fbpx
Wikipedia

Refugio (budismo)

Los budistas se refugian en las Tres Joyas o Triple Joya (también conocidas como los "Tres Refugios").

Las Tres Joyas son:[1]

  • el Buda, el iluminado por completo
  • el Dharma, las enseñanzas expuestas por el Buda
  • La Sangha, la orden monástica del budismo que practica el Dharma

El refugio es común a todas las principales escuelas de budismo. Los textos Pali emplean el motivo brahmánico de un grupo de tres refugios, como se encuentra en Rig Veda 9.97.47, Rig Veda 6.46.9 y Chandogya Upanishad 2.22.3-4.[2]

Fe (saddha)

La fe es un elemento de enseñanza importante en las tradiciones Theravada y Mahayana. En contraste con las nociones occidentales de fe percibidas, la fe en el budismo surge de la experiencia y el razonamiento acumulados.

En el Sutra Kalama, el Buda argumenta explícitamente en contra de simplemente seguir la autoridad o la tradición, en particular las de religiones contemporáneas al tiempo de Buda.[3]​ Sigue siendo valioso para un grado de confianza y creencia confiables en el budismo, principalmente en el logro espiritual y la salvación o la iluminación. La fe en el budismo se centra en la creencia en las Tres Joyas.

Preceptos

Para alguien que desea estudiar y practicar el budismo, los cinco preceptos éticos que se recomiendan son emprender voluntariamente la práctica para:

  1. abstenerse de matar.[4][5][6]
  2. abstenerse de robar.
  3. abstenerse de mentir.
  4. abstenerse de consumir intoxicantes.
  5. abstenerse de una conducta sexual inapropiada.

Nota: Los preceptos pueden enumerarse por orden de gravedad de las acciones perjudiciales protegidas. La conducta sexual impropia puede significar, aproximadamente, una conducta sexual "dañina o dañina".

Para aquellos interesados ​​en prácticas ligeramente más avanzadas, en luna llena, luna nueva y, a veces, en otros días de cuarto de luna, se recomienda emprender los ocho preceptos éticos, que también incluyen:

  • abstenerse de comer después del mediodía
  • abstenerse de cantar, bailar, escuchar música, ver espectáculos, usar joyas, usar perfumes y colonias y usar maquillaje.
  • abstenerse de dormir en ropa de cama alta y lujosa

Fraseología

Versión sánscrita

 बुद्धं शरणं मि्छामि. धर्मं शरणं मि्छामि. संघं णंरणं मि्छामि. 
 Buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. Dharmaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. Saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. 
 Me refugio en el Buda. Me refugio en el Dharma. Me refugio en la Sangha. 

Versión de Pāli (Theravada):

 बुद्धं सरणं मि्छामि. धम्मं सरणं मि्छामि. सङ्घं सरणं मि्छामि. 
 Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. 
 Voy al Buda en busca de refugio. Voy al Dhamma en busca de refugio. Voy al Sangha en busca de refugio. 

Caracteres Khmer:

 ពុ សរ សរ ណំ ច្ឆា មិ មិ ធ សរ សរ ណំ ច្ឆា មិ មិ ស សរ សរ ណំ ច្ឆា មិ មិ Al Buda por refugio voy Al Dharma para el refugio voy A la Sangha por refugio voy 

Versión Uyghur:

 Namo pero. Namo dram. Namo cantó. 

Versión china:

 南 無 皈依 佛 南 無 皈依 法 南 無 皈依 僧 Al Buda por refugio voy. Al Dharma para el refugio voy. A la Sangha en busca de refugio, voy. 

Sin embargo, algunos sustituyen lo anterior por una versión (Mahāyāna) tomada del Avatamsaka Sutra que dice:

 自 皈依 當, 當 當 當, 體 解 發, 體 無上 發. (Me refugio en el Buda, deseando que todos los seres sintientes entiendan el gran camino y hagan el mayor voto). 自 皈依 當, 當 當 當, 深入 經 智, 智 慧如海. (Me refugio en el Dharma, deseando que todos los seres sintientes profundicen en el Sutra Pitaka, obteniendo un océano de conocimiento). 自 皈依 當, 當 當 當, 統 理 一切, 一切 無礙. (Me refugio en la Sangha, deseando que todos los seres sintientes guíen a la congregación en armonía, sin obstrucciones). 

Tibetano: El refugio básico en tibetano es:

 སངས་ རྒྱས་ ལ་ སྐྱབས་ ་ ་ ་ ་ ཆོས་ སྐྱབས་ སྐྱབས་ སུ་ ོ ་ ་ དགེ་ འདུན་ ལ་ སྐྱབས་ ་ ་ ་ ་ 
 Sang-gyé la kyap-su chio (voy a refugiarme al Buda) Chö la kyap-su chio (voy por refugio al Dharma) Gendün la kyap-su chio (busco refugio en la Sangha) 

Un refugio mahayana en tibetano:

 སངས་ རྒྱས་ ཆོས་ ཆོས་ ་ ་ ་ ་ བྱང་ བར་དུ་ བར་དུ་ སྐྱབས་ མཆི ་ ་ བདག་ གིས་ སྦྱིན་ སྦྱིན་ ་ ་ ་ ་ འགྲོ་ ལ་ ལ་ ཕན་ ཤོག ཤོག ཤོག 
 Sang gyé chö dang tsok kyi chok nam la Jang chup bar du kyap su chi Dak gi jin sok gyi pa di dak gi Dro la pen chir sang gyé drup par shok 
 En el Buda, el Dharma y la Sangha son excelentes, Me refugio hasta la iluminación. Por el mérito de la generosidad y demás, Que pueda alcanzar la Budeidad para beneficiar a todos los seres sintientes. 

Versión tailandesa:

 พุ ท ณั ณั ณั มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ ธั ม ​​ณั ณั ณั มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ สั ง ณั ณั ณั มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ มิ 
 Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi. Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi. 
 Para Buda, voy por refugio. Al Dhamma voy por refugio. Al Sangha voy por refugio. 

Canto tailandés por tres veces agregando ทุ ติ ยั Tat Tat (Tatuyampi, por segunda vez) o ต ติ ยั ปิ ปิ (Tatiyampi, por tercera vez) antes de cada oración de cada conjunto de gemas triples que piden refugio.

Notas

  1. Lama, Dalái (25 de febrero de 2016). Budismo: Un maestro, muchas tradiciones. Herder Editorial. ISBN 9788425434631. Consultado el 16 de enero de 2018. 
  2. Shults, Brett (mayo de 2014). «On the Buddha’s Use of Some Brahmanical Motifs in Pali Texts». Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 6: 119. 
  3. . 4 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2013. 
  4. «The Eight Precepts: attha-sila». www.accesstoinsight.org. 
  5. «Uposatha Sila: The Eight-Precept Observance». www.accesstoinsight.org. 
  6. Sāmi, Dhamma. «The 8 precepts». en.dhammadana.org. 
  •   Datos: Q48790450

refugio, budismo, budistas, refugian, tres, joyas, triple, joya, también, conocidas, como, tres, refugios, tres, joyas, buda, iluminado, completo, dharma, enseñanzas, expuestas, buda, sangha, orden, monástica, budismo, practica, dharmael, refugio, común, todas. Los budistas se refugian en las Tres Joyas o Triple Joya tambien conocidas como los Tres Refugios Las Tres Joyas son 1 el Buda el iluminado por completo el Dharma las ensenanzas expuestas por el Buda La Sangha la orden monastica del budismo que practica el DharmaEl refugio es comun a todas las principales escuelas de budismo Los textos Pali emplean el motivo brahmanico de un grupo de tres refugios como se encuentra en Rig Veda 9 97 47 Rig Veda 6 46 9 y Chandogya Upanishad 2 22 3 4 2 Indice 1 Fe saddha 2 Preceptos 3 Fraseologia 4 NotasFe saddha EditarLa fe es un elemento de ensenanza importante en las tradiciones Theravada y Mahayana En contraste con las nociones occidentales de fe percibidas la fe en el budismo surge de la experiencia y el razonamiento acumulados En el Sutra Kalama el Buda argumenta explicitamente en contra de simplemente seguir la autoridad o la tradicion en particular las de religiones contemporaneas al tiempo de Buda 3 Sigue siendo valioso para un grado de confianza y creencia confiables en el budismo principalmente en el logro espiritual y la salvacion o la iluminacion La fe en el budismo se centra en la creencia en las Tres Joyas Preceptos EditarPara alguien que desea estudiar y practicar el budismo los cinco preceptos eticos que se recomiendan son emprender voluntariamente la practica para abstenerse de matar 4 5 6 abstenerse de robar abstenerse de mentir abstenerse de consumir intoxicantes abstenerse de una conducta sexual inapropiada Nota Los preceptos pueden enumerarse por orden de gravedad de las acciones perjudiciales protegidas La conducta sexual impropia puede significar aproximadamente una conducta sexual danina o danina Para aquellos interesados en practicas ligeramente mas avanzadas en luna llena luna nueva y a veces en otros dias de cuarto de luna se recomienda emprender los ocho preceptos eticos que tambien incluyen abstenerse de comer despues del mediodia abstenerse de cantar bailar escuchar musica ver espectaculos usar joyas usar perfumes y colonias y usar maquillaje abstenerse de dormir en ropa de cama alta y lujosaFraseologia EditarVersion sanscrita ब द ध शरण म छ म धर म शरण म छ म स घ ण रण म छ म Buddhaṃ saraṇaṃ gacchami Dharmaṃ saraṇaṃ gacchami Saṃghaṃ saraṇaṃ gacchami Me refugio en el Buda Me refugio en el Dharma Me refugio en la Sangha Version de Pali Theravada ब द ध सरण म छ म धम म सरण म छ म सङ घ सरण म छ म Buddhaṃ saraṇaṃ gacchami Dhammaṃ saraṇaṃ gacchami Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchami Voy al Buda en busca de refugio Voy al Dhamma en busca de refugio Voy al Sangha en busca de refugio Caracteres Khmer ព សរ សរ ណ ច ឆ ម ម ធ សរ សរ ណ ច ឆ ម ម ស សរ សរ ណ ច ឆ ម ម Al Buda por refugio voy Al Dharma para el refugio voy A la Sangha por refugio voy Version Uyghur Namo pero Namo dram Namo canto Version china 南 無 皈依 佛 南 無 皈依 法 南 無 皈依 僧 Al Buda por refugio voy Al Dharma para el refugio voy A la Sangha en busca de refugio voy Sin embargo algunos sustituyen lo anterior por una version Mahayana tomada del Avatamsaka Sutra que dice 自 皈依 當 當 當 當 體 解 發 體 無上 發 Me refugio en el Buda deseando que todos los seres sintientes entiendan el gran camino y hagan el mayor voto 自 皈依 當 當 當 當 深入 經 智 智 慧如海 Me refugio en el Dharma deseando que todos los seres sintientes profundicen en el Sutra Pitaka obteniendo un oceano de conocimiento 自 皈依 當 當 當 當 統 理 一切 一切 無礙 Me refugio en la Sangha deseando que todos los seres sintientes guien a la congregacion en armonia sin obstrucciones Tibetano El refugio basico en tibetano es སངས ར ས ལ ས བས ཆ ས ས བས ས བས ས དག འད ན ལ ས བས Sang gye la kyap su chio voy a refugiarme al Buda Cho la kyap su chio voy por refugio al Dharma Gendun la kyap su chio busco refugio en la Sangha Un refugio mahayana en tibetano སངས ར ས ཆ ས ཆ ས བ ང བར ད བར ད ས བས མཆ བདག ག ས ས ན ས ན འག ལ ལ ཕན ཤ ག ཤ ག ཤ ག Sang gye cho dang tsok kyi chok nam la Jang chup bar du kyap su chi Dak gi jin sok gyi pa di dak gi Dro la pen chir sang gye drup par shok En el Buda el Dharma y la Sangha son excelentes Me refugio hasta la iluminacion Por el merito de la generosidad y demas Que pueda alcanzar la Budeidad para beneficiar a todos los seres sintientes Version tailandesa phu th n n n mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi th m n n n mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi s ng n n n mi mi mi mi mi mi mi mi mi mi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchami Dhammaṃ saraṇaṃ gacchami Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchami Para Buda voy por refugio Al Dhamma voy por refugio Al Sangha voy por refugio Canto tailandes por tres veces agregando thu ti y Tat Tat Tatuyampi por segunda vez o t ti y pi pi Tatiyampi por tercera vez antes de cada oracion de cada conjunto de gemas triples que piden refugio Notas Editar Lama Dalai 25 de febrero de 2016 Budismo Un maestro muchas tradiciones Herder Editorial ISBN 9788425434631 Consultado el 16 de enero de 2018 Shults Brett mayo de 2014 On the Buddha s Use of Some Brahmanical Motifs in Pali Texts Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 6 119 Kalama Sutta The Buddha s Charter of Free Inquiry 4 de febrero de 2013 Archivado desde el original el 4 de febrero de 2013 The Eight Precepts attha sila www accesstoinsight org Uposatha Sila The Eight Precept Observance www accesstoinsight org Sami Dhamma The 8 precepts en dhammadana org Datos Q48790450Obtenido de https es wikipedia org w index php title Refugio budismo amp oldid 118120962, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos