fbpx
Wikipedia

Relación de Michoacán

La Relación de Michoacán (cuyo título original es: "Relación de las cerimonias y rictos y población y gobernación de los indios de la provincia de Mechuacán hecha al Ilustrísimo señor don Antonio de Mendoza, virrey y gobernador desta Nueva España por su majestad, etcétera") es un manuscrito que tiene un formato de trazo gráfico, imaginativo y de redacción de estilo europeo medieval, el cual describe la historia y tradiciones del Imperio purépecha modificadas para coincidir con la ideología gubernamental y eclesiástica de España.[2]

Relación de Michoacán
Entrega del manuscrito al virrey Antonio de Mendoza[1]​ Relación de Michoacán, Lamina 1
Otros nombres Códice Escurialense
Autor Jerónimo de Alcalá
Fecha Entre 1539-1541
Idioma Español
[1]

El manuscrito original de la Relación de Michoacán consta de tres partes y está ilustrado con 44 pinturas. Se encuentra en posesión de la Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, España. En la primera parte, de la que solo sobrevive un folio, se describen los dioses tarascos y las fiestas que se hacían en su honor, en la segunda se relata la vida del héroe legendario Tariacuri, en la tercera se describen las costumbres de los tarascos y se narra cómo fue la conquista de su reino por los españoles y sus aliados mesoamericanos.

Historia

Elaborada alrededor de 1540 a petición del primer virrey de la Nueva España, Antonio de Mendoza muy probablemente hecho por el franciscano fray Jerónimo de Alcalá con información seleccionada que fue parcialmente proporcionada por purépechas.[1]

Contenido

El documento contiene la descripción de 300 lugares, 200 personajes, 60 dioses y aproximadamente 300 términos que hacen referencia a la categoría social de los habitantes de Michoacán, entre ellos: cargos del gobierno, estatus social, linajes, gentilicios, etc.

En la tercera parte se describe la forma en que estaba organizado el gobierno original y cómo eran elegidos los gobernantes, las estrategias militares, las costumbres matrimoniales y las costumbres funerarias. También se narra la conquista del Imperio Purépecha por los españoles y la muerte de Zinzicha Tangáxoan, el último “cazonci”, juzgado y ejecutado en 1530 por Nuño Beltrán de Guzmán. Todo esto fue relatado por Pedro Cuiniarángari, testigo presencial de los hechos y pariente político de Zinzicha, quien tras su muerte se convirtió en el gobernador de Michoacán subordinado a la corona española.[3]

Láminas

En la portada se observa a Fray Jerónimo de Alcalá entregando el manuscrito de la Relación de Michoacán al virrey Antonio de Mendoza. Detrás del fraile están sus informantes quienes fueron llevados para la ocasión, entre ellos Pedro Cuiniarángari, fue vestido a la española, y tres sacerdotes purépechas con su atuendo original.

 
Arribo de los españoles a Tzintzuntzan

La llegada de los españoles a Michoacán. El “cazonci” Zinzicha, a la derecha, está dentro de su casa junto a Pedro Cuiniarángari, quien trata de convencerlo de que no se ahogara en el lago como se dice que le sugirieron miembros de la corte, representados en medio de la lámina, frente a la casa.

Referencias

  1. . Archivado desde el original el 28 de abril de 2015. Consultado el 17 de marzo de 2015. 
  2. Weckmann, Luis (1984). La herencia medieval en México. El Colegio de México. 
  3. Warren, Benedict (2007). La conquista de Michoacán. Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. p. 10-12. 
  •   Datos: Q19608107
  •   Multimedia: Relación de Michoacán

relación, michoacán, cuyo, título, original, relación, cerimonias, rictos, población, gobernación, indios, provincia, mechuacán, hecha, ilustrísimo, señor, antonio, mendoza, virrey, gobernador, desta, nueva, españa, majestad, etcétera, manuscrito, tiene, forma. La Relacion de Michoacan cuyo titulo original es Relacion de las cerimonias y rictos y poblacion y gobernacion de los indios de la provincia de Mechuacan hecha al Ilustrisimo senor don Antonio de Mendoza virrey y gobernador desta Nueva Espana por su majestad etcetera es un manuscrito que tiene un formato de trazo grafico imaginativo y de redaccion de estilo europeo medieval el cual describe la historia y tradiciones del Imperio purepecha modificadas para coincidir con la ideologia gubernamental y eclesiastica de Espana 2 Relacion de MichoacanEntrega del manuscrito al virrey Antonio de Mendoza 1 Relacion de Michoacan Lamina 1Otros nombresCodice EscurialenseAutorJeronimo de AlcalaFechaEntre 1539 1541IdiomaEspanol 1 editar datos en Wikidata El manuscrito original de la Relacion de Michoacan consta de tres partes y esta ilustrado con 44 pinturas Se encuentra en posesion de la Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial Espana En la primera parte de la que solo sobrevive un folio se describen los dioses tarascos y las fiestas que se hacian en su honor en la segunda se relata la vida del heroe legendario Tariacuri en la tercera se describen las costumbres de los tarascos y se narra como fue la conquista de su reino por los espanoles y sus aliados mesoamericanos Indice 1 Historia 2 Contenido 3 Laminas 4 ReferenciasHistoria EditarElaborada alrededor de 1540 a peticion del primer virrey de la Nueva Espana Antonio de Mendoza muy probablemente hecho por el franciscano fray Jeronimo de Alcala con informacion seleccionada que fue parcialmente proporcionada por purepechas 1 Contenido EditarEl documento contiene la descripcion de 300 lugares 200 personajes 60 dioses y aproximadamente 300 terminos que hacen referencia a la categoria social de los habitantes de Michoacan entre ellos cargos del gobierno estatus social linajes gentilicios etc En la tercera parte se describe la forma en que estaba organizado el gobierno original y como eran elegidos los gobernantes las estrategias militares las costumbres matrimoniales y las costumbres funerarias Tambien se narra la conquista del Imperio Purepecha por los espanoles y la muerte de Zinzicha Tangaxoan el ultimo cazonci juzgado y ejecutado en 1530 por Nuno Beltran de Guzman Todo esto fue relatado por Pedro Cuiniarangari testigo presencial de los hechos y pariente politico de Zinzicha quien tras su muerte se convirtio en el gobernador de Michoacan subordinado a la corona espanola 3 Laminas EditarEn la portada se observa a Fray Jeronimo de Alcala entregando el manuscrito de la Relacion de Michoacan al virrey Antonio de Mendoza Detras del fraile estan sus informantes quienes fueron llevados para la ocasion entre ellos Pedro Cuiniarangari fue vestido a la espanola y tres sacerdotes purepechas con su atuendo original Arribo de los espanoles a Tzintzuntzan La llegada de los espanoles a Michoacan El cazonci Zinzicha a la derecha esta dentro de su casa junto a Pedro Cuiniarangari quien trata de convencerlo de que no se ahogara en el lago como se dice que le sugirieron miembros de la corte representados en medio de la lamina frente a la casa Referencias Editar a b Michoacan Investigaciones recientes Archivado desde el original el 28 de abril de 2015 Consultado el 17 de marzo de 2015 Weckmann Luis 1984 La herencia medieval en Mexico El Colegio de Mexico Warren Benedict 2007 La conquista de Michoacan Universidad Michoacana de San Nicolas de Hidalgo p 10 12 Datos Q19608107 Multimedia Relacion de Michoacan Obtenido de https es wikipedia org w index php title Relacion de Michoacan amp oldid 134103133, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos