fbpx
Wikipedia

Premio Nacional a la Mejor Traducción

El Premio Nacional a la mejor traducción es un premio convocado desde 1984 por el Ministerio de Cultura de España, heredero del Premio de traducción Fray Luis de León, que se había creado en 1956. En su formato actual, premia a la mejor traducción de una obra extranjera, realizada por traductores españoles en cualquiera de las lenguas españolas.[1]

Premiados

2020-2029

2010-2019

2000-2009

1990-1999

1984-1989

Véase también

Referencias

  1. «Premio Nacional a la mejor traducción». Consultado el 19 de octubre de 2019. 
  •   Datos: Q6084623

premio, nacional, mejor, traducción, premio, nacional, mejor, traducción, premio, convocado, desde, 1984, ministerio, cultura, españa, heredero, premio, traducción, fray, luis, león, había, creado, 1956, formato, actual, premia, mejor, traducción, obra, extran. El Premio Nacional a la mejor traduccion es un premio convocado desde 1984 por el Ministerio de Cultura de Espana heredero del Premio de traduccion Fray Luis de Leon que se habia creado en 1956 En su formato actual premia a la mejor traduccion de una obra extranjera realizada por traductores espanoles en cualquiera de las lenguas espanolas 1 Indice 1 Premiados 1 1 2020 2029 1 2 2010 2019 1 3 2000 2009 1 4 1990 1999 1 5 1984 1989 2 Vease tambien 3 ReferenciasPremiados Editar2020 2029 Editar 2021 Helena Cortes Gabaudan El divan de oriente y occidente de Goethe 2020 Isabel Garcia Adanez Siempre la misma nieve y siempre el mismo tio de Herta Muller 2010 2019 Editar 2019 Belen Santana Memorias de una osa polar de Yoko Tawada 2018 Neila Garcia Salgado Encontraste un Alma Poesia completa de Edith Sodergran 2017 Salvador Pena Martin Mil y una noches Arabe Castellano 2016 Ana Maria Bejarano Escanilla Gran Cabaret de David Grossman 2015 Arnau Pons Cristall d ale Atemkristall de Paul Celan traducido del aleman al catalan 2014 Eva Almazan Maria Alonso Seisdedos Xavier Queipo Anton Vialle Ulises Ulysses en gallego de James Joyce 2013 Carmen Montes Cano Kallocaina de Karin Boye 2012 Luz Gomez Garcia En presencia de la ausencia de Mahmud Darwix 2011 Olivia de Miguel Poesia completa de Marianne Moore 2010 Mauro Armino Historia de mi vida de Giacomo Casanova 2000 2009 Editar 2009 Jose Luis Moralejo Satiras Epistolas Arte poetica de Horacio 2008 Miguel Martinez Lage La vida de Samuel Johnson de James Boswell 2007 Baldomero Macias Rosendo y Fernando Navarro Antolin Libro de Jose o sobre el lenguaje arcano de Benito Arias Montano 2006 Jose Maria Mico Orlando Furioso de Ludovico Ariosto 2005 Luisa Fernanda Garrido El Kapo de Aleksandar Tisma 2004 Mario Merlino Auto de los condenados de Antonio Lobo Antunes 2003 Vicente Fernandez Gonzalez Verbos para la rosa de Zanasis Jatsopulos 2002 Mikel de Epalza L Alcora 2001 Joan F Mira La Divina Comedia de Dante al catalan 2000 Jose Luis Reina Palazon Obras completas de Paul Celan 1990 1999 Editar 1999 Lucia Rodriguez Noriega Guillen Banquete de los eruditos de Ateneo de Naucratis 1998 Angel Luis Pujante La tempestad de Shakespeare 1997 Antonio Melero Bellido Sofistas testimonios y fragmentos de varios autore y Clara Janes por el conjunto de su obra 1996 Jose Antonio Fernandez Romero y Francisco J Uriz Antologia de la poesia nordica 1995 Juan Jose del Solar Bardelli Historia del Doctor Johann Fausto anonimo del s XVI 1994 Pedro Badenas de la Pena Barlaam y Josafat anonimo bizantino 1993 Maria Luisa Balseiro Fernandez Campoamor Posesion de A S Byatt 1993 Ramon Sanchez Lizarralde El concierto de Ismail Kadare 1992 Vicente Fernandez Gonzalez Seis noches en la Acropolis de Yorgos Seferis y Laureano Ramirez Bellerin Los mandarines Historia del Bosque de los Letrados de Wu Jingzi 1991 Antonio Alvar Ezquerra Obras de Decimo Magno Ausonio 1991 Basilio Losada Castro Memorial do convento Jose Saramago 1990 Jose Fernandez Lago y Andres Torres Queiruga La Biblia 1990 Emilio Diaz Rolando La Alexiada de Ana Comnena 1984 1989 Editar 1989 Maria Luisa Balseiro Fernandez Campoamor El avance del saber de Francis Bacon 1988 Federico Arbos Ayuso Epitafio para Nueva York de Ali Ahmad Said Adonis 1988 Natividad Galvez Garcia La tercera boda de Costas Taktsis 1987 Miquel Dolc De la natura de Lucrecio 1987 Juan Eduardo Zuniga y Jose Antonio Llardent Prosas de Antero de Quental 1986 Carmelo Elorduy Romancero chino 1985 Antonio Holgado Redondo La Farsalia de M Anneo Lucano 1984 Angel Crespo Cancionero Francesco Petrarca Vease tambien EditarPremio Nacional a la Obra de un TraductorReferencias Editar Premio Nacional a la mejor traduccion Consultado el 19 de octubre de 2019 Datos Q6084623 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Premio Nacional a la Mejor Traduccion amp oldid 138341834, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos