fbpx
Wikipedia

Ranma ½

Ranma ½ (らんま½ Ranma Nibun no Ichi?, pronunciado en español como Ranma un-medio, o popularmente llamado Ranma y medio en Hispanoamérica) es una serie de manga escrita e ilustrada por Rumiko Takahashi. Se publicó originalmente en la revista Shūkan Shōnen Sunday de la editorial Shōgakukan desde agosto de 1987 hasta marzo de 1996, organizándose en 38 volúmenes en formato tankōbon.

Ranma ½
らんま½
(Ranma ½)
CreadorRumiko Takahashi
GéneroAcción, comedia romántica, aventura
Manga
Creado porRumiko Takahashi
EditorialShōgakukan
Publicado enShūkan Shōnen Sunday
DemografíaShōnen
Primera publicación19 de agosto de 1987
Última publicación6 de marzo de 1996
Volúmenes38
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
Anime
DirectorTomomi Mochizuki
Koji Sawai
Junji Nishimura
Tsutomu Shibiyama
Producido porKitty Films
EstudioStudio DEEN
Cadena televisiva Fuji TV
Música porHideharu Mori
Kenji Kawai
Licenciado por Cloverway Inc (1997-2007); Alebrije Entertainment (2007-2011); Artworks Entertainment (2018-2019)
Primera emisión15 de abril de 1989
Última emisión25 de septiembre de 1992
Episodios161
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
OVA
Producido porKitty Films (OVAs 1-11)
Sunrise (OVA 12)[1]
EstudioStudio DEEN
Cadena televisivaTokyo's Takahashi
Primera emisión1993
Última emisión2008
Duración30 minutos
Episodios13
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
Otros
Películas
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
  • Gran Golpe en Nekonron, China
  • La Isla de las Doncellas
  • El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix
  • La historia gira en torno a Ranma Saotome, un joven de 16 años que fue entrenado en las artes marciales desde que era pequeño. Como consecuencia de un accidente durante uno de sus entrenamientos en el que cayó a un estanque encantado en los estanques de Jusenkyo, llamado Estanque de la mujer pelirroja ahogada (Estanque de la chica ahogada en Hispanoamérica), que hace que se convierta en mujer cada vez que tiene contacto con el agua fría, y, para poder regresar a su estado natural de hombre, tiene que hacer contacto con el agua caliente. Durante la serie, Ranma intenta librarse de su maldición, mientras que debe lidiar con su compromiso de matrimonio con la adolescente Akane Tendo, el cual fue pactado varios años atrás por los padres de ambos jóvenes.

    El manga fue adaptado en dos series de anime, Ranma ½ y Ranma ½ Nettōhen (らんま½ 熱闘編?), ambas producidas por Kitty Films y emitidas por Fuji Television desde 1989 hasta 1992. Adicionalmente, Kitty Films produjo doce animaciones originales y tres películas. En 2011, un especial televisivo en imagen real (live action) fue producido y emitido por Nippon Television. El manga y el anime fueron licenciados por Viz Media para su lanzamiento en Norteamérica. Madman Entertainment lanzó parte de la serie de anime y de las dos primeras películas en Australia, antes de la expiración de su licencia, y MVM Films publicó las dos primeras películas en el Reino Unido.

    Argumento

    Durante un entrenamiento en China, Genma y su hijo Ranma Saotome accidentalmente caen dentro de los estanques encantados de Jusenkyo. Cuando alguien cae en un estanque maldito, toma la forma física de lo que se haya ahogado en él por primera vez cada vez que entra en contacto con agua fría, siendo la maldición revertida cuando se expone al agua caliente. Genma cayó en "El Estanque del Panda Ahogado" mientras que Ranma cayó en el "Estanque de la Chica Pelirroja Ahogada" ("Estanque de la Chica Ahogada" en Hispanoamérica).[2]

    Al regresar a Japón, ambos van a establecerse en el dojo del viejo amigo de Genma, Soun Tendo.[2]​ Genma y Soun habían acordado que sus hijos se casarían y se encargarían del Dojo Tendo.[3]​ Soun tiene tres hijas adolescentes: Kasumi, Nabiki y la temperamental Akane. Esta última es obligada a ser la prometida de Ranma, bajo el argumento de que comparten edad e intereses.[3]​ Ambos se rehúsan a aceptar el acuerdo.

    Conforme avanza la historia, vamos conociendo a más personajes, algunos de ellos, malditos por caer en los pozos de Jusenkyo, como la amazona Shampoo, quien se transforma en una gata rosada; Mousse, quien se transforma en un pato; y el siempre desorientado Ryoga Hibiki, quien se convierte en un cerdo negro y que es uno de los rivales de Ranma dado que Ryoga está enamorado de Akane.

    Personajes

    Principales

    Aquí se presentan una lista de los personajes principales detallados brevemente, con sus respectivos seiyū originales y actores de doblaje en español de España y español de Hispanoamérica. La serie fue doblada al español en México por Audiomaster 3000 de Televisa.

     
    Cosplayers como el personaje principal.
    Seiyū: Kappei Yamaguchi (chico);[4]Megumi Hayashibara (chica)[5]
    Doblaje: (Hispanoamérica) Carlos Hugo Hidalgo (chico);[6]​ Irma Carmona (chica)[7]​ (España): Juana Molina[8]

    Ranma es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome. Su padre le entrenó en las artes marciales durante 16 años. Después de caer accidentalmente en uno de los estanques de Jusenkyo conocido como el "Estanque de la mujer pelirroja ahogada" ("Estanque de la chica ahogada" en Hispanoamérica), sufre una maldición que lo convierte en mujer con el más leve contacto con el agua fría. Está comprometido con Akane Tendo, con quien se hospeda junto a su padre. Una de sus pretendientes es Kodachi Kuno, ella no mantiene ningún compromiso con Ranma, pero está obsesionada con él. Ranma debe enfrentar y superar muchos conflictos a través de la serie, lo que lo ayudarán a desarrollarse como un luchador de artes marciales completo.

    Seiyū: Noriko Hidaka[9]
    Doblaje: (Hispanoamérica) Rossy Aguirre[10]​(España): Victoria Ramos[8]

    Hija menor de Soun Tendo y su fallecida madre, Nikuna Tendo. Es de carácter muy fuerte y decidido, muchas veces Ranma la califica de masculina por sus actitudes poco femeninas. Lo que lleva a discutir y pelear reiteradas veces con Ranma, se no preocupa por él. En un principio estaba enamorada de su amor platónico el Doctor Tofu, pero paulatinamente comenzó a enamorarse de Ranma, aunque nunca lo declara abiertamente.[11]​Tiene varios pretendientes como Ryoga, Kuno, Gosunkugi y varios compañeros del instituto Furinkan. No sabe nadar, ni tampoco cocinar[12]​ lo que ha causado problemas a Ranma en más de una ocasión.

    Seiyū: Kōichi Yamadera[13]
    Doblaje: (Hispanoamérica) Benjamín Rivera (Cap 14-27),[14][15]​Humberto Ramírez (Cap 34 - 37, 42, 48),[15][16]​Gerardo del Valle (Voz base)[15][17]​(España): Daniel García[8]

    Al igual que Ranma, Ryoga es un practicante de artes marciales. Mientras seguía al menor de los Saotome cayó en el "Estanque del Cerdo Negro ahogado" ("Estanque del Cerdo Ahogado" en Hispanoamérica), por lo que al tener contacto con el agua fría se transforma en cerdo negro.[18]Akane llama a este cerdo "P-Chan" y lo mantiene como su mascota, pero desconociendo que en realidad se trata de Ryoga, como consecuencia de esto, Ryoga se enamora perdidamente de Akane, aunque ella lo corresponde. Guarda rencor contra Ranma por ser el culpable de que cayera al estanque,[18]​ aunque en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente. Carece completamente de sentido de la orientación, cosa que él mismo admite, lo que le causa gran parte de sus problemas.[19]

    Seiyū: Rei Sakuma[20]
    Doblaje: (Hispanoamérica) Araceli de León[21]​(España): Nuria Doménech[8]

    Su nombre se escribe 珊璞 (Shān pú), debido a su procedencia china. Es originaria de una tribu de las mujeres heroínas (tribu de las amazonas chinas en versiones americanas). Debido a que fue a entrenar a los estanques de Jusenkyo con su abuela, esta accidentalmente también se cae en "El estanque del Gato ahogado" y se convierte en una gata rosada con el más leve contacto con el agua fría.[22]​ Mientras Ranma (en su forma mujer) y su padre (como un panda) viajaban encontraron comida reunida y la comieron, pero este era el premio para la vencedora de un torneo de artes marciales. Para enmendarlo, Ranma participa en la competición venciendo a Shampoo. Es tradición de la tribu que si una mujer extranjera derrota a una amazona, ésta debe matarla, y si es un hombre debe casarse con él. Al vencerla como mujer, Shampoo busca matar a Ranma, hasta que se da cuenta de que en realidad es un hombre y es vencida por él. Desde ese momento Shampoo decide casarse con él (además, se enamora de él).[23]​ De ella está enamorado Mousse.[24]

    Seiyū: Tsuru Hiromi[25]
    Doblaje: (Hispanoamérica) Gabriela Willert[26]​ (España): María del Mar Tamarit[8]

    Amiga de la infancia de Ranma.[27]​ Su padre era un vendedor ambulante de okonomiyaki (panes japoneses en Hispanoamérica) y amigo del padre de Ranma. Cuando sus hijos eran pequeños los comprometieron en matrimonio a cambio de que el padre de Ukyo le regalara a Genma su carro de okonomiyaki y se llevara a Ukyo con él. Genma aceptó, pero se llevó el carro sin llevarse a Ukyo, rompiendo así su parte del trato.[27]​ Después de eso Ukyo partió por todo el mundo en busca de Ranma para cumplir su venganza.[27]​ Al principio todos se pensaban que Ukyo era un chico por su apariencia, pero después de que Ranma accidentalmente toca uno de sus pechos y se da cuenta de que es mujer y le dice que es linda, esta decide dejar ese deseo de venganza contra Ranma.

     
    Videojuego de Ranma ½: Chougi Ranbu Hen (también Chougi Rambuhen), para la consola SNES.

    Durante la serie aparecen muchos otros personajes de relevancia, como el padre de Ranma y Akane, Genma Saotome y Soun Tendo respectivamente. Las hermanas mayores de Akane, Nabiki y Kasumi. Además de otros personajes como el pervertido maestro Happosai, Cologne la bisabuela de Shampoo, Mousse el eterno enamorado de Shampoo, el doctor Tofu, y el compañero de la escuela Tatewaki Kuno junto a su hermana Kodachi, entre otros.

    Contenido de la obra

    Manga

    Publicación japonesa

    Ranma ½ comenzó a publicarse en septiembre de 1987 en la Shūkan Shōnen Sunday, de la editorial Shōgakukan, tras la finalización del anterior trabajo importante de Rumiko Takahashi, Urusei Yatsura. Desde septiembre de 1987 hasta marzo de 1996, después de casi una década de historias, el capítulo final de Ranma ½ fue publicado en la edición número 12 de la Shōnen Sunday.[28]

    Tras la publicación en Shonen Sunday, Ranma ½ se recopiló en tankōbon contando con 38 volúmenes en total. En 2002, Shogakukan optó por publicar el manga en un nuevo formato, el shinsōban. Estos eran básicamente iguales a los tankōbon a excepción de una portada diferente.

    En adición a las ediciones ya mencionadas, Ranma ½ ha contado con varios lanzamientos especiales. En primer lugar, The Ranma ½ Memorial Book fue publicado cuando el manga terminó en 1996. Actuando como un capítulo-final a la serie, recoge varias ilustraciones de la serie, contiene una entrevista con Rumiko Takahashi, e incluye chismes sobre Ranma: resúmenes de sus batallas, su horario diario, trivia, y algunas ilustraciones exclusivas.[29]​ En segundo lugar, Movie + OVA Visual cómic fue lanzado para ilustrar los episodios OVA "Condúceme al camino" (ambas partes) y la película teatral "El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix". También incluye información sobre los seiyūs, diseños de personajes, y un diseño del dojo Tendo.[30]

    Volumen ISBN Publicación en Japón [31]​ Volumen ISBN Publicación en Japón.[31]
      1 ISBN 4-09-122031-2 18 de marzo de 1988 20 ISBN 4-09-122440-7 18 de junio de 1992
      2 ISBN 4-09-122032-0 18 de abril de 1988 21 ISBN 4-09-123091-1 17 de julio de 1992
      3 ISBN 4-09-122033-9 18 de junio de 1988 22 ISBN 4-09-123092-X 18 de septiembre de 1992
      4 ISBN 4-09-122034-7 18 de agosto de 1988 23 ISBN 4-09-123093-8 12 de diciembre de 1992
      5 ISBN 4-09-122035-5 18 de octubre de 1988 24 ISBN 4-09-123094-6 18 de marzo de 1993
      6 ISBN 4-09-122036-3 13 de diciembre de 1988 25 ISBN 4-09-123095-4 18 de junio de 1993
      7 ISBN 4-09-122037-1 18 de mayo de 1989 26 ISBN 4-09-123096-2 18 de septiembre de 1993
      8 ISBN 4-09-122038-X 18 de agosto de 1989 27 ISBN 4-09-123097-0 11 de diciembre de 1993
      9 ISBN 4-09-122039-8 18 de noviembre de 1989 28 ISBN 4-09-123098-9 18 de marzo de 1994
    10 ISBN 4-09-122040-1 17 de marzo de 1990 29 ISBN 4-09-123099-7 18 de junio de 1994
    11 ISBN 4-09-122431-8 18 de mayo de 1990 30 ISBN 4-09-123100-4 18 de agosto de 1994
    12 ISBN 4-09-122432-5 18 de julio de 1990 31 ISBN 4-09-123461-5 18 de noviembre de 1994
    13 ISBN 4-09-122433-4 17 de noviembre de 1990 32 ISBN 4-09-123462-3 18 de febrero de 1995
    14 ISBN 4-09-122434-2 18 de abril de 1991 33 ISBN 4-09-123463-1 18 de mayo de 1995
    15 ISBN 4-09-122435-0 18 de mayo de 1991 34 ISBN 4-09-123464-X 18 de julio de 1995
    16 ISBN 4-09-122436-9 18 de julio de 1991 35 ISBN 4-09-123465-8 18 de octubre de 1995
    17 ISBN 4-09-122437-7 18 de octubre de 1991 36 ISBN 4-09-123466-6 18 de enero de 1996
    18 ISBN 4-09-122438-5 11 de diciembre de 1991 37 ISBN 4-09-123467-4 18 de abril de 1996
    19 ISBN 4-09-122439-3 18 de marzo de 1992 38 ISBN 4-09-123468-2 18 de mayo de 1996

    Publicación estadounidense

    VIZ Media, una empresa propiedad de Shūeisha y Shogakukan, publicó la versión en inglés del manga de Ranma ½. VIZ comenzó a publicar Ranma ½ en 1993 mensualmente.[28]​ Debido al tiempo necesario para acumular materiales, los volúmenes posteriores eran lanzados cada vez más lento. Cada novela gráfica abarca aproximadamente la misma cantidad de material que un volumen tankōbon, pero VIZ incorporó pequeñas diferencias en la agrupación de modo que la versión en inglés abarca 36 volúmenes en lugar de 38, como la versión japonesa. El tomo 36, el volumen final, fue lanzado en las tiendas el 14 de noviembre de 2006.[32]

    El 18 de marzo de 2004, Viz anunció que iba a volver a imprimir un número de sus novelas gráficas. El contenido fue el mismo, pero con un formato más pequeño y con portadas distintas.[33]

    Publicación española

    Existen tres versiones en español, una fue publicada por Glénat, otra por Toukan Manga y otra por Ivrea. La primera en ser distribuida fue en España por Planeta DeAgostini[34]​ Luego esta versión fue reeditada por Glénat.[35]​ En Argentina el manga fue publicado por Editorial Ivrea,[36]​ y en México fue publicado por Toukan Manga.[37]

    Publicación mexicana

    Editorial Panini, anunció en noviembre del año 2016 que empezaría a editarse nuevamente en México, con un tiraje de la serie de manera mensual y constando de 38 tomos, teniendo el primero como salida oficial el 1 de marzo del año 2017.

    Anime

    La adaptación al anime de Ranma ½ se divide en dos series, fruto del limitado éxito de su primera versión, de mucha más calidad que la que acabaría por triunfar en la televisión japonesa.

    La primera serie se llamó Ranma ½ y comenzó a emitirse en 1989 y constituyó de 18 episodios. El éxito no fue el esperado durante su emisión en Fuji TV por lo que el estudio Kitty Films (responsable de la animación) se vio en obligación de adelantar la aparición de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios.[38]

    No obstante, un mes después aparece Ranma ½ Nettohen, segunda serie de la adaptación animada del manga. Esta pudo seguir paulatinamente hasta 1992, contando con 143 episodios, y 161 en total.[39]

    La serie debutó por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television, cerrando su ciclo tras 161 episodios, aunque la serie como tal termina realmente en el manga.

    Películas

    El éxito limitado de la serie ha permitido la realización de dos películas. La primera, Gran Aventura en Nekonron, China o Gran Golpe en Nekonron, China (España), fue estrenada el 2 de noviembre de 1991 en Japón.[40]​ Su versión en DVD fue lanzada siete años después, el 3 de junio de 1998[41]​ Narra como Ranma y sus amigos deben salvar a Akane de una boda errónea, al haber sido secuestrada por un príncipe al tener esta última un pergamino que encontró.

    La segunda película, La Isla de las Doncellas o Nihao mi Concubina (España), fue lanzada el 1 de agosto de 1998 en el país del sol naciente.[42]​ Su versión en DVD fue lanzada el 10 de noviembre de 1998.[43]​ Relata el después de una tormenta, que destruye el yate de Kuno. Misteriosamente empiezan a desaparecer las mujeres del yate. Ranma, Ryoga, Mousse y Genma van a rescatarlas a una isla, pero también van con el propósito de sumergirse en "El Estanque del Hombre Ahogado", con la esperanza de recuperar sus formas originales.

    El 16 de mayo de 2006 VIZ Media lanzó un box set conteniendo ambas películas.[44]​ Como dato, muchos admiradores y portales de anime consideran la OVA «El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix» como una tercera película, considerando también que Movie + OVA Visual cómic incluye dicha OVA (Movie: película en inglés).

    En 2008 se realizó el OVA 13, La Pesadilla del Incienso Primaveral. En la página web de la autora se lanzó una petición masiva por parte de admiradores en todo el mundo para que la autora retomase esta serie y le pusiera un fin.

    En 2011 se lanzó la producción de un especial en imagen real. Esta se estrenó el 9 de diciembre de ese mismo año, con una duración de 94 minutos.

    Recepción

    Rumiko Takahashi (autora del manga) dijo que Ranma ½ era popular entre jóvenes de escuela secundaria y estudiantes universitarios aunque la balanza de popularidad se inclinaba más hacia las mujeres adolescentes que hombres. En noviembre de 2006, se informó que la serie había vendido más de 49 millones de volúmenes de manga en Japón y a partir de noviembre de 2011 la editorial Shogakukan ha impreso más de 53 millones de copias.

    Aunque el anime de Ranma ½ es una de las series de Rumiko Takahashi con menor recepción al principio en Japón, es la más famosa en América y parte de Europa. En Norteamérica la serie demostró ser muy exitosa, siendo una de las primeras introducciones de los norteamericanos al manga y su adaptación del anime una de las primeras demostraciones japonesas de la animación para alcanzar renombre en los Estados Unidos. Pese a que cuando se estrenó el anime, este tuvo un comienzo difícil debido a las bajas audiencias lo que obligó a sus creadores a adelantar capítulos cambiando un tanto la línea argumental del anime, la serie pudo repuntar transformándose en uno de los mangas y animes históricos y más reconocidos a nivel mundial.

    El anime sufrió de diversas censuras a nivel mundial principalmente por sus desnudos y escenas con cierto carácter lésbico y homosexual. Incluso para Sudamérica el capítulo del anime "Combate en los baños públicos", sufrió de tanta censura que duró aproximadamente 15 minutos a diferencia de lo que dura un capítulo normalmente, 23 minutos. En Chile la serie también fue utilizada por grupos religiosos en forma de protesta argumentando que se le enseñaba a los niños a ser homosexuales debido a una escena en la que Ranma se probaba sostenes estando en su forma masculina.

    En España comenzó a emitirse en Antena 3 en marzo de 1993 pero, poco más de dos años después, en enero de 1995, las críticas recibidas por parte de distintos colectivos y asociaciones, como la Asociación de Telespectadores y Radioyentes, derivaron en su eliminación de la programación de la cadena.[45]

    Música

    Openings
    • "Jajauma ni Sasenaide" (じゃじゃ馬にさせないで No me Hagas Sentir una Salvaje?)
    Interpretado por: Etsuko Nishio
    Episodios: 1-18
    • "Little Date" (リトル★デイト Pequeña ★ Cita?)
    Interpretado por: Ribbon (banda)
    Episodios: 19-39
    • "Omoide ga Ippai" (思い出がいっぱい Lleno de Recuerdos?)
    Interpretado por: CoCo
    Episodios: 40-64
    • "Zettai!Part 2" (絶対! Part 2 ¡Absolutamente!Parte 2?)
    Interpretado por: Yoshie Hayasaka
    Episodios: 65-88
    • "Chikyu Orchestra" (地球オーケストラ La Orquesta de la Tierra?)
    Interpretado por: KUSUKUSU
    Episodios: 89-112
    • "Mou Nakanaide" (もう泣かないで No Llores más?)
    Interpretado por: Azusa Senou
    Episodios: 113-135
    • "Love Seeker~Can't Stop It~" (ラヴ・シーカー CAN'T STOP IT Buscador de amor ~ No Puedo Pararlo~?)
    Interpretado por: VisioN
    Episodios: 136-161
    Endings
    • "Platonic Tsuranuite" (プラトニックつらぬいて Amor Platónico?)
    Interpretado por: Kaori Sakagami
    Episodios: 1-13 (Temporada 1)
    • "Equal Romance" (EQUAL ロマンス Romance por Igual?)
    Interpretado por: CoCo
    Episodios: 14-18 (Temporada 1)
    • "Don't Mind Lai Lai Boy" (ド・ン・マ・イ来々少年〜 No lo Pienses, Ven Ven Chico?)
    Interpretado por: Etsuko Nishio
    Episodios: 19-39 (Temporada 2)
    • "Lambada☆RANMA" (乱馬ダ☆RANMA?)
    Interpretado por: The Ranma ½ Operatic Troupe
    Episodios: 40-64 (Temporada 3)
    • "Purezento" (プレゼント Regalo?)
    Interpretado por: Tokyo Shônen
    Episodios: 57-72 (Solo algunas excepciones, ya que en el doblaje mexicano no figura en ningún ending) (Temporada 3 y 4)
    • "Friends" (フレンズ Amigos?)
    Interpretado por: YAWMIN
    Episodios: 65-88 (Temporada 4)
    • "Hinageshi" (ひなげし Amapola?)
    Interpretado por: Michiyo Nakajima
    Episodios: 89-112 (Temporada 5)
    • "Positive" (Positivo?)
    Interpretado por: Miho Morikawa
    Episodios: 113-136 (Temporada 6)
    • "Niji to Taiyou no Oka" (虹と太陽の丘 El Arcoíris y la colina del Sol?)
    Interpretado por: Piyo Piyo
    Episodios: 137-161 (Temporada 7)

    Videojuegos

    Maldiciones

    • La maldición de los estanques de Jusenkyo: En la región de Jusenkyo de China hay un lugar especial de entrenamiento de artes marciales lleno de pequeños estanques malditos, en los que siglos atrás se ahogaron multitud de animales y criaturas. Si algo o alguien cae en ellos, quedarán malditos, convirtiéndose en aquello que se ahogó al mojarse con agua fría, y revirtiendo el efecto al contacto con agua caliente. Sin embargo, a pesar de ser permanente, esta maldición tiene cura debido a que existen varios métodos para revertirla, pero siempre ocurre algo que lo impide en el último segundo. Quienes padecen esta maldición son Ranma, Genma, Ryoga, Shampoo y Mousse. De los que padecen esta maldición, todos tienen una maldición distinta: Ranma se convierte en una mujer, Genma se convierte en un panda, Ryoga se convierte en un cerdo negro, Shampoo se convierte en una gata rosada, y Mousse se convierte en un pato.
    • La maldición del gato: El padre de Ranma Saotome usó con él una técnica de entrenamiento especial con gatos, la cual fue prohibida tiempo después debido a su enorme crueldad. Debido a esto Ranma Saotome sufre un enorme miedo a los gatos; y cuando el miedo llega a un punto insoportable, se "convierte" en un poderoso felino. La única manera de controlarlo es hacer que Ranma Saotome se acerque a alguien con quien tenga una confianza al 100%, luego de esto, se dormirá y al despertar volverá a la normalidad. Es la única técnica que es invencible. Esta maldición es irreversible y es la única que no tiene cura.
    • La maldición de la trenza (bigote del dragón): Ranma Saotome (chica) se come un plato de arroz cocinado con un bigote de dragón, que resulta ser un crecepelo superveloz que solamente afecta a los hombres. Si se deja crecer el pelo demasiado tiempo, el afectado termina calvo. La maldición es contenida si el pelo se mantiene atado con un bigote de dragón. A diferencia de los efectos de las dos maldiciones anteriores, el efecto de esta maldición es temporal, debido a que sólo tiene un cierto tiempo de vida.
    • La maldición del nervio del gato: Cologne, la abuela se Shampoo toca a Ranma en el pecho con su bastón el nervio del gato, el cual hace que Ranma no pueda tocar el agua caliente, y que de por sí no pueda volver a ser hombre. La única manera de romper esta maldición es con la bola fénix. Sin embargo, el nervio del gato también puede ser neutralizado (aunque una sola vez) oprimiendo el nervio de los ancianos de Tokiote, los cuales pueden resistir el agua caliente; esta maldición es neutralizada temporalmente cuando el doctor Tofu toca la espalda de Ranma al nervio de los ancianos de Tokiote, pero luego Ranma cae al agua fría y la maldición del nervio del gato continúa. Ranma logra recuperarse luego de derrotar a Cologne al usar la maldición del gato como último recurso, ya que esa técnica es invencible.
    • La maldición de la moxibustión debilitante: Happosai se encontraba huyendo de un grupo de jovencitas a quienes les había robado su ropa interior y justo aparece Ranma y le lanza a Happosai una manzana a y este se la come, pero se distrae y es golpeado por las jovencitas, y mientras era golpeado le advierte a Ranma que se las pagará. Después, cuando Ranma se encontraba comiendo, aparece Happosai (muy enojado) quien sujetaba con una pipa una moxibustión, este se la arroja a Ranma, pero la sujeta con los palillos, luego Happosai se la quita y se la coloca en la espalda, y Ranma pierde toda su fuerza. La única manera de que Ranma recuper su fuerza es obtener un grabado en el cual se muestran las partes del cuerpo de la víctima en los que hay que presionar para recuperar la fuerza, pero el grabado se encontraba en poder de Happosai quien lo había robado. Mientras Ranma se encontraba debilitado, era atacado por Kuno Tatewaki, Mousse y el Director Kuno. Entonces, Cologne decide ayudar a Ranma enseñándole el dragón volador el cual consiste en realizar cinco pasos en espiral para luego crear un tornado después de golpear al oponente. Al final Ranma aprende la técnica después de golpear a Ryoga. Luego de esto, Ranma decide enfrentar a Happosai, y en pleno combate aparecen de la nada Kuno Tatewaki, Mousse y el Director Kuno; al final los cuatro caen en la trampa de Ranma y son víctimas del dragón volador; en medio del tornado Akane recupera el grabado que se encontraba roto en varios pedazos que luego fueron encontrados. Y por último, Cologne le aplica otra moxibustión a Ranma con la cual recupera su fuerza.

    Lista de películas

    • Ranma ½: Gran aventura en Nekonron, China
    • Ranma ½: La isla de las Doncellas
    • Ranma ½ (imagen real)

    Referencias

    1. «http://myanimelist.net/anime/5493/Ranma_%C2%BD:_Nightmare!_Incense_of_Spring_Sleep/reviews». 
    2. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 1». Ranma ½, volumen 1. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
    3. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 2». Ranma ½, volumen 1. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
    4. «Kappei Yamaguchi» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    5. «Megumi Hayashibara» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    6. «Carlos Hugo Hidalgo» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    7. «Irma Carmona» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    8. «http://eldoblaje.com/». 
    9. «Rossy Aguirre» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 17 de noviembre de 2009. 
    10. «Carlos Hugo Hidalgo» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 17 de noviembre de 2009. 
    11. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 14». Ranma ½, volumen 2. Shōgakukan. ISBN 4-09-122032-0. 
    12. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 49». Ranma ½, volumen 6. Shōgakukan. ISBN 4-09-122036-3. 
    13. «Kōichi Yamadera» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
    14. «Benjamin Rivera» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
    15. «http://doblaje.wikia.com/wiki/Ranma_%C2%BD». 
    16. «http://doblaje.wikia.com/wiki/Humberto_Ramirez». 
    17. «http://doblaje.wikia.com/wiki/Gerardo_del_Valle». 
    18. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 16». Ranma ½, volumen 2. Shōgakukan. ISBN 4-09-122032-0. 
    19. Takahashi, Rumiko (1990). «Capítulo 103». Ranma ½, volumen 11. Shōgakukan. ISBN 4-09-122431-8. 
    20. «Rei Sakuma» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
    21. «Araceli de León» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
    22. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 41». Ranma ½, volumen 5. Shōgakukan. ISBN 4-09-122035-5. 
    23. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 31». Ranma ½, volumen 4. Shōgakukan. ISBN 4-09-122034-7. 
    24. Takahashi, Rumiko (1990). «Capítulo 95». Ranma ½, volumen 10. Shōgakukan. ISBN 4-09-122040-1. 
    25. «Tsuru Hiromi» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    26. «Gabriela Willert» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    27. Takahashi, Rumiko (1989). «Capítulo 85». Ranma ½, volumen 9. Shōgakukan. ISBN 4-09-122039-8. 
    28. «Ranma ½ (manga)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    29. (en inglés). ex.org. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2009. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    30. «About the Manga» (en inglés). Furinkan.com. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    31. «Publicaciones de Shogakukan» (en japonés). 
    32. (en inglés). VIZ Media. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2010. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    33. (en inglés). VIZ Media. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2009. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    34. «Planeta DeAgostini Comics» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
    35. «Ranma ½ en Glénat». Glénat. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    36. . Ivrea. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2009. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    37. «Mangas publicados por Editorial Toukan» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    38. «Ranma ½ (anime)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
    39. «Lista de episodios en ANN» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
    40. «Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
    41. «Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
    42. «Ranma ½: Nihao My Concubine» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
    43. «Ranma ½: Nihao My Concubine (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
    44. «Ranma ½ - Movie DVD Box Set (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
    45. Ferrera, Daniel (2020). «Análisis de la programación de anime en la televisión generalista en España (1990-1999)». L'Atalante. Revista de estudios cinematográficos (29): 25-38. ISSN 2340-6992. Consultado el 29 de febrero de 2020. 
    •   Datos: Q272015
    •   Multimedia: Ranma ½

    ranma, ranma, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, ranma, desambiguación, らんま, ranma, nibun, ichi, pronunciado, español, como, ranma, medio, popularmente, llamado, ranma, medio, hispanoamérica, serie, manga, escrita, ilustrada, rumiko, takahashi, pu. Ranma redirige aqui Para otras acepciones vease Ranma desambiguacion Ranma らんま Ranma Nibun no Ichi pronunciado en espanol como Ranma un medio o popularmente llamado Ranma y medio en Hispanoamerica es una serie de manga escrita e ilustrada por Rumiko Takahashi Se publico originalmente en la revista Shukan Shōnen Sunday de la editorial Shōgakukan desde agosto de 1987 hasta marzo de 1996 organizandose en 38 volumenes en formato tankōbon Ranma らんま Ranma CreadorRumiko TakahashiGeneroAccion comedia romantica aventuraMangaCreado porRumiko TakahashiEditorialShōgakukan Otras editoriales Panini Manga Planeta DeAgostini Glenat Ivrea Egmont Texto Editora Animaga JBCPublicado enShukan Shōnen SundayDemografiaShōnenPrimera publicacion19 de agosto de 1987Ultima publicacion6 de marzo de 1996Volumenes38Ficha en Anime News NetworkFicha en Visual Novel DatabaseAnimeDirectorTomomi MochizukiKoji SawaiJunji NishimuraTsutomu ShibiyamaProducido porKitty FilmsEstudioStudio DEENCadena televisivaFuji TV Otras cadenas Cartoon Network Toonami Locomotion Animax Sony Spin Bitme Blim TV Amazon Prime Video Crunchyroll Locomotion Antena 3 Canal 33 K3 Repretel ETC TV Chilevision Televisa Canal 5 Azteca 7 Magic Kids Canal 5 Telemetro America TV Willax Caracol TV Canal 10 Nicaragua Ecuavisa Canal 2 Televen RCTV Red ATB Telesistema Monte Carlo TV Teve Ciudad Guatevision Canal 3 Italia 1 TMC MTV Spacetoon Global TV RCTI Nickelodeon Syndication Cartoon Network Brasil PlayTV Loading RTL IIMusica porHideharu MoriKenji KawaiLicenciado porCloverway Inc 1997 2007 Alebrije Entertainment 2007 2011 Artworks Entertainment 2018 2019 Primera emision15 de abril de 1989Ultima emision25 de septiembre de 1992Episodios161Ficha en Anime News NetworkFicha en Visual Novel DatabaseOVAProducido porKitty Films OVAs 1 11 Sunrise OVA 12 1 EstudioStudio DEENCadena televisivaTokyo s TakahashiPrimera emision1993Ultima emision2008Duracion30 minutosEpisodios13Ficha en Anime News NetworkFicha en Visual Novel DatabaseOtrosPeliculasFicha en Anime News NetworkFicha en Visual Novel DatabaseGran Golpe en Nekonron ChinaLa Isla de las DoncellasEl Equipo Ranma contra el Legendario Fenix editar datos en Wikidata La historia gira en torno a Ranma Saotome un joven de 16 anos que fue entrenado en las artes marciales desde que era pequeno Como consecuencia de un accidente durante uno de sus entrenamientos en el que cayo a un estanque encantado en los estanques de Jusenkyo llamado Estanque de la mujer pelirroja ahogada Estanque de la chica ahogada en Hispanoamerica que hace que se convierta en mujer cada vez que tiene contacto con el agua fria y para poder regresar a su estado natural de hombre tiene que hacer contacto con el agua caliente Durante la serie Ranma intenta librarse de su maldicion mientras que debe lidiar con su compromiso de matrimonio con la adolescente Akane Tendo el cual fue pactado varios anos atras por los padres de ambos jovenes El manga fue adaptado en dos series de anime Ranma y Ranma Nettōhen らんま 熱闘編 Ranma Nettōhen ambas producidas por Kitty Films y emitidas por Fuji Television desde 1989 hasta 1992 Adicionalmente Kitty Films produjo doce animaciones originales y tres peliculas En 2011 un especial televisivo en imagen real live action fue producido y emitido por Nippon Television El manga y el anime fueron licenciados por Viz Media para su lanzamiento en Norteamerica Madman Entertainment lanzo parte de la serie de anime y de las dos primeras peliculas en Australia antes de la expiracion de su licencia y MVM Films publico las dos primeras peliculas en el Reino Unido Indice 1 Argumento 2 Personajes 2 1 Principales 3 Contenido de la obra 3 1 Manga 3 1 1 Publicacion japonesa 3 1 2 Publicacion estadounidense 3 1 3 Publicacion espanola 3 1 4 Publicacion mexicana 3 2 Anime 3 3 Peliculas 3 4 Recepcion 3 5 Musica 3 6 Videojuegos 4 Maldiciones 5 Lista de peliculas 6 ReferenciasArgumento EditarDurante un entrenamiento en China Genma y su hijo Ranma Saotome accidentalmente caen dentro de los estanques encantados de Jusenkyo Cuando alguien cae en un estanque maldito toma la forma fisica de lo que se haya ahogado en el por primera vez cada vez que entra en contacto con agua fria siendo la maldicion revertida cuando se expone al agua caliente Genma cayo en El Estanque del Panda Ahogado mientras que Ranma cayo en el Estanque de la Chica Pelirroja Ahogada Estanque de la Chica Ahogada en Hispanoamerica 2 Al regresar a Japon ambos van a establecerse en el dojo del viejo amigo de Genma Soun Tendo 2 Genma y Soun habian acordado que sus hijos se casarian y se encargarian del Dojo Tendo 3 Soun tiene tres hijas adolescentes Kasumi Nabiki y la temperamental Akane Esta ultima es obligada a ser la prometida de Ranma bajo el argumento de que comparten edad e intereses 3 Ambos se rehusan a aceptar el acuerdo Conforme avanza la historia vamos conociendo a mas personajes algunos de ellos malditos por caer en los pozos de Jusenkyo como la amazona Shampoo quien se transforma en una gata rosada Mousse quien se transforma en un pato y el siempre desorientado Ryoga Hibiki quien se convierte en un cerdo negro y que es uno de los rivales de Ranma dado que Ryoga esta enamorado de Akane Personajes EditarPrincipales Editar Aqui se presentan una lista de los personajes principales detallados brevemente con sus respectivos seiyu originales y actores de doblaje en espanol de Espana y espanol de Hispanoamerica La serie fue doblada al espanol en Mexico por Audiomaster 3000 de Televisa Articulo principal Personajes de Ranma Cosplayers como el personaje principal Ranma Saotome 早乙女 乱馬 Saotome Ranma Seiyu Kappei Yamaguchi chico 4 Megumi Hayashibara chica 5 Doblaje Hispanoamerica Carlos Hugo Hidalgo chico 6 Irma Carmona chica 7 Espana Juana Molina 8 Ranma es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome Su padre le entreno en las artes marciales durante 16 anos Despues de caer accidentalmente en uno de los estanques de Jusenkyo conocido como el Estanque de la mujer pelirroja ahogada Estanque de la chica ahogada en Hispanoamerica sufre una maldicion que lo convierte en mujer con el mas leve contacto con el agua fria Esta comprometido con Akane Tendo con quien se hospeda junto a su padre Una de sus pretendientes es Kodachi Kuno ella no mantiene ningun compromiso con Ranma pero esta obsesionada con el Ranma debe enfrentar y superar muchos conflictos a traves de la serie lo que lo ayudaran a desarrollarse como un luchador de artes marciales completo Akane Tendo 天道 あかね Tendō Akane Seiyu Noriko Hidaka 9 Doblaje Hispanoamerica Rossy Aguirre 10 Espana Victoria Ramos 8 Hija menor de Soun Tendo y su fallecida madre Nikuna Tendo Es de caracter muy fuerte y decidido muchas veces Ranma la califica de masculina por sus actitudes poco femeninas Lo que lleva a discutir y pelear reiteradas veces con Ranma se no preocupa por el En un principio estaba enamorada de su amor platonico el Doctor Tofu pero paulatinamente comenzo a enamorarse de Ranma aunque nunca lo declara abiertamente 11 Tiene varios pretendientes como Ryoga Kuno Gosunkugi y varios companeros del instituto Furinkan No sabe nadar ni tampoco cocinar 12 lo que ha causado problemas a Ranma en mas de una ocasion Ryōga Hibiki 響 良牙 Hibiki Ryōga Seiyu Kōichi Yamadera 13 Doblaje Hispanoamerica Benjamin Rivera Cap 14 27 14 15 Humberto Ramirez Cap 34 37 42 48 15 16 Gerardo del Valle Voz base 15 17 Espana Daniel Garcia 8 Al igual que Ranma Ryoga es un practicante de artes marciales Mientras seguia al menor de los Saotome cayo en el Estanque del Cerdo Negro ahogado Estanque del Cerdo Ahogado en Hispanoamerica por lo que al tener contacto con el agua fria se transforma en cerdo negro 18 Akane llama a este cerdo P Chan y lo mantiene como su mascota pero desconociendo que en realidad se trata de Ryoga como consecuencia de esto Ryoga se enamora perdidamente de Akane aunque ella lo corresponde Guarda rencor contra Ranma por ser el culpable de que cayera al estanque 18 aunque en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente Carece completamente de sentido de la orientacion cosa que el mismo admite lo que le causa gran parte de sus problemas 19 Shampoo シャンプー Shanpu Seiyu Rei Sakuma 20 Doblaje Hispanoamerica Araceli de Leon 21 Espana Nuria Domenech 8 Su nombre se escribe 珊璞 Shan pu debido a su procedencia china Es originaria de una tribu de las mujeres heroinas tribu de las amazonas chinas en versiones americanas Debido a que fue a entrenar a los estanques de Jusenkyo con su abuela esta accidentalmente tambien se cae en El estanque del Gato ahogado y se convierte en una gata rosada con el mas leve contacto con el agua fria 22 Mientras Ranma en su forma mujer y su padre como un panda viajaban encontraron comida reunida y la comieron pero este era el premio para la vencedora de un torneo de artes marciales Para enmendarlo Ranma participa en la competicion venciendo a Shampoo Es tradicion de la tribu que si una mujer extranjera derrota a una amazona esta debe matarla y si es un hombre debe casarse con el Al vencerla como mujer Shampoo busca matar a Ranma hasta que se da cuenta de que en realidad es un hombre y es vencida por el Desde ese momento Shampoo decide casarse con el ademas se enamora de el 23 De ella esta enamorado Mousse 24 Ukyo Kuonji 久遠寺 右京 Kuonji Ukyō Seiyu Tsuru Hiromi 25 Doblaje Hispanoamerica Gabriela Willert 26 Espana Maria del Mar Tamarit 8 Amiga de la infancia de Ranma 27 Su padre era un vendedor ambulante de okonomiyaki panes japoneses en Hispanoamerica y amigo del padre de Ranma Cuando sus hijos eran pequenos los comprometieron en matrimonio a cambio de que el padre de Ukyo le regalara a Genma su carro de okonomiyaki y se llevara a Ukyo con el Genma acepto pero se llevo el carro sin llevarse a Ukyo rompiendo asi su parte del trato 27 Despues de eso Ukyo partio por todo el mundo en busca de Ranma para cumplir su venganza 27 Al principio todos se pensaban que Ukyo era un chico por su apariencia pero despues de que Ranma accidentalmente toca uno de sus pechos y se da cuenta de que es mujer y le dice que es linda esta decide dejar ese deseo de venganza contra Ranma Videojuego de Ranma Chougi Ranbu Hen tambien Chougi Rambuhen para la consola SNES Durante la serie aparecen muchos otros personajes de relevancia como el padre de Ranma y Akane Genma Saotome y Soun Tendo respectivamente Las hermanas mayores de Akane Nabiki y Kasumi Ademas de otros personajes como el pervertido maestro Happosai Cologne la bisabuela de Shampoo Mousse el eterno enamorado de Shampoo el doctor Tofu y el companero de la escuela Tatewaki Kuno junto a su hermana Kodachi entre otros Contenido de la obra EditarManga Editar Publicacion japonesa Editar Articulo principal Anexo Volumenes de Ranma Ranma comenzo a publicarse en septiembre de 1987 en la Shukan Shōnen Sunday de la editorial Shōgakukan tras la finalizacion del anterior trabajo importante de Rumiko Takahashi Urusei Yatsura Desde septiembre de 1987 hasta marzo de 1996 despues de casi una decada de historias el capitulo final de Ranma fue publicado en la edicion numero 12 de la Shōnen Sunday 28 Tras la publicacion en Shonen Sunday Ranma se recopilo en tankōbon contando con 38 volumenes en total En 2002 Shogakukan opto por publicar el manga en un nuevo formato el shinsōban Estos eran basicamente iguales a los tankōbon a excepcion de una portada diferente En adicion a las ediciones ya mencionadas Ranma ha contado con varios lanzamientos especiales En primer lugar The Ranma Memorial Book fue publicado cuando el manga termino en 1996 Actuando como un capitulo final a la serie recoge varias ilustraciones de la serie contiene una entrevista con Rumiko Takahashi e incluye chismes sobre Ranma resumenes de sus batallas su horario diario trivia y algunas ilustraciones exclusivas 29 En segundo lugar Movie OVA Visual comic fue lanzado para ilustrar los episodios OVA Conduceme al camino ambas partes y la pelicula teatral El Equipo Ranma contra el Legendario Fenix Tambien incluye informacion sobre los seiyus disenos de personajes y un diseno del dojo Tendo 30 Volumen ISBN Publicacion en Japon 31 Volumen ISBN Publicacion en Japon 31 1 ISBN 4 09 122031 2 18 de marzo de 1988 20 ISBN 4 09 122440 7 18 de junio de 1992 2 ISBN 4 09 122032 0 18 de abril de 1988 21 ISBN 4 09 123091 1 17 de julio de 1992 3 ISBN 4 09 122033 9 18 de junio de 1988 22 ISBN 4 09 123092 X 18 de septiembre de 1992 4 ISBN 4 09 122034 7 18 de agosto de 1988 23 ISBN 4 09 123093 8 12 de diciembre de 1992 5 ISBN 4 09 122035 5 18 de octubre de 1988 24 ISBN 4 09 123094 6 18 de marzo de 1993 6 ISBN 4 09 122036 3 13 de diciembre de 1988 25 ISBN 4 09 123095 4 18 de junio de 1993 7 ISBN 4 09 122037 1 18 de mayo de 1989 26 ISBN 4 09 123096 2 18 de septiembre de 1993 8 ISBN 4 09 122038 X 18 de agosto de 1989 27 ISBN 4 09 123097 0 11 de diciembre de 1993 9 ISBN 4 09 122039 8 18 de noviembre de 1989 28 ISBN 4 09 123098 9 18 de marzo de 199410 ISBN 4 09 122040 1 17 de marzo de 1990 29 ISBN 4 09 123099 7 18 de junio de 199411 ISBN 4 09 122431 8 18 de mayo de 1990 30 ISBN 4 09 123100 4 18 de agosto de 199412 ISBN 4 09 122432 5 18 de julio de 1990 31 ISBN 4 09 123461 5 18 de noviembre de 199413 ISBN 4 09 122433 4 17 de noviembre de 1990 32 ISBN 4 09 123462 3 18 de febrero de 199514 ISBN 4 09 122434 2 18 de abril de 1991 33 ISBN 4 09 123463 1 18 de mayo de 199515 ISBN 4 09 122435 0 18 de mayo de 1991 34 ISBN 4 09 123464 X 18 de julio de 199516 ISBN 4 09 122436 9 18 de julio de 1991 35 ISBN 4 09 123465 8 18 de octubre de 199517 ISBN 4 09 122437 7 18 de octubre de 1991 36 ISBN 4 09 123466 6 18 de enero de 199618 ISBN 4 09 122438 5 11 de diciembre de 1991 37 ISBN 4 09 123467 4 18 de abril de 199619 ISBN 4 09 122439 3 18 de marzo de 1992 38 ISBN 4 09 123468 2 18 de mayo de 1996 Publicacion estadounidense Editar VIZ Media una empresa propiedad de Shueisha y Shogakukan publico la version en ingles del manga de Ranma VIZ comenzo a publicar Ranma en 1993 mensualmente 28 Debido al tiempo necesario para acumular materiales los volumenes posteriores eran lanzados cada vez mas lento Cada novela grafica abarca aproximadamente la misma cantidad de material que un volumen tankōbon pero VIZ incorporo pequenas diferencias en la agrupacion de modo que la version en ingles abarca 36 volumenes en lugar de 38 como la version japonesa El tomo 36 el volumen final fue lanzado en las tiendas el 14 de noviembre de 2006 32 El 18 de marzo de 2004 Viz anuncio que iba a volver a imprimir un numero de sus novelas graficas El contenido fue el mismo pero con un formato mas pequeno y con portadas distintas 33 Publicacion espanola Editar Existen tres versiones en espanol una fue publicada por Glenat otra por Toukan Manga y otra por Ivrea La primera en ser distribuida fue en Espana por Planeta DeAgostini 34 Luego esta version fue reeditada por Glenat 35 En Argentina el manga fue publicado por Editorial Ivrea 36 y en Mexico fue publicado por Toukan Manga 37 Publicacion mexicana Editar Editorial Panini anuncio en noviembre del ano 2016 que empezaria a editarse nuevamente en Mexico con un tiraje de la serie de manera mensual y constando de 38 tomos teniendo el primero como salida oficial el 1 de marzo del ano 2017 Anime Editar Articulo principal Episodios de Ranma La adaptacion al anime de Ranma se divide en dos series fruto del limitado exito de su primera version de mucha mas calidad que la que acabaria por triunfar en la television japonesa La primera serie se llamo Ranma y comenzo a emitirse en 1989 y constituyo de 18 episodios El exito no fue el esperado durante su emision en Fuji TV por lo que el estudio Kitty Films responsable de la animacion se vio en obligacion de adelantar la aparicion de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios 38 No obstante un mes despues aparece Ranma Nettohen segunda serie de la adaptacion animada del manga Esta pudo seguir paulatinamente hasta 1992 contando con 143 episodios y 161 en total 39 La serie debuto por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television cerrando su ciclo tras 161 episodios aunque la serie como tal termina realmente en el manga Peliculas Editar El exito limitado de la serie ha permitido la realizacion de dos peliculas La primera Gran Aventura en Nekonron China o Gran Golpe en Nekonron China Espana fue estrenada el 2 de noviembre de 1991 en Japon 40 Su version en DVD fue lanzada siete anos despues el 3 de junio de 1998 41 Narra como Ranma y sus amigos deben salvar a Akane de una boda erronea al haber sido secuestrada por un principe al tener esta ultima un pergamino que encontro La segunda pelicula La Isla de las Doncellas o Nihao mi Concubina Espana fue lanzada el 1 de agosto de 1998 en el pais del sol naciente 42 Su version en DVD fue lanzada el 10 de noviembre de 1998 43 Relata el despues de una tormenta que destruye el yate de Kuno Misteriosamente empiezan a desaparecer las mujeres del yate Ranma Ryoga Mousse y Genma van a rescatarlas a una isla pero tambien van con el proposito de sumergirse en El Estanque del Hombre Ahogado con la esperanza de recuperar sus formas originales El 16 de mayo de 2006 VIZ Media lanzo un box set conteniendo ambas peliculas 44 Como dato muchos admiradores y portales de anime consideran la OVA El Equipo Ranma contra el Legendario Fenix como una tercera pelicula considerando tambien que Movie OVA Visual comic incluye dicha OVA Movie pelicula en ingles En 2008 se realizo el OVA 13 La Pesadilla del Incienso Primaveral En la pagina web de la autora se lanzo una peticion masiva por parte de admiradores en todo el mundo para que la autora retomase esta serie y le pusiera un fin En 2011 se lanzo la produccion de un especial en imagen real Esta se estreno el 9 de diciembre de ese mismo ano con una duracion de 94 minutos Recepcion Editar Rumiko Takahashi autora del manga dijo que Ranma era popular entre jovenes de escuela secundaria y estudiantes universitarios aunque la balanza de popularidad se inclinaba mas hacia las mujeres adolescentes que hombres En noviembre de 2006 se informo que la serie habia vendido mas de 49 millones de volumenes de manga en Japon y a partir de noviembre de 2011 la editorial Shogakukan ha impreso mas de 53 millones de copias Aunque el anime de Ranma es una de las series de Rumiko Takahashi con menor recepcion al principio en Japon es la mas famosa en America y parte de Europa En Norteamerica la serie demostro ser muy exitosa siendo una de las primeras introducciones de los norteamericanos al manga y su adaptacion del anime una de las primeras demostraciones japonesas de la animacion para alcanzar renombre en los Estados Unidos Pese a que cuando se estreno el anime este tuvo un comienzo dificil debido a las bajas audiencias lo que obligo a sus creadores a adelantar capitulos cambiando un tanto la linea argumental del anime la serie pudo repuntar transformandose en uno de los mangas y animes historicos y mas reconocidos a nivel mundial El anime sufrio de diversas censuras a nivel mundial principalmente por sus desnudos y escenas con cierto caracter lesbico y homosexual Incluso para Sudamerica el capitulo del anime Combate en los banos publicos sufrio de tanta censura que duro aproximadamente 15 minutos a diferencia de lo que dura un capitulo normalmente 23 minutos En Chile la serie tambien fue utilizada por grupos religiosos en forma de protesta argumentando que se le ensenaba a los ninos a ser homosexuales debido a una escena en la que Ranma se probaba sostenes estando en su forma masculina En Espana comenzo a emitirse en Antena 3 en marzo de 1993 pero poco mas de dos anos despues en enero de 1995 las criticas recibidas por parte de distintos colectivos y asociaciones como la Asociacion de Telespectadores y Radioyentes derivaron en su eliminacion de la programacion de la cadena 45 Musica Editar Openings Jajauma ni Sasenaide じゃじゃ馬にさせないで No me Hagas Sentir una Salvaje Interpretado por Etsuko Nishio Episodios 1 18 Little Date リトル デイト Pequena Cita Interpretado por Ribbon banda Episodios 19 39 Omoide ga Ippai 思い出がいっぱい Lleno de Recuerdos Interpretado por CoCo Episodios 40 64 Zettai Part 2 絶対 Part 2 Absolutamente Parte 2 Interpretado por Yoshie Hayasaka Episodios 65 88 Chikyu Orchestra 地球オーケストラ La Orquesta de la Tierra Interpretado por KUSUKUSU Episodios 89 112 Mou Nakanaide もう泣かないで No Llores mas Interpretado por Azusa Senou Episodios 113 135 Love Seeker Can t Stop It ラヴ シーカー CAN T STOP IT Buscador de amor No Puedo Pararlo Interpretado por VisioN Episodios 136 161Endings Platonic Tsuranuite プラトニックつらぬいて Amor Platonico Interpretado por Kaori Sakagami Episodios 1 13 Temporada 1 Equal Romance EQUAL ロマンス Romance por Igual Interpretado por CoCo Episodios 14 18 Temporada 1 Don t Mind Lai Lai Boy ド ン マ イ来々少年 No lo Pienses Ven Ven Chico Interpretado por Etsuko Nishio Episodios 19 39 Temporada 2 Lambada RANMA 乱馬ダ RANMA Lambada RANMA Interpretado por The Ranma Operatic Troupe Episodios 40 64 Temporada 3 Purezento プレゼント Regalo Interpretado por Tokyo Shonen Episodios 57 72 Solo algunas excepciones ya que en el doblaje mexicano no figura en ningun ending Temporada 3 y 4 Friends フレンズ Amigos Interpretado por YAWMIN Episodios 65 88 Temporada 4 Hinageshi ひなげし Amapola Interpretado por Michiyo Nakajima Episodios 89 112 Temporada 5 Positive Positivo Positive Interpretado por Miho Morikawa Episodios 113 136 Temporada 6 Niji to Taiyou no Oka 虹と太陽の丘 El Arcoiris y la colina del Sol Interpretado por Piyo Piyo Episodios 137 161 Temporada 7 Videojuegos Editar Articulo principal Anexo Videojuegos de Ranma Maldiciones EditarLa maldicion de los estanques de Jusenkyo En la region de Jusenkyo de China hay un lugar especial de entrenamiento de artes marciales lleno de pequenos estanques malditos en los que siglos atras se ahogaron multitud de animales y criaturas Si algo o alguien cae en ellos quedaran malditos convirtiendose en aquello que se ahogo al mojarse con agua fria y revirtiendo el efecto al contacto con agua caliente Sin embargo a pesar de ser permanente esta maldicion tiene cura debido a que existen varios metodos para revertirla pero siempre ocurre algo que lo impide en el ultimo segundo Quienes padecen esta maldicion son Ranma Genma Ryoga Shampoo y Mousse De los que padecen esta maldicion todos tienen una maldicion distinta Ranma se convierte en una mujer Genma se convierte en un panda Ryoga se convierte en un cerdo negro Shampoo se convierte en una gata rosada y Mousse se convierte en un pato La maldicion del gato El padre de Ranma Saotome uso con el una tecnica de entrenamiento especial con gatos la cual fue prohibida tiempo despues debido a su enorme crueldad Debido a esto Ranma Saotome sufre un enorme miedo a los gatos y cuando el miedo llega a un punto insoportable se convierte en un poderoso felino La unica manera de controlarlo es hacer que Ranma Saotome se acerque a alguien con quien tenga una confianza al 100 luego de esto se dormira y al despertar volvera a la normalidad Es la unica tecnica que es invencible Esta maldicion es irreversible y es la unica que no tiene cura La maldicion de la trenza bigote del dragon Ranma Saotome chica se come un plato de arroz cocinado con un bigote de dragon que resulta ser un crecepelo superveloz que solamente afecta a los hombres Si se deja crecer el pelo demasiado tiempo el afectado termina calvo La maldicion es contenida si el pelo se mantiene atado con un bigote de dragon A diferencia de los efectos de las dos maldiciones anteriores el efecto de esta maldicion es temporal debido a que solo tiene un cierto tiempo de vida La maldicion del nervio del gato Cologne la abuela se Shampoo toca a Ranma en el pecho con su baston el nervio del gato el cual hace que Ranma no pueda tocar el agua caliente y que de por si no pueda volver a ser hombre La unica manera de romper esta maldicion es con la bola fenix Sin embargo el nervio del gato tambien puede ser neutralizado aunque una sola vez oprimiendo el nervio de los ancianos de Tokiote los cuales pueden resistir el agua caliente esta maldicion es neutralizada temporalmente cuando el doctor Tofu toca la espalda de Ranma al nervio de los ancianos de Tokiote pero luego Ranma cae al agua fria y la maldicion del nervio del gato continua Ranma logra recuperarse luego de derrotar a Cologne al usar la maldicion del gato como ultimo recurso ya que esa tecnica es invencible La maldicion de la moxibustion debilitante Happosai se encontraba huyendo de un grupo de jovencitas a quienes les habia robado su ropa interior y justo aparece Ranma y le lanza a Happosai una manzana a y este se la come pero se distrae y es golpeado por las jovencitas y mientras era golpeado le advierte a Ranma que se las pagara Despues cuando Ranma se encontraba comiendo aparece Happosai muy enojado quien sujetaba con una pipa una moxibustion este se la arroja a Ranma pero la sujeta con los palillos luego Happosai se la quita y se la coloca en la espalda y Ranma pierde toda su fuerza La unica manera de que Ranma recuper su fuerza es obtener un grabado en el cual se muestran las partes del cuerpo de la victima en los que hay que presionar para recuperar la fuerza pero el grabado se encontraba en poder de Happosai quien lo habia robado Mientras Ranma se encontraba debilitado era atacado por Kuno Tatewaki Mousse y el Director Kuno Entonces Cologne decide ayudar a Ranma ensenandole el dragon volador el cual consiste en realizar cinco pasos en espiral para luego crear un tornado despues de golpear al oponente Al final Ranma aprende la tecnica despues de golpear a Ryoga Luego de esto Ranma decide enfrentar a Happosai y en pleno combate aparecen de la nada Kuno Tatewaki Mousse y el Director Kuno al final los cuatro caen en la trampa de Ranma y son victimas del dragon volador en medio del tornado Akane recupera el grabado que se encontraba roto en varios pedazos que luego fueron encontrados Y por ultimo Cologne le aplica otra moxibustion a Ranma con la cual recupera su fuerza Lista de peliculas EditarRanma Gran aventura en Nekonron China Ranma La isla de las Doncellas Ranma imagen real Referencias Editar http myanimelist net anime 5493 Ranma C2 BD Nightmare Incense of Spring Sleep reviews a b Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 1 Ranma volumen 1 Shōgakukan ISBN 4 09 122031 2 a b Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 2 Ranma volumen 1 Shōgakukan ISBN 4 09 122031 2 Kappei Yamaguchi en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Megumi Hayashibara en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Carlos Hugo Hidalgo en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Irma Carmona en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 a b c d e http eldoblaje com Rossy Aguirre en ingles Anime News Network Consultado el 17 de noviembre de 2009 Carlos Hugo Hidalgo en ingles Anime News Network Consultado el 17 de noviembre de 2009 Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 14 Ranma volumen 2 Shōgakukan ISBN 4 09 122032 0 Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 49 Ranma volumen 6 Shōgakukan ISBN 4 09 122036 3 Kōichi Yamadera en ingles Anime News Network Consultado el 18 de noviembre de 2009 Benjamin Rivera en ingles Anime News Network Consultado el 18 de noviembre de 2009 a b c http doblaje wikia com wiki Ranma C2 BD http doblaje wikia com wiki Humberto Ramirez http doblaje wikia com wiki Gerardo del Valle a b Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 16 Ranma volumen 2 Shōgakukan ISBN 4 09 122032 0 Takahashi Rumiko 1990 Capitulo 103 Ranma volumen 11 Shōgakukan ISBN 4 09 122431 8 Rei Sakuma en ingles Anime News Network Consultado el 18 de noviembre de 2009 Araceli de Leon en ingles Anime News Network Consultado el 18 de noviembre de 2009 Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 41 Ranma volumen 5 Shōgakukan ISBN 4 09 122035 5 Takahashi Rumiko 1988 Capitulo 31 Ranma volumen 4 Shōgakukan ISBN 4 09 122034 7 Takahashi Rumiko 1990 Capitulo 95 Ranma volumen 10 Shōgakukan ISBN 4 09 122040 1 Tsuru Hiromi en ingles Anime News Network Consultado el 19 de noviembre de 2009 Gabriela Willert en ingles Anime News Network Consultado el 19 de noviembre de 2009 a b c Takahashi Rumiko 1989 Capitulo 85 Ranma volumen 9 Shōgakukan ISBN 4 09 122039 8 a b Ranma manga en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Ranma Memorial en ingles ex org Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2009 Consultado el 19 de noviembre de 2009 About the Manga en ingles Furinkan com Consultado el 19 de noviembre de 2009 a b Publicaciones de Shogakukan en japones Ranma Vol 36 en ingles VIZ Media Archivado desde el original el 8 de febrero de 2010 Consultado el 19 de noviembre de 2009 VIZ announces release of second edition manga titles en ingles VIZ Media Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2009 Consultado el 19 de noviembre de 2009 Planeta DeAgostini Comics en ingles Anime News Network Consultado el 19 de noviembre de 2009 Ranma en Glenat Glenat Consultado el 16 de noviembre de 2009 Ranma en Ivrea Ivrea Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2009 Consultado el 16 de noviembre de 2009 Mangas publicados por Editorial Toukan en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Ranma anime en ingles Anime News Network Consultado el 16 de noviembre de 2009 Lista de episodios en ANN en ingles Anime News Network Consultado el 14 de diciembre de 2009 Ranma Big Trouble in Nekonron China en ingles Anime News Network Consultado el 30 de diciembre de 2009 Ranma Big Trouble in Nekonron China DVD en ingles Anime News Network Consultado el 30 de diciembre de 2009 Ranma Nihao My Concubine en ingles Anime News Network Consultado el 30 de diciembre de 2009 Ranma Nihao My Concubine DVD en ingles Anime News Network Consultado el 30 de diciembre de 2009 Ranma Movie DVD Box Set DVD en ingles Anime News Network Consultado el 30 de diciembre de 2009 Ferrera Daniel 2020 Analisis de la programacion de anime en la television generalista en Espana 1990 1999 L Atalante Revista de estudios cinematograficos 29 25 38 ISSN 2340 6992 Consultado el 29 de febrero de 2020 Datos Q272015 Multimedia Ranma Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ranma amp oldid 137383635, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos