fbpx
Wikipedia

Ortografía de Oxford

Se denomina ortografía de Oxford a la ortografía utilizada en la redacción del Oxford English Dictionary (OED) y otros diccionarios de idioma inglés basados en el Oxford English Dictionary. Tales como, por ejemplo el Concise Oxford English Dictionary, y en revistas académicas y libros de texto publicados por Oxford University Press. En los documentos digitales, el uso de la ortografía de Oxford se puede indicar con la etiqueta de idioma en-GB-oed.

Características

La ortografía de Oxford pueden ser reconocida por utilizar la ortografía británica en combinación con el sufijo -ize en lugar del sufijo -ise. Por ejemplo se utilizan las palabras, organization, privatize y recognizable en lugar de utilizar la ortografía organisation, privatise y recognisable para estas palabras. En las últimas décadas, el sufijo -ise se ha convertido en la ortografía habitual en el Reino Unido. Aunque muchas personas se refieren incorrectamente a -ize como un americanismo, la forma -ize ha estado en uso en el idioma inglés desde el siglo XVI.[1]​ El uso de -ize en lugar de -ise no afecta a la ortografía de las palabras que terminan en -yse, que se escriben analyse, paralyse y catalyse en concordancia con el uso británico estándar.

El inglés británico que utiliza -ize se lo conoce como ortografía de Oxford, y es la utilizada en las publicaciones de Oxford University Press, en particular el Oxford English Dictionary, así como otras fuentes británicas relevantes. El OED presenta la forma "-ise" por separado, como "una ortografía utilizada frecuentemente para -ise..."[ 54]

En el Oxford English Dictionary, la opción de utilizar -ize en lugar de -ise se explica de la siguiente manera:

"[E]n francés moderno el sufijo se ha convertido en -iser, igual que en las palabras con raíces griegas, tales como baptiser, évangéliser, organiser, y las formadas a partir de ellas del latín, tales como civiliser, cicatriser, humaniser. Por lo tanto, algunos han utilizado la ortografía -ise en inglés, como en francés, para todas las palabras, y algunos prefieren la forma -ise en palabras formadas en francés o inglés a partir de elementos del latín, manteniendo -ize para aquellas de composición griega. Pero el sufijo propiamente dicho, sin importar el elemento al cual se agrega, es de origen griego -ιζειν, latín -izāre; y, como la pronunciación es con z, no hay razón para que en inglés deba ser incorporada la ortografía especial del francés, contrariamente a lo que es etimológica y foneticamente apropiado. En este diccionario la terminación es escrita uniformemente como -ize. (En el griego -ιζ-, la i era corta, tal como en latín, pero la consonante doble z (= dz, ts) hacía a la sílaba larga; cuando la z es una consonante simple, (-idz) se transforma en īz, por lo tanto en inglés (-aɪz).)

Uso

Actualmente, los principales periódicos y revistas del Reino Unido utilizan la forma -ise. The Times utilizó -ize hasta principios de la década de 1990, cuando decidió cambiar a la ortografía -ise.[2]The Times Literary Supplement, la más influyente revista literaria de Gran Bretaña, ha continuado utilizando la ortografía de Oxford. La ortografía de Oxford también es utilizada por publicaciones académicas, como por ejemplo es el caso de la revista científica Nature con sede en Londres que utiliza la ortografía de Oxford. En general los diccionarios ingleses presentan primero las variantes que utilizan -ize .

Fuera de Gran Bretaña, la ortografía Oxford es el estándar de facto de la ortografía utilizada en las guías de estilo de las organizaciones internacionales que forman parte del Sistema de las Naciones Unidas (ONU), por ejemplo, la Organización Mundial de la Salud, la Organización Internacional del Trabajo y la UNESCO. Los tratados de la ONU y declaraciones, como la Declaración Universal de Derechos Humanos utiliza ortografía Oxford. Otras organizaciones internacionales que adhieren a este estándar son la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), la Organización Mundial del Comercio, la Organización del Tratado del Atlántico Norte, y la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

Comparación de etiqueta de idioma

La siguiente tabla resume algunas diferencias generales de ortografía entre los tres sistemas ortográficos más comunes del idioma inglés. Nota: en-GB simplemente significa inglés británico, no especifica sobre el uso de -ize o -ise. Por el contrario la etiqueta de idioma en-GB-oed, requiere el uso de -ize e -ization.

en-GB en-GB-oed en-US
analyse analyse analyze
behaviour behaviour behavior
centre centre center
defence defence defense
globalisation   globalization   globalization  
realise realize realize

Bibliografía

  • The Oxford English Dictionary (1st ed.)
  • The Oxford English Dictionary 2nd ed. (20 vols.)
  • The Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford University Press (latest edition: on WWW)
  • United Nations Editorial Manual, New York: United Nations Publications, 1983

Véase también

Referencias

  1. «Are spellings like 'privatize' and 'organize' Americanisms?». AskOxford. Oxford University Press. Consultado el 14 de julio de 2008. 
  2. "Questions answered, January 13, 2004". Times Online. Retrieved on 2008-12-06.

Enlaces externos

  •   Datos: Q2273977

ortografía, oxford, denomina, ortografía, oxford, ortografía, utilizada, redacción, oxford, english, dictionary, otros, diccionarios, idioma, inglés, basados, oxford, english, dictionary, tales, como, ejemplo, concise, oxford, english, dictionary, revistas, ac. Se denomina ortografia de Oxford a la ortografia utilizada en la redaccion del Oxford English Dictionary OED y otros diccionarios de idioma ingles basados en el Oxford English Dictionary Tales como por ejemplo el Concise Oxford English Dictionary y en revistas academicas y libros de texto publicados por Oxford University Press En los documentos digitales el uso de la ortografia de Oxford se puede indicar con la etiqueta de idioma en GB oed Indice 1 Caracteristicas 2 Uso 3 Comparacion de etiqueta de idioma 4 Bibliografia 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosCaracteristicas EditarLa ortografia de Oxford pueden ser reconocida por utilizar la ortografia britanica en combinacion con el sufijo ize en lugar del sufijo ise Por ejemplo se utilizan las palabras organization privatize y recognizable en lugar de utilizar la ortografia organisation privatise y recognisable para estas palabras En las ultimas decadas el sufijo ise se ha convertido en la ortografia habitual en el Reino Unido Aunque muchas personas se refieren incorrectamente a ize como un americanismo la forma ize ha estado en uso en el idioma ingles desde el siglo XVI 1 El uso de ize en lugar de ise no afecta a la ortografia de las palabras que terminan en yse que se escriben analyse paralyse y catalyse en concordancia con el uso britanico estandar El ingles britanico que utiliza ize se lo conoce como ortografia de Oxford y es la utilizada en las publicaciones de Oxford University Press en particular el Oxford English Dictionary asi como otras fuentes britanicas relevantes El OED presenta la forma ise por separado como una ortografia utilizada frecuentemente para ise 54 En el Oxford English Dictionary la opcion de utilizar ize en lugar de ise se explica de la siguiente manera E n frances moderno el sufijo se ha convertido en iser igual que en las palabras con raices griegas tales como baptiser evangeliser organiser y las formadas a partir de ellas del latin tales como civiliser cicatriser humaniser Por lo tanto algunos han utilizado la ortografia ise en ingles como en frances para todas las palabras y algunos prefieren la forma ise en palabras formadas en frances o ingles a partir de elementos del latin manteniendo ize para aquellas de composicion griega Pero el sufijo propiamente dicho sin importar el elemento al cual se agrega es de origen griego izein latin izare y como la pronunciacion es con z no hay razon para que en ingles deba ser incorporada la ortografia especial del frances contrariamente a lo que es etimologica y foneticamente apropiado En este diccionario la terminacion es escrita uniformemente como ize En el griego iz la i era corta tal como en latin pero la consonante doble z dz ts hacia a la silaba larga cuando la z es una consonante simple idz se transforma en iz por lo tanto en ingles aɪz Uso EditarActualmente los principales periodicos y revistas del Reino Unido utilizan la forma ise The Times utilizo ize hasta principios de la decada de 1990 cuando decidio cambiar a la ortografia ise 2 The Times Literary Supplement la mas influyente revista literaria de Gran Bretana ha continuado utilizando la ortografia de Oxford La ortografia de Oxford tambien es utilizada por publicaciones academicas como por ejemplo es el caso de la revista cientifica Nature con sede en Londres que utiliza la ortografia de Oxford En general los diccionarios ingleses presentan primero las variantes que utilizan ize Fuera de Gran Bretana la ortografia Oxford es el estandar de facto de la ortografia utilizada en las guias de estilo de las organizaciones internacionales que forman parte del Sistema de las Naciones Unidas ONU por ejemplo la Organizacion Mundial de la Salud la Organizacion Internacional del Trabajo y la UNESCO Los tratados de la ONU y declaraciones como la Declaracion Universal de Derechos Humanos utiliza ortografia Oxford Otras organizaciones internacionales que adhieren a este estandar son la Organizacion Internacional para la Estandarizacion ISO la Organizacion Mundial del Comercio la Organizacion del Tratado del Atlantico Norte y la Union Internacional de Telecomunicaciones Comparacion de etiqueta de idioma EditarLa siguiente tabla resume algunas diferencias generales de ortografia entre los tres sistemas ortograficos mas comunes del idioma ingles Nota en GB simplemente significa ingles britanico no especifica sobre el uso de ize o ise Por el contrario la etiqueta de idioma en GB oed requiere el uso de ize e ization en GB en GB oed en USanalyse analyse analyzebehaviour behaviour behaviorcentre centre centerdefence defence defenseglobalisation globalization globalization realise realize realizeBibliografia EditarThe Oxford English Dictionary 1st ed The Oxford English Dictionary 2nd ed 20 vols The Oxford English Dictionary Oxford Oxford University Press latest edition on WWW United Nations Editorial Manual New York United Nations Publications 1983Vease tambien EditarOrtografia del inglesReferencias Editar Are spellings like privatize and organize Americanisms AskOxford Oxford University Press Consultado el 14 de julio de 2008 Questions answered January 13 2004 Times Online Retrieved on 2008 12 06 Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Oxford Spelling de Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported IANA Language Tag Registration Form for en GB oed AskOxford Are spellings like privatize and organize Americanisms British Medical Journal ize right World Wide Words Los sufijos ise e ize Kate Grady Ise o Ize Datos Q2273977 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ortografia de Oxford amp oldid 133556804, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos