nacional nogo soznania pol skogo naselenia na Belarusi Problems of National Identity of Poles in Belarus Grodno Society of Poles in Belarus p 288 Jan Tomasz Gross 2000 Revolution from abroad the soviet conquest of Poland s western Ukraine and western Belorussia Princeton Princeton University Press p 396 ISBN 0 691 09603 1 Vease tambien EditarRusofilia Rusofobia Rusificacion de Finlandia Rusificacion de BIelorrusia en ingles Rusificacion de Polonia en ingles Rusificacion de Ucrania Cronologia de prohibiciones del idioma ucraniano Circular de Valuev en Valuev Circular Ukaz de Ems Sovietizacion Polonizacion Germanizacion Rusificacion de Polonia en ruso Rusificacion de Bielorrusia en ruso Rusificacion de Ucrania en ruso Enlaces externos EditarDesrusificacion Tartarizacion en ingles Rusificacion en Lituania en ingles La Identidad Civica de la Rusificacion oficial en la Region Noroeste del Imperio despues de 1863 por Mikhail Dolbilov en ingles Mision permanente del Instituto Caucasiano para la Fundacion de la Democracia inaugurado en Tskhinvali Regnum News Agency Rusia 9 de diciembre de 2005 El Tartaristan rechza el papel dominante de los rusos Kommersant 6 de marzo de 2006 en ingles Datos Q332695 Multimedia RussificationObtenido de https es wikipedia org w index php title Rusificacion amp oldid 136498631, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos