fbpx
Wikipedia

Nota Hull

La Nota Hull fue el nombre que recibió una nota diplomática entregada en Washington D.C. el 26 de noviembre de 1941 por el Secretario de Estado de Estados Unidos Cordell Hull a los representantes del Imperio de Japón en el curso de las conversaciones que venían manteniendo para alcanzar un acuerdo que pusiera fin a la creciente tensión entre los dos países, especialmente desde que en julio de 1941 el presidente Franklin D. Roosevelt hubiera decretado la congelación de todos los activos japoneses en Estados Unidos y el embargo de las exportaciones de petróleo como respuesta a la ocupación japonesa de la Indochina francesa. Los duros términos que contenía la nota fueron considerados por el gobierno japonés del general Hideki Tojo y por los Estados Mayores del Ejército y de la Armada imperiales como un ultimátum, por lo que Japón decidió completar los operaciones militares que ya estaban en marcha para entrar en guerra con Estados Unidos. De hecho un día antes de que el gobierno japonés recibiera la Nota Hull había zarpado en secreto desde las islas Kuriles la flota que iba a atacar la base de Pearl Harbor, en las islas Hawái.

El secretario de Estado Cordell Hull, autor de la nota diplomática que lleva su nombre.

Antecedentes

 
Shigenori Togo, ministro de Asuntos Exteriores de Japón.

El 1 de noviembre de 1941 se reunió la conferencia de enlace entre el gobierno de Hideki Tojo y los Estados Mayores del Ejército y la Armada imperiales en la que se decidió ampliar la fecha límite para las conversaciones con Estados Unidos al 30 de noviembre, aunque mientras tanto continuarían los preparativos bélicos. Dos días después el ministro de Asuntos Exteriores Shigenori Togo encargó al experimentado diplomático Saburo Kurusu que fuera a Washington con la misión de llevar las negociaciones con el gobierno norteamericano.[1][2]​ Togo le informó de las condiciones japonesas pactadas en la conferencia: un Plan A, en el que no se hacía ninguna concesión importante a las demandas norteamericanas, y un Plan B que sólo debería plantearse como último recurso y que incluía la retirada de las tropas japonesas del sur de la Indochina francesa. Antes de partir, Kurusu se entrevistó con el primer ministro, el general Hideki Tojo, quien le dijo: «Haga todo lo posible y regrese con un acuerdo».[3]

 
Saburo Kurusu, enviado especial del gobierno japonés

Kurusu salió de Japón el 7 de noviembre, el mismo día en que el embajador Kichisaburō Nomura presentaba al secretario de Estado Cordell Hull el Plan A, que Togo le había enviado desde Tokio —comunicación que fue interceptada y descodificada por los servicios de inteligencia norteamericanos que interpretaron que Japón estaba preparándose para la guerra mientras mantenía las conversaciones diplomáticas y así se lo comunicaron al secretario Hull—[4]​. Cuando Kurusu llegó a Washington el 15 de noviembre aún no se habían iniciado las negociaciones formales —Hull le había dicho a Nomura que antes era necesario efectuar «conversaciones exploratorias»—.[5]​ Mientras tanto los preparativos bélicos continuaban y el mismo día de la llegada de Kurusu a Washington se había reunido en Tokio la conferencia de enlace en la que se había aprobado el «Plan para Facilitar la Conclusión de la Guerra con Estados Unidos, Gran Bretaña y Países Bajos». Éste decía:[6]

Nuestro objetivo es destruir rápidamente las bases situadas en Extremo Oriente que pertenezcan a Estados Unidos, Gran Bretaña y Países Bajos, a fin de asegurar nuestra supervivencia y defensa, al tiempo que intentamos activamente obtener la rendición del régimen de Chiang Kai-shek, cooperando con Alemania e Italia para obligar a los británicos a que se rindan primero e intentar privar a Estados Unidos de la voluntad de seguir luchando.

El 17 de noviembre Kurusu se entrevistó con Roosevelt en el Despacho Oval, reunión a la que también asistieron el embajador Nomura y el secretario de Estado Hull. Kurusu le pidió al presidente que viera la situación desde «la perspectiva japonesa», a lo que Roosevelt le contestó: «Entre amigos nunca está dicha la última palabra», frase que le impresionó. Sin embargo, no se avanzó en los temas cruciales, especialmente en cuanto al deseo estadounidense de que Japón abandonara el Pacto Tripartito —en una reunión anterior Hull le había dicho a Nomura que le resultaría muy difícil «hacer creer a la población de este país y a la de todas las naciones pacíficas que Japón estaba actuando con miras a la paz», pues «estaba ligado por una alianza al agresor más flagrante que ha aparecido en el planeta en los últimos dos mil años», añadiendo a continuación que si el gobierno de Estados Unidos «llegaba a un acuerdo con Japón, mientras Japón seguía obligado con Alemania», la gente podría «lincharme»—.[7]​ En el memorándum que escribió Hull sobre la reunión anotó que «respecto a los tres principales puntos que separan a nuestros dos países [la igualdad de oportunidades comerciales, la retirada de China y el Pacto Tripartito]… no se hizo esfuerzo alguno por resolver esas cuestiones en la reunión».[8]

 
El primer ministro Hideki Tojo.

No ayudó en nada a las «conversaciones exploratorias» el discurso, radiado por primera vez a todo el país, que pronunció el mismo día de la entrevista de Kurusu con Roosevelt el primer ministro Tojo ante el parlamento japonés en el que dijo que las sanciones económicas impuestas por Estados Unidos eran «un acto agresivo y hostil equivalente a un conflicto armado», pidiendo a continuación la unión de la nación «ocurra lo que ocurra». Finalizó su alocución expresando su respeto y gratitud hacia las «almas heroicas de los muertos en combate» para proteger a su nación.[9]​ Honrar a los soldados caídos era precisamente el argumento que Tojo siempre había esgrimido para oponerse a la retirada de China.[10]

 
Nomura (izquierda) y Kurusu (derecha) con el secretario de Estado Hull.

Al día siguiente, 18 de noviembre, Kurusu y Nomura se reunieron con Hull, quien reiteró que mientras Japón siguiera ligado al Pacto Tripartito no sabía si «podría hacerse algo para alcanzar un acuerdo satisfactorio con Japón». Entonces fue cuando inesperadamente el embajador Nomura pasó directamente al Plan B y sugirió la retirada de las tropas japonesas del sur de Indochina, de forma que los dos países pudieran «[volver] al estatus existente antes de esa fecha en julio… antes de que [Estados Unidos] pusiera en vigor las medidas de congelación». Pero a Hull no le pareció suficiente y dijo que el embargo no sería levantado hasta que los japoneses hubieran «tomado definitivamente un rumbo pacífico y renunciado a los planes de conquista». Nomura insistió y entonces Hull dijo que consultaría la nueva propuesta japonesa con los británicos y con los holandeses.[11]

Kurusu y Namura enviaron un mensaje optimista a Tokio sobre la marcha de las conversaciones, pero el 20 de noviembre recibieron un duro telegrama del ministro Togo que estaba furioso porque antes de haber explorado todas las posibilidades del Plan A hubieran pasado al Plan B y sobre todo porque hubieran presentado la retirada de las tropas del sur de Indochina como una propuesta aislada. Así que les ordenó que presentaran una versión del Plan B que además de la retirada de las tropas, que aparecía en quinto y último lugar, incluía otros cuatro puntos: 1) el compromiso de Japón de no ir más allá de Indochina en sus avances militares; 2) la cooperación para la obtención de los recursos de las Indias Orientales Neerlandesas; 3) el levantamiento del embargo de petróleo y de la congelación de los activos japoneses en Estados Unidos; 4) el compromiso de Estados Unidos de que no intervendría en la paz chino-japonesa que pusiera fin a la guerra que mantenían desde 1937. Togo concluía diciendo: «Si no podemos obtener la aprobación estadounidense para este plan, simplemente tendremos que aceptar la posibilidad de que las conversaciones hayan fracasado».[12]

 
Asia Oriental y el Pacífico cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial.

El 20 de noviembre Nomura y Kurusu entregaron personalmente el Plan B completo al secretario Hull, quien los recibió muy fríamente para consternación de los dos representantes japoneses. Hull les dijo que el público norteamericano veía a Japón como un aliado de la Alemania nazi y que entre los dos querían repartirse el mundo. En cuanto a la propuesta japonesa les comentó privadamente que la consideraba como un ultimátum, añadiendo a continuación que sus estipulaciones eran «tan ridículas que ningún alto funcionario estadounidense podría haber soñado nunca en aceptarlas».[13]

Al día siguiente Kurusu, agobiado porque se agotaba el tiempo, tomó una iniciativa por su cuenta y se entrevistó con Hull para presentarle una nota personal en la que le decía que si Estados Unidos entraba en guerra en Europa Japón actuaría de forma independiente respecto de sus socios del Pacto Tripartito. En la nota personal Kurusu mencionaba el artículo III del Pacto, que, según él, permitía a Japón «interpretar sus obligaciones con libertad e independencia». «Mi gobierno nunca lanzaría al pueblo de Japón a la guerra a instancias de una potencia extranjera; sólo aceptará la guerra como necesidad última e ineludible para mantener su seguridad y preservar la vida nacional contra una injusticia activa», decía también la nota. Pero Hull, según apuntó en el memorándum de la reunión, no consideró que lo que decía «fuera a ser de especial utilidad» y la descartó.[14]

La respuesta definitiva del gobierno norteamericano, que sería conocida como la Nota Hull, fue entregada a Kurusu y a Nomura a última hora de la tarde del 26 de noviembre por el secretario Hull y en esencia suponía volver la posición inicial norteamericana, pero en un tono mucho más duro y añadiendo nuevas demandas.[15][16]

Contenido

El documento: las exigencias estadounidenses

 
El secretario de Defensa Henry Stimson con el general George Marshall, jefe del Estado Mayor del Ejército, en enero de 1942.

La nota diplomática llevaba por título «Esbozo de la Base Propuesta para un acuerdo entre Estados Unidos y Japón», y en ella se proponía un acuerdo multilateral de no agresión que debía incluir también a Gran Bretaña, China, Holanda, la Unión Soviética y Tailandia —lo que planteaba una primera dificultad para su aceptación por los representantes japoneses ya que sólo estaban autorizados por su gobierno a alcanzar un acuerdo bilateral—. La segunda parte de la nota se titulaba «Pasos que han de dar los Gobiernos de Estados Unidos y Japón» y constaba de diez puntos, en los que se recogían las exigencias estadounidenses: la retirada de las tropas japonesas de Indochina y de China; el reconocimiento del gobierno de Chiang Kai-shek con sede en Chongqing como único gobierno legítimo de China —lo que implicaba que Japón retirara el apoyo al gobierno títere de Wang Jingwei—; la renuncia a los derechos de extraterritorialidad en China y a las ventajas y derechos derivados del Protocolo Bóxer de 1901; el reconocimiento de la libertad de comercio y de la igualdad de oportunidades, como los principios que debían regir las relaciones económicas en Asia.[17][15]​ En los «Diez Puntos» también se incluía el abandono por Japón del Pacto Tripartito.[18]​ En contrapartida Estados Unidos ofrecía la descongelación de los activos japoneses y el inicio de conversaciones para establecer un nuevo tratado comercial y a más largo plazo asegurar la paz en el Pacífico.[19]

Hull reconoció más tarde que no pensaba «seriamente que Japón aceptaría nuestra propuesta»,[20][21]​ por lo que creía que podría significar la guerra con Japón, y así se lo comentó al Secretario de Defensa Henry Stimson: «Yo ya me he lavado las manos con este asunto; ahora queda en tus manos y en las de Knox [Secretario de Marina], el ejército y la armada».[15]​ Según Antony Beevor, «solo una renuncia inmediata y completa de los Estados Unidos y Gran Bretaña a sus pretensiones habría podido evitar el conflicto en aquellos momentos. Pero semejante signo de debilidad occidental probablemente hubiera animado a los japoneses a lanzar su ataque frontal».[18]

Las razones del endurecimiento de la posición de Estados Unidos

 
El presidente de la República de China Chiang Kai-shek con su hijo Chiang Wei-kuo en 1941.

La vuelta a la dura posición inicial, en lugar de buscar un modus vivendi como se llegaron a plantear inicialmente Roosevelt y Hull,[15][13]​ se debió esencialmente a dos razones. La primera fue el poco entusiasmo de los gobiernos de Gran Bretaña, Holanda y Australia sobre la propuesta japonesa [13]​ y, sobre todo, el rechazo radical del gobierno chino de Chiang Kai-shek,[15]​ que le hizo ver al gobierno norteamericano que si contemporizaba con Japón, según explicó Hull después de la guerra, se corría el riesgo «de que se hundieran la moral y la resistencia chinas, e incluso de que se desintegrara la propia China».[22]​ De hecho el primer ministro británico Winston Churchill había enviado un telegrama al presidente Roosevelt respaldando la postura de Chiang Kai-shek y expresando su preocupación sobre el posible hundimiento de China.[19]

 
Almirante Harold R. Stark

El segundo factor, probablemente el más decisivo,[22]​ fue un informe de la inteligencia militar sobre movimientos de tropas japonesas en el sudeste de Asia —se había detectado un gran convoy de buques de guerra y barcos de transporte con unos 50.000 soldados a bordo atravesando el Mar de China Meridional[23][19]​ lo que indicaba que Japón se disponía a lanzar un ataque en cualquier momento.[22]​ Esta conclusión venía avalada por un telegrama enviado por el ministro Togo a la embajada de Washington, que había sido descifrado por los servicios secretos norteamericanos, en el que se decía que si después del 29 de noviembre no se había alcanzado un acuerdo diplomático, las cosas avanzarían «de forma automática».[19]​ Cuando fue informado de los movimientos de tropas el presidente Roosevelt se puso furioso porque era una prueba de la mala fe de los japoneses y dijo que esto «cambiaba la situación completamente»[19]​ —más tarde dijo que estaba convencido de que los japoneses atacarían a Estados Unidos seguramente el 1 de diciembre, «pues es notorio que los japoneses atacan sin avisar»—.[24]​ Sin embargo, la vuelta a una postura de firmeza frente a Japón no significaba que el gobierno norteamericano quisiera entrar en guerra en aquellos momentos puesto que tanto el Jefe de Estado Mayor del Ejército, el general George Marshall, como el Jefe de Operaciones Navales, el almirante Harold R. Stark, habían informado al presidente Roosevelt de que los Estados Unidos aún no estaban preparados.[23]

La respuesta japonesa

 
Nomura (izquierda) y Kurusu (derecha) a la salida de su entrevista con el presidente Roosevelt el 27 de noviembre.

Kurusu y Nomura tras leer el documento intentaron que Hull rebajara alguna de las demandas —como la multilateralidad del acuerdo o la retirada del apoyo a Wang Jingwei— pues sabían que su gobierno las rechazaría —como ha señalado la historiadora Eri Hotta, «el esbozo daba la impresión de que Estados Unidos estaba exigiendo a Japón una rendición incondicional sin haberle vencido en una guerra»—[25]​ pero Hull se negó en redondo. Entonces pidieron entrevistarse con el presidente y la reunión tuvo lugar al día siguiente. Roosevelt les dijo que no pensaba introducir ninguna modificación en la Nota Hull y lo justificó refiriéndose a los recientes «movimientos y declaraciones japoneses, que apuntan de forma inequívoca a la conquista mediante la fuerza, ignorando toda posibilidad de un acuerdo pacífico y los principios en que éste se apoya». Asimismo se mostró decepcionado con los líderes japoneses, los cuales «seguían expresando su oposición a los principios fundamentales de la paz y el orden», añadiendo a continuación una declaración categórica: «Mientras el elemento contrario a la paz que controla el gobierno no se decida definitivamente a actuar y a manifestarse en una dirección pacífica, no habrá conversaciones que puedan llevar a algún sitio, como se ha demostrado de forma palmaria». Finalmente el presidente Roosevelt vaticinó que si «por desgracia [Japón] decide seguir el hitlerismo y toma el camino de la agresión» sería «el gran perdedor».[26]​ Cuando acabó la reunión el Departamento de Estado, en contra de la política seguida hasta entonces, informó a la prensa de lo que se había tratado. The New York Times publicó al día siguiente, 28 de noviembre:[27]

Todos los esfuerzos de Estados Unidos para resolver sus diferencias con Japón parece que se agotaron ayer y que corresponde a Tokio dar el siguiente paso, que puede ser diplomático o militar.

A mediodía del 27 de noviembre llegó la Nota Hull al gobierno japonés. A pesar de que no contenía una fecha límite para ser contestada, el gobierno y los Estados Mayores del Ejército y de la Armada la entendieron como un ultimátum —y como un insulto—[19]​. El ministro Togo, que se planteó dimitir, escribió más tarde: «Perdí toda esperanza. Intenté imaginar que tragaba [con las demandas], pero no había manera de que me pasaran por la garganta».[28]​ Los consternados líderes japoneses, furiosos sobre todo por la exigencia de la retirada completa de las tropas japonesas de China,[21]​ volvieron a recurrir a la teoría del «cerco ABCD» para acusar a Estados Unidos de ser el agresor. Por su parte los altos oficiales más belicistas consideraron la nota como «prácticamente un milagro» pues al hacer imposible la solución diplomática dejaba a la guerra como única alternativa.[29][21]

Consecuencias

 
Derrota seguida por la flota japonesa para ir y volver del ataque a Pearl Harbor.

El mismo día que los representantes japoneses en Washington recibían la Nota Hull zarpaba en secreto de la bahía de Hitokappu, en la isla de Iturup del archipiélago de las Kuriles, la flota japonesa al mando del vicealmirante Chuichi Nagumo que iba a atacar Pearl Harbor. Fue entonces cuando se informó a las tripulaciones y a los pilotos de cuál era el objetivo de la misión. [30][31]​ La flota estaba compuesta por seis portaaviones, con el Akagi como buque insignia,[32]​ escoltados solo por dos acorazados, dos cruceros y once destructores.[33]​ El gobierno norteamericano, que controlaba en parte las comunicaciones cifradas japonesas y había desplegado aviones y barcos de reconocimiento, no se enteró de la salida de la fuerza naval que iba a atacar Pearl Harbor porque se realizó sin utilizar la radio y bajo fuertes aguaceros.[34][32]

 
El emperador Hirohito vestido de uniforme militar en 1935.

El 1 de diciembre se reunió la Conferencia Imperial, la cuarta vez en cinco meses, presidida por el emperador Hirohito. El almirante Osami Nagano dijo en nombre de los Estados Mayores del Ejército y de la Armada: «Estamos ahora en posición de comenzar las operaciones, según los planes predeterminados, tan pronto como recibamos la orden imperial de recurrir a la fuerza».[35]​ Como la fecha límite fijada para las negociaciones con Estados Unidos ya se había rebasado, se aprobó la entrada en guerra contra Estados Unidos, Gran Bretaña y Países Bajos. Tal como establecía el protocolo el emperador Hirohito no habló.[36]​ El presidente del Consejo Privado Yoshimichi Hara dijo:[37]

Si cediéramos [a las exigencias de Estados Unidos], renunciaríamos de un solo golpe no sólo a nuestras ganancias en la guerras sino-japonesas y ruso-japonesa, sino también a los beneficios del Incidente de Manchuria. Esto no podemos hacerlo. No queremos en absoluto obligar a nuestro pueblo a sufrir mayores privaciones que las que ha soportado estos cuatro años desde el Incidente de China. Pero es evidente que la existencia de nuestro país está siendo amenazada, que los grandes logros del Emperador Meiji quedarán en nada, y que no hay nada más que podamos hacer. Así pues, creo que si las negociaciones con Estados Unidos son imposibles, entonces el comienzo de la guerra, de acuerdo con la decisión de la Conferencia Imperial anterior, es inevitable.

Al día siguiente de la reunión de la Conferencia Imperial el almirante Isoroku Yamamoto, jefe de la Flota Combinada y autor del plan de ataque a Pearl Harbor, envió un mensaje en clave al vicealmirante Nagumo al mando de la flota que navegaba en silencio hacia Pearl Harbor en el que le ordenaba lanzar el ataque. El mensaje decía: «Escalen el monte Niitaka 1208». [38]

Mientras tanto los estados mayores del Ejército y de la Marina de Estados Unidos esperaban el ataque japonés de un momento a otro. Creían que los objetivos más probables serían Malaca, Tailandia o Filipinas. Nadie esperaba que el ataque fuera a Pearl Harbor, en medio del Pacífico.[39]​ El problema estribaba en que los servicios de inteligencia no sabían donde se encontraban los seis portaviones de la Primera y la Segunda Flota japonesas. El 2 de diciembre, el almirante Husband E. Kimmel, jefe de la Flota del Pacífico, le dijo a uno de sus subordinados cuando le comunicó que seguían sin localizarlos: «¿Quieres decir que podrían estar rodeando Diamond Head [cerca de la entrada a Pearl Harbor] y no lo sabríais?».[32]

Referencias

  1. Hotta, 2015, p. 297-298.
  2. Kershaw, 2007, p. 366.
  3. Hotta, 2015, p. 297-300.
  4. Kershaw, 2007, p. 367.
  5. Hotta, 2015, p. 302-304.
  6. Hotta, 2015, p. 333-334.
  7. Hotta, 2015, p. 306-308.
  8. Hotta, 2015, p. 308.
  9. Hotta, 2015, p. 308-309.
  10. Hotta, 2015, p. 225-226.
  11. Hotta, 2015, p. 313-314.
  12. Hotta, 2015, p. 314-316.
  13. Kershaw, 2007, p. 368.
  14. Hotta, 2015, p. 317-319.
  15. Hane, 2006, p. 234.
  16. Kershaw, 2007, p. 369-370.
  17. Hotta, 2015, p. 322-323.
  18. Beevor, 2014, p. 352.
  19. Kershaw, 2007, p. 369.
  20. Hotta, 2015, p. 323-324.
  21. Kershaw, 2007, p. 370.
  22. Hotta, 2015, p. 321-322.
  23. Beevor, 2014, p. 351.
  24. Hotta, 2015, p. 322.
  25. Hotta, 2015, p. 323.
  26. Hotta, 2015, p. 327-328.
  27. Hotta, 2015, p. 328.
  28. Hotta, 2015, p. 325-326.
  29. Hotta, 2015, p. 326.
  30. Hotta, 2015, p. 324.
  31. Hane, 2006, p. 235.
  32. Beevor, 2014, p. 353.
  33. Murray y Millet, 2005, p. 257.
  34. Murray y Millet, 2005, p. 259.
  35. Kershaw, 2007, p. 371.
  36. Hotta, 2015, p. 334-335.
  37. Kershaw, 2007, p. 371-372.
  38. Hotta, 2015, p. 335.
  39. Kershaw, 2007, p. 373.

Bibliografía

  • Hane, Mikiso (2006) [2000]. Breve historia de Japón [Japan: A Short History]. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 84-206-5566-X. 
  • Hotta, Eri (2015) [2014]. Japón 1941. El camino a la infamia: Pearl Harbor [Japan 1941]. Barcelona: Galaxia Gutenberg. ISBN 978-84-16252-23-7. 
  • Murray, Williamson; Millet, Allan R. (2005) [2000]. La guerra que había que ganar. Historia de la segunda guerra mundial [A War to be Won]. Edición de bolsillo. Barcelona: Crítica. ISBN 84-8432-595-4. 

Véase también

  •   Datos: Q133907

nota, hull, nombre, recibió, nota, diplomática, entregada, washington, noviembre, 1941, secretario, estado, estados, unidos, cordell, hull, representantes, imperio, japón, curso, conversaciones, venían, manteniendo, para, alcanzar, acuerdo, pusiera, creciente,. La Nota Hull fue el nombre que recibio una nota diplomatica entregada en Washington D C el 26 de noviembre de 1941 por el Secretario de Estado de Estados Unidos Cordell Hull a los representantes del Imperio de Japon en el curso de las conversaciones que venian manteniendo para alcanzar un acuerdo que pusiera fin a la creciente tension entre los dos paises especialmente desde que en julio de 1941 el presidente Franklin D Roosevelt hubiera decretado la congelacion de todos los activos japoneses en Estados Unidos y el embargo de las exportaciones de petroleo como respuesta a la ocupacion japonesa de la Indochina francesa Los duros terminos que contenia la nota fueron considerados por el gobierno japones del general Hideki Tojo y por los Estados Mayores del Ejercito y de la Armada imperiales como un ultimatum por lo que Japon decidio completar los operaciones militares que ya estaban en marcha para entrar en guerra con Estados Unidos De hecho un dia antes de que el gobierno japones recibiera la Nota Hull habia zarpado en secreto desde las islas Kuriles la flota que iba a atacar la base de Pearl Harbor en las islas Hawai El secretario de Estado Cordell Hull autor de la nota diplomatica que lleva su nombre Indice 1 Antecedentes 2 Contenido 2 1 El documento las exigencias estadounidenses 2 2 Las razones del endurecimiento de la posicion de Estados Unidos 2 3 La respuesta japonesa 3 Consecuencias 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Vease tambienAntecedentes EditarArticulo principal Acontecimientos que condujeron al ataque a Pearl Harbor Shigenori Togo ministro de Asuntos Exteriores de Japon El 1 de noviembre de 1941 se reunio la conferencia de enlace entre el gobierno de Hideki Tojo y los Estados Mayores del Ejercito y la Armada imperiales en la que se decidio ampliar la fecha limite para las conversaciones con Estados Unidos al 30 de noviembre aunque mientras tanto continuarian los preparativos belicos Dos dias despues el ministro de Asuntos Exteriores Shigenori Togo encargo al experimentado diplomatico Saburo Kurusu que fuera a Washington con la mision de llevar las negociaciones con el gobierno norteamericano 1 2 Togo le informo de las condiciones japonesas pactadas en la conferencia un Plan A en el que no se hacia ninguna concesion importante a las demandas norteamericanas y un Plan B que solo deberia plantearse como ultimo recurso y que incluia la retirada de las tropas japonesas del sur de la Indochina francesa Antes de partir Kurusu se entrevisto con el primer ministro el general Hideki Tojo quien le dijo Haga todo lo posible y regrese con un acuerdo 3 Saburo Kurusu enviado especial del gobierno japones Kurusu salio de Japon el 7 de noviembre el mismo dia en que el embajador Kichisaburō Nomura presentaba al secretario de Estado Cordell Hull el Plan A que Togo le habia enviado desde Tokio comunicacion que fue interceptada y descodificada por los servicios de inteligencia norteamericanos que interpretaron que Japon estaba preparandose para la guerra mientras mantenia las conversaciones diplomaticas y asi se lo comunicaron al secretario Hull 4 Cuando Kurusu llego a Washington el 15 de noviembre aun no se habian iniciado las negociaciones formales Hull le habia dicho a Nomura que antes era necesario efectuar conversaciones exploratorias 5 Mientras tanto los preparativos belicos continuaban y el mismo dia de la llegada de Kurusu a Washington se habia reunido en Tokio la conferencia de enlace en la que se habia aprobado el Plan para Facilitar la Conclusion de la Guerra con Estados Unidos Gran Bretana y Paises Bajos Este decia 6 Nuestro objetivo es destruir rapidamente las bases situadas en Extremo Oriente que pertenezcan a Estados Unidos Gran Bretana y Paises Bajos a fin de asegurar nuestra supervivencia y defensa al tiempo que intentamos activamente obtener la rendicion del regimen de Chiang Kai shek cooperando con Alemania e Italia para obligar a los britanicos a que se rindan primero e intentar privar a Estados Unidos de la voluntad de seguir luchando El 17 de noviembre Kurusu se entrevisto con Roosevelt en el Despacho Oval reunion a la que tambien asistieron el embajador Nomura y el secretario de Estado Hull Kurusu le pidio al presidente que viera la situacion desde la perspectiva japonesa a lo que Roosevelt le contesto Entre amigos nunca esta dicha la ultima palabra frase que le impresiono Sin embargo no se avanzo en los temas cruciales especialmente en cuanto al deseo estadounidense de que Japon abandonara el Pacto Tripartito en una reunion anterior Hull le habia dicho a Nomura que le resultaria muy dificil hacer creer a la poblacion de este pais y a la de todas las naciones pacificas que Japon estaba actuando con miras a la paz pues estaba ligado por una alianza al agresor mas flagrante que ha aparecido en el planeta en los ultimos dos mil anos anadiendo a continuacion que si el gobierno de Estados Unidos llegaba a un acuerdo con Japon mientras Japon seguia obligado con Alemania la gente podria lincharme 7 En el memorandum que escribio Hull sobre la reunion anoto que respecto a los tres principales puntos que separan a nuestros dos paises la igualdad de oportunidades comerciales la retirada de China y el Pacto Tripartito no se hizo esfuerzo alguno por resolver esas cuestiones en la reunion 8 El primer ministro Hideki Tojo No ayudo en nada a las conversaciones exploratorias el discurso radiado por primera vez a todo el pais que pronuncio el mismo dia de la entrevista de Kurusu con Roosevelt el primer ministro Tojo ante el parlamento japones en el que dijo que las sanciones economicas impuestas por Estados Unidos eran un acto agresivo y hostil equivalente a un conflicto armado pidiendo a continuacion la union de la nacion ocurra lo que ocurra Finalizo su alocucion expresando su respeto y gratitud hacia las almas heroicas de los muertos en combate para proteger a su nacion 9 Honrar a los soldados caidos era precisamente el argumento que Tojo siempre habia esgrimido para oponerse a la retirada de China 10 Nomura izquierda y Kurusu derecha con el secretario de Estado Hull Al dia siguiente 18 de noviembre Kurusu y Nomura se reunieron con Hull quien reitero que mientras Japon siguiera ligado al Pacto Tripartito no sabia si podria hacerse algo para alcanzar un acuerdo satisfactorio con Japon Entonces fue cuando inesperadamente el embajador Nomura paso directamente al Plan B y sugirio la retirada de las tropas japonesas del sur de Indochina de forma que los dos paises pudieran volver al estatus existente antes de esa fecha en julio antes de que Estados Unidos pusiera en vigor las medidas de congelacion Pero a Hull no le parecio suficiente y dijo que el embargo no seria levantado hasta que los japoneses hubieran tomado definitivamente un rumbo pacifico y renunciado a los planes de conquista Nomura insistio y entonces Hull dijo que consultaria la nueva propuesta japonesa con los britanicos y con los holandeses 11 Kurusu y Namura enviaron un mensaje optimista a Tokio sobre la marcha de las conversaciones pero el 20 de noviembre recibieron un duro telegrama del ministro Togo que estaba furioso porque antes de haber explorado todas las posibilidades del Plan A hubieran pasado al Plan B y sobre todo porque hubieran presentado la retirada de las tropas del sur de Indochina como una propuesta aislada Asi que les ordeno que presentaran una version del Plan B que ademas de la retirada de las tropas que aparecia en quinto y ultimo lugar incluia otros cuatro puntos 1 el compromiso de Japon de no ir mas alla de Indochina en sus avances militares 2 la cooperacion para la obtencion de los recursos de las Indias Orientales Neerlandesas 3 el levantamiento del embargo de petroleo y de la congelacion de los activos japoneses en Estados Unidos 4 el compromiso de Estados Unidos de que no intervendria en la paz chino japonesa que pusiera fin a la guerra que mantenian desde 1937 Togo concluia diciendo Si no podemos obtener la aprobacion estadounidense para este plan simplemente tendremos que aceptar la posibilidad de que las conversaciones hayan fracasado 12 Asia Oriental y el Pacifico cuando comenzo la Segunda Guerra Mundial El 20 de noviembre Nomura y Kurusu entregaron personalmente el Plan B completo al secretario Hull quien los recibio muy friamente para consternacion de los dos representantes japoneses Hull les dijo que el publico norteamericano veia a Japon como un aliado de la Alemania nazi y que entre los dos querian repartirse el mundo En cuanto a la propuesta japonesa les comento privadamente que la consideraba como un ultimatum anadiendo a continuacion que sus estipulaciones eran tan ridiculas que ningun alto funcionario estadounidense podria haber sonado nunca en aceptarlas 13 Al dia siguiente Kurusu agobiado porque se agotaba el tiempo tomo una iniciativa por su cuenta y se entrevisto con Hull para presentarle una nota personal en la que le decia que si Estados Unidos entraba en guerra en Europa Japon actuaria de forma independiente respecto de sus socios del Pacto Tripartito En la nota personal Kurusu mencionaba el articulo III del Pacto que segun el permitia a Japon interpretar sus obligaciones con libertad e independencia Mi gobierno nunca lanzaria al pueblo de Japon a la guerra a instancias de una potencia extranjera solo aceptara la guerra como necesidad ultima e ineludible para mantener su seguridad y preservar la vida nacional contra una injusticia activa decia tambien la nota Pero Hull segun apunto en el memorandum de la reunion no considero que lo que decia fuera a ser de especial utilidad y la descarto 14 La respuesta definitiva del gobierno norteamericano que seria conocida como la Nota Hull fue entregada a Kurusu y a Nomura a ultima hora de la tarde del 26 de noviembre por el secretario Hull y en esencia suponia volver la posicion inicial norteamericana pero en un tono mucho mas duro y anadiendo nuevas demandas 15 16 Contenido EditarEl documento las exigencias estadounidenses Editar El secretario de Defensa Henry Stimson con el general George Marshall jefe del Estado Mayor del Ejercito en enero de 1942 La nota diplomatica llevaba por titulo Esbozo de la Base Propuesta para un acuerdo entre Estados Unidos y Japon y en ella se proponia un acuerdo multilateral de no agresion que debia incluir tambien a Gran Bretana China Holanda la Union Sovietica y Tailandia lo que planteaba una primera dificultad para su aceptacion por los representantes japoneses ya que solo estaban autorizados por su gobierno a alcanzar un acuerdo bilateral La segunda parte de la nota se titulaba Pasos que han de dar los Gobiernos de Estados Unidos y Japon y constaba de diez puntos en los que se recogian las exigencias estadounidenses la retirada de las tropas japonesas de Indochina y de China el reconocimiento del gobierno de Chiang Kai shek con sede en Chongqing como unico gobierno legitimo de China lo que implicaba que Japon retirara el apoyo al gobierno titere de Wang Jingwei la renuncia a los derechos de extraterritorialidad en China y a las ventajas y derechos derivados del Protocolo Boxer de 1901 el reconocimiento de la libertad de comercio y de la igualdad de oportunidades como los principios que debian regir las relaciones economicas en Asia 17 15 En los Diez Puntos tambien se incluia el abandono por Japon del Pacto Tripartito 18 En contrapartida Estados Unidos ofrecia la descongelacion de los activos japoneses y el inicio de conversaciones para establecer un nuevo tratado comercial y a mas largo plazo asegurar la paz en el Pacifico 19 Hull reconocio mas tarde que no pensaba seriamente que Japon aceptaria nuestra propuesta 20 21 por lo que creia que podria significar la guerra con Japon y asi se lo comento al Secretario de Defensa Henry Stimson Yo ya me he lavado las manos con este asunto ahora queda en tus manos y en las de Knox Secretario de Marina el ejercito y la armada 15 Segun Antony Beevor solo una renuncia inmediata y completa de los Estados Unidos y Gran Bretana a sus pretensiones habria podido evitar el conflicto en aquellos momentos Pero semejante signo de debilidad occidental probablemente hubiera animado a los japoneses a lanzar su ataque frontal 18 Las razones del endurecimiento de la posicion de Estados Unidos Editar El presidente de la Republica de China Chiang Kai shek con su hijo Chiang Wei kuo en 1941 La vuelta a la dura posicion inicial en lugar de buscar un modus vivendi como se llegaron a plantear inicialmente Roosevelt y Hull 15 13 se debio esencialmente a dos razones La primera fue el poco entusiasmo de los gobiernos de Gran Bretana Holanda y Australia sobre la propuesta japonesa 13 y sobre todo el rechazo radical del gobierno chino de Chiang Kai shek 15 que le hizo ver al gobierno norteamericano que si contemporizaba con Japon segun explico Hull despues de la guerra se corria el riesgo de que se hundieran la moral y la resistencia chinas e incluso de que se desintegrara la propia China 22 De hecho el primer ministro britanico Winston Churchill habia enviado un telegrama al presidente Roosevelt respaldando la postura de Chiang Kai shek y expresando su preocupacion sobre el posible hundimiento de China 19 Almirante Harold R Stark El segundo factor probablemente el mas decisivo 22 fue un informe de la inteligencia militar sobre movimientos de tropas japonesas en el sudeste de Asia se habia detectado un gran convoy de buques de guerra y barcos de transporte con unos 50 000 soldados a bordo atravesando el Mar de China Meridional 23 19 lo que indicaba que Japon se disponia a lanzar un ataque en cualquier momento 22 Esta conclusion venia avalada por un telegrama enviado por el ministro Togo a la embajada de Washington que habia sido descifrado por los servicios secretos norteamericanos en el que se decia que si despues del 29 de noviembre no se habia alcanzado un acuerdo diplomatico las cosas avanzarian de forma automatica 19 Cuando fue informado de los movimientos de tropas el presidente Roosevelt se puso furioso porque era una prueba de la mala fe de los japoneses y dijo que esto cambiaba la situacion completamente 19 mas tarde dijo que estaba convencido de que los japoneses atacarian a Estados Unidos seguramente el 1 de diciembre pues es notorio que los japoneses atacan sin avisar 24 Sin embargo la vuelta a una postura de firmeza frente a Japon no significaba que el gobierno norteamericano quisiera entrar en guerra en aquellos momentos puesto que tanto el Jefe de Estado Mayor del Ejercito el general George Marshall como el Jefe de Operaciones Navales el almirante Harold R Stark habian informado al presidente Roosevelt de que los Estados Unidos aun no estaban preparados 23 La respuesta japonesa Editar Nomura izquierda y Kurusu derecha a la salida de su entrevista con el presidente Roosevelt el 27 de noviembre Kurusu y Nomura tras leer el documento intentaron que Hull rebajara alguna de las demandas como la multilateralidad del acuerdo o la retirada del apoyo a Wang Jingwei pues sabian que su gobierno las rechazaria como ha senalado la historiadora Eri Hotta el esbozo daba la impresion de que Estados Unidos estaba exigiendo a Japon una rendicion incondicional sin haberle vencido en una guerra 25 pero Hull se nego en redondo Entonces pidieron entrevistarse con el presidente y la reunion tuvo lugar al dia siguiente Roosevelt les dijo que no pensaba introducir ninguna modificacion en la Nota Hull y lo justifico refiriendose a los recientes movimientos y declaraciones japoneses que apuntan de forma inequivoca a la conquista mediante la fuerza ignorando toda posibilidad de un acuerdo pacifico y los principios en que este se apoya Asimismo se mostro decepcionado con los lideres japoneses los cuales seguian expresando su oposicion a los principios fundamentales de la paz y el orden anadiendo a continuacion una declaracion categorica Mientras el elemento contrario a la paz que controla el gobierno no se decida definitivamente a actuar y a manifestarse en una direccion pacifica no habra conversaciones que puedan llevar a algun sitio como se ha demostrado de forma palmaria Finalmente el presidente Roosevelt vaticino que si por desgracia Japon decide seguir el hitlerismo y toma el camino de la agresion seria el gran perdedor 26 Cuando acabo la reunion el Departamento de Estado en contra de la politica seguida hasta entonces informo a la prensa de lo que se habia tratado The New York Times publico al dia siguiente 28 de noviembre 27 Todos los esfuerzos de Estados Unidos para resolver sus diferencias con Japon parece que se agotaron ayer y que corresponde a Tokio dar el siguiente paso que puede ser diplomatico o militar A mediodia del 27 de noviembre llego la Nota Hull al gobierno japones A pesar de que no contenia una fecha limite para ser contestada el gobierno y los Estados Mayores del Ejercito y de la Armada la entendieron como un ultimatum y como un insulto 19 El ministro Togo que se planteo dimitir escribio mas tarde Perdi toda esperanza Intente imaginar que tragaba con las demandas pero no habia manera de que me pasaran por la garganta 28 Los consternados lideres japoneses furiosos sobre todo por la exigencia de la retirada completa de las tropas japonesas de China 21 volvieron a recurrir a la teoria del cerco ABCD para acusar a Estados Unidos de ser el agresor Por su parte los altos oficiales mas belicistas consideraron la nota como practicamente un milagro pues al hacer imposible la solucion diplomatica dejaba a la guerra como unica alternativa 29 21 Consecuencias Editar Derrota seguida por la flota japonesa para ir y volver del ataque a Pearl Harbor El mismo dia que los representantes japoneses en Washington recibian la Nota Hull zarpaba en secreto de la bahia de Hitokappu en la isla de Iturup del archipielago de las Kuriles la flota japonesa al mando del vicealmirante Chuichi Nagumo que iba a atacar Pearl Harbor Fue entonces cuando se informo a las tripulaciones y a los pilotos de cual era el objetivo de la mision 30 31 La flota estaba compuesta por seis portaaviones con el Akagi como buque insignia 32 escoltados solo por dos acorazados dos cruceros y once destructores 33 El gobierno norteamericano que controlaba en parte las comunicaciones cifradas japonesas y habia desplegado aviones y barcos de reconocimiento no se entero de la salida de la fuerza naval que iba a atacar Pearl Harbor porque se realizo sin utilizar la radio y bajo fuertes aguaceros 34 32 El emperador Hirohito vestido de uniforme militar en 1935 El 1 de diciembre se reunio la Conferencia Imperial la cuarta vez en cinco meses presidida por el emperador Hirohito El almirante Osami Nagano dijo en nombre de los Estados Mayores del Ejercito y de la Armada Estamos ahora en posicion de comenzar las operaciones segun los planes predeterminados tan pronto como recibamos la orden imperial de recurrir a la fuerza 35 Como la fecha limite fijada para las negociaciones con Estados Unidos ya se habia rebasado se aprobo la entrada en guerra contra Estados Unidos Gran Bretana y Paises Bajos Tal como establecia el protocolo el emperador Hirohito no hablo 36 El presidente del Consejo Privado Yoshimichi Hara dijo 37 Si cedieramos a las exigencias de Estados Unidos renunciariamos de un solo golpe no solo a nuestras ganancias en la guerras sino japonesas y ruso japonesa sino tambien a los beneficios del Incidente de Manchuria Esto no podemos hacerlo No queremos en absoluto obligar a nuestro pueblo a sufrir mayores privaciones que las que ha soportado estos cuatro anos desde el Incidente de China Pero es evidente que la existencia de nuestro pais esta siendo amenazada que los grandes logros del Emperador Meiji quedaran en nada y que no hay nada mas que podamos hacer Asi pues creo que si las negociaciones con Estados Unidos son imposibles entonces el comienzo de la guerra de acuerdo con la decision de la Conferencia Imperial anterior es inevitable Al dia siguiente de la reunion de la Conferencia Imperial el almirante Isoroku Yamamoto jefe de la Flota Combinada y autor del plan de ataque a Pearl Harbor envio un mensaje en clave al vicealmirante Nagumo al mando de la flota que navegaba en silencio hacia Pearl Harbor en el que le ordenaba lanzar el ataque El mensaje decia Escalen el monte Niitaka 1208 38 Mientras tanto los estados mayores del Ejercito y de la Marina de Estados Unidos esperaban el ataque japones de un momento a otro Creian que los objetivos mas probables serian Malaca Tailandia o Filipinas Nadie esperaba que el ataque fuera a Pearl Harbor en medio del Pacifico 39 El problema estribaba en que los servicios de inteligencia no sabian donde se encontraban los seis portaviones de la Primera y la Segunda Flota japonesas El 2 de diciembre el almirante Husband E Kimmel jefe de la Flota del Pacifico le dijo a uno de sus subordinados cuando le comunico que seguian sin localizarlos Quieres decir que podrian estar rodeando Diamond Head cerca de la entrada a Pearl Harbor y no lo sabriais 32 Referencias Editar Hotta 2015 p 297 298 Kershaw 2007 p 366 Hotta 2015 p 297 300 Kershaw 2007 p 367 Hotta 2015 p 302 304 Hotta 2015 p 333 334 Hotta 2015 p 306 308 Hotta 2015 p 308 Hotta 2015 p 308 309 Hotta 2015 p 225 226 Hotta 2015 p 313 314 Hotta 2015 p 314 316 a b c Kershaw 2007 p 368 Hotta 2015 p 317 319 a b c d e Hane 2006 p 234 Kershaw 2007 p 369 370 Hotta 2015 p 322 323 a b Beevor 2014 p 352 a b c d e f Kershaw 2007 p 369 Hotta 2015 p 323 324 a b c Kershaw 2007 p 370 a b c Hotta 2015 p 321 322 a b Beevor 2014 p 351 Hotta 2015 p 322 Hotta 2015 p 323 Hotta 2015 p 327 328 Hotta 2015 p 328 Hotta 2015 p 325 326 Hotta 2015 p 326 Hotta 2015 p 324 Hane 2006 p 235 a b c Beevor 2014 p 353 Murray y Millet 2005 p 257 Murray y Millet 2005 p 259 Kershaw 2007 p 371 Hotta 2015 p 334 335 Kershaw 2007 p 371 372 Hotta 2015 p 335 Kershaw 2007 p 373 Bibliografia EditarBeevor Antony 2014 2012 La Segunda Guerra Mundial The Second World War Primera edicion en rustica Barcelona Pasado amp Presente ISBN 978 84 942890 5 7 Hane Mikiso 2006 2000 Breve historia de Japon Japan A Short History Madrid Alianza Editorial ISBN 84 206 5566 X Hotta Eri 2015 2014 Japon 1941 El camino a la infamia Pearl Harbor Japan 1941 Barcelona Galaxia Gutenberg ISBN 978 84 16252 23 7 Kershaw Ian 2007 Fateful Choices Ten Decisions that Changed the World 1940 1941 en ingles Londres Allen Lane ISBN 978 0 713 99712 5 Murray Williamson Millet Allan R 2005 2000 La guerra que habia que ganar Historia de la segunda guerra mundial A War to be Won Edicion de bolsillo Barcelona Critica ISBN 84 8432 595 4 Vease tambien EditarAcontecimientos que condujeron al ataque a Pearl Harbor Datos Q133907Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nota Hull amp oldid 135169033, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos