fbpx
Wikipedia

Renée-Pélagie de Sade

Renée-Pélagie Cordier de Launay de Montreuil. (Francia, 2 de diciembre de 1741-Echauffour, 7 de julio de 1810) fue la esposa del marqués de Sade, casada mediante una boda de interés acordada por ambas familias. Sigue a su esposo por las diferentes cárceles en las que es encerrado. Permanece junto a él durante su largo encierro en el Torreón de Vincennes y en La Bastilla, y se separa una vez este consigue la libertad. El matrimonio tuvo dos hijos, Louis-Marie y Donatien-Claude-Armand, y una hija, Madeleine-Laure.

Renèe-Pélagie de Sade
Información personal
Nombre de nacimiento Renée-Pélagie Cordier de Launay de Montreuil
Nacimiento 2 de diciembre de 1741
Fallecimiento 7 de julio de 1810 (68 años)
Nacionalidad Francesa
Familia
Padres Claude René Cordier de Launay de Montreuil
Marie Madeleine Masson de Plissay
Cónyuge Marqués de Sade

Familia

Hija de Claude-René de Montreuil y Marie-Madeleine Masson de Plissay. De su padre se sabe que en 1763 es presidente honorario de la Cour des Aides de París, hombre de carácter tranquilo. De su madre, a su vez es hija de Antoine Masson, escudero, consejero y secretario del rey, se conoce un carácter enérgico y autoritario. Pertenecen a la nueva nobleza, muy desacreditada por la considerada vieja nobleza, pero gozan de una excelente situación social gracias a las influencias que la madre de Renée, conocida como la presidenta Montreuil, mantiene en la corte. El matrimonio Montreuil tuvo 6 hijos y 3 hijas, siendo Renée la mayor de las hermanas.

La boda con Donatien Sade

Se desconoce todo sobre la infancia y la adolescencia de Renée. Tenemos noticia de ella a raíz del acuerdo de su boda con Sade. Por entonces tiene 21 años, dieciocho meses menos que él. Se cuenta con una brevísima descripción de su persona por una carta que el padre de Sade, en el momento de conocerla, envía a su hermano el abad de Sade:

No he encontrado fea a la pequeña el domingo. Está bien conformada. El cuello, muy bonito; el brazo y la mano, muy blanco […] y nada de chocante, nada, el carácter encantador.
Correspondencia familiar. En Pauvert Pg.:116

Las dos familias acuerdan el matrimonio de ambos a través de un intermediario (oficio común en aquella época). Para los Montreuil emparentar con los Sade significaba ascender en la escala social; los Sade pertenecían a la vieja aristocracia y la madre de Donatien, de sangre borbónica, estaba emparentada por vía colateral con el Rey. Los Montreuil aportaban a la unión una sólida posición económica, una dote sustanciosa y, aunque pertenecientes a la pequeña aristocracia, contaban con influencias en la corte, como ya se ha dicho, gracias a la presidenta Montreuil. En la siguiente carta, el padre de Donatien cuenta las ventajas de la boda a su hermano el abad de Sade:

Cuanto más reflexiono sobre el casamiento, mejor lo encuentro. Ayer he ido a ver a M. de Montmarcet, que conoce los bienes de todo el mundo [...] Me ha dicho que Mme. de Launay [madre de Mme. de Montreuil] tenía más de ciento diez mil libras de renta, que no llegará a comérselas; que M. de Montreuil tendría al menos ochenta mil libras de renta a su muerte, contando los bienes de los que goza hoy en día; que la parte de Mme. de Azy, al no tener ésta hijos, se repartiría y que le tocaría el tercio; que recibiría todavía mucho dinero de su mujer y que, en una primera aproximación, juzgaba que los hijos de M. de Montreuil tendrían de veinte a veinticinco mil libras de renta si no pasa nada; que no se trataba de un bien en el aire, sujeto a revoluciones como el de todas las personas de negocios; que prefiere los cinco años de alimentos que cien mil francos más».
Correspondencia familiar. Pauvert Pg.: 92

Pero el gran inconveniente es el propio Donatien, está dispuesto a casarse por amor, lo ha planteado ya en al menos dos ocasiones y al parecer ahora se niega a casarse. En el verano de 1762, en Heslin, durante su estancia en el ejército, Sade se ha enamorado y ha comunicado a su padre sus deseos de casarse, pero pronto es persuadido de sus deseos. El Coronel de su regimiento, el duque de Cossé, envía una carta a su padre:

Vuestro hijo, Monsieur, tiene el corazón muy tierno o por lo menos se convence fácilmente de que ama y de que su amor es correspondido. Por esto os ha pedido autorización para una boda que carece de toda base y a la cual le he hecho renunciar, riendo mucho los dos... Por lo tanto, Monsieur, podéis estar seguro de que vuestro hijo no tiene otro deseo que el de complaceros y seros agradable.
Correspondencia familiar. En Lever. Pg.: 95

Donatien le escribiría a su padre en estos términos:

Sois mi padre y la ternura que tengo derecho a esperar de vos es un título que debe inspiraros la bondad de comprender un poco mis sentimientos. No me casaría nunca sin seguir los dictados de mi corazón. Puede engañarme, pero su error será tan dulce que siempre lo preferiré a la felicidad más perfecta. Lo que más me tranquiliza es la bondad que habéis tenido de prometerme que nunca contrariaríais mis sentimientos.
Correspondencia familiar. En Lever Pg.: 95

El 1 de mayo de 1763, en Versalles, se formaliza el contrato matrimonial, firmado por las dos familias y refrendado por el Rey. El gran ausente es Donatien. Donatien y Renée se verán por primera vez dos días antes de la boda que se celebra el 17 de mayo, también en Versalles y ante la presencia de la familia real.

El matrimonio Sade

Sade mantuvo numerosas amantes en los primeros cuatro años de matrimonio, hasta el escándalo de Arcueil, y no dejó de ser un buen cliente de los prostíbulos, como lo atestigua el caso de Marsella. Sin embargo, Renée se constituyó en su más férrea defensora. De su correspondencia con Sade mientras este se encuentra confinado en Vincennes se desprende que lo amaba.

Para entender a Renée hay que pensar en la sociedad de aquella época y lo que para la aristocracia significaba el matrimonio. Sade en La filosofía en el tocador escribiría:

Una joven apenas salida de la casa paterna que no conoce nada, que no tiene experiencia alguna, obligada a pasar súbitamente a los brazos de un hombre al que jamás ha visto, obligada a jurar a este hombre, al pie de los altares, una obediencia y una fidelidad injusta. Inmolándola, por la pérfida codicia paterna, a un esposo que o no tiene nada para hacerse amar o lo tiene todo para hacerse odiar. ¿Hay en el mundo suerte más horrible que esa?
El personaje: Madame de Saint Ange.

Un testimonio de la época comenta: "Hubo un tiempo cuando un buen cristiano no podía dormir las tres primeras noches con su esposa. Ahora son las únicas noches que le dedica".[1]​ El matrimonio entre aristócratas, basado en alianzas económicas y sociales, se circunscribía a un mero acuerdo para conseguir descendencia; estaban educados para satisfacer su apetito sexual fuera del matrimonio.[2]​ La madre del regente Duque de Orleans tachaba de vulgaridad amar a la propia esposa: "Todavía se encuentran parejas fieles entre las capas inferiores, pero entre personas de altura, no conozco ni un sólo ejemplo de afecto mutuo o fidelidad".[3]

Renée, como mujer de su época, no podía esperar gran cosa de su matrimonio. No obstante, tenemos algunos testimonios que obligan a pensar que su relación fue cordial. Su madre, la presidenta, escribía al abad de Sade semanas después de la boda:

Su tierna amistad parece bien recíproca; sólo hay una gran aflicción en la familia: es no poder llamarnos todavía, vos y yo, por el nombre de abuelo. Lo deseo pero lo espero sin impaciencia: ni uno ni otro proceden de una raza estéril. […] En cuanto a vuestra sobrina, por mucho que desee obedeceros, nunca le reprenderá. Le amará todo lo que pueda, lo cual es sencillo: es amable. Hasta ahora él la ama mucho y no puede tratarla mejor.
Correspondencia familiar. En Lever. Pg.: 110

Durante el primer arresto que sufrió Sade, pasados unos meses de su matrimonio, y que le mantuvo preso durante quince días, pide ver a Renée en estos términos:

Es una gracia que me atrevo a pediros de rodillas, con lagrimas en los ojos. Hacedme el favor de reconciliarme con una persona que me es tan querida y que he tenido la debilidad de ofender tan gravemente.
Archivo de la familia Sade. En Lever.

Se sabe, también, por los reproches de la presidenta, que se tuteaban, algo que entre la aristocracia se consideraba vulgar y que daría pruebas de una complicidad mutua.

Renée y Sade tras el escándalo de Arcueil

Sade pasó gran parte de su vida confinado en diferentes fortalezas. Renée permaneció junto a él hasta el final de su largo confinamiento en Vincennes y La Bastilla.

Inmediatamente después de los sucesos de Arcueil en la Pascua de 1768, Sade es encerrado en diferentes cárceles. Sade apenas pasó 15 días en Saumur siendo trasladado posteriormente a la prisión real de Pierre-Encize, cerca de Lyon, donde permaneció encerrado siete meses.

Renée, como pasará en otros confinamientos de Sade, se convierte en su principal valedora. No se conservan sus cartas, pero sí la correspondencia de los cargos públicos que respondían a estas. Por esas cartas, se conoce que Renée rogó insistentemente por la libertad de su marido. También, dejó a su hijo con su madre y se desplazó a Lyon desde donde visitaba regularmente a su marido, consiguiendo un régimen de visitas excepcional. En esos meses la pareja engendró un hijo.[4]

Alcanzada la libertad, los cuatro años siguientes son de tranquilidad para la pareja, pasan temporadas en París, pero principalmente viven en La Coste. Allí Sade ha hecho construir un teatro con capacidad para sesenta o setenta personas. Da representaciones regulares con actores aficionados y profesionales; Renée interviene en algunas de ellas. Sade aspiró a constituir una compañía profesional, contrató a 12 actores y actrices y programó 19 obras, recorriendo con la compañía las ciudades cercanas. Por una de sus cartas se sabe que al menos se llegó a representar una obra suya (En Burdeos).[5]

Desde el caso de Marsella hasta el largo confinamiento de Sade

En el verano de 1772 Sade se desplaza a Marsella y tras un encuentro con cinco prostitutas es acusado de envenenamiento (caso de Marsella). Cuando se dicta su arresto Sade huye a Italia y Renée queda en Marsella encargándose de su defensa. Renée paga a las muchachas que le acusaron para que retiren la denuncia y recibe dinero de su padre para hacer frente a los gastos de su defensa (a Sade se le habían confiscado todos sus bienes). No obstante, Sade es condenado a la pena de muerte y ésta es ejecutada en rebeldía, se queman los monigotes de él y de su criado en una plaza pública. A partir de ese momento Sade deja de existir para el Estado francés y la patria potestad de los hijos y la administración de los bienes pasan a manos de Renée.

A finales de octubre Sade, bajo el nombre señor de Mazan, se encuentra alojado en una posada de Chambéry en Saboya después de haber recorrido varias ciudades italianas. Desde allí escribe una carta a su suegra creyéndola una aliada; por el contrario, la presidenta Montreuil utiliza sus influencias en la corte para que se solicite una orden de encarcelamiento. A la orden de encarcelamiento se acompaña la siguiente observación:

Rogamos que los efectos que pudiera haber tenido consigo para su uso o diversión, necesarios para un espíritu tan vivo como el suyo, le sean restituidos, con excepción de sus papeles, manuscritos y cartas de la naturaleza que sean, que deben ser enviados a la familia con una pequeña caja o cofre de madera que suponemos es roja, con adornos de cobre, que también contiene papeles si se lo ha llevado consigo al fuerte, rogamos que intenten recuperarla sin que él pueda preverlo y sustraer algunos de los papeles que contiene.
En Lever. Pg.: 206

Lever y Pauvert sostienen la posibilidad de que esos papeles hiciesen referencia a la posible relación que Sade mantuviese con su cuñada, la hermana menor de Renée. De no ser así, se mantiene la incógnita del carácter de estos papeles, en todo caso, relacionados con la familia Montreuil.

Sade, el 8 de diciembre, es arrestado en secreto (como solicita la petición de París) y encarcelado en la fortaleza de Miolans con el siguiente exhorto de la corte de París: "No le dejaréis recibir visitas de personas que os resultaren desconocidas, y tampoco le permitiréis escribir ni recibir cartas de fuera, teniendo cuidado de guardar todas las que podrían dirigírsele hasta que, por las órdenes que reciba de la corte, pueda yo decidir otra cosa".[6]

Se conserva carta de la presidenta de Montreuil dirigida a la corte de París, al conde de la Marmora, fechada el 10 de enero de 1773:

Que vistas las circunstancias que ayer he tenido el honor de participar a V.E., se vigile que las memorias justificativas que ha anunciado el conde Mazan para ser remitidas tanto al ministerio de la corte de Turín como a los ministros de Francia y a personas de cualidad a las que tiene el honor de pertenecer, no puedan pasar sin haber sido vistas por S.E. el Sr. conde de La Tour:[7]​ si sólo se limitan a reclamar las bondades y el crédito de aquellos cercanos al rey de Francia a quienes se dirige, tratando de justificar su último caso, no hay objeción a que se las deje pasar; pero si contienen cosas falsas e injuriosas para la familia de su mujer, de la que jamás ha recibido sino buenos procederes, sería cruel alimentar la imaginación del público y de la corte a través de estos escritos imprudentes, y más terrible todavía que hiciera imprimir en Ginebra una memoria, como efectivamente amenaza a su suegra con hacer.
En Pauver. Pg.: 316

En otra carta, también dirigida al conde de la Marmora, sigue insistiendo que "Todos los papeles manuscritos, cartas y otros, que debe de haber encuadernado en libros y que no son de su puño y letra. Se suplica a su excelencia el Sr. conde de La Tour que dichos papeles sólo sean confiados a ella y examinados sólo por ella. Como asimismo si se encontraran libros perniciosos para las costumbres".

Renée en esos momentos, una vez ha terminado el proceso en Marsella, se encuentra en París. Enterada del encarcelamiento de su esposo vuelve a La Coste. Su familia, sospecha que ese viaje encubre sus deseos de visitar a Sade, el gobernador La Tour recibe la siguiente advertencia de la corte de París: "Los parientes del conde de Sade [...] sospechan que su señora esposa, que ha partido de París con el pretexto de ir a sus tierras de Provenza, podría muy bien detenerse en este país con la idea de procurarse una entrevista con su marido, lo que, según ellos, tendría consecuencias funestas y sería de suma importancia impedir, según enigmáticas consideraciones cuyo verdadero motivo no es fácil adivinar".

Renée disfrazada de hombre bajo el nombre de hermano Dumont, en compañía de un criado, se dirige a Miolans. La Tour comunica a la corte de Saboya:

En la consigna de uno de nuestros posaderos encontré, señor, que el sábado por la tarde dos franceses bajo el nombre de hermanos Dumont, que venían de Lyon, llegaron en silla de postas. Supe que el día siguiente por la mañana habían continuado su camino por el Piamonte. Jamás hubiera sospechado que pudiera tratarse de la marquesa de Sade travestida. No obstante, era ella, que al detenerse en Motmélian envió enseguida a su camarada de viaje al castillo de Miolans con una carta al señor comandante
Pauvert. Pg.: 320

En la noche del 30 de abril de 1773, Sade se descuelga de una ventana de la fortaleza y, encontrando ayuda en su exterior, logra evadirse. Renée, el 10 de mayo solicita a la Tour los enseres que su marido ha dejado en la fortaleza y le informa que "el marqués sólo ha pasado veinticuatro horas en La Coste y ha vuelto a partir hacia un lugar desconocido para sus perseguidores, donde esperará hasta que hayan cambiado su manera de pensar". Hay que suponer que la ayuda que Sade encontró en su evasión bien podría haber sido proporcionada por Renée y que ambos se encaminarían hacia La Coste para, posteriormente, Sade huir a un lugar desconocido para sus perseguidores.

En esta época, Renée se instala en el Castillo de La Coste y contrata los servicios de seis adolescentes (cinco muchachas y un muchacho). Sade continúa su viaje a través de Italia y probablemente otros países, pudiendo haber alternado este viaje con estancias en La Coste. De esta época es el incidente de las adolescentes que figura en numerosas biografías de Sade.

Renée sigue intentando la casación de proceso de Marsella, en 1774 plantea una demanda en París, en su extenso memorando narra las muchas injusticias que se han cometido con su marido y acusa a su madre de perseguirlo injustamente:

Recurrir a la protección de las leyes para repeler la vejación más flagrante que haya existido jamás. Víctima inocente del vínculo más sagrado, reclama los derechos de humanidad largo tiempo violados. [Mme. Montreuil] no persigue a un criminal sino a un hombre al que considera rebelde a sus órdenes y sus voluntades. Pero ¿es preciso que motivos semejantes sean la premisa de un ultraje a la humanidad, del olvido de todas las consideraciones, de las desgracias de una hija y tierna esposa, de la infamia que salpica a unos padres respetables, de la vergüenza que se perpetuará sobre una familia desgraciada, triste fruto de un compromiso sellado por su madre?
En Lever. Pg.: 225

Sus intentos, probablemente guiados por el propio Sade, no obtendrán resultado hasta 1778 que consigue que se reabra la causa y demostrándose numerosas irregularidades en el proceso, la sentencia es anulada. Para entonces, Sade ya llevaba más de un año encerrado en Vincenes, La presidenta Motreuil había conseguido una lettre cachet del Rey en contra de Sade para su confinamiento. Después de varios intentos, en febrero de 1777, fue detenido cuando llega a París para visitar a su madre moribunda.

Durante el largo confinamiento de Sade

Sade fue encerrado en la fortaleza de Vincennes. Aunque lo fue por una orden real, la lettre de cachet fue conseguida por la influyente Mme. Montreuil, su suegra. Esta orden pudo ser cursada ya en 1774 y renovada a la muerte de Luis XV. Renée y Sade permanecerían sin verse los cuatro primeros años de su encierro. A Renée se le ocultó el lugar de confinamiento de su esposo no llegando a conocer su paradero hasta pasados cuatro meses. Durante estos meses pensó que se hallaba en La Bastilla, posteriormente se le impidió visitarlo:

Los puentes siempre están alzados y los guardias ni siquiera permiten que la gente mire la fortaleza. Y Aunque está en el centro de París, es el lugar más impenetrable del universo [...] Mi única motivación es el bienestar de mi esposo. Él es mi única razón de ser; sin él, el mundo nada significa para mí.
Renée a Gaufridy, administrador de Sade.[8]

Dos días después de su encarcelamiento le envía su primera carta: "Aunque me dicen que estás bien, el dolor me abate. Sólo me alegraré cuando te haya visto. Mantén la calma, te lo ruego. [...] Tranquilízate, no empieces a pensar que intentan separarnos. Todos saben que eso sería del todo imposible". Le seguirán otras en parecidos términos: "Mi querido amigo, te ruego fervientemente que no sucumbas a tus depresiones. […]Adiós, mi buen niñito. Te beso". "Te amo y jamás dejaré de amarte. [...] Te beso con toda el alma".[9]

Renée permanecerá en París durante los catorce años de confinamiento de su marido, en principio instalada en el convento de las carmelitas donde ingresó la madre de Sade cuando este todavía era un niño; luego, en un convento modesto en compañía de Milli de Rousset, amiga del matrimonio a la que hace venir desde la Provenza. Mantendrá constante correspondencia con su marido y le proporcionará todas las comodidades que le sea posible. Le enviará ropa, alimentos y libros. Renée se convierte en el principal contacto con el exterior de Sade. En ocasiones, este, no le responde con cordialidad, recibiendo de él diferentes reproches relacionados con los pedidos que le hace y al parecer no son atendidos. También se muestra inquieto ante la posibilidad de que lo abandone. Mme. Montreauil intenta desde el primer momento separarlos. La presidenta suspende toda ayuda a su hija y Renée se ve obligada a vivir en condiciones muy humildes.

La actividad de Sade durante su encierro se centró en la lectura y la escritura. Su biblioteca llegó a alcanzar los seiscientos volúmenes. Biblioteca muy variada, se interesa por las obras de Rousseau, Voltaire y Montaigne, así como los clásicos o La Fontaine y Bocaccio. En este periodo escribe algunas de sus obras más importantes: Cuentos historietas y fábulas, La primera versión de Justine, Aline y Valcour y Los 120 días de Sodoma. Renée se constituyó en su consejera literaria, su amanuense y su documentalista. Sade le da sus obras para leer, Renée también se preocupa de manuscribirlas y de proporcionarle la documentación que le solicitaba. Se conserva una extensa carta de Renée en la que abunda en observaciones sobre la novela Aline y Valcour:

La primera aventura de Sophie, leyéndola me ruborice por humanidad. […] El resto es diferente, lloré. Ella narra bien sus desdichas, con honradez y sentimiento, obliga a interesarse por su suerte. […] El cura razona bien de acuerdo con su estado. […] Es un gran acierto, en una novela, el hacer hablar y razonar a sus protagonistas según el modo que les conviene, se siguen bien sus caracteres. Es molesto su modo de ser. Es necesario, me dirás, para reconocerlos, preservarse de ellos y odiarlos. Eso es verdad, pero cuando sólo se trabaja para eso, es necesario detenerse en un punto, con el fin de retirar a un espíritu depravado los medios de corromper aún más.
Lely. Pg.: 241

Sade, al final de su confinamiento se queja a Renée por la intromisión de su madre en la educación de sus hijos: "Espero, madame, que hayáis comunicado a vuestros padres el contenido de nuestra reciente conversación acerca del ridículo destino que han elegido para vuestro hijo. Os ruego que pidáis a vuestra madre que no se inmiscuya en la vida de mis hijos. No me hacen maldita falta sus pequeños aires. [...] Para alistar a mi hijo en el servicio militar lo único que necesito es recobrar la libertad"[10]​ Sade, al haber cumplido más de diez años de cautiverio, perdió la patria potestad de sus hijos y no pudo hacer nada para que estos siguieran los dictados de su abuela la presidenta.

En este tiempo se produce un acercamiento entre Renée y su madre, Sade sospecha que Renée ya forme parte de aquellos que se esfuerzan por mantenerlo encerrado. Renée le responde en una carta: "Me llevé los documentos y los paquetes confidenciales; abrí los que me dijiste que abriera; los que deseabas que no se abrieran permanecieron cerrados, listos para ti cuando salgas de la cárcel. En esos momentos serás más justo conmigo, estoy segura. [...] Cuando estés en libertad, te arrepentirás sobremanera de haber pensado que yo era uno de tus enemigos".[11]

El 14 de julio de 1789 se produce la caída de La Bastilla, Sade ya no está allí, unos disturbios que protagonizara días antes obligaron a trasladarlo y en esos momentos se encuentra en al manicomio de Charenton. Son tiempos convulsos especialmente delicados para la nobleza. Renée, en septiembre, huye de París:

Huí de París con mi hija y una doncella y seguí el éxodo general en un coche de caballos alquilado para que así no me alcanzaran las mujeres del pueblo, quienes sacaban a las mujeres de sus casas a rastras para secuestrar al rey en Versalles y las obligaban a caminar bajo la lluvia, pisando la porquería, etcétera. Llegué sana y salva a mi destino. El rey está en París; lo llevaron por la ciudad, con las cabezas de dos de sus guardias clavadas en el extremo de las picas, hasta llegar al Louvre.
Renée a Gaufridy, administrador de Sade.[12]
Estoy en el campo, no porque tema la horca sino porque no deseo morir de hambre y porque no tengo dinero. [...] Mi hijo mayor ha llegado de permiso. Lo vigilo constantemente por temor a que caiga preso de los vagabundos y demás. Se cometen barbaridades que ponen la carne de gallina; algunos culpables han sido ahorcados, pero eso no devuelve la vida a los muertos. ¡Ojalá se pudiese detener a los maleantes! Hay tantos que aterra pensar en ello. Se dice que se ha desenmascarado una conspiración infernal.
Renée a Gaufridy, administrador de Sade.[13]

El 15 de marzo de 1790 la Asamblea General deroga las lettres de cachet. Cinco días después, los hijos de Sade lo visitan en Charenton para darle la noticia. Tienen 20 y 22 años de edad, Sade ha pasado cerca de 14 años sin verlos.

El 1 de abril Sade queda en libertad, se dirige al convento donde se encuentra Renée, ella se niega a recibirlo, le ha pedido la separación. Se desconocen las causas y no se conserva la correspondencia que pudieran cruzarse durante esos últimos meses. Durante catorce años Mme. Montreuil ha intentado separar a Renée de Sade y ahora, cuando Sade está a punto de salir libre, lo consigue. En sus biografías podemos encontrar como posible causa de la separación el que Renée, en los tiempos tormentosos de la revolución, se acercase a su madre buscando seguridad para ella y sus hijos.

Después de la separación

Renée cursa inmediatamente su petición de separación. A finales de mayo de 1790 Sade recibe la requisitoria considerando la motivación infamante: "Todas las infamias que se han dicho contra mí en las tabernas, en los cuartos de guardia, y compilado en los almanaques y diarios sensacionalistas forman la base de este bonito memorándum; contiene las indecencias más atroces, las calumnias más escandalosas. Es, en una palabra, un monumento de mentiras y de estupideces, tan grosero, tan confuso como vulgar y tontamente escrito".[14]​ El 9 de junio de 1790, se concede la separación y se condena a Sade a restituir la dote, 160.842 libras, cantidad elevada que no está en disposición de afrontar llegándose al acuerdo según el cual Renée mantiene una hipoteca sobre las propiedades de Sade y este se compromete a pagar 4.000 libras anuales. Renée no recibirá esa renta durante mucho tiempo, las propiedades de Sade serán saqueadas y sus tierras resultarán improductivas. Sade pronto se verá sumido en dificultades económicas.

A finales de 1795 Sade se encuentra en la indigencia. Sin poder disponer de sus bienes al estar hipotecados a favor de Renée, le propone que pasen a su propiedad a cambio de una renta anual. Renée rechaza el acuerdo reclamándole 367.000 libras (la dote más los intereses que no le ha pagado y otros conceptos), suma muy superior al valor de los bienes.

El 6 de marzo de 1801, Sade había sido detenido cuando visitaba a su editor Nicolas Massé para entregarle nuevos manuscritos. Sin que medie juicio, es encerrado en Sainte-Pélagie como "autor de la infame novela de Justine", siendo posteriormente trasladado a Bicétre, institución mitad manicomio mitad cárcel, conocida en aquel tiempo como la Bastilla de los canallas, donde alienados mentales, mendigos, enfermos de sífilis, prostitutas y peligrosos criminales convivían hacinados en condiciones infrahumanas. Renée y sus hijos solicitaron y consiguieron que fuese trasladado a Charenton, manicomio en el que los enfermos vivían en unas condiciones mucho más humanas. A Sade se le diagnosticó para su ingreso "demencia libertina" y allí permanecerá recluido hasta el momento de su muerte.

Renée se instaló en el castillo de su familia de Echauffour, en Normandía. Allí vive con su hija, teniendo alquilado un apartamento en un convento de París que habita en sus breves estancias en París. El 7 de julio de 1810 muere en Echauffour a los sesenta y nueve años de edad, inválida, sorda y con una incipiente ceguera.

Referencias

  1. En Hayman. Pg.: 32
  2. Hayman. Pg.: 32
  3. Kunstler, La vie quotidianne. En Du Plessix. Pg.: 65
  4. Du Plessix. Pg.: 113
  5. Pauvert. Pg.: 241
  6. En Pauvert. Pg.: 313
  7. Gobernador del condado de Saboya.
  8. El Du Plessix. Pg.: 198
  9. Correspondencia familiar. En Du Plessix. Pg.: 198/199
  10. Du Plessix. Pg.: 289
  11. Du Plessix. Pg.: 301
  12. En Du Plessix. Pg.: 312
  13. En Du Plessix. Pg.: 313
  14. En Lever. Pg.: 342

Bibliografía

  • Marqués de Sade. Filosofía en el tocador. Jorge A. Mesta Ediciones Escolares S.L. Madrid 2003. ISBN 84-48683-73-1
  • Du Plessix Gray, Francine. Marqués de Sade. Javier Vergara Editor. Barcelona 2000. ISBN 950-15-2154-0
  • Hayman, Ronald. Marqués de Sade. Vida de un cruel libertino. Lasser Press Mexicana S.A. México D.F. 1979. ISBN 968-7063-68-9
  • Lely, Gilbert. Sade. Éditions Gallimard. 1967
  • Lever, Maurice. Donatien Alphonse François, marqués de Sade. Seix Barral S. A. Barcelona 1994. ISBN 84-322-4726-X
  • Pauvert, Jean Jacques. Sade. Una inicencia salvaje. Tusquets Editores. Barcelona 1989. ISBN 84-7223-105-4
  •   Datos: Q9068069

renée, pélagie, sade, renée, pélagie, cordier, launay, montreuil, francia, diciembre, 1741, echauffour, julio, 1810, esposa, marqués, sade, casada, mediante, boda, interés, acordada, ambas, familias, sigue, esposo, diferentes, cárceles, encerrado, permanece, j. Renee Pelagie Cordier de Launay de Montreuil Francia 2 de diciembre de 1741 Echauffour 7 de julio de 1810 fue la esposa del marques de Sade casada mediante una boda de interes acordada por ambas familias Sigue a su esposo por las diferentes carceles en las que es encerrado Permanece junto a el durante su largo encierro en el Torreon de Vincennes y en La Bastilla y se separa una vez este consigue la libertad El matrimonio tuvo dos hijos Louis Marie y Donatien Claude Armand y una hija Madeleine Laure Renee Pelagie de SadeInformacion personalNombre de nacimientoRenee Pelagie Cordier de Launay de MontreuilNacimiento2 de diciembre de 1741Fallecimiento7 de julio de 1810 68 anos NacionalidadFrancesaFamiliaPadresClaude Rene Cordier de Launay de Montreuil Marie Madeleine Masson de PlissayConyugeMarques de Sade editar datos en Wikidata Indice 1 Familia 2 La boda con Donatien Sade 3 El matrimonio Sade 4 Renee y Sade tras el escandalo de Arcueil 5 Desde el caso de Marsella hasta el largo confinamiento de Sade 6 Durante el largo confinamiento de Sade 7 Despues de la separacion 8 Referencias 9 BibliografiaFamilia EditarHija de Claude Rene de Montreuil y Marie Madeleine Masson de Plissay De su padre se sabe que en 1763 es presidente honorario de la Cour des Aides de Paris hombre de caracter tranquilo De su madre a su vez es hija de Antoine Masson escudero consejero y secretario del rey se conoce un caracter energico y autoritario Pertenecen a la nueva nobleza muy desacreditada por la considerada vieja nobleza pero gozan de una excelente situacion social gracias a las influencias que la madre de Renee conocida como la presidenta Montreuil mantiene en la corte El matrimonio Montreuil tuvo 6 hijos y 3 hijas siendo Renee la mayor de las hermanas La boda con Donatien Sade EditarSe desconoce todo sobre la infancia y la adolescencia de Renee Tenemos noticia de ella a raiz del acuerdo de su boda con Sade Por entonces tiene 21 anos dieciocho meses menos que el Se cuenta con una brevisima descripcion de su persona por una carta que el padre de Sade en el momento de conocerla envia a su hermano el abad de Sade No he encontrado fea a la pequena el domingo Esta bien conformada El cuello muy bonito el brazo y la mano muy blanco y nada de chocante nada el caracter encantador Correspondencia familiar En Pauvert Pg 116 Las dos familias acuerdan el matrimonio de ambos a traves de un intermediario oficio comun en aquella epoca Para los Montreuil emparentar con los Sade significaba ascender en la escala social los Sade pertenecian a la vieja aristocracia y la madre de Donatien de sangre borbonica estaba emparentada por via colateral con el Rey Los Montreuil aportaban a la union una solida posicion economica una dote sustanciosa y aunque pertenecientes a la pequena aristocracia contaban con influencias en la corte como ya se ha dicho gracias a la presidenta Montreuil En la siguiente carta el padre de Donatien cuenta las ventajas de la boda a su hermano el abad de Sade Cuanto mas reflexiono sobre el casamiento mejor lo encuentro Ayer he ido a ver a M de Montmarcet que conoce los bienes de todo el mundo Me ha dicho que Mme de Launay madre de Mme de Montreuil tenia mas de ciento diez mil libras de renta que no llegara a comerselas que M de Montreuil tendria al menos ochenta mil libras de renta a su muerte contando los bienes de los que goza hoy en dia que la parte de Mme de Azy al no tener esta hijos se repartiria y que le tocaria el tercio que recibiria todavia mucho dinero de su mujer y que en una primera aproximacion juzgaba que los hijos de M de Montreuil tendrian de veinte a veinticinco mil libras de renta si no pasa nada que no se trataba de un bien en el aire sujeto a revoluciones como el de todas las personas de negocios que prefiere los cinco anos de alimentos que cien mil francos mas Correspondencia familiar Pauvert Pg 92 Pero el gran inconveniente es el propio Donatien esta dispuesto a casarse por amor lo ha planteado ya en al menos dos ocasiones y al parecer ahora se niega a casarse En el verano de 1762 en Heslin durante su estancia en el ejercito Sade se ha enamorado y ha comunicado a su padre sus deseos de casarse pero pronto es persuadido de sus deseos El Coronel de su regimiento el duque de Cosse envia una carta a su padre Vuestro hijo Monsieur tiene el corazon muy tierno o por lo menos se convence facilmente de que ama y de que su amor es correspondido Por esto os ha pedido autorizacion para una boda que carece de toda base y a la cual le he hecho renunciar riendo mucho los dos Por lo tanto Monsieur podeis estar seguro de que vuestro hijo no tiene otro deseo que el de complaceros y seros agradable Correspondencia familiar En Lever Pg 95 Donatien le escribiria a su padre en estos terminos Sois mi padre y la ternura que tengo derecho a esperar de vos es un titulo que debe inspiraros la bondad de comprender un poco mis sentimientos No me casaria nunca sin seguir los dictados de mi corazon Puede enganarme pero su error sera tan dulce que siempre lo preferire a la felicidad mas perfecta Lo que mas me tranquiliza es la bondad que habeis tenido de prometerme que nunca contrariariais mis sentimientos Correspondencia familiar En Lever Pg 95 El 1 de mayo de 1763 en Versalles se formaliza el contrato matrimonial firmado por las dos familias y refrendado por el Rey El gran ausente es Donatien Donatien y Renee se veran por primera vez dos dias antes de la boda que se celebra el 17 de mayo tambien en Versalles y ante la presencia de la familia real El matrimonio Sade EditarSade mantuvo numerosas amantes en los primeros cuatro anos de matrimonio hasta el escandalo de Arcueil y no dejo de ser un buen cliente de los prostibulos como lo atestigua el caso de Marsella Sin embargo Renee se constituyo en su mas ferrea defensora De su correspondencia con Sade mientras este se encuentra confinado en Vincennes se desprende que lo amaba Para entender a Renee hay que pensar en la sociedad de aquella epoca y lo que para la aristocracia significaba el matrimonio Sade en La filosofia en el tocador escribiria Una joven apenas salida de la casa paterna que no conoce nada que no tiene experiencia alguna obligada a pasar subitamente a los brazos de un hombre al que jamas ha visto obligada a jurar a este hombre al pie de los altares una obediencia y una fidelidad injusta Inmolandola por la perfida codicia paterna a un esposo que o no tiene nada para hacerse amar o lo tiene todo para hacerse odiar Hay en el mundo suerte mas horrible que esa El personaje Madame de Saint Ange Un testimonio de la epoca comenta Hubo un tiempo cuando un buen cristiano no podia dormir las tres primeras noches con su esposa Ahora son las unicas noches que le dedica 1 El matrimonio entre aristocratas basado en alianzas economicas y sociales se circunscribia a un mero acuerdo para conseguir descendencia estaban educados para satisfacer su apetito sexual fuera del matrimonio 2 La madre del regente Duque de Orleans tachaba de vulgaridad amar a la propia esposa Todavia se encuentran parejas fieles entre las capas inferiores pero entre personas de altura no conozco ni un solo ejemplo de afecto mutuo o fidelidad 3 Renee como mujer de su epoca no podia esperar gran cosa de su matrimonio No obstante tenemos algunos testimonios que obligan a pensar que su relacion fue cordial Su madre la presidenta escribia al abad de Sade semanas despues de la boda Su tierna amistad parece bien reciproca solo hay una gran afliccion en la familia es no poder llamarnos todavia vos y yo por el nombre de abuelo Lo deseo pero lo espero sin impaciencia ni uno ni otro proceden de una raza esteril En cuanto a vuestra sobrina por mucho que desee obedeceros nunca le reprendera Le amara todo lo que pueda lo cual es sencillo es amable Hasta ahora el la ama mucho y no puede tratarla mejor Correspondencia familiar En Lever Pg 110 Durante el primer arresto que sufrio Sade pasados unos meses de su matrimonio y que le mantuvo preso durante quince dias pide ver a Renee en estos terminos Es una gracia que me atrevo a pediros de rodillas con lagrimas en los ojos Hacedme el favor de reconciliarme con una persona que me es tan querida y que he tenido la debilidad de ofender tan gravemente Archivo de la familia Sade En Lever Se sabe tambien por los reproches de la presidenta que se tuteaban algo que entre la aristocracia se consideraba vulgar y que daria pruebas de una complicidad mutua Renee y Sade tras el escandalo de Arcueil EditarSade paso gran parte de su vida confinado en diferentes fortalezas Renee permanecio junto a el hasta el final de su largo confinamiento en Vincennes y La Bastilla Inmediatamente despues de los sucesos de Arcueil en la Pascua de 1768 Sade es encerrado en diferentes carceles Sade apenas paso 15 dias en Saumur siendo trasladado posteriormente a la prision real de Pierre Encize cerca de Lyon donde permanecio encerrado siete meses Renee como pasara en otros confinamientos de Sade se convierte en su principal valedora No se conservan sus cartas pero si la correspondencia de los cargos publicos que respondian a estas Por esas cartas se conoce que Renee rogo insistentemente por la libertad de su marido Tambien dejo a su hijo con su madre y se desplazo a Lyon desde donde visitaba regularmente a su marido consiguiendo un regimen de visitas excepcional En esos meses la pareja engendro un hijo 4 Alcanzada la libertad los cuatro anos siguientes son de tranquilidad para la pareja pasan temporadas en Paris pero principalmente viven en La Coste Alli Sade ha hecho construir un teatro con capacidad para sesenta o setenta personas Da representaciones regulares con actores aficionados y profesionales Renee interviene en algunas de ellas Sade aspiro a constituir una compania profesional contrato a 12 actores y actrices y programo 19 obras recorriendo con la compania las ciudades cercanas Por una de sus cartas se sabe que al menos se llego a representar una obra suya En Burdeos 5 Desde el caso de Marsella hasta el largo confinamiento de Sade EditarEn el verano de 1772 Sade se desplaza a Marsella y tras un encuentro con cinco prostitutas es acusado de envenenamiento caso de Marsella Cuando se dicta su arresto Sade huye a Italia y Renee queda en Marsella encargandose de su defensa Renee paga a las muchachas que le acusaron para que retiren la denuncia y recibe dinero de su padre para hacer frente a los gastos de su defensa a Sade se le habian confiscado todos sus bienes No obstante Sade es condenado a la pena de muerte y esta es ejecutada en rebeldia se queman los monigotes de el y de su criado en una plaza publica A partir de ese momento Sade deja de existir para el Estado frances y la patria potestad de los hijos y la administracion de los bienes pasan a manos de Renee A finales de octubre Sade bajo el nombre senor de Mazan se encuentra alojado en una posada de Chambery en Saboya despues de haber recorrido varias ciudades italianas Desde alli escribe una carta a su suegra creyendola una aliada por el contrario la presidenta Montreuil utiliza sus influencias en la corte para que se solicite una orden de encarcelamiento A la orden de encarcelamiento se acompana la siguiente observacion Rogamos que los efectos que pudiera haber tenido consigo para su uso o diversion necesarios para un espiritu tan vivo como el suyo le sean restituidos con excepcion de sus papeles manuscritos y cartas de la naturaleza que sean que deben ser enviados a la familia con una pequena caja o cofre de madera que suponemos es roja con adornos de cobre que tambien contiene papeles si se lo ha llevado consigo al fuerte rogamos que intenten recuperarla sin que el pueda preverlo y sustraer algunos de los papeles que contiene En Lever Pg 206 Lever y Pauvert sostienen la posibilidad de que esos papeles hiciesen referencia a la posible relacion que Sade mantuviese con su cunada la hermana menor de Renee De no ser asi se mantiene la incognita del caracter de estos papeles en todo caso relacionados con la familia Montreuil Sade el 8 de diciembre es arrestado en secreto como solicita la peticion de Paris y encarcelado en la fortaleza de Miolans con el siguiente exhorto de la corte de Paris No le dejareis recibir visitas de personas que os resultaren desconocidas y tampoco le permitireis escribir ni recibir cartas de fuera teniendo cuidado de guardar todas las que podrian dirigirsele hasta que por las ordenes que reciba de la corte pueda yo decidir otra cosa 6 Se conserva carta de la presidenta de Montreuil dirigida a la corte de Paris al conde de la Marmora fechada el 10 de enero de 1773 Que vistas las circunstancias que ayer he tenido el honor de participar a V E se vigile que las memorias justificativas que ha anunciado el conde Mazan para ser remitidas tanto al ministerio de la corte de Turin como a los ministros de Francia y a personas de cualidad a las que tiene el honor de pertenecer no puedan pasar sin haber sido vistas por S E el Sr conde de La Tour 7 si solo se limitan a reclamar las bondades y el credito de aquellos cercanos al rey de Francia a quienes se dirige tratando de justificar su ultimo caso no hay objecion a que se las deje pasar pero si contienen cosas falsas e injuriosas para la familia de su mujer de la que jamas ha recibido sino buenos procederes seria cruel alimentar la imaginacion del publico y de la corte a traves de estos escritos imprudentes y mas terrible todavia que hiciera imprimir en Ginebra una memoria como efectivamente amenaza a su suegra con hacer En Pauver Pg 316 En otra carta tambien dirigida al conde de la Marmora sigue insistiendo que Todos los papeles manuscritos cartas y otros que debe de haber encuadernado en libros y que no son de su puno y letra Se suplica a su excelencia el Sr conde de La Tour que dichos papeles solo sean confiados a ella y examinados solo por ella Como asimismo si se encontraran libros perniciosos para las costumbres Renee en esos momentos una vez ha terminado el proceso en Marsella se encuentra en Paris Enterada del encarcelamiento de su esposo vuelve a La Coste Su familia sospecha que ese viaje encubre sus deseos de visitar a Sade el gobernador La Tour recibe la siguiente advertencia de la corte de Paris Los parientes del conde de Sade sospechan que su senora esposa que ha partido de Paris con el pretexto de ir a sus tierras de Provenza podria muy bien detenerse en este pais con la idea de procurarse una entrevista con su marido lo que segun ellos tendria consecuencias funestas y seria de suma importancia impedir segun enigmaticas consideraciones cuyo verdadero motivo no es facil adivinar Renee disfrazada de hombre bajo el nombre de hermano Dumont en compania de un criado se dirige a Miolans La Tour comunica a la corte de Saboya En la consigna de uno de nuestros posaderos encontre senor que el sabado por la tarde dos franceses bajo el nombre de hermanos Dumont que venian de Lyon llegaron en silla de postas Supe que el dia siguiente por la manana habian continuado su camino por el Piamonte Jamas hubiera sospechado que pudiera tratarse de la marquesa de Sade travestida No obstante era ella que al detenerse en Motmelian envio enseguida a su camarada de viaje al castillo de Miolans con una carta al senor comandantePauvert Pg 320 En la noche del 30 de abril de 1773 Sade se descuelga de una ventana de la fortaleza y encontrando ayuda en su exterior logra evadirse Renee el 10 de mayo solicita a la Tour los enseres que su marido ha dejado en la fortaleza y le informa que el marques solo ha pasado veinticuatro horas en La Coste y ha vuelto a partir hacia un lugar desconocido para sus perseguidores donde esperara hasta que hayan cambiado su manera de pensar Hay que suponer que la ayuda que Sade encontro en su evasion bien podria haber sido proporcionada por Renee y que ambos se encaminarian hacia La Coste para posteriormente Sade huir a un lugar desconocido para sus perseguidores En esta epoca Renee se instala en el Castillo de La Coste y contrata los servicios de seis adolescentes cinco muchachas y un muchacho Sade continua su viaje a traves de Italia y probablemente otros paises pudiendo haber alternado este viaje con estancias en La Coste De esta epoca es el incidente de las adolescentes que figura en numerosas biografias de Sade Renee sigue intentando la casacion de proceso de Marsella en 1774 plantea una demanda en Paris en su extenso memorando narra las muchas injusticias que se han cometido con su marido y acusa a su madre de perseguirlo injustamente Recurrir a la proteccion de las leyes para repeler la vejacion mas flagrante que haya existido jamas Victima inocente del vinculo mas sagrado reclama los derechos de humanidad largo tiempo violados Mme Montreuil no persigue a un criminal sino a un hombre al que considera rebelde a sus ordenes y sus voluntades Pero es preciso que motivos semejantes sean la premisa de un ultraje a la humanidad del olvido de todas las consideraciones de las desgracias de una hija y tierna esposa de la infamia que salpica a unos padres respetables de la verguenza que se perpetuara sobre una familia desgraciada triste fruto de un compromiso sellado por su madre En Lever Pg 225 Sus intentos probablemente guiados por el propio Sade no obtendran resultado hasta 1778 que consigue que se reabra la causa y demostrandose numerosas irregularidades en el proceso la sentencia es anulada Para entonces Sade ya llevaba mas de un ano encerrado en Vincenes La presidenta Motreuil habia conseguido una lettre cachet del Rey en contra de Sade para su confinamiento Despues de varios intentos en febrero de 1777 fue detenido cuando llega a Paris para visitar a su madre moribunda Durante el largo confinamiento de Sade EditarSade fue encerrado en la fortaleza de Vincennes Aunque lo fue por una orden real la lettre de cachet fue conseguida por la influyente Mme Montreuil su suegra Esta orden pudo ser cursada ya en 1774 y renovada a la muerte de Luis XV Renee y Sade permanecerian sin verse los cuatro primeros anos de su encierro A Renee se le oculto el lugar de confinamiento de su esposo no llegando a conocer su paradero hasta pasados cuatro meses Durante estos meses penso que se hallaba en La Bastilla posteriormente se le impidio visitarlo Los puentes siempre estan alzados y los guardias ni siquiera permiten que la gente mire la fortaleza Y Aunque esta en el centro de Paris es el lugar mas impenetrable del universo Mi unica motivacion es el bienestar de mi esposo El es mi unica razon de ser sin el el mundo nada significa para mi Renee a Gaufridy administrador de Sade 8 Dos dias despues de su encarcelamiento le envia su primera carta Aunque me dicen que estas bien el dolor me abate Solo me alegrare cuando te haya visto Manten la calma te lo ruego Tranquilizate no empieces a pensar que intentan separarnos Todos saben que eso seria del todo imposible Le seguiran otras en parecidos terminos Mi querido amigo te ruego fervientemente que no sucumbas a tus depresiones Adios mi buen ninito Te beso Te amo y jamas dejare de amarte Te beso con toda el alma 9 Renee permanecera en Paris durante los catorce anos de confinamiento de su marido en principio instalada en el convento de las carmelitas donde ingreso la madre de Sade cuando este todavia era un nino luego en un convento modesto en compania de Milli de Rousset amiga del matrimonio a la que hace venir desde la Provenza Mantendra constante correspondencia con su marido y le proporcionara todas las comodidades que le sea posible Le enviara ropa alimentos y libros Renee se convierte en el principal contacto con el exterior de Sade En ocasiones este no le responde con cordialidad recibiendo de el diferentes reproches relacionados con los pedidos que le hace y al parecer no son atendidos Tambien se muestra inquieto ante la posibilidad de que lo abandone Mme Montreauil intenta desde el primer momento separarlos La presidenta suspende toda ayuda a su hija y Renee se ve obligada a vivir en condiciones muy humildes La actividad de Sade durante su encierro se centro en la lectura y la escritura Su biblioteca llego a alcanzar los seiscientos volumenes Biblioteca muy variada se interesa por las obras de Rousseau Voltaire y Montaigne asi como los clasicos o La Fontaine y Bocaccio En este periodo escribe algunas de sus obras mas importantes Cuentos historietas y fabulas La primera version de Justine Aline y Valcour y Los 120 dias de Sodoma Renee se constituyo en su consejera literaria su amanuense y su documentalista Sade le da sus obras para leer Renee tambien se preocupa de manuscribirlas y de proporcionarle la documentacion que le solicitaba Se conserva una extensa carta de Renee en la que abunda en observaciones sobre la novela Aline y Valcour La primera aventura de Sophie leyendola me ruborice por humanidad El resto es diferente llore Ella narra bien sus desdichas con honradez y sentimiento obliga a interesarse por su suerte El cura razona bien de acuerdo con su estado Es un gran acierto en una novela el hacer hablar y razonar a sus protagonistas segun el modo que les conviene se siguen bien sus caracteres Es molesto su modo de ser Es necesario me diras para reconocerlos preservarse de ellos y odiarlos Eso es verdad pero cuando solo se trabaja para eso es necesario detenerse en un punto con el fin de retirar a un espiritu depravado los medios de corromper aun mas Lely Pg 241 Sade al final de su confinamiento se queja a Renee por la intromision de su madre en la educacion de sus hijos Espero madame que hayais comunicado a vuestros padres el contenido de nuestra reciente conversacion acerca del ridiculo destino que han elegido para vuestro hijo Os ruego que pidais a vuestra madre que no se inmiscuya en la vida de mis hijos No me hacen maldita falta sus pequenos aires Para alistar a mi hijo en el servicio militar lo unico que necesito es recobrar la libertad 10 Sade al haber cumplido mas de diez anos de cautiverio perdio la patria potestad de sus hijos y no pudo hacer nada para que estos siguieran los dictados de su abuela la presidenta En este tiempo se produce un acercamiento entre Renee y su madre Sade sospecha que Renee ya forme parte de aquellos que se esfuerzan por mantenerlo encerrado Renee le responde en una carta Me lleve los documentos y los paquetes confidenciales abri los que me dijiste que abriera los que deseabas que no se abrieran permanecieron cerrados listos para ti cuando salgas de la carcel En esos momentos seras mas justo conmigo estoy segura Cuando estes en libertad te arrepentiras sobremanera de haber pensado que yo era uno de tus enemigos 11 El 14 de julio de 1789 se produce la caida de La Bastilla Sade ya no esta alli unos disturbios que protagonizara dias antes obligaron a trasladarlo y en esos momentos se encuentra en al manicomio de Charenton Son tiempos convulsos especialmente delicados para la nobleza Renee en septiembre huye de Paris Hui de Paris con mi hija y una doncella y segui el exodo general en un coche de caballos alquilado para que asi no me alcanzaran las mujeres del pueblo quienes sacaban a las mujeres de sus casas a rastras para secuestrar al rey en Versalles y las obligaban a caminar bajo la lluvia pisando la porqueria etcetera Llegue sana y salva a mi destino El rey esta en Paris lo llevaron por la ciudad con las cabezas de dos de sus guardias clavadas en el extremo de las picas hasta llegar al Louvre Renee a Gaufridy administrador de Sade 12 Estoy en el campo no porque tema la horca sino porque no deseo morir de hambre y porque no tengo dinero Mi hijo mayor ha llegado de permiso Lo vigilo constantemente por temor a que caiga preso de los vagabundos y demas Se cometen barbaridades que ponen la carne de gallina algunos culpables han sido ahorcados pero eso no devuelve la vida a los muertos Ojala se pudiese detener a los maleantes Hay tantos que aterra pensar en ello Se dice que se ha desenmascarado una conspiracion infernal Renee a Gaufridy administrador de Sade 13 El 15 de marzo de 1790 la Asamblea General deroga las lettres de cachet Cinco dias despues los hijos de Sade lo visitan en Charenton para darle la noticia Tienen 20 y 22 anos de edad Sade ha pasado cerca de 14 anos sin verlos El 1 de abril Sade queda en libertad se dirige al convento donde se encuentra Renee ella se niega a recibirlo le ha pedido la separacion Se desconocen las causas y no se conserva la correspondencia que pudieran cruzarse durante esos ultimos meses Durante catorce anos Mme Montreuil ha intentado separar a Renee de Sade y ahora cuando Sade esta a punto de salir libre lo consigue En sus biografias podemos encontrar como posible causa de la separacion el que Renee en los tiempos tormentosos de la revolucion se acercase a su madre buscando seguridad para ella y sus hijos Despues de la separacion EditarRenee cursa inmediatamente su peticion de separacion A finales de mayo de 1790 Sade recibe la requisitoria considerando la motivacion infamante Todas las infamias que se han dicho contra mi en las tabernas en los cuartos de guardia y compilado en los almanaques y diarios sensacionalistas forman la base de este bonito memorandum contiene las indecencias mas atroces las calumnias mas escandalosas Es en una palabra un monumento de mentiras y de estupideces tan grosero tan confuso como vulgar y tontamente escrito 14 El 9 de junio de 1790 se concede la separacion y se condena a Sade a restituir la dote 160 842 libras cantidad elevada que no esta en disposicion de afrontar llegandose al acuerdo segun el cual Renee mantiene una hipoteca sobre las propiedades de Sade y este se compromete a pagar 4 000 libras anuales Renee no recibira esa renta durante mucho tiempo las propiedades de Sade seran saqueadas y sus tierras resultaran improductivas Sade pronto se vera sumido en dificultades economicas A finales de 1795 Sade se encuentra en la indigencia Sin poder disponer de sus bienes al estar hipotecados a favor de Renee le propone que pasen a su propiedad a cambio de una renta anual Renee rechaza el acuerdo reclamandole 367 000 libras la dote mas los intereses que no le ha pagado y otros conceptos suma muy superior al valor de los bienes El 6 de marzo de 1801 Sade habia sido detenido cuando visitaba a su editor Nicolas Masse para entregarle nuevos manuscritos Sin que medie juicio es encerrado en Sainte Pelagie como autor de la infame novela de Justine siendo posteriormente trasladado a Bicetre institucion mitad manicomio mitad carcel conocida en aquel tiempo como la Bastilla de los canallas donde alienados mentales mendigos enfermos de sifilis prostitutas y peligrosos criminales convivian hacinados en condiciones infrahumanas Renee y sus hijos solicitaron y consiguieron que fuese trasladado a Charenton manicomio en el que los enfermos vivian en unas condiciones mucho mas humanas A Sade se le diagnostico para su ingreso demencia libertina y alli permanecera recluido hasta el momento de su muerte Renee se instalo en el castillo de su familia de Echauffour en Normandia Alli vive con su hija teniendo alquilado un apartamento en un convento de Paris que habita en sus breves estancias en Paris El 7 de julio de 1810 muere en Echauffour a los sesenta y nueve anos de edad invalida sorda y con una incipiente ceguera Referencias Editar En Hayman Pg 32 Hayman Pg 32 Kunstler La vie quotidianne En Du Plessix Pg 65 Du Plessix Pg 113 Pauvert Pg 241 En Pauvert Pg 313 Gobernador del condado de Saboya El Du Plessix Pg 198 Correspondencia familiar En Du Plessix Pg 198 199 Du Plessix Pg 289 Du Plessix Pg 301 En Du Plessix Pg 312 En Du Plessix Pg 313 En Lever Pg 342Bibliografia EditarMarques de Sade Filosofia en el tocador Jorge A Mesta Ediciones Escolares S L Madrid 2003 ISBN 84 48683 73 1 Du Plessix Gray Francine Marques de Sade Javier Vergara Editor Barcelona 2000 ISBN 950 15 2154 0 Hayman Ronald Marques de Sade Vida de un cruel libertino Lasser Press Mexicana S A Mexico D F 1979 ISBN 968 7063 68 9 Lely Gilbert Sade Editions Gallimard 1967 Lever Maurice Donatien Alphonse Francois marques de Sade Seix Barral S A Barcelona 1994 ISBN 84 322 4726 X Pauvert Jean Jacques Sade Una inicencia salvaje Tusquets Editores Barcelona 1989 ISBN 84 7223 105 4 Datos Q9068069 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Renee Pelagie de Sade amp oldid 148107531, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos