fbpx
Wikipedia

Quechua cuzqueño

El quechua cusqueño, o cuzqueño, es un dialecto moderno del quechua sureño hablado en el departamento del Cusco, en Perú, por aproximadamente 1,5 millones de personas según el SIL. Pertenece al grupo C o quechua sureño del quechua II y es la variante quechua preferida y empleada por la Academia Mayor de la Lengua Quechua.

Quechua cusqueño
Qosqo runasimi
Hablado en Perú Perú
Región Cuzco
Hablantes 1,7 millones
Familia Lenguas quechua
  Quechua II
    Quechua II-C (Q. sureño)
Códigos
ISO 639-1 qu
ISO 639-2 que
ISO 639-3 quz
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en Quechua sureño.

Gramática

Al igual que toda la familia quechua, el quechua cusqueño posee sufijos que se van agregando a la raíz para modificarla y agregarle significados.

El quechua cusqueño comparte con sus pares sureños de Ayacucho, Puno y hasta Bolivia bastante de su gramática básica y la mutua comunicación es perfectamente posible dada su cercanía.

Pronombres

El quechua cusqueño posee 7 pronombres:

Pronombres
Quechua Cusqueño Quechua norteño Quechua Ancashino Español
Nuqa Ñuka Nuqa Yo
Qan Kan Qam Tu
Pay Pay Pay El
Nuqanchis Ñukanchik (Ñukapash kanpash) Nuqantsik Nosotros (y tu)
Nuqayku Ñukanchik (Shinapash mana kan/kikin) Nuqakuna Nosotros (Pero no tu)
Qankuna Kankuna Qamkuna Ustedes
Paykuna Paykuna Paykuna Ellos(as)

Verbo

Conjugación verbal básica

La conjugación verbal en quechua cuzqueño distingue 7 pronombres y básicamente 2 tiempos verbales. Así, la conjugación de presente sirve muchas veces también para acciones pasadas, mientras que para toda acción futura por cercana que sea utiliza siempre conjugación de futuro. En caso de ambigüedad sobre el tiempo pasado, el quechua posee el sufijo -rqa (Ejemplo: purirqani) para indicar el pasado de forma inequívoca.

Por ejemplo, en la frase "Qayna wata tusuqmi hamun" (Vino un bailarín el año pasado), no hay necesidad de usar el sufijo -rqa porque ya "qayna" indica el pasado. Igualmente en la frase "Chaymanta, sapachallaypi purikapuni" (Luego, me retire sólito) la conjugación en no-futuro nos deja con una interpretación en pasado como mejor elección.

Finalmente en la frase "Papata wayk'ukunki" (Te cocinaste/cocinas/cocinaras papa) solo el contexto puede ayudar a saber cual de las opciones es la correcta. En caso este no sea suficiente, aquí es recomendable usar -rqa o algún adverbio para evitar la ambigüedad. Así "Papata wayk'ukurqanki" (Te cocinaste papa) no deja duda de que se refiere al pasado.

Conjugación básica
No futuro Futuro
Nuqa Qhawani Qhawasaq
Qam Qhawanki Qhawanki
Pay Qhawan Qhawanqa
Nuqanchis Qhawanchis Qhawasun
Nuqayku Qhawayku Qhawasaqku
Qamkuna Qhawankichis Qhawankichis
Paykuna Qhawanku Qhawanqaku

Sufijos verbales

-ku

El sufijo -ku tiene las siguientes funciones:

1) Hace reflexiva la acción del verbo:

Hasp'iy = rascar -> Hasp'ikuy = Rascarse

Qhaway = observar -> Qhawakuy = Observarse

2) Indica que la acción del verbo trae algún beneficio para quien la realiza:

Chay t'anta mikhukuy = Comete ese pan (para tu provecho)

Chay llant'ata apakusaq = Me llevare esa leña (para mi beneficio)

3) Indica que la acción es realizada por uno porque así lo quiere o porque le gusta hacerlo. La idea opuesta sería que alguien lo obliga a hacer.

Chay takita takiykukusaq = Voy a cantar esa canción (porque yo quiero)

Uyanta maqchikushan = Se está lavando la cara (porque el quiere o le gusta)

-ri

El sufijo -ri posee los siguientes usos:

1) Indica que la acción se inicia

Puririnayña kashan = ya debo caminar (comenzar a caminar)

Ripurisaqña = Ya me voy a ir (comenzare a retirarme)

2) Indica que la acción se realiza en mínima expresión

Asirikun = se río (un poquito)

-chi

El sufijo -chi posee los siguientes usos:

1) Causativo, esto es, que un sujeto obliga o hace realizar la acción a alguien más:

Wawaykunaman hawapi pukllachini = Hago jugar a mis hijos afuera.

Llaqtanman chayaqtiy, inlishta rimachiwan = Cuando llego a su pueblo, me hace hablar inglés.

2) Indica que la acción es permitida:

Wasiyman haykuchillanki = Déjale entrar nomas a mi casa.

Manayá qhawachiwanchu = No me deja ver.

-yku

Este sufijo también suele pronunciarse como /yu/ en Cusco, incluso, antes de -wa y -ku, el sufijo -yku se puede escuchar como /y/. El sufijo -yku posee los siguientes usos:

1) Muestra respeto o consideración por los demás:

Ratuchalla kayta hap'iykapuway = Sostenme esto un ratito

Hanpuykuy = Venga (dicho con cortesía)

2) Indica que uno se concentra en realizar una acción:

Khaynata qhawa-qhawaykuspa chambonta puskaq kani = Así, mirando mirando (abocandonos a mirar) hilaba con empeño.

Kaypitaqmi puskaykushallaq kayku = Y aquí, solíamos ponernos a hilar (abocandonos a hilar)

3) Con ciertos verbos indica una acción hacia adentro:

Chaymantataq, wasiyman pusaykuni = y luego, lo lleve a mi casa (a dentro de la casa)

Hurqurquq kayku huk t'uquman wisch'uykunaykupaq = Solíamos sacarlo para tirarlo (a dentro de) a un hueco.

Anchata chiriykuwashan = me esta haciendo bastante frío (el frío me penetra).

Préstamos del Castellano

Ciertas palabras quechua de origen castellano han entrado muy tempranamente al quechua cuzqueño y en los casos que mencionamos abajo su significado ha cambiado o ha pasado solo una acepción:

Bida (Vida) = El día a día de una persona.

-Huk bida = La otra vida, el más allá.

-Bida pasakuy = Sustento para vivir.

Kuntraryu (Contrario) = Enemigo.

Palawra (Palabra) = Compromiso de matrimonio.

Pirsunayki (Persona + suf. -yki) = Usted (Lit. Tu persona).

Riparay (Reparar) = Darse cuenta.

Usu (Uso) = Costumbre.

En los casos siguientes, las palabras han desaparecido del castellano peruano pero se han conservado en el quechua:

Almusu (Almueço) = desayuno

Pitay (Pitar) = Fumar

Tayta (Taita) = Padre

Obras

  • Simi Taqe: Diccionario de Quechua Cusqueño contemporáneo Diccionario Qheswa - Español - Qheswa del idioma Quechua de la Academia Mayor de la Lengua Quechua
  • Diccionario Qquichva-Castellano-Qquichva del Quechua Incaico. La lengua Quechua Cuzqueño antiguo del incanato.
  • Gramática y arte nueva dela lengva general de todo el Perv, llamada lengva Qquichva, o Lengva del Inca, 1607 Gramática del Quechua clásico incaico del tiempo colonial. El Quechua del Cuzco como hablaban los Incas cortesanos, por Fray Diego González Holguín.
  • Diccionario trilingüe/ Quechua de Cusco/ Qhiswq, English, Castellano por Esteban Hornberger S.and Nancy H. Hornberger ISBN 978-612-4121-09-8

Enlaces

  • Gramática del Quechua Qosqo-Puno-Qollaw Curso de escritura quechua cusqueño para Quechuahablantes, Ricardo Cahuana (2007).
  • Ortografía del Quechua Cusqueño comtemporáneo Explicación del alfabeto de la Academia Mayor de la lengua Quechua.
  • Spoken Cusco Quechua, language course Curso de quechua cusqueño, en el inglés. Donald F. Solá.
  • Diccionario electrónico del Quechua cusqueño antiguo por Lenguandina.org
  • Las nuevas letras de la orthografia, sciencia de escrebir bien, Diego Gonçalez Holguin Ortografía del Quechua incaico de la colonia, hecho por Fray Diego González Holguín.

Véase también

Referencias

  •   Datos: Q35147
  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre quechua cuzqueño. y una Sección para el Quechua cuzqueño

quechua, cuzqueño, quechua, cusqueño, cuzqueño, dialecto, moderno, quechua, sureño, hablado, departamento, cusco, perú, aproximadamente, millones, personas, según, pertenece, grupo, quechua, sureño, quechua, variante, quechua, preferida, empleada, academia, ma. El quechua cusqueno o cuzqueno es un dialecto moderno del quechua sureno hablado en el departamento del Cusco en Peru por aproximadamente 1 5 millones de personas segun el SIL Pertenece al grupo C o quechua sureno del quechua II y es la variante quechua preferida y empleada por la Academia Mayor de la Lengua Quechua Quechua cusquenoQosqo runasimiHablado enPeru PeruRegionCuzcoHablantes1 7 millonesFamiliaLenguas quechua Quechua II Quechua II C Q sureno CodigosISO 639 1quISO 639 2queISO 639 3quz editar datos en Wikidata Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en Quechua sureno Indice 1 Gramatica 1 1 Pronombres 1 2 Verbo 1 2 1 Conjugacion verbal basica 1 2 2 Sufijos verbales 1 2 2 1 ku 1 2 2 2 ri 1 2 2 3 chi 1 2 2 4 yku 2 Prestamos del Castellano 3 Obras 4 Enlaces 4 1 Vease tambien 5 ReferenciasGramatica EditarAl igual que toda la familia quechua el quechua cusqueno posee sufijos que se van agregando a la raiz para modificarla y agregarle significados El quechua cusqueno comparte con sus pares surenos de Ayacucho Puno y hasta Bolivia bastante de su gramatica basica y la mutua comunicacion es perfectamente posible dada su cercania Pronombres Editar El quechua cusqueno posee 7 pronombres Pronombres Quechua Cusqueno Quechua norteno Quechua Ancashino Espanol1º Nuqa Nuka Nuqa Yo2º Qan Kan Qam Tu3º Pay Pay Pay El4º Nuqanchis Nukanchik Nukapash kanpash Nuqantsik Nosotros y tu 5º Nuqayku Nukanchik Shinapash mana kan kikin Nuqakuna Nosotros Pero no tu 6º Qankuna Kankuna Qamkuna Ustedes7º Paykuna Paykuna Paykuna Ellos as Verbo Editar Conjugacion verbal basica Editar La conjugacion verbal en quechua cuzqueno distingue 7 pronombres y basicamente 2 tiempos verbales Asi la conjugacion de presente sirve muchas veces tambien para acciones pasadas mientras que para toda accion futura por cercana que sea utiliza siempre conjugacion de futuro En caso de ambiguedad sobre el tiempo pasado el quechua posee el sufijo rqa Ejemplo purirqani para indicar el pasado de forma inequivoca Por ejemplo en la frase Qayna wata tusuqmi hamun Vino un bailarin el ano pasado no hay necesidad de usar el sufijo rqa porque ya qayna indica el pasado Igualmente en la frase Chaymanta sapachallaypi purikapuni Luego me retire solito la conjugacion en no futuro nos deja con una interpretacion en pasado como mejor eleccion Finalmente en la frase Papata wayk ukunki Te cocinaste cocinas cocinaras papa solo el contexto puede ayudar a saber cual de las opciones es la correcta En caso este no sea suficiente aqui es recomendable usar rqa o algun adverbio para evitar la ambiguedad Asi Papata wayk ukurqanki Te cocinaste papa no deja duda de que se refiere al pasado Conjugacion basica No futuro FuturoNuqa Qhawani QhawasaqQam Qhawanki QhawankiPay Qhawan QhawanqaNuqanchis Qhawanchis QhawasunNuqayku Qhawayku QhawasaqkuQamkuna Qhawankichis QhawankichisPaykuna Qhawanku QhawanqakuSufijos verbales Editar ku Editar El sufijo ku tiene las siguientes funciones 1 Hace reflexiva la accion del verbo Hasp iy rascar gt Hasp ikuy RascarseQhaway observar gt Qhawakuy Observarse2 Indica que la accion del verbo trae algun beneficio para quien la realiza Chay t anta mikhukuy Comete ese pan para tu provecho Chay llant ata apakusaq Me llevare esa lena para mi beneficio 3 Indica que la accion es realizada por uno porque asi lo quiere o porque le gusta hacerlo La idea opuesta seria que alguien lo obliga a hacer Chay takita takiykukusaq Voy a cantar esa cancion porque yo quiero Uyanta maqchikushan Se esta lavando la cara porque el quiere o le gusta ri Editar El sufijo ri posee los siguientes usos 1 Indica que la accion se iniciaPuririnayna kashan ya debo caminar comenzar a caminar Ripurisaqna Ya me voy a ir comenzare a retirarme 2 Indica que la accion se realiza en minima expresionAsirikun se rio un poquito chi Editar El sufijo chi posee los siguientes usos 1 Causativo esto es que un sujeto obliga o hace realizar la accion a alguien mas Wawaykunaman hawapi pukllachini Hago jugar a mis hijos afuera Llaqtanman chayaqtiy inlishta rimachiwan Cuando llego a su pueblo me hace hablar ingles 2 Indica que la accion es permitida Wasiyman haykuchillanki Dejale entrar nomas a mi casa Manaya qhawachiwanchu No me deja ver yku Editar Este sufijo tambien suele pronunciarse como yu en Cusco incluso antes de wa y ku el sufijo yku se puede escuchar como y El sufijo yku posee los siguientes usos 1 Muestra respeto o consideracion por los demas Ratuchalla kayta hap iykapuway Sostenme esto un ratitoHanpuykuy Venga dicho con cortesia 2 Indica que uno se concentra en realizar una accion Khaynata qhawa qhawaykuspa chambonta puskaq kani Asi mirando mirando abocandonos a mirar hilaba con empeno Kaypitaqmi puskaykushallaq kayku Y aqui soliamos ponernos a hilar abocandonos a hilar 3 Con ciertos verbos indica una accion hacia adentro Chaymantataq wasiyman pusaykuni y luego lo lleve a mi casa a dentro de la casa Hurqurquq kayku huk t uquman wisch uykunaykupaq Soliamos sacarlo para tirarlo a dentro de a un hueco Anchata chiriykuwashan me esta haciendo bastante frio el frio me penetra Prestamos del Castellano EditarCiertas palabras quechua de origen castellano han entrado muy tempranamente al quechua cuzqueno y en los casos que mencionamos abajo su significado ha cambiado o ha pasado solo una acepcion Bida Vida El dia a dia de una persona Huk bida La otra vida el mas alla Bida pasakuy Sustento para vivir Kuntraryu Contrario Enemigo Palawra Palabra Compromiso de matrimonio Pirsunayki Persona suf yki Usted Lit Tu persona Riparay Reparar Darse cuenta Usu Uso Costumbre En los casos siguientes las palabras han desaparecido del castellano peruano pero se han conservado en el quechua Almusu Almueco desayunoPitay Pitar FumarTayta Taita PadreObras EditarSimi Taqe Diccionario de Quechua Cusqueno contemporaneo Diccionario Qheswa Espanol Qheswa del idioma Quechua de la Academia Mayor de la Lengua Quechua Vocabulario dela lengva general de todo el Perv llamada lengva Qquichva o del Inca Quechva Cortesano del Ccuzco 1608 Diccionario Qquichva Castellano Qquichva del Quechua Incaico La lengua Quechua Cuzqueno antiguo del incanato Gramatica y arte nueva dela lengva general de todo el Perv llamada lengva Qquichva o Lengva del Inca 1607 Gramatica del Quechua clasico incaico del tiempo colonial El Quechua del Cuzco como hablaban los Incas cortesanos por Fray Diego Gonzalez Holguin Diccionario trilingue Quechua de Cusco Qhiswq English Castellano por Esteban Hornberger S and Nancy H Hornberger ISBN 978 612 4121 09 8Enlaces EditarGramatica del Quechua Qosqo Puno Qollaw Curso de escritura quechua cusqueno para Quechuahablantes Ricardo Cahuana 2007 Ortografia del Quechua Cusqueno comtemporaneo Explicacion del alfabeto de la Academia Mayor de la lengua Quechua Spoken Cusco Quechua language course Curso de quechua cusqueno en el ingles Donald F Sola Diccionario del Vocabulario del Qquichva del Ccuzco de Holguin Diccionario electronico del Quechua cusqueno antiguo por Lenguandina org Las nuevas letras de la orthografia sciencia de escrebir bien Diego Goncalez Holguin Ortografia del Quechua incaico de la colonia hecho por Fray Diego Gonzalez Holguin Vease tambien Editar Quechua Qusqu QullawReferencias Editar Datos Q35147 Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre quechua cuzqueno y una Seccion para el Quechua cuzqueno Obtenido de https es wikipedia org w index php title Quechua cuzqueno amp oldid 143030150, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos