fbpx
Wikipedia

Non piangere, Liù

"Non piangere, Liù" ("No llores, Liù") es un aria cantada por Calàf, el "Príncipe Desconocido", en el acto uno de la ópera Turandot de Giacomo Puccini. La letra fue escrita por Giuseppe Adami y Renato Simoni. La escena tiene lugar ante los muros del palacio imperial. En el aria anterior ("Signore, ascolta!" - "¡Mi señor, escuche!"), Liù le ruega a Calàf que no arriesgue su vida jugando un juego de adivinanzas mortal para casarse con la princesa Turandot, y Calàf le responde gentilmente, pidiéndole que no llore.[1][2]

Libretto

Non piangere, Liù
se in un lontano giorno
io t'ho sorriso
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla
m'ascolta
il tuo signore
sarà, domani,
forse, solo al mondo
Non lo lasciare...
portalo via con te
Dell'esilio,
addolcisci a lui le strade
Questo...questo,
o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore
che non cade
chiede colui
che non sorride più!

¡No llores, Liù!
Si en un lejano día
Yo te sonreí,
Por aquella sonrisa,
Dulce niña mía,
Escúchame:
Tu señor
estará, mañana,
tal vez solo en el mundo.
¡No lo abandones,
llévalo contigo!
Desde el exilio,
endulza su camino.
Esto... esto,
mi pobre Liù,
es lo que pido a tu pequeño corazón
que no desfallece,
te lo pide
aquel que ya no sonríe.

Referencias

  1. "Non piangere, Liù". Aria database site. Retrieved 17 July 2018
  2. «Libreto Turandot». pp. 22, 23. Consultado el 29 de mayo de 2021. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q7049138

piangere, liù, llores, liù, aria, cantada, calàf, príncipe, desconocido, acto, ópera, turandot, giacomo, puccini, letra, escrita, giuseppe, adami, renato, simoni, escena, tiene, lugar, ante, muros, palacio, imperial, aria, anterior, signore, ascolta, señor, es. Non piangere Liu No llores Liu es un aria cantada por Calaf el Principe Desconocido en el acto uno de la opera Turandot de Giacomo Puccini La letra fue escrita por Giuseppe Adami y Renato Simoni La escena tiene lugar ante los muros del palacio imperial En el aria anterior Signore ascolta Mi senor escuche Liu le ruega a Calaf que no arriesgue su vida jugando un juego de adivinanzas mortal para casarse con la princesa Turandot y Calaf le responde gentilmente pidiendole que no llore 1 2 Libretto EditarNon piangere Liu se in un lontano giorno io t ho sorriso per quel sorriso dolce mia fanciulla m ascolta il tuo signore sara domani forse solo al mondo Non lo lasciare portalo via con te Dell esilio addolcisci a lui le strade Questo questo o mia povera Liu al tuo piccolo cuore che non cade chiede colui che non sorride piu No llores Liu Si en un lejano dia Yo te sonrei Por aquella sonrisa Dulce nina mia Escuchame Tu senor estara manana tal vez solo en el mundo No lo abandones llevalo contigo Desde el exilio endulza su camino Esto esto mi pobre Liu es lo que pido a tu pequeno corazon que no desfallece te lo pide aquel que ya no sonrie Referencias Editar Non piangere Liu Aria database site Retrieved 17 July 2018 Libreto Turandot pp 22 23 Consultado el 29 de mayo de 2021 Enlaces externos Editar Non piangere Liu en YouTube Placido Domingo Non piangere Liu en YouTube Luciano Pavarotti Esta obra contiene una traduccion derivada de Non piangere Liu de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q7049138 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Non piangere Liu amp oldid 135925547, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos