fbpx
Wikipedia

Rasmus Christian Rask

Rasmus Christian Rask (22 de noviembre de 1787 - 14 de noviembre de 1832) fue un filólogo danés, nacido en la ciudad de Brændekilde en la isla danesa de Fionia.

Rasmus Christian Rask

Rasmus Christian Rask.
Información personal
Nacimiento 22 de noviembre de 1787
Fionia, Dinamarca
Fallecimiento 14 de noviembre de 1832 (44 años)
Copenhague, Dinamarca
Sepultura Cementerio de Assistens
Nacionalidad Danesa
Lengua materna Danés
Familia
Padres Niels Hansen Rasch
Birthe Rasmusdatter
Educación
Educado en Universidad de Copenhague
Información profesional
Ocupación Filólogo
Empleador Universidad de Copenhague
Alumnos Benjamin Thorpe
Lengua literaria Danés, inglés, sueco, alemán
Género Lingüística
Obras notables Gramática anglosajona
Miembro de Real Academia Danesa de Ciencias y Letras
Firma

Biografía

Rask estudió en la Universidad de Copenhague y poco tiempo después de comenzar sus estudios demostró un talento excepcional para el aprendizaje de lenguas. En 1808 fue seleccionado como ayudante de la biblioteca de la universidad, y unos años después trabajó como profesor de historia literaria. En 1811 publicó, en danés, su Introducción a la Gramática del Islandés y de otras Lenguas Nórdicas Antiguas, formado con material impreso y manuscrito que sus predecesores habían recopilado tomando como base el mismo campo de investigación.

Su reputación le valió una recomendación para el Instituto Arnamagnæan, mediante la cual obtuvo un empleo como editor del Icelandic Lexicon (1814) de Björn Halldórsson, que desde hacía mucho tiempo se vendía como manuscrito. Rask visitó Islandia, donde vivió entre 1813 y 1815, y pudo apropiarse del idioma y familiarizarse con la literatura, las costumbres y la forma de vida de Islandia. Es probable que haya sido debido a este interés por la cultura islandesa que se estableció en Copenhague, a principios de 1816, la Sociedad Literaria Islandesa, de la cual fue su primer presidente.

En octubre de 1816, Rask partió de Dinamarca en una expedición literaria financiada por el rey, para investigar sobre las lenguas de Oriente y para recopilar manuscritos para la biblioteca de la universidad en Copenhague. Comenzó su viaje en Suecia, donde se quedó a vivir durante dos años; en este tiempo realizó una excursión hacia Finlandia para estudiar el idioma. Allí publicó, en sueco, su Gramática anglosajona en 1817. En 1818, publicó en Copenhague, en danés, un Ensayo sobre el origen de las antiguas lenguas escandinavas o islandesas, en el cual analizó las similitudes de ese idioma con otras lenguas europeas, particularmente el latín y el griego.

Ese mismo año, recopiló las dos primeras ediciones completas de Edda de Snorri Sturluson y de Sæmundr fróði (esta última conocida más comúnmente como la Edda poética o mayor), en el texto original, junto con traducciones al sueco de ambas Eddas. En 1819 fue desde Estocolmo a San Petersburgo, donde escribió, en alemán, un artículo en "Los idiomas y la literatura de Noruega, Islandia, Suecia y Finlandia", en el sexto número de la Vienna Jahrbücher. Desde Rusia prosiguió por Tartaria hasta Persia, y vivió por un tiempo en Tabriz, Teherán, Persépolis y Shiraz. En aproximadamente seis semanas, aprendió el idioma persa lo suficientemente bien como para manejarse con desenvoltura.

En 1820, se embarcó en Bushire rumbo a Bombay; durante su estadía allí escribió, en inglés, Una disertación sobre la autenticidad del idioma zend. Luego recorrió la India para llegar a Ceylon, a donde llegó en 1822, y poco después escribió, también en inglés, Una disertación con respecto al mejor método para expresar los sonidos de los idiomas hindúes en caracteres europeos incluido en Transactions of the Literary and Agricultural Society of Colombo. Rask regresó a Copenhague en mayo de 1823 y llevó consigo un número considerable de manuscritos provenientes de Oriente, en persa, zand, Pali, cingalés y otros, con los cuales enriqueció las colecciones literarias de la capital danesa. Falleció en Copenhague el 14 de noviembre de 1832, en Badstuestraede 17, donde más tarde se colocaría una placa conmemorativa en su honor.

Durante el período entre su regreso de Oriente y su muerte, Rask publicó en su lengua nativa Gramática española (1824), Gramática frisiana (1825), un Ensayo sobre la ortografía danesa (1826), un Tratado sobre la Cronología del Antiguo Egipto y una Gramática italiana (1827), y una Cronología del Judaísmo Antiguo previo a Moisés (1828). También editó una versión de la Gramática danesa de Schneider para el uso de los ingleses (1830), y supervisó la traducción al inglés de su Gramática anglosajona por Thorpe (1830).

Obras

  • Undersøgelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse, 1818
  • Spansk Sproglære, 1824
  • Frisisk Sproglære, 1825
  • Dansk Retskrivingslære, 1826
  • Italiænsk Formlære, 1827
  • Den gamle Ægyptiske Tidsregning, 1827
  • Vejledning til Akra-Sproget på Kysten Ginea, 1828
  • Den ældste hebraiske Tidsregning indtil Moses efter Kilderne på ny bearbejdet og forsynet med et Kart over Paradis, 1828
  • A Grammar of the Danish language for the use of Englishmen, 1830
  • Ræsonneret lappisk Sproglære, 1832
  • Engelsk formlære, 1832

Véase también

Referencias

  •   Varios autores (1910-1911). «Rask, Rasmus Christian». En Chisholm, Hugh, ed. Encyclopædia Britannica. A Dictionary of Arts, Sciences, Literature, and General information (en inglés) (11.ª edición). Encyclopædia Britannica, Inc.; actualmente en dominio público. 

Enlaces externos

  • Singalesisk Skriftlære en línea
  •   Datos: Q310958
  •   Multimedia: Rasmus Christian Rask

rasmus, christian, rask, noviembre, 1787, noviembre, 1832, filólogo, danés, nacido, ciudad, brændekilde, isla, danesa, fionia, información, personalnacimiento22, noviembre, 1787, fionia, dinamarcafallecimiento14, noviembre, 1832, años, copenhague, dinamarcasep. Rasmus Christian Rask 22 de noviembre de 1787 14 de noviembre de 1832 fue un filologo danes nacido en la ciudad de Braendekilde en la isla danesa de Fionia Rasmus Christian RaskRasmus Christian Rask Informacion personalNacimiento22 de noviembre de 1787 Fionia DinamarcaFallecimiento14 de noviembre de 1832 44 anos Copenhague DinamarcaSepulturaCementerio de AssistensNacionalidadDanesaLengua maternaDanesFamiliaPadresNiels Hansen Rasch Birthe RasmusdatterEducacionEducado enUniversidad de CopenhagueInformacion profesionalOcupacionFilologoEmpleadorUniversidad de CopenhagueAlumnosBenjamin ThorpeLengua literariaDanes ingles sueco alemanGeneroLinguisticaObras notablesGramatica anglosajonaMiembro deReal Academia Danesa de Ciencias y LetrasFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarRask estudio en la Universidad de Copenhague y poco tiempo despues de comenzar sus estudios demostro un talento excepcional para el aprendizaje de lenguas En 1808 fue seleccionado como ayudante de la biblioteca de la universidad y unos anos despues trabajo como profesor de historia literaria En 1811 publico en danes su Introduccion a la Gramatica del Islandes y de otras Lenguas Nordicas Antiguas formado con material impreso y manuscrito que sus predecesores habian recopilado tomando como base el mismo campo de investigacion Su reputacion le valio una recomendacion para el Instituto Arnamagnaean mediante la cual obtuvo un empleo como editor del Icelandic Lexicon 1814 de Bjorn Halldorsson que desde hacia mucho tiempo se vendia como manuscrito Rask visito Islandia donde vivio entre 1813 y 1815 y pudo apropiarse del idioma y familiarizarse con la literatura las costumbres y la forma de vida de Islandia Es probable que haya sido debido a este interes por la cultura islandesa que se establecio en Copenhague a principios de 1816 la Sociedad Literaria Islandesa de la cual fue su primer presidente En octubre de 1816 Rask partio de Dinamarca en una expedicion literaria financiada por el rey para investigar sobre las lenguas de Oriente y para recopilar manuscritos para la biblioteca de la universidad en Copenhague Comenzo su viaje en Suecia donde se quedo a vivir durante dos anos en este tiempo realizo una excursion hacia Finlandia para estudiar el idioma Alli publico en sueco su Gramatica anglosajona en 1817 En 1818 publico en Copenhague en danes un Ensayo sobre el origen de las antiguas lenguas escandinavas o islandesas en el cual analizo las similitudes de ese idioma con otras lenguas europeas particularmente el latin y el griego Ese mismo ano recopilo las dos primeras ediciones completas de Edda de Snorri Sturluson y de Saemundr frodi esta ultima conocida mas comunmente como la Edda poetica o mayor en el texto original junto con traducciones al sueco de ambas Eddas En 1819 fue desde Estocolmo a San Petersburgo donde escribio en aleman un articulo en Los idiomas y la literatura de Noruega Islandia Suecia y Finlandia en el sexto numero de la Vienna Jahrbucher Desde Rusia prosiguio por Tartaria hasta Persia y vivio por un tiempo en Tabriz Teheran Persepolis y Shiraz En aproximadamente seis semanas aprendio el idioma persa lo suficientemente bien como para manejarse con desenvoltura En 1820 se embarco en Bushire rumbo a Bombay durante su estadia alli escribio en ingles Una disertacion sobre la autenticidad del idioma zend Luego recorrio la India para llegar a Ceylon a donde llego en 1822 y poco despues escribio tambien en ingles Una disertacion con respecto al mejor metodo para expresar los sonidos de los idiomas hindues en caracteres europeos incluido en Transactions of the Literary and Agricultural Society of Colombo Rask regreso a Copenhague en mayo de 1823 y llevo consigo un numero considerable de manuscritos provenientes de Oriente en persa zand Pali cingales y otros con los cuales enriquecio las colecciones literarias de la capital danesa Fallecio en Copenhague el 14 de noviembre de 1832 en Badstuestraede 17 donde mas tarde se colocaria una placa conmemorativa en su honor Durante el periodo entre su regreso de Oriente y su muerte Rask publico en su lengua nativa Gramatica espanola 1824 Gramatica frisiana 1825 un Ensayo sobre la ortografia danesa 1826 un Tratado sobre la Cronologia del Antiguo Egipto y una Gramatica italiana 1827 y una Cronologia del Judaismo Antiguo previo a Moises 1828 Tambien edito una version de la Gramatica danesa de Schneider para el uso de los ingleses 1830 y superviso la traduccion al ingles de su Gramatica anglosajona por Thorpe 1830 Obras EditarUndersogelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse 1818 Spansk Sproglaere 1824 Frisisk Sproglaere 1825 Dansk Retskrivingslaere 1826 Italiaensk Formlaere 1827 Den gamle AEgyptiske Tidsregning 1827 Vejledning til Akra Sproget pa Kysten Ginea 1828 Den aeldste hebraiske Tidsregning indtil Moses efter Kilderne pa ny bearbejdet og forsynet med et Kart over Paradis 1828 A Grammar of the Danish language for the use of Englishmen 1830 Raesonneret lappisk Sproglaere 1832 Engelsk formlaere 1832Vease tambien EditarArnamagnaean CodexReferencias Editar Varios autores 1910 1911 Rask Rasmus Christian En Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica A Dictionary of Arts Sciences Literature and General information en ingles 11 ª edicion Encyclopaedia Britannica Inc actualmente en dominio publico Enlaces externos EditarSingalesisk Skriftlaere en linea Datos Q310958 Multimedia Rasmus Christian RaskObtenido de https es wikipedia org w index php title Rasmus Christian Rask amp oldid 131049105, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos